From 4367c066d47366bf3836e6ef9db84d25e1ecb2bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jsm28 Date: Tue, 27 Mar 2012 14:26:51 +0000 Subject: [PATCH] * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@185876 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- gcc/po/ChangeLog | 6 + gcc/po/be.po | 6834 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/da.po | 6912 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/de.po | 6915 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/el.po | 6844 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/es.po | 6995 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/fi.po | 6839 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/fr.po | 6916 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/id.po | 6948 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/ja.po | 6922 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/nl.po | 6900 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/ru.po | 6931 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/sr.po | 6937 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/sv.po | 6868 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/tr.po | 6937 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/vi.po | 6896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/zh_CN.po | 6945 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gcc/po/zh_TW.po | 6937 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 18 files changed, 60721 insertions(+), 56761 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index c497fac3e28..71e1c190bdf 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2012-03-27 Joseph Myers + + * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po, + nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: + Update. + 2012-03-18 Joseph Myers * gcc.pot: Regenerate. diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po index 6ea283ecc70..2243a107055 100644 --- a/gcc/po/be.po +++ b/gcc/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "" #: diagnostic.c:136 #, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "" #: diagnostic.c:141 #, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "" #: diagnostic.c:219 @@ -316,261 +316,261 @@ msgstr "" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Выбары:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -587,27 +587,27 @@ msgid "" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "праграмы: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -616,16 +616,16 @@ msgstr "" "\n" "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -633,34 +633,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "версія gcc %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,14 +669,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1162,30 +1162,30 @@ msgstr "" msgid "At top level:" msgstr "" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function `%s':" msgid "In function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "У файле уключаным з %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1395,39 +1395,39 @@ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" @@ -2569,122 +2569,122 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "вяртанне" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2692,82 +2692,83 @@ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgstr "" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3017,68 +3018,73 @@ msgstr "" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%c operand" msgid "invalid constraints for operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" @@ -3135,12 +3141,13 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" @@ -3221,7 +3228,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "дрэнны адрас" @@ -3273,20 +3280,20 @@ msgstr "нерэчаісны адрас" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3362,200 +3369,200 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%Q value" msgid "invalid %%c value" msgstr "дрэннае %%Q значэнне" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%x/X value" msgid "invalid %%x value" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to function" msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "" @@ -3565,25 +3572,25 @@ msgstr "" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "" @@ -3602,12 +3609,13 @@ msgstr "нерэчаісны %%A аперанд" msgid "invalid %%B operand" msgstr "нерэчаісны %%B аперанд" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "нерэчаісны %%C аперанд" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "нерэчаісны %%D аперанд" @@ -3652,6 +3660,92 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "нерэчаісны %%d аперанд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "нерэчаісны %%-код" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" @@ -3810,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3829,124 +3923,124 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "" msgstr "граматычная памылка" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "у функцыі \"%s\":" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In copy constructor %qs" msgstr "У канструкцыі" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In constructor %qs" msgstr "У канструкцыі" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In destructor %qs" msgstr "У канструкцыі" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "In lambda function" msgstr "У функцыі" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: " msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: увага: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "выклікана адсюль" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "выклікана адсюль" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -3955,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4154,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "увага:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4220,13 +4314,13 @@ msgstr "" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4236,77 +4330,77 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy #| msgid "invalid declarator" msgid "Bad operator" msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "" @@ -4340,11 +4434,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "" @@ -4362,115 +4456,115 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "У функцыі" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4483,17 +4577,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4524,16 +4618,16 @@ msgstr "" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4738,64 +4832,62 @@ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" msgstr "" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgstr "" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" + +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" - -#: config/s390/tpf.h:116 -#, fuzzy -#| msgid "-pipe is not supported" -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "-pipe не падтрымліваецца" - -#: config/mips/mips.h:1169 -msgid "may not use both -EB and -EL" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" msgstr "" -#: config/mips/r3900.h:38 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца" - -#: config/mips/r3900.h:40 -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" msgstr "" #: config/lynx.h:70 @@ -4806,32 +4898,27 @@ msgstr "" msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "" +#: config/s390/tpf.h:116 +#, fuzzy +#| msgid "-pipe is not supported" +msgid "static is not supported on TPF-OS" +msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +#: config/mips/mips.h:1169 +msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "" +#: config/mips/r3900.h:38 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца" -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" +#: config/mips/r3900.h:40 +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "" #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 @@ -4852,66 +4939,50 @@ msgstr "" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -#, fuzzy -#| msgid "%s does not support %s" -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "%s не падтрымлівае %s" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -4920,18 +4991,41 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "" +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#, fuzzy +#| msgid "%s does not support %s" +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "%s не падтрымлівае %s" + #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" @@ -5242,7 +5336,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5369,7 +5463,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5377,7 +5471,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5389,7 +5483,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9010,6 +9104,65 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Do not generate char instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +#, fuzzy +#| msgid "Don't use AltiVec instructions" +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for a cpu32" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Ствараць код для цп32" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Генерыраваць код для Intel as" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9045,7 +9198,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing white space after number '%.*s'" msgid "missing filename after %qs" @@ -9967,7 +10120,7 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:670 @@ -10073,9 +10226,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11129,1195 +11282,1197 @@ msgstr "" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" +#: common.opt:1260 +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 #, fuzzy #| msgid "Generate code for Intel as" msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Стварыць код для DLL" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Стварыць код для DLL" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid " -o Place the output into \n" msgid "-o \tPlace output into " msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 #, fuzzy #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable function profiling" msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 #, fuzzy #| msgid "%s: warning: " msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: увага: " -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of type" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "cannot find method" msgid "object is not a method" msgstr "немагчыма знайсьці мэтад" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "няма аргументаў" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a map" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 msgid "bad size for make" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to make" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to function" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgid "first argument must be []byte" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 msgid "second argument must be slice or string" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +#, fuzzy +#| msgid "bit-field `%s' has invalid type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "expected function" msgstr "У функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many expressions for struct" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few expressions for struct" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12367,123 +12522,123 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "different parameter types" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "no data type for mode `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "no data type for mode `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing field '%s' in '%s'" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12552,136 +12707,136 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "too few arguments to function %" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgid "% used in function with fixed args" @@ -12689,7 +12844,7 @@ msgstr "" "`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n" " колькасьцю аргументаў" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -12697,13 +12852,13 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -12714,42 +12869,42 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12823,7 +12978,7 @@ msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарысто msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "" @@ -12886,7 +13041,7 @@ msgstr "" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" @@ -13021,219 +13176,219 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" @@ -13241,29 +13396,29 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is usually a function" msgid "%q+D is usually a function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "parameter %qD is initialized" @@ -13273,280 +13428,280 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "нулявы памер масіва `%D'" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is negative" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is negative" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"const\"" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" @@ -13554,679 +13709,679 @@ msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function does not return string type" msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "struct defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "union defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of `%s' is not `int'" msgid "return type defaults to %" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for `%s'" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for `%s'" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of `%s' is not `int'" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is usually a function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -14235,182 +14390,182 @@ msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарысто #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "паўтарэньне `%s'" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "% is too long for GCC" msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\"" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "%q+F used but never defined" @@ -15030,7 +15185,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -15262,7 +15417,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %qE" @@ -15492,7 +15647,7 @@ msgstr "" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" @@ -15903,7 +16058,7 @@ msgstr "" msgid "invalid initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "" @@ -16286,7 +16441,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" @@ -16771,218 +16926,223 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method '%s' not found in class" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -17055,12 +17215,12 @@ msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" msgid "cannot find '%s'" msgstr "нельга знайсці \"%s\"" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s: " msgid "%s: %m" @@ -17176,83 +17336,83 @@ msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error writing to %s" msgid "error writing %qs" msgstr "памылка запісу ў %s" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can't open %s" msgid "cannot open %s" @@ -17329,27 +17489,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "унутраная памылка" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" @@ -17445,17 +17605,17 @@ msgstr "" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" @@ -17471,12 +17631,12 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" @@ -17531,7 +17691,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17542,7 +17702,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "impossible operator '%s'" msgid "impossible constraint in %" @@ -17569,136 +17729,136 @@ msgstr "" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "праграмы: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\"" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Could not open data file %s.\n" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -17706,91 +17866,91 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "no arguments for spec function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Could not open data file %s.\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -17798,127 +17958,127 @@ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "няма ўваходзячых файлаў" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -18003,67 +18163,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18308,18 +18468,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -18417,12 +18577,12 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -18569,7 +18729,7 @@ msgstr "" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18780,49 +18940,49 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" @@ -19071,7 +19231,7 @@ msgstr "" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -19116,47 +19276,47 @@ msgstr "" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "" @@ -19327,7 +19487,7 @@ msgstr "" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19342,7 +19502,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19357,7 +19517,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" @@ -19392,6 +19552,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19412,7 +19577,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19658,353 +19823,353 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "нерэчаісны адрас" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing identifier" msgid "missing PHI def" msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid %%P value" msgid "invalid PHI argument" msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "case labels not sorted: " msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing field '%s' in '%s'" msgid "missing edge %i->%i" msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" @@ -20156,13 +20321,13 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" @@ -20179,52 +20344,52 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use operand missing for stmt" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "" @@ -20274,7 +20439,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -20330,39 +20495,39 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" @@ -20462,22 +20627,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20492,141 +20657,141 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" @@ -20666,12 +20831,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -20822,6 +20987,11 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20853,8 +21023,8 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "" @@ -21490,40 +21660,40 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" @@ -21565,12 +21735,12 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -21829,180 +21999,180 @@ msgstr "" msgid "size of array is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -23285,7 +23455,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" @@ -23296,286 +23466,287 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgid "argument must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23590,91 +23761,101 @@ msgstr "" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23757,6 +23938,21 @@ msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэт msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23897,22 +24093,22 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "" @@ -24122,7 +24318,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" @@ -24147,7 +24343,7 @@ msgstr "" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "" @@ -24299,112 +24495,112 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -24476,13 +24672,13 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24556,7 +24752,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" @@ -24613,7 +24809,7 @@ msgstr "" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" @@ -24906,115 +25102,115 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s не падтрымлівае %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unsupported version" msgid "unsupported combination: %s" msgstr "непадтрымліваемая версія" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "" @@ -25024,57 +25220,57 @@ msgstr "" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" @@ -25156,7 +25352,7 @@ msgstr "" msgid "-g option disabled" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25379,288 +25575,288 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is too large" msgid "stack frame too large" msgstr "%s - вельмі вялікі" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -25835,124 +26031,124 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of `%s' is %d bytes" msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -26076,6 +26272,16 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, gcc-internal-format +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26289,40 +26495,40 @@ msgstr "" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" @@ -26338,7 +26544,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26662,7 +26868,7 @@ msgstr "" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "" @@ -27106,146 +27312,146 @@ msgstr "" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#T" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" @@ -27255,13 +27461,13 @@ msgstr "" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" @@ -27592,12 +27798,17 @@ msgstr "" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -27853,28 +28064,28 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -27882,341 +28093,341 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " адсюль" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qD" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qD" @@ -28225,392 +28436,392 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qT" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qT" msgstr "нулявы памер масіва `%D'" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "ініцыялізацыя" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`main' must return `int'" msgid "%<::main%> must return %" msgstr "`main' павінна вяртаць `int'" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "" @@ -28619,911 +28830,916 @@ msgstr "" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' has non-integer type" msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is negative" msgid "size of array %qD is negative" msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\"" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function `%s'" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qs is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\"" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" + +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29543,170 +29759,170 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this is a previous declaration" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this is a previous declaration" msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29718,90 +29934,90 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%D'" msgid "previous declaration %q+D" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29810,75 +30026,75 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for `%s'" msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "invalid function declaration" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" @@ -29918,7 +30134,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "пустое абвяшчэнне" @@ -30110,87 +30326,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "" @@ -30694,42 +30910,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -31250,7 +31466,7 @@ msgstr "" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" @@ -31270,7 +31486,7 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар %s" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32683,7 +32899,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" @@ -32908,110 +33124,110 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q+#D" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -33019,7 +33235,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "" @@ -33029,77 +33245,77 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgstr[1] "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "" @@ -33108,332 +33324,332 @@ msgstr "" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "original definition appeared here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "" @@ -33451,261 +33667,261 @@ msgstr "" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "у абвяшчэньні `%D'" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function does not return string type" msgid "function returning an array" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" @@ -33717,32 +33933,32 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -33750,12 +33966,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -33995,7 +34211,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgid "invalid base-class specification" msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" @@ -34173,205 +34389,210 @@ msgstr "" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -35581,7 +35802,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35702,7 +35923,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35724,7 +35945,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35893,7 +36114,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "" #: fortran/check.c:928 @@ -36274,19 +36495,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36337,1303 +36558,1303 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "ініцыялізацыя" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "ініцыялізацыя" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -37876,27 +38097,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -38077,72 +38298,72 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -38159,7 +38380,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -38275,12 +38496,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -38310,447 +38531,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -39076,805 +39297,800 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39882,137 +40098,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -40043,195 +40259,195 @@ msgstr "" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "error writing to %s" msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "памылка запісу ў %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -40316,7 +40532,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41639,715 +41855,715 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42356,175 +42572,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42532,953 +42748,953 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43709,22 +43925,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -44008,50 +44224,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -44059,27 +44275,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -44094,17 +44310,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -44185,63 +44401,63 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unused variable `%s'" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" @@ -44284,12 +44500,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44715,99 +44931,99 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can't open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "немагчыма адчыніць %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "не магу зачыніць %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "не магу прачытаць з %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Could not open data file %s.\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45975,10 +46191,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне" #, fuzzy -#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" -#~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" - -#, fuzzy #~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index cdd79e23e20..8286d658c4f 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 #, fuzzy msgid "" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "tilvalget -g deaktiveret" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n" #: diagnostic.c:219 @@ -471,22 +471,22 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -495,22 +495,22 @@ msgstr "" "Sætter specifikation %s til '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Læser specifikationer fra %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "" "specifikation er '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,85 +533,85 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?" -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Tilvalg:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " -version Display the compiler's version\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af oversætteren\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Vis den komplette sti til biblioteket \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Vis den komplette sti til oversætterkomponenten \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -619,127 +619,127 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n" " flere bibliotekssøgekataloger\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, Videregiv komma-adskilte til maskinkodeoversætteren\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Videregiv komma-adskilte til præprocessoren\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Videregiv komma-adskilte til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xlinker Videregiv til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xlinker Videregiv til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Videregiv til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Tag tid på udførslen af hver underproces\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af \n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Antag at inddatakildekoden er skrevet til \n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Vis de programmer der startes af oversætteren\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" " -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n" " og kommandoerne udføres ikke\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Anbring uddataene i \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -Wunused Aktivér ubrugthedsadvarsler\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" " 'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n" " sproget på filendelsen udføres\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -765,28 +765,28 @@ msgstr "" " videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n" " '-W' bruges.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installering: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -795,17 +795,17 @@ msgstr "" "\n" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s %+#D%s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %+#D%s" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -815,35 +815,35 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigureret med: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodel: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "GCC version %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -852,14 +852,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1365,31 +1365,31 @@ msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" msgid "At top level:" msgstr "Ved øverste niveau:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function `%s':" msgid "In member function %qs" msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function `%s':" msgid "In function %qs" msgstr "I funktionen '%s':" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%u" msgid " inlined from %qs" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "kunne ikke finde et register at bort msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOID-tilstand ved uddata" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1626,41 +1626,41 @@ msgstr "ukendt instruktion:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, fuzzy, c-format #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "løbet tør for hukommelse" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: læser %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: genoversætter '%s'\n" # RETMIG: rigtigt? -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: presser %s i %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: kæder sammen igen\n" @@ -2937,125 +2937,125 @@ msgstr "overl msgid "" msgstr "returnering" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ugyldig %%J-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ugyldig %%r-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ugyldig %%R-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ugyldig %%N-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ugyldig %%P-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ugyldig %%h-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ugyldig %%L-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ugyldig %%m-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ugyldig %%M-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ugyldig %%U-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ugyldig %%s-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ugyldig %%C-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ugyldig %%E-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ugyldig %%xn-kode" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, fuzzy, c-format #| msgid "Generate char instructions" msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, fuzzy, c-format #| msgid "ret instruction not implemented" msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported operand size for extended register" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -3064,92 +3064,93 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format #| msgid "unconditional %2d never executed\n" msgid "instruction never executed" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing open paren" msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "ugyldig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "ukorrekt instruktion:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "ukendt flytteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "PIC-register er ikke sat op" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3435,75 +3436,81 @@ msgstr "Ugyldig output_move_double-operand" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -3561,12 +3568,13 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ugyldig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ugyldig %%p-værdi" @@ -3645,7 +3653,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3698,21 +3706,21 @@ msgstr "ugyldig adresse" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%T' is not a valid expression" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3792,219 +3800,219 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Generér lilleendet kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Deaktivér indekseret adressering" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad operand" msgid "bad move" msgstr "ugyldig operand" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ugyldig %%f-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ugyldig %%F-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ugyldig %%G-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ugyldig %%J-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ugyldig %%k-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ugyldig %%K-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ugyldig %%O-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ugyldig %%q-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ugyldig %%S-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ugyldig %%T-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ugyldig %%u-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ugyldig %%x/X-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to function" msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot decompose address." msgid "cannot decompose address" msgstr "Kan ikke adskille adresse." -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -4016,31 +4024,31 @@ msgstr "ugyldig operand til 'p'- msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 #, fuzzy #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 #, fuzzy #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 #, fuzzy #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different endianness" @@ -4061,12 +4069,13 @@ msgstr "ugyldig %%A-operand" msgid "invalid %%B operand" msgstr "ugyldig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "ugyldig %%C-operand" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ugyldig %%D-operand" @@ -4114,6 +4123,105 @@ msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "ugyldig %%c-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "ugyldig %%d-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "ugyldig %%j-kode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "ugyldig %%c-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "ugyldig %%P-operand" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:" @@ -4285,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -4307,127 +4415,127 @@ msgstr "" msgid "" msgstr " i kastet udtryk" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "" msgstr "tolkningsfejl" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function `%s':" msgid "In static member function %qs" msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In copy constructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In constructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In destructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "In lambda function" msgstr "I funktionen" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: " msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: advarsel: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "kaldt herfra" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "kaldt herfra" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" @@ -4438,7 +4546,7 @@ msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" msgid "candidates are:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4656,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "advarsel: " -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4737,13 +4845,13 @@ msgstr "ukendt formateringsanvisning" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4754,96 +4862,96 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "Unexpected EOF" msgstr "uventet operand" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 #, fuzzy #| msgid "integer overflow in expression" msgid "Integer overflow" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "uventet operand" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 #, fuzzy msgid "Expected left parenthesis" msgstr "uventet operand" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 #, fuzzy msgid "Expected integer" msgstr "uventet operand" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "Expected string" msgstr "uventet operand" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy #| msgid "packed attribute is unnecessary" msgid "Expected attribute bit name" msgstr "packed-egenskab er unødvendig" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy #| msgid "section pointer missing" msgid "Expected integer string" msgstr "sektionshenvisning mangler" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy #| msgid "unterminated format string" msgid "Expected real string" msgstr "uafsluttet formateringsstreng" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 #, fuzzy #| msgid "unexpected address expression" msgid "Expected expression type" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy #| msgid "bad operand" msgid "Bad operator" msgstr "ugyldig operand" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy #| msgid "overflow in constant expression" msgid "Bad type in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy #| msgid "unexpected PIC symbol" msgid "Unexpected end of module" @@ -4879,11 +4987,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy #| msgid "assignment" msgid "pointer assignment" @@ -4903,119 +5011,119 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "I funktionen" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 #, fuzzy #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -5028,17 +5136,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -5073,18 +5181,18 @@ msgstr "Mystisk tal i FORMAT-s msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 #, fuzzy #| msgid "output pipe has been closed" msgid "Loop variable has been modified" msgstr "uddataledningen er blevet lukket" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -5314,54 +5422,85 @@ msgstr "Kunne ikke msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 #, fuzzy #| msgid "-E required when input is from standard input" msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -#, fuzzy -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +#: config/rx/rx.h:57 #, fuzzy -#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." +#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" #: config/s390/tpf.h:116 #, fuzzy @@ -5383,44 +5522,6 @@ msgstr "-mhard-float underst msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c eller -S kræves til Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c eller -S kræves til Ada" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 #, fuzzy msgid "does not support multilib" @@ -5442,24 +5543,14 @@ msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges p msgid "no processor type specified for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 #, fuzzy -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" #: config/vxworks.h:71 #, fuzzy @@ -5467,44 +5558,38 @@ msgstr "" msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify both -C and -o" -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5513,20 +5598,43 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 #, fuzzy -#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" +#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#, fuzzy +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "%s understøtter ikke %s" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" @@ -5868,7 +5976,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -6006,7 +6114,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -6014,7 +6122,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -6026,7 +6134,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9977,6 +10085,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Generér char-instruktioner" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +#, fuzzy +#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Generér kode til en C31-processor" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Generér kode til lilleendet" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Henvisninger er 32 bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -10020,7 +10196,7 @@ msgstr "Antag normalt C-k #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'" @@ -11048,8 +11224,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -11173,9 +11351,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -12332,1339 +12510,1340 @@ msgstr "Gener msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1255 -#, fuzzy -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1267 +#: common.opt:1264 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr " -finline-limit= Begræns størrelsen af inlie funktion til \n" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 #, fuzzy #| msgid "Discard unused virtual functions" msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 #, fuzzy #| msgid "Store locals in argument registers" msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 #, fuzzy #| msgid "case label not within a switch statement" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Deaktivér pladsregistre" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr " -fmessage-length= Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 #, fuzzy #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 #, fuzzy msgid "Perform loop peeling" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 #, fuzzy #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr " -fsched-verbose= Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 #, fuzzy #| msgid "Set Windows defines" msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Angiv Windows-definitioner" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable most warning messages" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy #| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 #, fuzzy #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 #, fuzzy #| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 #, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 #, fuzzy #| msgid "Perform tail call optimization" msgid "Perform variable tracking" msgstr "Udfør halekaldsoptimering" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr " -fsched-verbose= Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 #, fuzzy msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy msgid "-o \tPlace output into " msgstr " -o Anbring uddata i \n" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 #, fuzzy #| msgid " -version Display the compiler's version\n" msgid "Display the compiler's version" msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: advarsel: " -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of type" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating constant out of range" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "uventet operand" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "expected pointer" msgstr "uventet operand" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "negativ instruktionslængde" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "cast does not match function type" msgid "method type does not match object type" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "ingen parametre" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid type for make function" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "ugyldig instruktion for 'A'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument must be channel" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be a field reference" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "left argument must be a slice" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy msgid "first argument must be []byte" msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "second token after #line is not a string" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "operands to ?: have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "operander til ?: har forskellige typer" +#| msgid "bit-field `%s' has invalid type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "macro names must be identifiers" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "makronavne skal være kaldenavne" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "expected function" msgstr "I funktionen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "macro names must be identifiers" msgid "index must be integer" msgstr "makronavne skal være kaldenavne" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgid "slice end must be integer" msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for map index" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "for få parametre til formatering" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid suffix on integer constant" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 #, fuzzy #| msgid "Invalid interface type" msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Ugyldig grænsefladetype" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "expected channel" msgstr "uventet operand" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -13724,140 +13903,140 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid option %s" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "ugyldigt tilvalg %s" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different receiver types" msgstr "anden type" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "destructors take no parameters" msgid "different number of parameters" msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different parameter types" msgstr "anden type" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different varargs" msgstr "anden type" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different result types" msgstr "anden type" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "fejl ved tolkning af metoder" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "tvetydig forkortelse %s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -13933,25 +14112,25 @@ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal v msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "too few arguments to function %" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgid "first argument to % not of type %" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" @@ -13959,126 +14138,126 @@ msgstr "(s #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgid "% used in function with fixed args" msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -14086,13 +14265,13 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -14103,45 +14282,45 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -14216,7 +14395,7 @@ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr " oprindelig definition er her" @@ -14282,7 +14461,7 @@ msgstr "'%#D' omerkl msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" @@ -14419,248 +14598,248 @@ msgstr "omdefinering af '%s'" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jskygget erklæring er her" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%s'" msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" # dækkende, og pænere end original i praktisk brug -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %s referenced outside of any function" msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "jump into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label `%D'" msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators" msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" @@ -14669,31 +14848,31 @@ msgstr "ISO C90 underst #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "parameter %qD is initialized" @@ -14703,311 +14882,311 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startv #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "negative width in bit-field `%s'" msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero width for bit-field `%s'" msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "width of `%s' exceeds its type" msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name `%s'" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `auto'" msgid "function definition declared %" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition declared %" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `typedef'" msgid "function definition declared %" msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `__thread'" msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -15016,723 +15195,723 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforst #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable or field declared void" msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function `%s'" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot inline function `main'" msgid "cannot inline function %" msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function declaration isn't a prototype" msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker." -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `union %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinering af 'union %s'" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `struct %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate member `%D'" msgid "duplicate member %q+D" msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "union has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "struct has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no member named `%s'" msgid "struct has no members" msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of %" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "enum-værdier for store" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type defaults to `int'" msgid "return type defaults to %" msgstr "returtypen antages at være 'int'" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternavn udeladt" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "old-style function definition" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -15741,188 +15920,188 @@ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "% is too long for GCC" msgstr "'long long long' er for langt for GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `extern'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `static'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "'__thread' før 'static'" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%F' used but never defined" msgid "%q+F used but never defined" @@ -16573,7 +16752,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -16819,7 +16998,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %qE" @@ -17079,7 +17258,7 @@ msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" @@ -17546,7 +17725,7 @@ msgstr "startv msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" @@ -17958,7 +18137,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" @@ -18463,228 +18642,233 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section pointer missing" msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "sektionshenvisning mangler" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple inline callers" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method '%s' not found in class" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a long long int" msgid "node has wrong clone list" msgstr "en long long int" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' used prior to declaration" msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "'%s' benyttes før erklæringen" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -18762,12 +18946,12 @@ msgstr "Kunne ikke msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan ikke finde '%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -18885,84 +19069,84 @@ msgstr "kan ikke konvertere v msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "overløb i tolkerens stak" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "fejl ved skrivning til %s" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" @@ -19040,28 +19224,28 @@ msgstr "dominator for %d burde v msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal gcc abort" msgid "internal consistency failure" msgstr "intern GCC-afbrydelse" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n" @@ -19162,17 +19346,17 @@ msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" @@ -19189,13 +19373,13 @@ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -19255,7 +19439,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -19266,7 +19450,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "impossible constraint in `asm'" msgid "impossible constraint in %" @@ -19292,140 +19476,140 @@ msgstr "funktion returnerer en v msgid "unused parameter %q+D" msgstr "ubenyttet parameter '%s'" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -19433,94 +19617,94 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function `%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function `%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not determine date and time" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -19528,134 +19712,134 @@ msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "ingen inddatafiler" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "sammenligning er altid %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "library lib%s not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number format" msgid "invalid version number %qs" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for få parametre til formatering" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -19741,73 +19925,73 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "output number %d not directly addressable" msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -20056,18 +20240,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -20166,12 +20350,12 @@ msgstr "-traditional underst msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -20321,7 +20505,7 @@ msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startv #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field `%s' specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -20537,55 +20721,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "register brugt til to globale registervariabler" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "register brugt til to globale registervariabler" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with `%D'" msgid "conflicts with %qD" msgstr " konflikt med '%D'" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel" @@ -20864,7 +21048,7 @@ msgstr "%Jpacked-egenskab for msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jpadding struct to align '%D'" msgid "padding struct to align %q+D" @@ -20913,51 +21097,51 @@ msgstr "%Jjustering af '%D' er st msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "kan ikke spole midlertidig fil tilbage" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" @@ -21132,7 +21316,7 @@ msgstr "Aktiv msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -21147,7 +21331,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -21162,7 +21346,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -21199,6 +21383,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -21219,7 +21408,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -21486,393 +21675,393 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type `void' for new" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number format" msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ugyldig operand til %%s-koden" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in increment" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "ugyldig adresse" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing number" msgid "missing PHI def" msgstr "manglende tal" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "in statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "flow control insn inside a basic block" msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trampolines not supported" msgid "case labels not sorted: " msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing field '%s' in '%s'" msgid "missing edge %i->%i" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`noreturn' function does return" msgid "% function does return" msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" # RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" @@ -22030,13 +22219,13 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes" msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" @@ -22054,55 +22243,55 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "I sætningsfunktion" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" @@ -22153,7 +22342,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -22210,39 +22399,39 @@ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" @@ -22349,22 +22538,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -22379,155 +22568,155 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "'%s' er forældet" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "type er forældet" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "type er forældet" @@ -22568,12 +22757,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -22740,6 +22929,11 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke underst msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -22774,8 +22968,8 @@ msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" @@ -23456,42 +23650,42 @@ msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" @@ -23537,13 +23731,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' kr msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -23825,202 +24019,202 @@ msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" msgid "size of array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript has type `char'" msgid "array subscript has type %" msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division med nul" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -25390,7 +25584,7 @@ msgstr "-g er kun underst #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" @@ -25402,300 +25596,301 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke underst msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "ugyldig indbygget fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support APCS-32" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -25712,97 +25907,106 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startv msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MCU `%s' supported for assembler only" msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -25891,6 +26095,22 @@ msgstr "Profilering er ikke underst msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -26035,23 +26255,23 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -26274,7 +26494,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -26301,7 +26521,7 @@ msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -26463,127 +26683,127 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option %s" msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "ugyldigt tilvalg %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -26658,13 +26878,13 @@ msgstr "en dataomr msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -26741,7 +26961,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -26803,7 +27023,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -27120,121 +27340,121 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -27245,62 +27465,62 @@ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med m #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this target does not support the -mabi switch" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" @@ -27387,7 +27607,7 @@ msgstr "-g er kun underst msgid "-g option disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -27618,303 +27838,303 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "SPE not supported in this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "inline functions not supported for this return value type" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error - use of undefined type" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack frame too big" msgid "stack frame too large" msgstr "stakramme for stor" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "\"%s\" is not defined" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "\"%s\" er ikke defineret" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -28092,133 +28312,133 @@ msgstr "f msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes" msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -28344,6 +28564,18 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "ugyldig indbygget fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -28572,43 +28804,43 @@ msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s har ingen %s" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -28626,7 +28858,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -28976,7 +29208,7 @@ msgstr "kan ikke erkl msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -29480,24 +29712,24 @@ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" @@ -29505,138 +29737,138 @@ msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktio #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC" msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assuming pointer to member `%D'" msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" @@ -29647,13 +29879,13 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" @@ -30021,13 +30253,19 @@ msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" + +#: cp/cvt.c:1597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgid " candidate conversions include %qD and %qD" @@ -30307,30 +30545,30 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -30338,381 +30576,381 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " crosses initialization of `%#D'" msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters try block" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %q+D" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of `%#D'" msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a template" msgid "%q#T is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%q+D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "tom erklæring" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forward declaration of `%#T'" -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-trivial labeled initializers" msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qD" @@ -30721,455 +30959,455 @@ msgstr "nulst #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed" msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in aggregate initializer" msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many initializers for `%T'" msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing braces around initializer" msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array initialized from non-constant array expression" msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qT" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qT" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a friend" msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared with an exception specification" msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be static" msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#%s with invalid argument" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "#%s med ugyldig parameter" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`main' must return `int'" msgid "%<::main%> must return %" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "'%#D' tidligere defineret her" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgid "no %q#D member function declared in class %qT" @@ -31179,654 +31417,654 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erkl #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is negative" msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of void" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of references" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type specified for `operator %T'" msgid "return type specified for %" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as non-function" msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as non-function" msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as %s" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "erklæring af '%D' som %s" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long or short specified with char for `%s'" msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long and short specified together for `%s'" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for %s `%s'" msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qs declared %" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors may not be `%s'" msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function `%s'" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to `%#T'" msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to `%#T'" msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare references to references" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qs is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" msgid "parameter may not have variably modified type %qT" @@ -31834,362 +32072,368 @@ msgstr "parameter m #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "typedef declared %" msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function return type cannot be function" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter declared %" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgid "non-static data member declared %" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' has incomplete type" msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " in instantiation of template `%T'" msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'" msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual non-class function `%s'" msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method definition not in class context" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "static member %qD declared %" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" + +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -32210,195 +32454,195 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt gr #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take `void'" msgid "%qD must take %" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' should return by value" msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot have default arguments" msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -32410,96 +32654,96 @@ msgstr "'%#D' omerkl #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%D'" msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "derived union `%T' invalid" msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "recursive type `%T' undefined" msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "tidligere definition her" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -32508,79 +32752,79 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type `%#T' is incomplete" msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgid "%qD is already defined in class %qT" @@ -32626,7 +32870,7 @@ msgstr "kan ikke udf msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "template declaration of %q#D" @@ -32844,88 +33088,88 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" @@ -33482,43 +33726,43 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -34095,7 +34339,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges p msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qT is not a template" @@ -34117,7 +34361,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -35599,7 +35843,7 @@ msgstr "ugyldig typeparameter" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" @@ -35848,64 +36092,64 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%D'" msgid " %qD" msgstr " '%D'" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q+#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " shadows template parm `%#D'" msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" @@ -35913,58 +36157,58 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no default argument for `%D'" msgid "no default argument for %qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "skabelonsklasse uden et navn" @@ -35972,7 +36216,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" @@ -35982,66 +36226,66 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke v #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member template declaration `%D'" msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template definition of non-template `%#D'" msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " men %d påkrævet" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template type" msgid "%qT is not a template type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -36049,7 +36293,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" @@ -36057,13 +36301,13 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her" msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter `%#D'" msgid "template parameter %q+#D" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclared here as `%#D'" msgid "redeclared here as %q#D" @@ -36073,290 +36317,290 @@ msgstr "omerkl #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got `%E'" msgid " expected a type, got %qE" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got `%T'" msgid " expected a type, got %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a class template, got `%T'" msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -36364,81 +36608,81 @@ msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "provided for `%D'" msgid "provided for %q+D" msgstr "angivet for '%D'" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template type `%T' used as a template" msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for template declaration `%D'" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgid "instantiation of %q+D as type %qT" @@ -36457,291 +36701,291 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of `%s' in template" msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing static field `%s'" msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " trying to instantiate `%D'" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching template for `%D' found" msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" @@ -36754,37 +36998,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid catch parameter" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "ugyldig catch-parameter" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -36792,12 +37036,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -37064,7 +37308,7 @@ msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" msgid "invalid base-class specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD is not captured" @@ -37260,224 +37504,229 @@ msgstr "" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%+#D' is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "uventet type for 'id' (%s)" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %s to references" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "kan ikke erklære %s til referencer" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -38823,7 +39072,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -38950,7 +39199,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -38973,7 +39222,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -39147,7 +39396,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "" #: fortran/check.c:928 @@ -39533,19 +39782,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -39600,1353 +39849,1353 @@ msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported" msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing formal parameter term" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Manglende formel parameterterm" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "predicate must be an identifier" msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initializing array with parameter list" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "klargør tabel med en parameterliste" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type name expected before `*'" msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "multiple access specifiers" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "multiple access specifiers" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "')' expected" msgid "')' expected at %C" msgstr "')' forventet" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -41196,27 +41445,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -41402,72 +41651,72 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -41484,7 +41733,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" @@ -41605,12 +41854,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -41640,453 +41889,453 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -42427,827 +42676,822 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid expression statement" msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Ugyldig udtrykssætning" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error at '%s' token" msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Integer at %0 too large" msgid "Integer too large at %C" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate label `%D'" msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid character '%c' in #if" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "integer overflow in expression" msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -43255,146 +43499,146 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -43429,196 +43673,196 @@ msgstr "Forventede bin msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbols have a leading underscore" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -43703,7 +43947,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -45055,730 +45299,730 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "shared and mdll are not compatible" msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -45787,177 +46031,177 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -45965,959 +46209,959 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Integer at %0 too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "trampolines not yet implemented" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in %s" msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -47149,23 +47393,23 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "function call has aggregate value" msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -47458,50 +47702,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -47509,27 +47753,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -47544,17 +47788,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -47637,65 +47881,65 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter `%s' declared void" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parameteren '%s' erklæret void" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -47740,13 +47984,13 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -48183,103 +48427,103 @@ msgstr "mere end msgid "%s: section %s is missing" msgstr "strengsektion mangler" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not determine date and time" msgid "could not parse hex number" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "uventet operand" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "ved skrivning af uddata til %s" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -50700,9 +50944,6 @@ msgstr "opretter v #~ msgid "Disable use of RTPB instruction" #~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Generér kode til en C31-processor" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Generér kode til en C32-processor" @@ -51628,12 +51869,6 @@ msgstr "opretter v #~ msgid "disable fused multiply/add instructions" #~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "ugyldig %%c-operand" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "ugyldig %%d-operand" - #~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" #~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen" @@ -53113,6 +53348,10 @@ msgstr "opretter v #~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" #~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede" +#, fuzzy +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" + #~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" #~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede" @@ -54121,9 +54360,6 @@ msgstr "opretter v #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" #~ msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige" -#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" -#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" - #~ msgid "-mshort-data-%s is too large " #~ msgstr "-mshort-data-%s er for stor" diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 10b4d2a5004..07a078f111c 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Roland Stigge , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 13:30+0200\n" "Last-Translator: Roland Stigge \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -227,13 +227,13 @@ msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet" #: diagnostic.c:136 #, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" +msgstr "%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt" #: diagnostic.c:141 #, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" +msgstr "%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt" #: diagnostic.c:219 #, c-format @@ -322,22 +322,22 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -346,22 +346,22 @@ msgstr "" "Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -370,14 +370,14 @@ msgstr "" "Spezifikation ist '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" # can we use j/n here, too? # 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke- -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -386,81 +386,81 @@ msgstr "" "\n" "Fortfahren? (y oder n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Ende mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Diese Informationen anzeigen\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " ('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Compilerversionsinformation anzeigen\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Compilerversion anzeigen\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Vollen Pfad zur Bibliothek anzeigen\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Vollen Pfad zur Compilerkomponente anzeigen\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -468,53 +468,53 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und\n" " mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "" " -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken\n" " anzeigen\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Verzeichnis der Ziel-Bibliotheken anzeigen\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Den für Headersuche verwendeten sysroot-Suffix anzeigen\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, Komma-getrennte an Assembler übergeben\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Komma-getrennte an Präprozessor übergeben\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Komma-getrennte an Linker übergeben\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler an den Assembler übergeben\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor an den Präprozessor übergeben\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker an den Linker übergeben\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= Temporäre Dateien nicht löschen\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -522,25 +522,25 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n" " GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" " -specs= Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der \n" " überschreiben\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Annehmen, dass die Eingabequellen für sind\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -548,47 +548,47 @@ msgstr "" " --sysroot= als Root-Verzeichnis für Header und\n" " Bibliotheken verwenden\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B zum Suchpfad des Compilers hinzufügen\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Vom Compiler aufgerufene Programme anzeigen\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" " -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und nicht\n" " ausgeführten Befehlen\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" " -E Nur Präprozessor, kein Compiler, Assembler oder\n" " Binder\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder binden\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Ausgabe in schreiben\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pie Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -shared Eine Shared Library erzeugen\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" " verhalten, die Sprache aufgrund der Dateinamens-\n" " erweiterung zu vermuten\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "" " Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n" " -W verwendet werden.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Spezifikation (%s) wird verarbeitet, welche »%s« ist\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installiere: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Programme: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Bibliotheken: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646,16 +646,16 @@ msgstr "" "folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n" "translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -666,32 +666,32 @@ msgstr "" "gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Ziel: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfiguriert mit: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Thread-Modell: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc-Version %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1200,27 +1200,27 @@ msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein, wenn sie als normal msgid "At top level:" msgstr "Auf höchster Ebene:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "In Elementfunktion %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "In Funktion %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " eingefügt von %qs bei %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " eingefügt von %qs" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "Neuladen gescheitert:" @@ -1424,39 +1424,39 @@ msgstr "unerkennbarer Befehl:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "sammeln: %s wird gelesen\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "sammeln: %s wird neu kompiliert\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "sammeln: neu binden\n" @@ -2537,121 +2537,121 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "Ungültiger %%H-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "Ungültiger %%J-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "Ungültiger %%r-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "Ungültiger %%R-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "Ungültiger %%N-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "Ungültiger %%P-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "Ungültiger %%h-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "Ungültiger %%L-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "Ungültiger %%m-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "Ungültiger %%M-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "Ungültiger %%U-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "Ungültiger %%s-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "Ungültiger %%C-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "Ungültiger %%E-Wert" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Unbekanntes relocation unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "Ungültiger %%xn-Code" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "angegebene Thumb-Anweisung" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "ungültiger Schiebeoperand" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2659,78 +2659,79 @@ msgstr "ungültiger Schiebeoperand" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "fehlender Operand" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "Funktionsparameter können nicht Typ __fp16 haben" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "Funktionen können nicht Typ __fp16 zurückgeben" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "Operanden für %T/%t müssen reg + const_int sein:" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "falsche Adresse, keine E/A-Adresse:" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "falsche Adresse, keine Konstante:" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "Ungültiger Befehl:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "Falscher Befehl:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "Falscher Kopierbefehl:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:" @@ -2745,7 +2746,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "ungültiger const_double-Operand" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2846,7 +2847,7 @@ msgstr "PIC-Register ist nicht vorbereitet" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -2976,67 +2977,72 @@ msgstr "Falscher Operand für output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »%c«" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »%c« verwendet" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »C«" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »F«" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »f«" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "Operand ist keine ausgleichbare Speicherreferenz, ungültiger Operandencode »H«" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ungültiger Operandencode »%c«" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ungültige Bedingungen für Operand" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "unbekannter Befehlsmodus" @@ -3087,15 +3093,16 @@ msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" -msgstr "unbekannter Operand für %%P" +msgstr "ungültiger %%P-Operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" -msgstr "unbekannter Wert für %%p" +msgstr "ungültiger %%p-Wert" #: config/iq2000/iq2000.c:3195 #, c-format @@ -3171,7 +3178,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "Falsche Adresse" @@ -3218,19 +3225,19 @@ msgstr "ungültige Adresse" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "Buchstabe %c gefunden und Befehl war nicht CONST_INT" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen" @@ -3306,194 +3313,194 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx benötigt Hardware-Gleitkomma" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx und -mpaired sind unverträglich" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "-mvsx mit Little-Endian-Code verwendet" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx benötigt indizierte Adressierung" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx und -mno-altivec sind unverträglich" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec schaltet vsx aus" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "ungültige Bewegung" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "Ungültiger %%c-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ungültiger %%f-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ungültiger %%F-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ungültiger %%G-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ungültiger %%j-Code" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ungültiger %%J-Code" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ungültiger %%k-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ungültiger %%K-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ungültiger %%O-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ungültiger %%q-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ungültiger %%S-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ungültiger %%T-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ungültiger %%u-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ungültiger %%v-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ungültiger %%x-Wert" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »O« erwartet" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »R« erwartet" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "Ungültige Konstante - anderen Ausgabemodifizierer probieren" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ungültiger Ausdruck - anderen Ausgabemodifizierer probieren" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«" @@ -3503,25 +3510,25 @@ msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ungültiger Operand für %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ungültiger Operand für %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet" @@ -3540,12 +3547,13 @@ msgstr "ungültiger %%A-Operand" msgid "invalid %%B operand" msgstr "ungültiger %%B-Operand" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "ungültiger %%C-Operand" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ungültiger %%D-Operand" @@ -3590,6 +3598,91 @@ msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "ungültiger %%c-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "ungültiger %%d-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "ungültiger %%H-Spezifizierer" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "ungültiger %%h-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "ungültiger %%I-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "ungültiger %%i-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "ungültiger %%j-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, c-format +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "ungültiger %%%c-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "ungültiger %%N-Operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "ungültiger Operand für Spezifizierer »r«" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "Operand kann noch nicht ausgegeben werden; Code == %d (%c)" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "ungültiger %%H-Operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "ungültiger %%L-Operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, c-format +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "ungültiger %%M-Operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, c-format +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "ungültiger %%t-Operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, c-format +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "ungültiger %%t-Operand '" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, c-format +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "ungültiger %%r-Operand" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:" @@ -3738,7 +3831,7 @@ msgstr "{Aufzählung}" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "mit" @@ -3756,111 +3849,111 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{unbekannt}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "In statischer Elementfunktion %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "In Copy-Konstruktor %qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "In Konstruktor %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "In Destruktor %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "In Lambda-Funktion" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: In Ersetzung von %qS:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: In Instanziierung von %q#D:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "%s:%d:%d: " -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "rekursiv erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "rekursiv erfordert von %q#D\n" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "erfordert durch %q#D\n" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 msgid "recursively required from here" msgstr "rekursiv erfordert von hier" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 msgid "required from here" msgstr "von hier erfordert" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:%d: [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen ]\n" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d: [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen ]\n" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: in constexpr-Ersetzung von %qs" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d: in constexpr-Ersetzung von %qs" @@ -3869,7 +3962,7 @@ msgstr "%s:%d: in constexpr-Ersetzung von %qs" msgid "candidates are:" msgstr "Kandidaten sind:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4059,7 +4152,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Angesteuert:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT" @@ -4125,13 +4218,13 @@ msgstr "Punkt in Formatspezifikation erforderlich" msgid "%s tag" msgstr "%s Symbol" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "interne Einheit in WRITE" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "%s-Symbol mit INQUIRE" @@ -4141,75 +4234,75 @@ msgstr "%s-Symbol mit INQUIRE" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Syntaxfehler in Ausdruck bei %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Unerwartetes EOF" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Ganzzahlüberlauf" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Name zu lang" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Schlechter Name" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Name erwartet" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Linke Klammer erwartet" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Rechte Klammer erwartet" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Ganzzahl erwartet" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Zeichenkette erwartet" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): Enum nicht gefunden" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Attributbitname erwartet" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Echte Zeichenkette erwartet" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Ausdruckstyp erwartet" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Falscher Operator" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Unerwartetes Modulende" @@ -4237,11 +4330,11 @@ msgstr "Block-IF" msgid "implied END DO" msgstr "impliziertes END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "Zuweisung" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "Zeigerzuweisung" @@ -4257,115 +4350,115 @@ msgstr "Modulprozedur" msgid "internal function" msgstr "interne Funktion" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "Elementares Unterprogramm" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "Schleifenvariable" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "Iteratorvariable" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE Objekt" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE Objekt" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "STAT-Variable" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG-Variable" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "Element in READ" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK" @@ -4378,17 +4471,17 @@ msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "Ziel für neue Rangabbildung ist zu klein (%ld < %ld)" @@ -4419,16 +4512,16 @@ msgstr "Einheitszahl in E/A-Anweisung zu groß" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "Zugewiesene Marke ist keine Zielmarke" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "Ungültige Bildanzahl %d in SYNC IMAGES" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "Schleifenvariable wurde geändert" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "DO-Schrittwert ist Null" @@ -4631,46 +4724,76 @@ msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geschlossen werden\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg und -fomit-frame-pointer sind unverträglich" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C unterstützt nicht mehr -traditional ohne -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "nicht gleichzeitig -march=... und -mcpu=... angeben" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwendet" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared und mdll sind unverträglich" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Für gnat2why wird -c benötigt" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mas100-syntax ist unverträglich mit -gdwarf" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "CPU RX200 hat keine FPU-Hardware" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr " Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared und mdll sind unverträglich" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4688,42 +4811,6 @@ msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Für gnat2why wird -c benötigt" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "unterstützt nicht multilib" @@ -4740,64 +4827,50 @@ msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden msgid "no processor type specified for linking" msgstr "kein Prozessortyp zum Binden angegeben" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version ist nur mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name ist nur mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle ist nicht mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader ist nicht mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name ist nicht mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace ist nicht mit -dynamiclib erlaubt" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "nicht gleichzeitig -march=... und -mcpu=... angeben" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr" @@ -4806,18 +4879,38 @@ msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "objc-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c-cpp-output verwenden" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mas100-syntax ist unverträglich mit -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "CPU RX200 hat keine FPU-Hardware" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Warnen, wenn veraltete Leeranweisungen gefunden werden" @@ -5119,7 +5212,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Dollarzeichen in Entity-Namen erlauben" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten." @@ -5244,7 +5337,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(8) interpretieren" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5252,7 +5345,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(10) interpretieren" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(16) interpretieren" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5264,7 +5357,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(10) interpretieren" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(16) interpretieren" #: fortran/lang.opt:527 @@ -8690,6 +8783,58 @@ msgstr "Nicht ausgerichtete 8-Byte-Vektor-Bewegungen vor Nach-Bewegungs-Adresser msgid "Set register to hold -1." msgstr "Register auf -1 setzen" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim Simulator-Laufzeitumgebung verwenden" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "SBIT, CBIT-Befehle erzeugen" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "Datenreferenzen als near, far oder medium behandeln. medium ist Standard" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Code für Architektur CR16C erzeugen" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Code für Architektur CR16+ erzeugen (Standard)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Ganzzahlen als 32 Bit behandeln" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=CPU\tEigenschaften der angegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "Bekannte TILE-Gx CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Mit 32-Bit Longs und Zeigern kompilieren" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Mit 64-Bit Longs und Zeigern kompilieren" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "Mit 32-Bit Longs und Zeigern kompilieren (einzige unterstützte Option)" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "Bekannte TILEPro-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "Der abzuzielende AE-Typ. Diese Option setzt den MUL-Typ und Byte-Zugriff." @@ -8725,7 +8870,7 @@ msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs" @@ -9588,8 +9733,8 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Bei Gleitkommakonstanten ohne Suffix warnen" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "Warnen vor" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Bei lokal in Funktionen definierten, aber nicht verwendeten, Typedefs warnen" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -9692,9 +9837,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "-fdeduce-init-list\tAbleitung einer std::initializer_list für den Typ-Parameter eines Templates von einer in Klammern eingeschlossenen Initialisierungsliste einschalten" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten." @@ -10732,1125 +10877,1125 @@ msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Indirektes Inlining durchführen" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "Aktivieren des Inlining von »inline«-Funktionen, ansonsten wird jegliches Inlining deaktiviert" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" -msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist" +#: common.opt:1256 +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" +msgstr "Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen" +#: common.opt:1260 +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Nicht als »inline« deklarierte Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn gewinnbringend" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" -msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen" +#: common.opt:1264 +msgid "Integrate functions only required by their single caller" +msgstr "Nur an einer Stelle aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-finline-limit=\tGröße von »inline«-Funktionen auf beschränken" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "__atomic-Operationen »inline« erzeugen, wenn Lock-freie Befehlssequenz verfügbar ist" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Aufgezählte Funktionen nicht verwenden" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... In Dateien aufgezählte Funktionen nicht verwenden" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "Matrixanordnung aufgrund Abflachung und Transponierung durchführen" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Verwendeten IRA-Algorithmus setzen" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Regionen für IRA setzen" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "unbekannte IRA-Region %qs" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "IRA-basierte Registerdruckkalkulation verwenden" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern." -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Stack-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden." -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "-flto-compression-level=\tZlib Kompressionsstufe für IL verwenden" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\tHöchstzahl der zu meldenden Fehler" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\tDiagnosemeldungen auf Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Bewegungen durchführen" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toten Codes verwenden" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toter Speicherbereiche verwenden" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Den vollständigen Optimierungsdurchlauf für Registerbewegungen durchführen" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "Teilweises Inlining durchführen" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "-fpack-struct=\tAnfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Schleifen-Schälung durchführen" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Zu ladendes Plugin angeben" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "-fplugin-arg--[=]\tArgument = für Plugin angeben" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen." -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Felder in Schleifen erzeugen" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis zum Speichern der Profildaten setzen" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Korrektur fluss-unstimmiger Profildateneingabe einschalten" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=\tÜbersetzung mit reproduzierbar machen" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen." -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Eine Registerbewegungsoptimierung einschalten" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Basisblöcke und Partition in heiße und kalte Abschnitte umordnen" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "Registerdruckempfindliche Befehlsplanung einschalten" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Spekulative Bewegung beim Nicht-Laden erlauben" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladeoperationen erlauben" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\tStufe der Wortfülle des Planers angeben" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "Befehle mit selektivem Planungs-Algorithmus einplanen" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Ausgewählte Planung nach Neuladen laufen lassen" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining innerer Schleifen durchführen" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining äußerer Schleifen durchführen" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "Regionen mit Pipelining ohne Pipelining neu planen" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=\tAnzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tPrüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Gruppenheuristik im Planer einschalten" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "Critical-Path-Heuristik im Planer einschalten" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Heuristik für spekulative Befehle im Planer einschalten" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Rang-Heuristik im Planer einschalten" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Heuristik für letzte Befehle im Planer einschalten" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "Abhängige Zähl-Heuristik bei Planung einschalten" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Redundante Erweiterungsentfernung einschalten" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Ein" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "Funktionsprologe nur vor Teilen der Funktion erzeugen, die diese benötigt" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Nicht zusammenhängende Stack-Rahmen erzeugen" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tStapelprüfung in das Programm einfügen" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen. Dasselbe wie -fstack-check=specific" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-register=\tWenn der Stapel über hinausgeht, abfangen (»trap«)" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=\tWenn der Stapel über das Symbol hinausgeht, abfangen (»trap«)" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Information über Stapelbenutzung auf Funktionsbasis ausgeben" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen und anhalten" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDas standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "unbekanntes TLS-Modell %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "SSA-BIT-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Vorübergehende SSA-Speicherbereiche in Kopien mit besseren Namen ersetzen" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Umwandlungen von »switch«-Initialisierungen durchführen." -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Beherrscher-Optimierungen einschalten" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Enden-Zusammenfassung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Vorwärts-Übertragung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Zeichenkettenlängen-Optimierungen auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Schleifenverteilung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "Schleifenverteilung für in Bibliotheksaufruf umgewandelte Muster einschalten" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Herausziehen von Ladeoperationen aus bedingten Zeigern einschalten" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Funktionslokale Analyse von Zeigerzielen auf Bäumen durchführen." -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA-Normaldurchlauf ersetzen" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Lebensdaueraufteilung während des SSA-Normaldurchlaufs durchführen" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Bei Schleifenoptimierungen annehmen, dass sich die Schleifen normal verhalten" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, bei möglicher Änderung von" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten." -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Schleifenausschaltung durchführen" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Variablenverfolgung durchführen" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Variablenverfolgung durch Zuweisungsanmerkungen durchführen" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "-fvar-tracking-assignments umschalten" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Vektorisierung von Basisblöcken (SLP) auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Verwendung des Kostenmodells in Vektorisierung einschalten" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=\tStufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten." -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Zusätzlichen Kommentar an Assemblerausgabe anfügen" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit setzen" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Beseitigung von bedingt totem Code für Aufrufe eingebauter Funktionen einschalten" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARFv2-Format (oder neuer) erzeugen" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter nicht in DWARF DW_AT_producer aufzeichnen." -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in DWARF DW_AT_producer aufzeichnen." -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus ausgeben" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "Keine DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus ausgeben" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Erzeugung von Fehlersuchinformationen umschalten" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=\t als Standard-Plugin-Verzeichnis setzen" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o \tAusgabe in schreiben" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Funktionsprofilierung einschalten" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Nicht übersetzte Funktionen oder gestoppte Zeit ausgeben" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Compiler-Version anzeigen" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Warnungen unterdrücken" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "Shared Library erzeugen" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 msgid "invalid use of type" msgstr "ungültige Typ-Verwendung" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "Gleitkommakonstante auf Ganzzahl abgeschnitten" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "Konstante verweist auf sich selbst" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "numerischer Typ erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "Ganzzahlausdruck oder boolscher Typ erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "ungültiger Operand für unäres %<&%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "Zeiger erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "inkompatible Typen in binärem Ausdruck" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "Schiebeoperation eines Nicht-Ganzzahloperanden" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "Schiebeweite ist keine vorzeichenlose Ganzzahl" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "negative Schiebeweite" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 msgid "object is not a method" msgstr "Objekt ist keine Methode" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "Methodentyp passt nicht zum Objekttyp" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "ungültige Verwendung von %<...%> mit eingebauter Funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 msgid "not enough arguments" msgstr "Nicht genug Argumente" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 msgid "too many arguments" msgstr "zu viele Argumente" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 msgid "argument 1 must be a map" msgstr "Argument 1 muss eine Abbildung sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 msgid "invalid type for make function" msgstr "ungültiger Typ für »make«-Funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "Bei Reservierung einer Scheibe wird Länge benötigt" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 msgid "bad size for make" msgstr "falsche Größe für make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "Falsche Größe bei Scheiben-Erzeugung" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 msgid "too many arguments to make" msgstr "zu viele Argumente für make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "Argument muss Feld oder Scheibe oder Kanal sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "Argument muss Zeichenkette oder Feld oder Scheibe oder Abbildung oder Kanal sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp für eingebaute Funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "Argument muss ein Kanal sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "Nur-Empfangs-Kanal kann nicht geschlossen werden" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 msgid "argument must be a field reference" msgstr "Argument muss eine Feldreferenz sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "linkes Argument muss eine Scheibe sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "Elementtypen müssen dieselben sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 msgid "first argument must be []byte" msgstr "erstes Argument muss []byte sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 msgid "second argument must be slice or string" msgstr "zweites Argument muss eine Scheibe oder Zeichenkette sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Argumente 1 und 2 haben verschiedene Typen" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "Argument 2 hat ungültigen Typen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "Argument muss komplexen Typen haben" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 msgid "expected function" msgstr "Funktion erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "inkompatible Typen für Empfänger" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "Anzahl der Ergebnisse passt nicht zur Anzahl der Werte" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "Index muss eine Ganzzahl sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "Scheibe ohne adressierbaren Wert" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "inkompatible Typen für Abbildungsindex" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "Schnittstelle oder Zeiger auf Schnittstelle erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 msgid "too many expressions for struct" msgstr "zu viele Ausdrücke für Struktur" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 msgid "too few expressions for struct" msgstr "zu wenig Ausdrücke für Struktur" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "zu viele Elemente in zusammengesetztem Literal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "ungültige »unsafe.Pointer«-Umwandlung" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Typbehauptung nur gültig für Schnittstellentypen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "unmögliche Typenbehauptung: Typ implementiert nicht Schnittstelle" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "Kanal erwartet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "ungültiges Empfangen auf Nur-Sende-Kanal" @@ -11898,117 +12043,117 @@ msgstr "zu viele Variablen in Bereichsklausel mit Kanal" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "Bereichsklausel muss Feld, Scheibe, Zeichenkette, Abbildung oder Kanaltyp haben" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "ungültiger Vergleich ungeordneter Typen" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "Scheibe kann nur mit nil verglichen werden" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "Abbildung kann nur mit nil verglichen werden" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "Funktion kann nur mit nil verglichen werden" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "ungültige Operation (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "ungültiger Vergleich eines nicht-vergleichbaren Typs" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "ungültiger Vergleich einer nicht-vergleichbaren Struktur" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "ungültiger Vergleich eines nicht-vergleichbaren Feldes" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "ausdrückliche Umwandlungen erforderlich" - -#: go/gofrontend/types.cc:701 +#: go/gofrontend/types.cc:636 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "Funktionsaufruf mit mehreren Werten in Kontext mit einem Wert" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" +msgstr "ausdrückliche Umwandlungen erforderlich" + +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "Typ %s kann nicht als Typ %s verwendet werden" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "unterschiedliche Empfängertypen" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "unterschiedliche Parameteranzahl" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "unterschiedliche Parametertypen" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "unterschiedliche variable Argumente" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "unterschiedliche Ergebnisanzahl" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "unterschiedliche Ergebnistypen" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "implizite Zuweisung an verstecktes Feld %4$s%5$s%6$s von %1$s%2$s%3$s" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "explizite Umwandlung nötig; Methode %s%s%s fehlt" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "Inkompatibler Typ für Methode %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "Inkompatibler Typ für Methode %s%s%s (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "Zeiger auf Schnittstellentyp hat keine Methoden" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "Typ hat keine Methoden" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "mehrdeutige Methode %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "fehlende Methode %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "Methode %s%s%s erfordert einen Zeiger" @@ -12075,150 +12220,150 @@ msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "Zu wenige Argumente für %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "Erstes Argument für % nicht vom Typ %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an % übergeben werden)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "Trampolin für geschachtelte Funktion %qD erzeugt" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD hat neue Semantik in GCC 4.4" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "ungültiges Speichermodell-Argument für eingebaute Funktion" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_exchange%>" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "ungültiges Fehler-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "Fehler-Speichermodell kann nicht stärker als Erfolgs-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%> sein" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_load%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_store%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "nicht-konstantes Argument 1 für __atomic_always_lock_free" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "nicht-ganzzahliges Argument 1 für __atomic_is_lock_free" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>" @@ -12228,42 +12373,42 @@ msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "Zweiter Parameter von % ist nicht letztgenanntes Argument" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "undefiniertes Verhalten, wenn zweiter Parameter von % mit %-Speicher deklariert wird" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%KAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%KAufruf von %D könnte Zielpuffer überlaufen lassen" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt %qD freizugeben" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt freizugeben" @@ -12334,7 +12479,7 @@ msgstr "Variable %qD gesetzt, aber nicht verwendet" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "ursprünglich hier definiert" @@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion" @@ -12529,212 +12674,212 @@ msgstr "Redefinition des Parameters %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine globale Deklaration" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "verdeckte Deklaration ist hier" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Sprung lässt Variableninitialisierung aus" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "Marke %qD hier definiert" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD hier deklariert" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "doppelte Marke %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "traditionelles C bietet keinen separaten Namensraum für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "switch springt über Variableninitialisierung" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch beginnt hier" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "Ungültige Verwendung von %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit %<_Alignas%> redeklariert nicht Symbol" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "Nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "nutzloses %<_Alignas%> in leerer Deklaration" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "Leere Deklaration" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO-C90 unterstützt kein % oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren" @@ -12742,28 +12887,28 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "Parameter %qD ist initialisiert" @@ -12772,272 +12917,272 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qT ist in C++ ungültig" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD sollte initialisiert werden" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "Feldgröße fehlt in %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "Feldgröße von %q+D ist null oder negativ" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "nicht initialisiertes const %qD ist in C++ ungültig" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "Definition eines Typs in einem zusammengesetzten Literal ist in C++ ungültig" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qE, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO-C90 verbietet Feld, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qE variabler Größe" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO-C90 verbietet Feld variabler Größe" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "die Größe des Feldes %qE kann nicht ausgewertet werden" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "Feld %qE variabler Größe wird verwendet" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "variabel modifiziertes %qE im Dateibereich" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "variabel modifiziertes Feld im Dateibereich" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "% ist Standardtyp in Deklaration von %qE" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "% ist Standardtyp in Typ-Deklaration" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s)" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qE angegeben" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld angegeben" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE initialisiert und als % deklariert" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE hat sowohl % als auch Initialisierung" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "geschachtelte Funktion %qE als % deklariert" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto und als %<__thread%> deklariert" @@ -13045,657 +13190,657 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto und als %<__thread%> #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "Deklaration von %qE als Feld von voids" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "Deklaration eines Typnamen als Feld von voids" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "Deklaration von %qE als Feld von Funktionen" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "Deklaration eines Typnamen als Feld von Funktionen" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "Feldgröße von %qE hat Nicht-Ganzzahltyp" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "Feldgröße eines unbenannten Feldes hat Nicht-Ganzzahltyp" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO-C verbietet Feld %qE der Größe null" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO-C verbietet Feld der Größe null" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "Größe des Feldes %qE ist negativ" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "Größe des unbenannten Feldes ist negativ" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "Feldgröße von %qE ist zu groß" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "Größe des unbenannten Feldes ist zu groß" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> nicht in einer Deklaration" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "Typname als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "Typname als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs mit Qualifizierer % für %qE kombiniert" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs mit Qualifizierer % für %qE kombiniert" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs für »auto«-Variable %qE angegeben" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs für Parameter %qE angegeben" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs für unbenannten Parameter angegeben" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs für Strukturfeld %qE angegeben" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs für Strukturfeld angegeben" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "Ausrichtung für %-Objekt %qE angegeben" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "Ausrichtung für Parameter %qE angegeben" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "Ausrichtung für unbenannten Parameter angegeben" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "Ausrichtung für Bitfeld %qE angegeben" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "Ausrichtung für unbenanntes Bitfeld angegeben" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "Ausrichtung für Funktion %qE angegeben" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung von %qE reduzieren" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines unbenannten Feldes reduzieren" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D als % deklariert" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "Parameter %q+D als % deklariert" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "Parameter %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "Feld %qE als Funktion deklariert" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "Feld %qE hat unvollständigen Typen" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "unbenanntes Feld hat unvollständigen Typen" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qE" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "% ist nicht als »inline« möglich" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "als % redeklarierte Variable war bereits als % deklariert" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "Variable %q+D als % deklariert" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "Variable %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "nicht geschachtelte Funktion mit variabel modifiziertem Typen" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "Parameter %u hat void-Typen" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% muss der einzige Parameter sein" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "»enum«-Typ hier definiert" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "»struct« wurde hier definiert" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "»union« wurde hier definiert" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Redefinition von %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Redefinition von %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "Deklaration deklariert nichts" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO-C99 unterstützt keine namenlosen structs/unions" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine namenlosen structs/unions" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "doppeltes Element %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "Union hat keine benannten Elemente" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "Union hat keine Elemente" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct hat keine benannten Elemente" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct hat keine Elemente" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "flexibles Feldelement in Union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "flexibles Feld-Element nicht am Ende von struct" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "flexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "Redeklaration von %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "Aufzählungswert für %qE ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "inline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "Rückgabetyp ist auf % voreingestellt" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "kein vorheriger Prototyp für %qD" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "keine vorherige Deklaration für %qD" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD ist normalerweise eine nicht-statische Funktion" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "Parameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "Parametername ausgelassen" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "Funktionsdefinition im alten Stil" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "Parametername fehlt in Parameterliste" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "mehrere Parameter wurden %qD genannt" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "Parameter %qD als void deklariert" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "Typ von %qD ist auf % voreingestellt" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "Parameter %qD hat unvollständigen Typen" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "Prototyp-Deklaration" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet" @@ -13703,172 +13848,172 @@ msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "Anfangsdeklarationen in %-Schleifen sind nur im C99-Modus erlaubt" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "-std=c99 oder -std=gnu99 verwenden, um den Code zu übersetzen" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der %-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "Inkompatible Adressraumkennzeichen %s und %s" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "doppeltes %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% ist für GCC zu lang" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "<__int128%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO-C unterstützt nicht den Typen %<__int128%>" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "Nachschlagen von %qD würde in C++ ein Feld, keinen Typen zurückgeben" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vor %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vor %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> mit %qE verwendet" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO-C unterstützt nicht % bedeutendes einfaches %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert" @@ -14468,7 +14613,7 @@ msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein" @@ -14697,7 +14842,7 @@ msgstr "Innere Typen des/der Argumentvektors/en und Maske von __builtin_shuffle msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE" @@ -14922,7 +15067,7 @@ msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck" @@ -15332,7 +15477,7 @@ msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar" msgid "invalid initializer" msgstr "ungültige Initialisierung" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden" @@ -15713,7 +15858,7 @@ msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert" @@ -16178,217 +16323,222 @@ msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "Ausführungszähler ist negativ" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "Inline-Kopie erforderlich" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "mehrere Inline-Aufrufer" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "Knoten hat falsches clone_of" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "Nicht-DECL_ONE_ONLY-Knoten in einer same_comdat_group-Liste" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "Knoten ist allein in einer Comdat-Gruppe" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "same_comdat_group ist keine ringförmige Liste" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "Alias hat Aufruf-Kanten" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "Alias hat Nicht-Alias-Referenz" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "Alias hat mehr als eine Alias-Reference" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "Analysierter Alias hat keine Referenz" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "Keine Kante aus Thunk-Knoten" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "Mehr als eine Kante aus Thunk-Knoten" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "Thunk sollte keinen Körper haben" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph gescheitert" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "Funktion %q+D Teil des Alias-Zyklus" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "Attribut % sollte von Attribut % begleitet werden" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "Attribut % wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "Attribut % ignoriert, da Funktion bereits definiert ist" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "always_inline könnte nicht als inline erzeugt werden" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "Attribut % ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "Zurückfordern der nicht benötigten Funktion gescheitert" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" -msgstr "Zurückfordern der nicht benötigten Funktion in gleicher Comdat-Grupp gescheitert" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" +msgstr "Zurückfordern der nicht benötigten Funktion in gleicher Comdat-Gruppe gescheitert" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden" @@ -16458,12 +16608,12 @@ msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden" msgid "cannot find '%s'" msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init gescheitert: %m" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -16573,82 +16723,82 @@ msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Festkomma erwartet wurde" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs ist keine gcov-Datei" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs hat Version %q.*s, Version %q.*s erwartet" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "Profildaten für Funktion %u ist beschädigt" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "Prüfsumme ist (%x,%x) statt (%x,%x)" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "separate %s Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs übergelaufen" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "Kontrollfluss der Funktion %qE passt nicht zu seinen Profildaten (Zähler %qs)" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "-Wno-error=coverage-mismatch verwenden, um Fehlzuordnung zu tolerieren, aber die Leistung sinkt, wenn die Funktion »heiß« ist" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "unpassende Überdeckung ignoriert" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "Ausführungszähler voraussichtlich" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "Ausführungszähler als null angenommen" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "dies kann zu schlecht optimiertem Code führen" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "Quellorte der Funktion %qE haben sich geändert, Profildaten möglicherweise veraltet" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "Fehler beim Schreiben von %qs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen" @@ -16723,27 +16873,27 @@ msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "Mehrere EH-Persönlichkeiten werden nur mit Assemblern unterstützt, die die Direktive .cfi_personality unterstützen" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "Nicht-Delegitimiertes UNSPEC %s (%d) am Variablenort gefunden" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Benutzung in Befehl gefunden" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "Gemeinsames rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "internes Konsistenzproblem" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n" @@ -16838,17 +16988,17 @@ msgstr "falsch ausgerichteter Zugriff für Strukturbitfeld verwendet" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "wenn ein »volatile«-Objekt über mehrere Bereiche mit Typgröße geht, muss der Compiler wählen zwischen der Verwendung einzelner falsch ausgerichteter Zugriffe um die Volatilität zu erhalten und der Verwendung mehrerer ausgerichteter Zugriffe um Laufzeitfehler zu verhindern. Dies kann zur Laufzeit fehlschlagen, wenn die Hardware diesen Zugriff nicht erlaubt" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "lokaler Rahmen nicht verfügbar (nackte Funktion?)" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s" @@ -16863,12 +17013,12 @@ msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "die Rahmengröße von %wd Bytes überschreitet %wd Bytes" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geöffnet werden: %m" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geschlossen werden: %m" @@ -16923,7 +17073,7 @@ msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn »X +- msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert" @@ -16933,7 +17083,7 @@ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert" msgid "total size of local objects too large" msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«" @@ -16958,132 +17108,132 @@ msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "unbenutzter Parameter %q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: Versuch, Spezifikation %qs in bereits definierte Spezifikation %qs umzubenennen" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "System-Pfad %qs ist nicht absolut" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe wird nicht unterstützt" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden: %m" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden: %m" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "%s (Programm %s)" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %qs" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qs ist eine unbekannte Option für -save-temps" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "-pipe ignoriert, da -save-temps angegeben" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> hinter letzter Eingabedatei hat keine Wirkung" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "Standard-Linkerscript %qs kann nicht in den Bibliotheks-Suchpfaden gefunden werden" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "Schalter %qs beginnt nicht mit %<-%>" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "aus Spezifikation erzeugtes switch ist nur %<-%>" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "Spezifikation %qs ist ungültig" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%0%c%>" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%W%c%>" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>" @@ -17091,210 +17241,210 @@ msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "Spezifikationsfehler: %<%%*%> wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Spezifikationsoption »%c«" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion %qs" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion %qs" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs ist bei %qc ungültig" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "geschweift geklammerter Spezifikationskörper %qs ist ungültig" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: Größe der Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht ermittelt werden" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s: Fehlschlag von -fcompare-debug (Länge)" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht geöffnet werden" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s: Fehlschlag von -fcompare-debug" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit gescheitert" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "unbekannte Option %<-%s%>" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "keine Eingabedateien" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "-o kann nicht mit -c, -S oder -E mit mehreren Dateien angegeben werden" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "Neuübersetzung mit -fcompare-debug" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "während Neuübersetzung mit -fcompare-debug" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "Vergleich der endgültigen Answeisungslisten" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, aber %s nicht gefunden" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Sprache %s nicht erkannt" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "Multilib-Spezifikation %qs ist ungültig" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "Multilib-Ausschlüsse %qs sind ungültig" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "Multilib-select %qs ist ungültig" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "Multilib-Ausschluss %qs ist ungültig" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "Umgebungsvariable %qs nicht definiert" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "ungültige Versionsnummer %qs" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "unbekannter Operator %qs in %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "zu wenige Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "Argument für %%:compare-debug-auxbase-opt endet nicht mit .pk" @@ -17377,67 +17527,67 @@ msgstr "Bytecode-Strom: unbekannte GIMPLE-Anweisungsmarke %s" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "GIMPLE-Prüfung: %s(%s) erwartet, haben %s(%s) in %s, bei %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "Ergebnis einer % zurückgebenden Funktion verwendet" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "umgebende Task" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qE in umgebender Parallele nicht angegeben" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "umgebende Parallele" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "Gimplifikation gescheitert" @@ -17671,18 +17821,18 @@ msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Kla msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem OpenMP-Block" @@ -17778,12 +17928,12 @@ msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von Nicht-Aufruf-Ausnahmen nicht unt msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info" @@ -17921,8 +18071,8 @@ msgstr "unbekannter Durchlauf %s in -fenable angegeben" #: passes.c:712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" -msgstr "unbekannter Durchlauf %s in -fdisable" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" +msgstr "unbekannter Durchlauf %s in -fdisable angegeben" #: passes.c:739 passes.c:829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -18137,49 +18287,49 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "%qs kann nicht als ein rufgesichertes Register verwendet werden" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "%qs kann nicht als ein rufverwendetes Register verwendet werden" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "%qs kann nicht als ein festes Register verwendet werden" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "unbekannter Registername: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "Stack-Register für globale Registervariable verwendet" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "Register von %qD für mehrere globale Registervariablen verwendet" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "Konflikt mit %qD" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "für Ruf vorgesehenes Register wurde für globale Registervariable verwendet" @@ -18424,7 +18574,7 @@ msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten" @@ -18469,47 +18619,47 @@ msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "geschachtelte Funktionen werden auf diesem Ziel nicht unterstützt" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "Ziel-Attribut wird auf dieser Maschine nicht unterstützt" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target wird für diese Maschine nicht unterstützt" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr ".rpo-Datei wird gelöscht: %m" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr ".rpo-Datei wird umbenannt: %m" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück" @@ -18674,7 +18824,7 @@ msgstr "ungültige volatile-Verwendung von %qD innerhalb von Transaktion" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "Funktionsaufruf von % nicht innerhalb von äußerer Transaktion oder %" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von atomarer Transaktion" @@ -18689,7 +18839,7 @@ msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von atomarer Transaktion" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von atomarer Transaktion" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von %-Funktion" @@ -18704,7 +18854,7 @@ msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von %-Funkti msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von %-Funktion" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "in atomarer Transaktion ist kein asm erlaubt" @@ -18739,6 +18889,11 @@ msgstr "äußere Transaktion in %-Funktion" msgid "outer transaction in % function" msgstr "äußere Transaktion in %-Funktion" +#: trans-mem.c:3789 +#, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "%Kasm in %-Funktion ist nicht erlaubt" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -18759,7 +18914,7 @@ msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P auf einer Variable mit verwendeter Adresse gesetzt" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "INDIRECT_REF in GIMPLE-IL" @@ -18999,347 +19154,347 @@ msgstr "Nicht-Register als LHS von unärer Operation" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ungültiger Operand in unärer Operation" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "ungültige Typen in Adressraumumwandlung" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "ungültige Typen Festkomma-Umwandlung" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "nicht-triviale Umwandlung in unärer Operation" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "Nicht-Register als LHS von binärer Operation" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ungültige Operanden in binärer Operation" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "Typ passt nicht in Vektorschiebeausdruck" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Vektorschieben um Nicht-Elementgröße eines Gleitkommavektors" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "Typ passt nicht bei Erweiterung von Vektorschiebeausdruck" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "ungültige Nicht-Vektor-Operanden für vektorwertiges Plus" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "Typ passt nicht in Pointeradditionsausdruck" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "Nicht-Register als LHS von ternärer Operation" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "ungültige Operanden in ternärer Operation" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "Typ passt nicht in verbreiterndem Multiplizier-Akkumulier-Ausdruck" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "Typ passt nicht in vereinigtem Multiplizier-Addier-Ausdruck" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "in Vektorpermutationsausdruck werden Vektortypen erwartet" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "Vektoren unterschiedlicher Elementanzahl in Vektorpermutationsausdruck gefunden" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "ungültiger Maskentyp in Vektorpermutationsausdruck" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "ungültige RHS für GIMPLE-Speicherung" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ungültiger Operand in »return«-Anweisung" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "ungültige Umwandlung in »return«-Anweisung" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "Goto-Ziel ist weder eine Marke noch ein Zeiger" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "falscher Eintrag in label_to_block_map" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "falsches Setzen von Landefeld-Zahl" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ungültiger Vergleichscode in GIMPLE-Bedingung" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "Ungültiger Marken in GIMPLE-Bedingung" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "ungültiges PHI-Ergebnis" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "Fehlende PHI-Definition" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "ungültiges PHI-Argument" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "inkompatible Typen in PHI-Argument %u" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple gescheitert" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "totes STMT in EH-Tabelle" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) wird auf falschen Basisblock gesetzt" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (stmt) ist auf falschen Basisblock gesetzt" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "in Anweisung" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "Anweisung für throw markiert, tut es jedoch nicht" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "Anweisung für throw inmitten eines Blockes markiert" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK hat zugehörige IL" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "nichtlokale Marke " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "EH Landefeld-Marke " -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "Marke " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-GIMPLE_COND in bb %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "Standard-Fall nicht am Anfang des case-Vektors gefunden" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "Case-Marken nicht sortiert: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "Fehlende Kante %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "%-Funktion kehrt zurück" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "Kontrollfluss erreicht Ende von Nicht-void-Funktion" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "Der Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert" @@ -19489,12 +19644,12 @@ msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qE unbekannter Größe verfolgen" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "Schmutzfänger: diese Sprache wird nicht unterstützt" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes" @@ -19510,52 +19665,52 @@ msgstr "SSA-Beschädigung" msgid "unimplemented functionality" msgstr "nicht implementierte Funktionalität" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "virtuelle Definition der Anweisung nicht aktuell" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "für Anweisung fehlt virtueller Def-Operand" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "virtuelle Verwendung von Anweisung nicht aktuell" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "für Anweisung fehlt virtueller Verwendungs-Operand" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "überzähliger Verwendungs-Operand für Anweisung" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "use operand missing for stmt" msgstr "für Anweisung fehlt Verwendungs-Operand" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "überzähliger Def-Operand für Anweisung" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "def operand missing for stmt" msgstr "für Anweisung fehlt Def-Operand" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden" @@ -19605,7 +19760,7 @@ msgstr "RESULT_DECL sollte nur gelesen werden, wenn DECL_BY_REFERENCE gesetzt is msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME in zwei verschiedenen Blöcken (%i und %i) erzeugt" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT ist falsch" @@ -19660,37 +19815,37 @@ msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "Anweisung (%p) nach Optimierungsdurchgang als geändert markiert: " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa gescheitert" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD wurde hier deklariert" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qE wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%qE könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden" @@ -19790,22 +19945,22 @@ msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %" msgstr "Feldindex hat Typ %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<<<%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<>>%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<>>%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "Klammern um %<&&%> innerhalb von %<||%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<|%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<|%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "Klammern um Operand von % empfohlen, oder Änderung von %<|%> in %<||%> oder % in %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<^%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<^%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "Klammern um %<+%> in Operand von %<&%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "Klammern um %<-%> in Operand von %<&%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<&%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "Klammern um Operand von % empfohlen, oder Änderung von %<&%> in %<&&%> oder % in %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<==%> empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von % empfohlen" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "Vergleiche wie % haben nicht ihre mathematische Bedeutung" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "Division durch Null" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "weitergegebenes ~vorzeichenlos ist immer Nicht-Null" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "typedef %qD lokal definiert, aber nicht verwendet" @@ -22564,7 +22724,7 @@ msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert" @@ -22575,284 +22735,285 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "falscher Wert %qs für Schalter -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtune" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "FP-Software-Vervollständigung benötigt -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Rundungsmodus für VAX-Floats nicht unterstützt" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Trap-Modus für VAX-Floats nicht unterstützt" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "Falscher eingebauter fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Das Aktivieren der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "Das Aktivieren der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "wieder einsprungsfähiger APCS Code nicht unterstützt. Ignoriert." -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Die Übergabe von Gleitkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "% ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-komptibles ABI für den richtigen Einsatz" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "FPA wird im AAPCS nicht unterstützt" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 ohne ldrh" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8, 32 oder 64 gesetzt werden" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht unausgerichteten Zugriffe" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition wird auf dieser Architektur nicht unterstützt" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "von nicht-AAPCS abgeleitete PCS-Variante" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "variadische Funktionen müssen die AAPCS-Basisvariante verwenden" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "PCS-Variante" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "Argument muss eine Konstante sein" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "Wähler muss »immediate« sein" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "Maske muss »immediate« sein" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "Zerstörung von % hat sich in GCC 4.4 geändert" @@ -22867,91 +23028,101 @@ msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "»builtin_return_address« enthält nur 2 Adressbytes" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "Zeigeroffset von Symbol könnte falsch sein" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "Zugriff auf Datenspeicher mit Programmspeicheradresse" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "Zugriff auf Programmspeicher mit Datenspeicheradresse" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "festes Register %s zur Parameterübergabe an Funktion verwendet" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "Schreibzugriff auf Adressraum %qs wird nicht unterstützt" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "%qT verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "%s %q+D verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %qT konstant sein" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %s %q+D konstant sein" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "Variable %q+D im Adressraum %qs hinter Flash von %qs" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "Variable %q+D muss konstant sein, um mit %qs in Nur-Lese-Abschnitt gelegt zu werden" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "nicht initialisierte Variable %q+D in Programmspeicherbereich platziert" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "%s erwartet eine Ganzzahlkonstante zur Compile-Zeit" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%s erwartet eine Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Compile-Zeit" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%s erwartet eine Long Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Compile-Zeit" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23033,6 +23204,21 @@ msgstr "-fpic und -fPIC werden ohne -mdsbt für dieses Ziel nicht unterstützt" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "Profiling ist für dieses Ziel noch nicht implementiert" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "data-modem=far ist für Architektur CR16C ungültig" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "Ungültige Option für Datenmodell -mdata-model=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "Profilerunterstützung für CR16" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23172,22 +23358,22 @@ msgstr "CRIS-Port-Behauptung gescheitert: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "Argument des Attributes %qE ist keine Zeichenkettenkonstante" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "Argument des Attributs %qE ist nicht »reset«, »software_exception«, »page_miss«, »timer0«, »timer1«, »message«, »dma0«, »dma1«, »wand« oder »swi«" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "stack_offset muss mindestens 4 sein" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "stack_offset muss ein Vielfaches von 4 sein" @@ -23394,7 +23580,7 @@ msgstr "-mfentry wird für 32 Bit in Kombination mit -fpic nicht unterstützt" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry ist nicht mit SEH verträglich" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "unbekannte Option für -mrecip=%s" @@ -23419,7 +23605,7 @@ msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument" @@ -23571,112 +23757,112 @@ msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschacht msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 3 Registerparameter" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode »%c« verwendet" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "letztes Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "Attribute ms_abi und sysv_abi sind nicht verträglich" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert" @@ -23746,13 +23932,13 @@ msgstr "Adressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -23824,7 +24010,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "Attribut %qE wird für Ziel R8C nicht unterstützt" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "Attributargument %qE ist keine Ganzzahlkonstante" @@ -23879,7 +24065,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt" @@ -24172,112 +24358,112 @@ msgstr "-mxl-multiply-high kann nur mit -mcpu=v6.00.a oder höher verwendet werd msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "-mxl-multiply-high erfordert -mno-xl-soft-mul" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qE kann nicht gleichzeitig die Attribute % und % haben" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qE mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "das %-Attribut erfordert einen MIPS32r2-Prozessor" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "das %-Attribut erfordert %<-msoft-float%>" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "Interrupthandler können keine MIPS16-Funktionen sein" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "eingebaute Funktion %qE nicht für MIPS16 unterstützt" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs unterstützt keinen MIPS16-Code" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16 PIC für ABIs außer o32 und o64" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "MIPS16 -mxgot Code" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "Hardware-Gleitkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "%qs ist mit %qs unverträglich" @@ -24287,57 +24473,57 @@ msgstr "%qs ist mit %qs unverträglich" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "die Kombination von %qs und %qs ist mit %qs unverträglich" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs erfordert ein Ziel, das den %qs-Befehl unterstützt" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs erfordert sprungwahrscheinliche Befehle" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "die Architektur %qs unterstützt nicht den synci-Befehl" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "Profiling für mips16-Funktionen" @@ -24418,7 +24604,7 @@ msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt msgid "-g option disabled" msgstr "Option -g ausgeschaltet" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet" @@ -24638,287 +24824,287 @@ msgstr "-mrecip erfordert -freciprocal-math oder -ffast-math" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "nicht für SPE-ABI konfiguriert" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "SPE wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi=" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert SPE ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit einfacher Genauigkeit" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit doppelter Genauigkeit" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s bereits verarbeitet" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "Eingebaute Funktion %s ist nur für den Cell-Prozessor gültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -maltivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "Eingebaute Funktion %s wird mit den aktuellen Optionen nicht unterstützt" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte keinen Typ" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte unerwarteten Rückgabetyp %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s, Argument %d hatte unerwarteten Argumenttypen %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "Stapelrahmen zu groß" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" -msgstr "-mno-r11 darf nicht mit Trampolinen verwendet werden" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." +msgstr "Bei Verwendung der Option -mno-pointers-to-nested-functions kann nicht die Adresse einer geschachtelten Funktion verwendet werden." -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne -mvsx ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist veraltet; % verwenden" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "Verwendung von % in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "Ausgabe der Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "Ausgabe der bedingten Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "ungültige CPU »%s« für %s\"%s\"%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s ist nicht erlaubt" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s ist ungültig" @@ -25091,123 +25277,123 @@ msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "Stackgröße muss größer als der Stack-Überwachungswert sein" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, größer als benutzerdefinierte Stackgrenze von %d Bytes. Eine unbedingte Falle wird gesetzt." -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, mehr als die Hälfte der Stapelgröße. Dynamische Prüfung wäre nicht zuverlässig. Für diese Funktion wird keine Prüfung ausgegeben." -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Interruptfunktionen" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "Attribut %qE wird nur auf SH2A unterstützt" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "Attribut %qE gilt nur für SH2A" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "Argument des Attributs %qE sollte zwischen 0 und 255 sein" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "Argument des Attributs %qE ist keine Zeichenkettenkonstante" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich" @@ -25329,6 +25515,16 @@ msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "Falscher eingebauter ICode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, gcc-internal-format +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "Operand muss »immediate« mit korrekter Größe sein" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -25539,38 +25735,38 @@ msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "-fexcess-precision=standard für Ada" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "Attribut %qs wird ignoriert" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Feldtypen" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs" @@ -25586,7 +25782,7 @@ msgstr " keine bekannte Umwandlung für impliziten %-Parameter von %qT n msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qT nach %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -25906,7 +26102,7 @@ msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "enum %qT mit Gültigkeitsbereich wird in zukünftigen GCC-Versionen nicht auf Ganzzahltyp erweitert" @@ -26348,144 +26544,144 @@ msgstr " %q+T hat einen nicht-trivialen Destruktor" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr " %q+T ist kein Aggregat, hat keinen trivialen Standardkonstruktor und hat keinen Konstruktor mit konstantem Ausdruck, der kein Kopier- oder Bewegungskonstruktor ist" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr " Basisklasse %qT von %q+T ist kein Literal" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr " nicht-statisches Datenelement %q+D hat nicht-literalen Typ" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D mit Eingabe einer konstanten Referenz deklariert, aber implizite Deklaration würde nicht-Konstante annehmen" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "mit Eingabe einer nicht konstanten Referenz deklariertes %q+D kann im Klassenkörper nicht vorbelegt werden" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "Redefinition von %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "typtransparente Klasse %qT hat keine Felder" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "typtransparente Klasse %qT hat Basisklassen" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "typtransparente Klasse %qT hat virtuelle Funktionen" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "zu wenig Typinformationen" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden" @@ -26495,12 +26691,12 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "Deklaration von %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D" @@ -26830,12 +27026,17 @@ msgstr "Erhöhungsausdruck hat keinen Effekt" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD ein" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein" @@ -27078,27 +27279,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "in Konflikt mit vorheriger Deklaration hier" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "Redefinition von %q#D" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%qD steht mit verwendeter Funktion in Konflikt" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%q#D nicht in Klasse deklariert" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D mit Attribut % »inline« redeklariert" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "%q+D ohne Attribut % »inline« redeklariert" @@ -27106,339 +27307,339 @@ msgstr "%q+D ohne Attribut % »inline« redeklariert" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "Redeklaration des »friend« %q#D kann keine Standardtemplateargumente haben" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt Thread-lokaler Deklaration" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "Redeklaration von %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "Sprung zur Marke %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "Sprung zur case-Marke" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " von hier" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " überschneidet Initialisierung von %q+#D" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q+#D mit nicht-trivialem Destruktor" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " tritt in try-Block ein" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " tritt in catch-Block ein" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "Sprung zur Marke %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " überspringt Initialisierung von %q+#D" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "Marke wurde wchar_t genannt" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD ist kein Typ" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T ist keine Klasse" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "Nachschlagen von %qT in %qT ist nicht eindeutig" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "% benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "% benennt %q#T, was kein Typ ist" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D hier deklariert" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "eine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "eine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "% kann nur für Variablen oder Funktionsdeklarationen angegeben werden" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% kann nur für Konstruktoren angegeben werden" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "% wurde in dieser Deklaration ignoriert" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% kann nicht für Typdeklarationen verwendet werden" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" -msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" +msgstr "Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" -msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" +msgstr "Attribut für %q#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen decltype verwenden)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "Deklaration von %q#D hat % und ist initialisiert" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "doppelte Initialisierung von %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qD außerhalb seiner Klasse als % deklariert" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "Deklaration von %q#D hat keine Initialisierung" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "Feldgröße fehlt in %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "Feld %qD der Größe null" @@ -27446,389 +27647,389 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " dies kann durch das Löschen der Initialisierung umgangen werden" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "nicht initialisiertes const %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%q#T hat keinen benutzerdefinierten Default-Konstruktor" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "Konstruktor ist nicht benutzerdefiniert, da er im Klassenkörper ausdrücklich standardisiert ist" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "und der implizit definierte Konstruktor initialisiert nicht %q+#D" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "%<[%E] =%> in benannter Initialisierung im GNU-Stil für Klasse %qT verwendet" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "C99-Bezeichner %qE außerhalb von Aggregatinitialisierung" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "zu viele Initialisierer für %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "Elemente des Feldes %q#T haben unvollständigen Typ" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "zusammengesetztes Literal variabler Größe" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%q#D hat unvollständigen Typ" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "in C++98 muss %qD mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es nichttrivialen Typen %qT hat" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit % reserviert" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qT an" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "Feldgröße fehlt in %qT" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "Feld %qT der Größe null" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD als eine % Variable deklariert" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD als eine % Variable deklariert" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "Funktionsspezifizierer % und % an %qD ungültig in Variablendeklaration" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD als ein % Parameter deklariert" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD als ein % Parameter deklariert" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "Funktionsspezifizierer % und % an %qD ungültig in Parameterdeklaration" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD als ein % Typ deklariert" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD als ein % Typ deklariert" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "Funktionsspezifizierer % und % an %qD ungültig in Typdeklaration" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD als ein % Feld deklariert" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD als ein % Feld deklariert" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "Funktionsspezifizierer % und % an %qD ungültig in Felddeklaration" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D als »friend« deklariert" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "% ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "anonymer Typ ohne Bindung verwendet, um Funktion %q#D mit Bindung zu deklarieren" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "Typ %qT ohne Bindung für Funktionsdeklaration %q#D mit Bindung deklariert" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "literaler Operator mit C-Bindung" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qD hat ungültige Argumentliste" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "Ganzzahl-Suffix %<%s%> durch Implementierung überdeckt" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "Gleitkomma-Suffix %<%s%> durch Implementierung überdeckt" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD muss eine Nicht-Elementfunktion sein" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> muss % zurückgeben" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "Definition des explizit standardisierten %q+D" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D wurde ausdrücklich hier standardisiert" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert" @@ -27837,884 +28038,889 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "anonymer Typ ohne Bindung verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "Typ %qT ohne Bindung verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit unvollständigem Typ" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "% erforderlich für Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "Größe des Feldes ist negativ" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "Überlauf in Feldgröße" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "Deklaration von %qD als Feld von %" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "Deklaration von %qD als Feld von voids" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "Feld von void wird erzeugt" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionen" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "Feld von Funktionen wird erzeugt" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Referenzen" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionselementen" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "Feld von Funktionselementen wird erzeugt" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "Rückgabetyp für % angegeben" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T ist keine Klasse oder Namensbereich" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "Deklaration von %qD als %" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "Deklaration von %qD als Parameter" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "% kann nicht in typedef-Deklaration auftreten" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "%<__int128%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<__int128%> for %qs" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% oder % ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% und % für %qs gleichzeitig angegeben" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% oder % ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%, %, % oder % ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% oder % mit »char« für %qs angegeben" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% und % für %qs gleichzeitig angegeben" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% oder % ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ungültig für %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von % nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "Speicherklasse für Template-Parameter %qs angegeben" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "ein Parameter kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "% außerhalb einer Klassendeklaration" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "Speicherklasse %qs angegeben" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "geschachtelte Funktion %qs als % deklariert" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt % an" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "Funktion %qs verwendet Typspezifikation % ohne folgenden Rückgabetypen" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen hat %qT als seinen Typ statt einfaches %" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "folgender Rückgabetyp nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen nicht mit Typspezifikation % deklariert" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "% und % können hier nicht zusammen verwendet werden" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr " % und % können hier nicht zusammen verwendet werden" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können % sein" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "Funktion %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "statisches %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "Konstante %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "Referenz %qs kann nicht als % deklariert sein" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "»typedef« als % deklariert" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "% für friend-Klassen-Deklaration angegeben" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "Parameter als % deklariert" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "nicht-statisches Datenelement als % deklariert" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "Destruktor kann nicht % sein" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " in Instanziierung des Templates %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als % deklariert" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "Speicherklasse % ungültig für Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "Speicherklasse % ungültig für Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "virt-Spezifikation in %qs ist außerhalb einer Klassendefinition nicht erlaubt" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs in einem Nicht-Klassen-Gültigkeitsbereich definiert" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "% darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "statisches Element %qD als % deklariert" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs initialisiert und als % deklariert" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs hat sowohl % als auch Initialisierung" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "Standardargument %qE verwendet %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein" @@ -28734,168 +28940,168 @@ msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in Referenz auf void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in Referenz auf Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "Umwandlung in Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "Suffix-%qD muss % als sein Argument nehmen" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "Suffix-%qD muss % als sein zweites Argument nehmen" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD muss % nehmen" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "Templatespezialisierung alias %qT hinter %qs wird verwendet" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%qD hat eine vorherige Deklaration hier" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT als %qs verwendet" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT als enum verwendet" @@ -28907,88 +29113,88 @@ msgstr "%qT als enum verwendet" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "vorherige Deklaration %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "vorherige Definition hier" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein" @@ -28997,72 +29203,72 @@ msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "ungültige Funktionsdeklaration" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "Parameter %qD leer definiert" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "Parameter %q+D gesetzt, aber nicht verwendet" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert" @@ -29102,7 +29308,7 @@ msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind g msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "Templatedeklaration von %q#D" @@ -29293,87 +29499,87 @@ msgstr "%<...%> verwendendes Lambda wird in Funktionszeiger umgewandelt" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "erweiterte Initialisierungsliste nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "explizite Umwandlungsoperatoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++0x »auto« nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "enums mit Gültigkeitsbereich nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "»inline« Namensräume nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "Überschreibsteuerung (override/final) nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "nicht-statische Initialisierungen für Datenelemente nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "delegierende Konstruktoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD ist kein Element von %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD ist kein Element von %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert" @@ -29874,42 +30080,42 @@ msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhän msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "__underlying_type wird vernichtet" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "unbekannter Festkommatyp wird vernichtet" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "%C wird vernichtet" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator % kann nicht verarbeitet werden" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "Zeichenkettenliteral in Signatur des Funktionstemplate" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "-fabi-version=6 (oder =0) verhindert diesen Fehler mit einer Änderung in Vernichtung" @@ -30424,7 +30630,7 @@ msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT ist kein Template" @@ -30444,7 +30650,7 @@ msgstr "ungültige Template-ID" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "Gleitkommaliteral kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten" @@ -31834,7 +32040,7 @@ msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%-Schleife nicht erlaubt" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht Reduktion sein" @@ -32056,109 +32262,109 @@ msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "Parameterbündel nicht mit %<...%> aufgelöst:" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " " -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "Deklaration von %q+#D" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " überdeckt Templateparameter %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter ab" msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparametern ab" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "teilweise Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung von %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "kein Standard-Argument für %qD" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "Parameterpack %qT muss am Ende der Templateparameterliste sein" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Redeklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates nicht ohne -std=c++11 und -std=gnu++11 verwendet werden" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in teilweiser Spezialisierung nicht verwendet werden" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "Templateklasse ohne Namen" @@ -32166,7 +32372,7 @@ msgstr "Templateklasse ohne Namen" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert" @@ -32176,76 +32382,76 @@ msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " aber %d benötigt" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT ist kein Template-Typ" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "mit %d Template-Parameter redeklariert" msgstr[1] "mit %d Template-Parametern redeklariert" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter" msgstr[1] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "Template-Parameter %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "hier als %q#D redeklariert" @@ -32254,328 +32460,328 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine externe Bindung hat" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr " Template-Parameter %qD konnte nicht ermittelt werden" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr " Typen %qT und %qT haben unverträgliche CV-Qualifizierer" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr " unpassende Typen %qT und %qT" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr " Templateparameter %qD ist kein Parameterpack wie Argument %qD" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr " Templateargumente %qE passt nicht zum konstanten Zeiger auf Element %qE" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr " %qE entspricht nicht %qE" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr " unpassende Herleitung von Parameterpack mit %qT und %qT" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr " hergeleitete Typen für Parameter %qT stehen in Konflikt (%qT und %qT)" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr " hergeleitete Werte für Nicht-Typ-Parameter %qE stehen in Konflikt (%qE und %qE)" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr " Feldtyp %qT mit veränderlicher Größe ist kein gültiges Templateargument" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr " %qE (Typ %qT) kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr " %qT ist mehrdeutige Basisklasse von %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr " %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr " Templateparameter eines Template-Templatearguments sind mit anderen hergeleiteten Templateargumenten unverträglich" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr " für %qT kann kein Template aus Nicht-Templatetyp %qT hergeleitet werden" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr " Template-Argument %qE passt nicht zu %qD" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr " Adresse von überladener Funktion %qE konnte nicht aufgelöst werden" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "in Templateargument für Typ %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%q#D ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil eine Referenzvariable keine konstante Adresse hat" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein Objekt mit externer Bindung ist" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "stattdessen %qE verwenden" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "Attribute an Templateargument %qT werden ignoriert" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qE als Typ" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, % verwenden" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qT erhalten" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "Typ passt nicht in Nichttypen-Parameterbündel" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d oder mehr sein)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "für %q+D bereitgestellt" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "Templateargument %d ist ungültig" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%q#D ist kein Funktionstemplate" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "Für Template-Deklaration %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Ersetzung von %qS" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT" @@ -32593,257 +32799,257 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ungültiger Parametertyp %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "in Deklaration %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "Funktion gibt eine Funktion" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "Feld von %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "Verwendung von %qs in Template" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "% sagen, wenn ein Typ gemeint ist" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "stattdessen %%D%> verwenden" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D hier deklariert, später in Übersetzungseinheit" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "explizite Instanziierung von %q#D" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von % bei expliziten Instanziierungen" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T" @@ -32855,32 +33061,32 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include " -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "Variable %q#D mit %-Typ in ihrer eigenen Initialisierung verwendet" @@ -32888,12 +33094,12 @@ msgstr "Variable %q#D mit %-Typ in ihrer eigenen Initialisierung verwende #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT" @@ -33130,7 +33336,7 @@ msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT" msgid "invalid base-class specification" msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD ist nicht aufgefangen" @@ -33308,203 +33514,208 @@ msgstr "%q#T hat virtuelle Basisklassen" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "Konstruktor mit konstantem Ausdruck hat keinen leeren Körper" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "%-Konstruktor für Union %qT muss genau ein nicht-statisches Datenelement initialisieren" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "nicht initialisiertes Element %qD in %-Konstruktor" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D ist nicht als Funktion mit konstantem Audruck verwendbar, denn:" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die kein konstanter Ausdruck ist" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "Auswertungstiefe des konstanten Ausdrucks überschreitet Höchstwert %d (-fconstexpr-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D ist nicht konstant" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D ist volatile" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD wurde nicht als % definiert" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "Ausdruck %qE ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "unerwarteter Ausdruck %qE der Art %s" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "%qT kann nicht der Typ eines vollständigen konstanten Ausdrucks sein, da es veränderliche Sub-Objekte hat" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "Umwandlung des Zeigertyps %qT in arithmetischen Typ %qT in konstantem Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "Aufruf einer Elementfunktion des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "Typeid-Ausdruck ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "Unterschied zweier Zeigerausdrücke ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "Zeigervergleichsausdruck ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "unerwarteter AST der Art %s" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "% wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen" @@ -34699,7 +34910,7 @@ msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -34820,7 +35031,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktor mit Typspezifikation bei %C" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "Typspezifikation bei %L kann keine Parameter mit aufgeschobenem Typ haben" @@ -34842,7 +35053,7 @@ msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option -fmax-array-constructor" @@ -35010,7 +35221,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L sollte keinen Koindex haben" #: fortran/check.c:928 @@ -35391,19 +35602,19 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht b msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "Polymorphe Objekte oder Komponenten mit vermuteter Größe, so wie bei %C, wurden noch nicht implementiert" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "Höchste Erweiterungsstufe mit Typ »%s« bei %L erreicht" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "»%s« von »%s« ist bei %L PRIVATE" @@ -35453,1301 +35664,1301 @@ msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Erweiterung: Initialisierung der allgemeinen Blockvariable »%s« in DATA-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: Parameter mit zurückgestelltem Typ bei %C" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Veraltete Funktion: Zeichenlänge alten Stils bei %C" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da sie polymorph ist" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute OPTIONAL und VALUE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "TS29113: Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "Feld mit implizierter Form bei %L kann nicht mit Skalar initialisiert werden" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "Nicht-konstante untere Grenze in Deklaration mit impliziter Form bei %L" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Fehler in Zeigerinitialisierung bei %C" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2008: Nicht-NULL-Zeigerinitialisierung bei %C" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "Nicht-PARAMETER-Symbol »%s« bei %L kann nicht implizite Form haben" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2008: Feld mit impliziter Form bei %L" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "Der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Typ-Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Typ bei %L ist %s" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2008: TYPE mit intrinsischer Typspezifikation bei %C" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Erweiterung: DOUBLE COMPLEX bei %C" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "Unbegrenzter Polymorphismus bei %C wird noch nicht unterstützt" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "Typname »%s« bei %C in Konflikt mit vorher deklarierter Entität bei %L, die den gleichen Namen hat" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht." -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert." -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Fehlende Kodimensionsangabe bei %C" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2008: IMPURE-Prozedur bei %C" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "PURE und IMPURE dürfen bei %C nicht gleichzeitig stehen" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "»::« nach Bindeattributen bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "NOPASS oder explizite Schnittstelle bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger-Komponente bei %C" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Syntaxfehler in Prozedurzeiger-Komponente bei %C" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Veraltete Funktion: ENTRY-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2008: END-Anweisung statt %s-Anweisung bei %L" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Feldspezifikation bei %L in CODIMENSION-Anweisung fehlt" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "»(« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Variablennamen bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "»,« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "»)« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "INTENT ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "OPTIONAL ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "VALUE ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "VOLATILE für Coarray-Variable »%s« bei »%C« angegeben, die use-/host-assoziiert ist" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2008: »::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "Intrinsische Prozedur bei %L kann keine MODULE PROCEDURE sein" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Mehrdeutiges Symbol in TYPE-Definition bei %C" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Kein solches Symbol in TYPE-Definition bei %C" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "»%s« in EXTENDS-Ausdruck bei %C ist kein abgeleiteter Typ" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es BIND(C) ist" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es ein SEQUENCE-Typ ist" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT-Typ bei %C" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Doppelte Zugriffsspezifikation bei %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges NOPASS bei %C" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges PASS bei %C" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Doppeltes POINTER-Attribut bei %C" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Doppeltes NON_OVERRIDABLE bei %C" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Doppeltes DEFERRED bei %C" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Zugriffsspezifikation bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Bindeattribut bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "NON_OVERRIDABLE und DEFERRED können nicht gleichzeitig bei %C auftreten" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "POINTER-Attribut ist für Prozedurzeiger-Komponente bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "Schnittstellenname nach »(« bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "»)« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Schnittstelle muss für DEFERRED-Bindung bei %C angegeben werden" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "PROCEDURE(Schnittstelle) bei %C sollte als DEFERRED deklariert sein" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Bindungsname bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE-Liste bei %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "»=> target« ist ungültig für DEFERRED-Bindung bei %C" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "»::« in PROCEDURE-Bindung mit explizitem Ziel bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Bindungsziel hinter »=>« bei %C erforderlich" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "Typ »%s« mit DEFERRED-Bindung bei %C ist nicht ABSTRACT" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Es gibt bereits eine Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "GENERIC bei %C muss innerhalb eines CONTAINS eines abgeleiteten Typs sein" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "»::« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Generischer Name oder Operatordeskriptor bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "»=>« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Es gibt bereits eine nicht-generische Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "Bindung bei %C muss den selben Zugriff wie bereits definierte Bindung »%s« haben" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Spezifischer Bindungsname bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "»%s« bereits als spezifische Bindung für das allgemeine »%s« bei %C definiert" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "Ausschuss hinter GENERIC-Bindung bei %C" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "Deklaration abgeleiteten Typs mit FINAL bei %C muss im Spezifikationsteil eines Moduls sein" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "Leeres FINAL bei %C" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Prozedurname im Modul bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "»,« bei %C erwartet" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Unbekannter Prozedurname »%s« bei %C" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "»%s« bei %C ist bereits als FINAL-Prozedur definiert!" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Unbekanntes Attribut in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C" @@ -36987,27 +37198,27 @@ msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L au msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" @@ -37187,72 +37398,72 @@ msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %C muss das SAVE-Attribut haben" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung für Prozedur bei %L darf kein Prozedurzeiger sein" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2008: Zeigerfunktionen in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Nicht-variabler Ausdruck in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Benannte Konstante »%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "»%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L ist keine Variable" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Nicht-POINTER in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L auftreten" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Variable »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L in PURE-Prozedur auftreten" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "»%s« ist bei %L mit vektorindiziertem Ziel verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "»%s« ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "Verbundener Name »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten, da sein Ziel bei %L es auch nicht kann" @@ -37268,7 +37479,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37384,12 +37595,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder I msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" @@ -37419,447 +37630,447 @@ msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren entweder SUBROUTINE oder FUNCTION s msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren auch FUNCTIONs sein, da der allgemeine Name auch der Name des abgeleiteten Typs ist" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Erweiterung: Interne Prozedur »%s« in %s bei %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "Fortran 2008: Interne Prozedur »%s« in %s bei %L" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« hat mehrdeutige Schnittstellen bei %L" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Skalar und Rang-%d)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Skalar)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Rang-%d)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Ungültiges Argument für Prozedur bei %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur »%s« bei %L passt nicht: %s" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "Effektives Argument für fortlaufenden Schein-Zeiger »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss polymorph sein" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss den selben deklarierten Typ haben" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L sein muss Koarray sein" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Unpassender Korang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter »%s« bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "Scheinargument »%s« muss Zeiger oder Feld mit angenommener Form ohne CONTIGUOUS-Attribut sein - da das effektive Argument bei %L nicht einfach fortlaufend ist und beide ASYNCHRONOUS oder VOLATILE sind" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray, INTENT(OUT) Scheinargument »%s« übergeben" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray-Scheinargument »%s« übergeben, das ungültig wird, wenn der reservierungsstatus geändert wird" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Polymorphes Skalar wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form oder Zeigerfeld wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Erweiterung: Skalares effektives nicht-standardartiges, nicht-C_CHAR CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "Unerwartetes intrinsisches NULL() bei %L für Schein-»%s«" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: Nullzeiger bei %L an Nicht-Zeiger-Schein-»%s«" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument »%s« muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Prozedurzeiger für Argument »%s« bei %L erwartet" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares »%s« erfordert INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "Koindiziertes effektives ASYNCHRONOUS- oder VOLATILE-Argument bei %L erfordert, dass Schein-»%s« weder ASYNCHRONOUS noch VOLATILE hat" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit reservierbarer endgültiger Komponente für Schein-»%s« erfordert entweder VALUE oder INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "Effektives CLASS-Feldargument für »%s« muss ein vollständiges Feld bei %L sein" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE- und ASYNCHRONOUS-Attribut des Scheinarguments »%s«" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an INTENT(%s)-Argument übergeben" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an POINTER-Scheinargument übergeben" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "Koindiziertem polymorphen effektiven Argument bei %L wird polymorphes Scheinargument »%s« übergeben" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Bei %2$L aufgerufend Prozedur »%1$s« ist nicht explizit deklariert" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Das Zeigerobjekt »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Das reservierbare Objekt »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "Reservierbare Funktion »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Schlüsselwort-Argument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedur »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur »%s«" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "MOLD-Argument an NULL bei %L erforderlich" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedur-Zeigerkomponente »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "Schlüsselwortargument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedurzeigerkomponente »%s« bei %L" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "In NULL()-Argument bei %L wird MOLD= benötigt: Mehrdeutig zwischen spezifischen Funktionen %s und %s" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "GENERIC »%s« bei %L kann nicht überschrieben werden" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Prozedurbindung, die als NON_OVERRIDABLE deklariert ist" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "»%s« bei %L darf nicht DEFERRED sein, da es eine Nicht-DEFERRED-Bindung überschreibt" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine PURE-Prozedur und muss auch PURE sein" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine ELEMENTAL-Prozedur und muss auch ELEMENTAL sein" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Nicht-ELEMENTAL-Prozedur und darf ebenfalls nicht ELEMENTAL sein" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine SUBROUTINE und muss auch eine SUBROUTINE sein" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine FUNCTION und muss auch eine FUNCTION sein" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "»%s« bei %L und die überschriebene FUNCTION sollten passende Ergebnistypen und Ränge haben" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Zeichenlängen von »%s« bei %L und überschriebener FUNCTION passen nicht" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Zeichenlängen von »%s« bei %L und überschriebener FUNCTION passen möglicherweise nicht" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine PUBLIC-Prozedur und darf nicht PRIVATE sein" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Scheinargument »%s« von »%s« bei %L sollte »%s« genannt werden, um zum zugehörigen Argument der überschriebenen Prozedur zu passen" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Unpassende Argumente für die überschreibende Prozedur »%s« bei %L: %s" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "»%s« bei %L muss die gleiche Anzahl formaler Argumente wie die überschriebene Prozedur haben" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine NOPASS-Bindung und muss ebenfalls NOPASS sein" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Bindung mit PASS und muss ebenfalls PASS sein" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Scheinargument des übergebenen Objektes von »%s« bei %L muss an der gleichen Stelle wie das Scheinargument des übergebenen Objektes der überschriebenen Prozedur stehen" @@ -38184,801 +38395,796 @@ msgstr "OPEN-Anweisung bei %C muss UNIT oder NEWUNIT haben" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: BLANK= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: DELIM= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ENCODING= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ROUND= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: SIGN= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "CLOSE-Anweisung bei %L erfordert eine UNIT-Zahl" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "UNIT-Zahl in CLOSE-Anweisung bei %L muss nicht-negativ sein" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "UNIT-Zahl in Anweisung bei %L muss nicht-negativ sein" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "bei %L wurde kein UNIT angegeben" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Ungültige Form der WRITE-Anweisung bei %L, UNIT erforderlich" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "NAMELIST »%s« in READ-Anweisung bei %L enthält Symbol »%s«, das im Kontext zur Variablendefinition nicht auftreten darf" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %L" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: Interne Datei bei %L mit Namensliste" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "Spezifikation ASYNCHRONOUS= bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: PAD= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: ROUND= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: DELIM= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert PENDING= mit Spezifizierung ID=" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: WAIT bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "WAIT-Anweisung ist in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung bei oder vor %L" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung bei oder vor %L" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Name bei %C ist zu lang" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "Ungültiges Zeichen »$« bei %C. -fdollar-ok verwenden, um es als Erweiterung zuzulassen" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein Koarray sein" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "CRITICAL-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "CRITICAL-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2008: CRITICAL-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "Geschachtelter CRITICAL-Block bei %C" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Verknüpfungsliste bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "Verknüpfung bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Doppelter Name »%s« in Verknüpfung bei %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "Verknüpfungsziel bei %C darf nicht koindiziert sein" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "»)« oder »,« bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Ausschuss hinter ASSOCIATE-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "Ungültiges Typspezifikation bei %C" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2008: DO CONCURRENT-Konstrukt bei %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist unbekannt" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Konstruktname" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt CRITICAL-Konstrukt" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Anweisung %s bei %C ist nicht innerhalb eines Konstrukts" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb des Konstrukts »%s«" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "CYCLE-Anweisung bei %C ist nicht auf Nicht-Schleifenkonstrukt »%s« anwendbar" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2008: EXIT-Anweisung ohne DO-CONSTRUCT-Name bei %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "Anweisung %s bei %C nicht auf Konstrukt »%s« anwendbar" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "CYCLE-Anweisung bei %C für nicht-innerste eingestürzte !$OMP DO-Schleife" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "STOP-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "STOP-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "STOP-Code bei %L muss entweder INTEGER- oder CHARACTER-Typ haben" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "STOP-Code bei %L muss Skalar sein" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardzeichentyp KIND=%d sein" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardganzzahltyp KIND=%d sein" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "Redundante STAT-Marke bei %L gefunden" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "Redundante ERRMSG-Marke bei %L gefunden" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "Redundante ACQUIRED_LOCK-Marke bei %L gefunden" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: LOCK-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: UNLOCK-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2008: SYNC-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Veraltet: Berechnetes GOTO bei %C" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "Fehler in Typspezifikation bei %L" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: Typspezifikation in ALLOCATE bei %L" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt bei %C für eine PURE-Prozedur" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "ALLOCATE von Koarray bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "ALLOCATE von Koarray bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Typspezifikation unverträglich" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "Parameter mit KIND-Typ für Entität bei %L unterscheidet sich vom Parameter mit KIND-Typ der Typspezifikation" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist kein Nichtprozedur-Zeiger oder eine reservierbare Variable" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Formspezifikation für reservierbares Skalar bei %C" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-Markierung bei %L" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: SOURCE-Marke bei %L" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "Überflüssige SOURCE-Marke bei %L gefunden" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "SOURCE-Marke bei %L steht mit Typspezifikation bei %L in Konflikt" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "Fortran 2008: SOURCE-Marke bei %L mit mehr als einem reservierbaren Objekt" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2008: MOLD-Marke bei %L" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "Überflüssige MOLD-Marke bei %L gefunden" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit Typspezifikation bei %L in Konflikt" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L mit Parameter aufgeschobenen Typs erfordert entweder eine Typspezifikation, SOURCE-Marke oder MOLD-Marke" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "Zeigerobjekt bei %C sollte nicht koindiziert sein" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Unzulässiges ALLOCATE-Objekt bei %C für eine PURE-Prozedur" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "DEALLOCATE von Koarray bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "DEALLOCATE von Koarray bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "Allocate-Objekt bei %C ist kein Nicht-Prozedur-Zeiger oder reservierbare Variable" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: ERRMSG bei %L" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "RETURN-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Veraltet: Alternatives RETURN bei %C" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Referenz auf Komponente bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "Ausschuss hinter CALL bei %C" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Typgebundene Prozedur oder Prozedurzeiger-Komponente bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist" @@ -38986,137 +39192,137 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON i #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden." -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Komma in EQUIVALENCE bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Veraltet: Anweisungsfunktion bei %C" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Blockname »%s« des SELECT-Konstrukts bei %C erwartet" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "Selektor in SELECT TYPE bei %C ist keine benannte Variable; associate-name=> verwendet" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Unerwartete TYPE IS-Anweisung bei %C" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in TYPE IS-Spezifikation bei %C" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Syntaxfehler in CLASS IS-Spezifikation bei %C" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«" @@ -39147,188 +39353,188 @@ msgstr "Exponent in Ausdruck bei %C erwartet" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C sollte entweder INTRINSIC oder NON_INTRINSIC sein" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "\"::\" nach Modul-Eigenschaft bei %C erwartet, aber nicht gefunden" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: Umbenennungsoperatoren in USE-Anweisungen bei %C" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Der Name »%s« bei %C wurde bereits als ein externer Modulname verwendet." -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird gelesen: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird geschrieben: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "Bei %3$C importiertes »%1$s« von Modul »%2$s« ist auch der Name der aktuellen Programmeinheit" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann nicht gelöscht werden: %s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden: %s" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "Vorübergehende Moduldatei »%s« kann nicht gelöscht werden: %s" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "Das bei %2$L referenzierte Symbol »%1$s« ist nicht im gewählten Standard vorhanden" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %L ist mit Option %s unverträglich" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "Fehler beim Einlesen bei Prüfung der Modulversion der bei %2$C geöffneten Datei »%1$s«" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "Falsche Modulversion »%1$s« (»%2$s« erwartet) für bei %4$C geöffnete Datei »%3$s«" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!" @@ -39413,7 +39619,7 @@ msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP BARRIER-Anweisung bei %C" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck" @@ -40732,713 +40938,713 @@ msgstr "Das bei %2$L deklarierte INTRINSIC »%1$s« ist in den derzeitigen Stand msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "Nicht-RECURSIVE Prozedur »%s« bei %L ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf. Sollte als RECURSIVE oder mit -frecursive verwendet werden" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Fortran 2008: Interne Prozedur »%s« wird als effektives Argument bei %L verwendet" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit endgültiger Zeigerkomponente" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Unpassende Zeichenlänge in Rückgabetyp der Funktion »%s« bei %L (%ld/%ld)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Unpassender Rückgabetyp der Funktion »%s« bei %L (%s/%s)" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "Scheinargument »%s« der Prozedur »%s« bei %L hat Attribut, das explizite Schnittstelle für diese Prozedur erfordert" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit Scheinargument »%s« mit vermuteter Form muss explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit Koarray-Scheinargument »%s« muss explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit parametrisiertem Argument »%s« abgeleiteten Typs muss explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit polymorphem Scheinargument »%s« muss explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "Referenz auf Funktion »%s« bei %L braucht entweder explizite Schnittstelle oder der Rang ist falsch" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "Funktion »%s« bei %L mit POINTER- oder ALLOCATABLE-Ergebnis muss eine explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Nichtkonstante Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Elementare Prozedur »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit BIND(C)-Attribut muss eine explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "Koindiziertes Argument bei »%s«-Aufruf bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "Feldabschnitt bei »%s«-Aufruf bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Feldabschnitt bei »%s«-Aufruf bei %L" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L darf nicht polymorph sein" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Funktion »%s« nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in DO CONCURRENT-Block bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Unterprogramm »%s« nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld < %ld) in Kodimension %d" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld > %ld) in Kodimension %d" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge des Koindex in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Koindex der Kodimension %d muss bei %L ein Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L ist zu groß" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Polymorphes Subobjekt des koindizierten Objektes bei %L" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Koindiziertes Objekt mit polymorpher reservierbarer Subkomponente bei %L" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Weitergegebenes Objekt bei %L muss Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der Prozedurzeigerkomponente bei %L hat abstrakten Typ »%s«" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen Prozedur bei %L hat abstrakten Typ »%s«" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen NOPASS-Prozedur bei %L muss skalar sein" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "Keine passende spezifische Bindung für Aufruf des GENERIC »%s« bei %L gefunden" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' bei %L sollte eine SUBROUTINE sein" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "»%s« bei %L sollte eine FUNCTION sein" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Gelöscht: %s bei %L muss eine Ganzzahl sein" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "DO-Schleife bei %L wird null mal ausgeführt" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Koindiziertes reservierbares Objekt bei %L" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "Quell-Ausdruck bei %L muss skalar sein oder den selben Rang wie das ALLOCATE-Objekt bei %L haben" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "Quell-Ausdruck bei %L und ALLOCATE-Objekt bei %L müssen die selbe Form haben" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Quellausdruck bei %L typunverträglich" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "Das ALLOCATE-Objekt bei %L und der Quellausdruck bei %L sollten Typparameter der gleichen Art haben" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "Der Quellausdruck bei %L sollte weder LOCK_TYPE noch LOCK_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "Reservierung von %s mit ABSTRACT-Basistyp bei %L erfordert Typspezifikation oder Quellausdruck" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "Reservierung von %s bei %L mit Typspezifikation erfordert den selben Zeichenkettenlängenparameter wie in der Deklaration" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L erforderlich" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In Koindex-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L wird »*« erwartet" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Stat-Variable bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Stat-Variable bei %L sollte nicht %s innerhalb der gleichen %s-Anweisung sein" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG bei %L ist ohne STAT-Marke nutzlos" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ERRMSG-Variable bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "ERRMSG-Variable bei %L sollte nicht »%s« innerhalb der selben »%s«-Anweisung sein" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L tritt auch bei %L auf" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L" @@ -41447,175 +41653,175 @@ msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von der Art %d sein" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L ist nicht im Bereich von %s" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Zugeordneter Name »%s« bei %L wird als Feld verwendet" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Selektor sollte in SELECT TYPE-Anweisung bei %L polymorph sein" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss erweiterbar sein" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss eine Erweiterung von »%s« sein" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Doppelter CLASS IS-Block in SELECT TYPE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "Intrinsisches NULL bei %L in Anweisung zum Datenaustausch erfordert MOLD=" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Element zum Datenaustausch bei %L kann nicht polymorph sein, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine Prozedurzeiger-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Lock-Variable bei %L muss Skalar mit LOCK_TYPE sein" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "»STAT=«-Argument bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "»ERRMSG=«-Argument bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "»ACQUIRED_LOCK=«-Argument bei %L muss skalare LOGICAL-Variable sein" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Argument für Imageset bei %L muss Skalar oder Rang-1-INTEGER-Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Argument für Imageset bei %L muss zwischen 1 und num_images() liegen" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Sprung bei %L könnte Endlosschleife bewirken" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt CRITICAL-Konstrukt für Marke bei %L" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke bei %L" @@ -41623,950 +41829,950 @@ msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke be #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "Das FORALL mit Index »%s« wird nicht auf der linken Seite der Zuweisung bei %L verwendet und könnte somit mehrere Zuweisungen an dieses Objekt auslösen" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Koindizierter Ausdruck bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Zuweisung an koindizierte Variable bei %L in einer PURE-Prozedur" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "Variable darf in intrinsischer Zuweisung bei %L nicht polymorph sein - bitte prüfen, ob es ein passendes spezifisches Unterprogramm für den »=«-Operator gibt" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "Koindizierte Variable darf keine reservierbare endgültige Komponente in Zuweisung bei %L haben" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "CHARACTER-Variable bei %L hat negative Länge %d, die Länge wurde auf Null gesetzt" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Zeichenkettenlänge bei %L ist zu groß" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Typ »%s« der CLASS-Variable »%s« bei %L ist nicht erweiterbar" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "CLASS-Variable »%s« bei %L muss Attrappe, reservierbar oder Zeiger sein" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Fortran 2008: Inbegriffenes SAVE für Modulvariable »%s« bei %L, benötigt wegen Standardkonstruktor" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "Entität »%s« bei %L hat Parameter mit aufgeschobenem Typ und benötgt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "COMMON-Variable »%s« bei %L muss konstante Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L darf nicht POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut haben" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Veraltet: CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut SAVE in »%s« bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut INTENT in »%s« bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut RESULT in »%s« bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut EXTERNAL steht mit Attribut FUNCTION in »%s« bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Dem Ergebnis »%s« als Prozedurzeiger bei %L fehlt das POINTER-Attribut" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "FINAL-Prozedur »%s« bei %L ist keine SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "FINAL-Prozedur bei %L muss genau ein Argument haben" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L muss Typ »%s« haben" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf kein POINTER sein" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht OPTIONAL sein" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht INTENT(OUT) sein" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Nicht-skalare FINAL-Prozedur bei %L sollte Argument mit vermuteter Form haben" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "Bei %2$L deklarierte FINAL-Prozedur »%1$s« hat den selben Rang (%3$d) wie »%4$s«" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Bei %2$L wurde nur FINAL-Feldprozedur für abgeleiteten Typ »%1$s« definiert, skalare wird ebenfalls empfohlen" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Finalisierung bei %L ist noch nicht implementiert" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "»%s« und »%s« können nicht gemischte FUNCTION/SUBROUTINE für GENERIC »%s« bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "»%s« und »%s« für GENERIC »%s« bei %L sind mehrdeutig" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "Undefinierte spezifische Bindung »%s« als Ziel des GENERIC »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "GENERIC »%s« bei %L muss auf spezifische Bindung abzielen, »%s« ist ebenfalls GENERIC" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC »%s« bei %L kann nicht spezifische Bindung mit gleichem Namen überschreiben" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "Typgebundener Operator bei %L kann nicht NOPASS sein" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "»%s« muss eine Modulprozedur oder eine externe Prozedur mit expliziter Schnittstelle bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prozedur »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Nicht-polymorphes Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L muss ein Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht POINTER sein" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine Komponente von »%s«" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie eine vererbte Komponente von »%s«" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "Bei %2$L deklarierter abgeleiteter Typ »%1$s« muss ABSTRACT sein, da »%3$s« DEFERRED und nicht überschrieben ist" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "Da der erweiterte Typ »%s« bei %L eine Koarray-Komponente hat, sollte der Elterntyp »%s« auch eine haben" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "Zeichenkettenkomponente »%s« aufgeschobener Länge bei %L wird noch nicht unterstützt" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Koarray-Komponente »%s« bei %L muss reservierbar mit aufgeschobener Form sein" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Komponente »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Komponente »%s« bei %L mit Koarray-Komponente sollte ein Nicht-Zeiger und nicht-reservierbares Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Komponente »%s« bei %L hat das CONTIGUOUS-Attribut, aber ist kein Feldzeiger" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Von Prozedurzeigerkomponente »%2$s« bei %3$L verwendete Schnittstelle »%1$s« ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedurzeiger-Komponente »%s« bei %L muss explizit sein" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Parameter »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf kein POINTER-Attribut haben" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine geerbte typgebundene Prozedur" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "Zeichenkomponente »%s« von »%s« bei %L mit aufgeschobener Länge muss POINTER oder ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, die PUBLIC bei %L ist" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "Polymorphe Komponente %s bei %L in SEQUENCE oder BIND(C)-Typ %s" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Komponente »%s« mit CLASS bei %L muss allozierbar oder Zeiger sein" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Fortran 2003: Allgemeiner Name »%s« der Funktion »%s« bei %L ist der gleiche wie der des abgeleiteten Typs bei %L" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« mit vermuteter Form in Namensliste »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« ohne konstante Form in Namensliste »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste »%s« bei %L" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L mit ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L hat ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten und erfordert daher eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "»%s« bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L mit LOCK_TYPE sollte nicht INTENT(OUT) sein" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L sollte kein Koarray sein oder Koarray-Komponente haben" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Variable »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Variable »%s« bei %L mit Koarraykomponente sollte ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar sein" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Koarray und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Koarray-Variable »%s« bei %L sollte keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form haben" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "Variable '%s' bei %L ist INTENT(OUT) und kann daher kein reservierbares Coarray sein oder Coarray-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Coarray-Hilfsvariable '%s' bei %L in BIND(C)-Prozedur '%s' nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "DATA-Element '%s' bei %L kann keinen Coindex haben" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "DATA-Element '%s' bei %L ist ein Zeiger und muss daher ein vollständiges Feld sein" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Anfang der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Ende der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Schritt der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-Funktion »%s« bei %L mit PRIVATE-Typen »%s«" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein" @@ -42792,22 +42998,22 @@ msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und untere Grenze für COARRAY ist %ld" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und obere Grenze für COARRAY ist %ld" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "Zeichen »%s« in Zeichenkette bei %L kann nicht in Zeichenart %d umgewandelt werden" @@ -43090,50 +43296,50 @@ msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« mit Attribut BIND(C) bei %L ist leer und könnte für entsprechenden C-Prozessor unerreichar sein" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« des Prozedurzeigers bei %L kann kein Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L sein" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist" @@ -43141,27 +43347,27 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Symbol »%s« wird bei %L verwendet, bevor es typisiert wird" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Erweiterung: Symbol »%s« wird bei %L verwendet, bevor es typisiert wird" @@ -43176,17 +43382,17 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "Bei %L wird ein vorübergehendes Feld für Argument »%s« erzeugt" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten." -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)" @@ -43267,62 +43473,62 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "Nicht-konstanter Initialisierungsausdruck bei %L" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Rückgabewert der Funktion »%s« bei %L nicht gesetzt" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Parameter aufgeschobenen Typs wird noch nicht unterstützt" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Scheinargument »%s« abgeleiteten Typs bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt und hat keine Standardinitialisierung" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Ungenutzte Modulvariable »%s«, die bei %L ausdrücklich importiert wurde" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Ungenutzter Parameter »%s«, der bei %L ausdrücklich importiert wurde" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Rückgabewert »%1$s« der bei %3$L deklarierten Funktion »%2$s« nicht gesetzt" @@ -43363,12 +43569,12 @@ msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Falscher Anweisungscode" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "Entschuldigung; für Image-Set bei %2$L ist nur Unterstützung für Ganzzahl-Art %1$d implementiert" @@ -43786,97 +43992,97 @@ msgstr "zwei oder mehr Abschnitte für %s" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "%s: Abschnitt %s fehlt" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "Bytecode-Strom: Ausschuss am Ende des »symbols«-Abschnitts" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "Hex-Zahl konnte nicht eingelesen werden" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "unerwarteter Dateiname %s in Linker-Auflösungsdatei. %s erwartet" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "Datei-Offset konnte nicht eingelesen werden" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "unerwarteter Offset" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "ungültige Zeile in Auflösungsdatei" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ungültige Auflösung in Auflösungsdatei" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "Auflösungs-Sub-ID " -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "LTO-Deklarationen von %s können nicht gelesen werden" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "»%s« kann nicht abgebildet werden" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "»%s« kann nicht gelesen werden" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "kein Dateiname für LTRANS-Ausgabeliste angegeben" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "LTRANS-Ausgabeliste »%s« wird geöffnet: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "lto_obj_file_open() gescheitert" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "beim Schreiben in LTRANS-Ausgabeliste %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "LTRANS-Ausgabeliste »%s« wird geschlossen: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "Datei zur Symbolauflösung konnte nicht geöffnet werden: %m" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "Fehler beim Einfügen von Übersetzungseinheiten" @@ -44816,6 +45022,33 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> wird für %<-fnext-runtime%> ignoriert, wenn msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" +#~ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +#~ msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(16) interpretieren" + +#~ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +#~ msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(16) interpretieren" + +#~ msgid "Warn about" +#~ msgstr "Warnen vor" + +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen" + +#~ msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#~ msgstr "Argumente 1 und 2 haben verschiedene Typen" + +#~ msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" +#~ msgstr "%s erwartet eine Long Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Compile-Zeit" + +#~ msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +#~ msgstr "-mno-r11 darf nicht mit Trampolinen verwendet werden" + +#~ msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +#~ msgstr "Fortran 2003: ROUND= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt" + #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" #~ msgstr "interner GCC-Abbruch in %s, bei %s:%d" @@ -44861,12 +45094,6 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "ungültiger %%c-Operand" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "ungültiger %%d-Operand" - #~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" #~ msgstr "%s:%d:%d: rekursiv instanziiert von %qs\n" @@ -44930,9 +45157,6 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" #~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" #~ msgstr "Für Thumb statt ARM übersetzen" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Mehrere Akkumulierbefehle unterstützen" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "Keine push-Befehle verwenden, um Funktionsargumente zu speichern" @@ -45122,15 +45346,9 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s" - #~ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" #~ msgstr "Argument für Option -mmcu= nicht erkannt: %qs" -#~ msgid "profiler support for CRX" -#~ msgstr "Profilerunterstützung für CRX" - #~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" #~ msgstr "unbekanntes ABI (%s) für %sabi=%s %s" @@ -47620,9 +47838,6 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt" #~ msgid "Generate code for C30 CPU" #~ msgstr "Code für C30-CPU erzeugen" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Code für C31-CPU erzeugen" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Code für C32-CPU erzeugen" diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po index ac064011829..0c9bd88c323 100644 --- a/gcc/po/el.po +++ b/gcc/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 #, fuzzy msgid "" @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" #: diagnostic.c:219 @@ -317,56 +317,56 @@ msgstr "" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -375,85 +375,85 @@ msgstr "" "\n" "Να συνεχίσετε; (y ή n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Επιλογές:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -462,127 +462,127 @@ msgstr "" " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n" " βιβλιοθηκών\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n" "\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n" " του αρχείου\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -610,27 +610,27 @@ msgstr "" " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n" " -W<γράμμα>.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "προγράμματα: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -640,17 +640,17 @@ msgstr "" "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n" # src/request.c:37 -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s: %s: " -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "" # src/main.c:850 -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -661,35 +661,35 @@ msgstr "" "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n" "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "έκδοση gcc %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -698,14 +698,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1193,28 +1193,28 @@ msgstr "" msgid "At top level:" msgstr "" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In function %qs" msgstr "Στη συνάρτηση %qs:" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1425,39 +1425,39 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" @@ -2568,121 +2568,121 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "επιστροφή" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2690,83 +2690,84 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy msgid "bad address, not a constant:" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 #, fuzzy msgid "incorrect insn:" msgstr "λάθος συνθηματικό" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" @@ -2781,7 +2782,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3047,68 +3048,73 @@ msgstr "αρχείο εξόδου" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "αρχείο εξόδου" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, fuzzy, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" # src/grep.c:1133 -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" @@ -3163,12 +3169,13 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" @@ -3249,7 +3256,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 #, fuzzy msgid "bad address" msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση" @@ -3300,19 +3307,19 @@ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυ msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3388,197 +3395,197 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy msgid "bad move" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" @@ -3588,25 +3595,25 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "" @@ -3625,12 +3632,13 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης" msgid "invalid %%B operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" @@ -3675,6 +3683,91 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "μη έγκυρος χρήστης" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" @@ -3837,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3856,118 +3949,118 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "" msgstr "σφάλμα επεξεργασίας" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In destructor %qs" msgstr "Στη συνάρτηση %qs:" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "In lambda function" msgstr "Στη συνάρτηση" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: " msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 msgid "recursively required from here" msgstr "" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 msgid "required from here" msgstr "" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -3976,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4179,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "προειδοποίηση: " -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4253,13 +4346,13 @@ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4269,87 +4362,87 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 #, fuzzy msgid "Unexpected EOF" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 #, fuzzy msgid "Expected left parenthesis" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 #, fuzzy msgid "Expected integer" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 #, fuzzy msgid "Expected string" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 #, fuzzy msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -4381,12 +4474,12 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "προσπέρασμα ορίσματος" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "προσπέρασμα ορίσματος" @@ -4405,118 +4498,118 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "Στη συνάρτηση" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 #, fuzzy msgid "elemental procedure" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4529,17 +4622,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4570,16 +4663,16 @@ msgstr "" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4783,50 +4876,78 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -#, fuzzy -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" msgstr "" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -#, fuzzy -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" + +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 #, fuzzy msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "" #: config/s390/tpf.h:116 #, fuzzy @@ -4849,42 +4970,6 @@ msgstr "" "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n" "χρησιμοποιηθούν παράλληλα." -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 #, fuzzy msgid "does not support multilib" @@ -4909,66 +4994,51 @@ msgstr "" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 #, fuzzy -msgid "SH2a does not support little-endian" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -4977,18 +5047,41 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +#, fuzzy +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" + +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "" +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#, fuzzy +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" + #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" @@ -5304,7 +5397,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5431,7 +5524,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5439,7 +5532,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5451,7 +5544,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9021,6 +9114,61 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Ακατάλληλη εντολή" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Ακατάλληλη εντολή" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9056,7 +9204,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" @@ -9957,7 +10105,7 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:670 @@ -10065,9 +10213,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11118,1180 +11266,1181 @@ msgstr "" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" +#: common.opt:1260 +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 #, fuzzy msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 #, fuzzy msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy msgid "-o \tPlace output into " msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 #, fuzzy msgid "Display the compiler's version" msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: προειδοποίηση: " -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy msgid "expected pointer" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy msgid "negative shift count" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy msgid "object is not a method" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy msgid "method type does not match object type" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "χωρίς ορίσματα" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a map" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy msgid "bad size for make" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy msgid "too many arguments to make" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy msgid "first argument must be []byte" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy msgid "second argument must be slice or string" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +#, fuzzy +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy msgid "incompatible type for receiver" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy msgid "number of results does not match number of values" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy msgid "index must be integer" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy msgid "slice end must be integer" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 #, fuzzy msgid "slice of unaddressable value" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy msgid "incompatible type for map index" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy msgid "too many expressions for struct" msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy msgid "too few expressions for struct" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 #, fuzzy msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy msgid "expected channel" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12346,127 +12495,127 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy msgid "different receiver types" msgstr "είδος μορφής" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy msgid "different number of parameters" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy msgid "different parameter types" msgstr "είδος μορφής" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 #, fuzzy msgid "different varargs" msgstr "είδος μορφής" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 #, fuzzy msgid "different result types" msgstr "είδος μορφής" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy msgid "type has no methods" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" # src/main.c:785 -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "Ασαφής μορφή `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12533,150 +12682,150 @@ msgstr "" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -12686,42 +12835,42 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12792,7 +12941,7 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" @@ -12854,7 +13003,7 @@ msgstr "" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" @@ -12987,213 +13136,213 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" # src/request.c:263 -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "" @@ -13201,28 +13350,28 @@ msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" @@ -13231,274 +13380,274 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" @@ -13506,658 +13655,658 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "επώνυμα μέλη" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "επώνυμα μέλη" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "επώνυμα μέλη" # src/request.c:37 -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "%s σε %s" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" @@ -14165,172 +14314,172 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" @@ -14930,7 +15079,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -15162,7 +15311,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -15387,7 +15536,7 @@ msgstr "" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" @@ -15804,7 +15953,7 @@ msgstr "" msgid "invalid initializer" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" @@ -16185,7 +16334,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" @@ -16651,217 +16800,222 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -16935,13 +17089,13 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" # src/request.c:37 -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -17052,82 +17206,82 @@ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" @@ -17202,27 +17356,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" @@ -17317,17 +17471,17 @@ msgstr "" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" @@ -17342,12 +17496,12 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" @@ -17402,7 +17556,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17412,7 +17566,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "" @@ -17437,134 +17591,134 @@ msgstr "" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "προγράμματα: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -17572,215 +17726,215 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" # src/shred.c:1134 -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -17863,67 +18017,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18157,18 +18311,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -18265,12 +18419,12 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -18409,7 +18563,7 @@ msgstr "" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18616,49 +18770,49 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" @@ -18903,7 +19057,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -18948,47 +19102,47 @@ msgstr "" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d" @@ -19153,7 +19307,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19168,7 +19322,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19183,7 +19337,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "" @@ -19218,6 +19372,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19238,7 +19397,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19478,347 +19637,347 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" @@ -19968,12 +20127,12 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" @@ -19989,52 +20148,52 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use operand missing for stmt" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "def operand missing for stmt" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" @@ -20084,7 +20243,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -20139,38 +20298,38 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" @@ -20270,22 +20429,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20300,140 +20459,140 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" @@ -20473,12 +20632,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -20628,6 +20787,11 @@ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζ msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + #: vec.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20659,8 +20823,8 @@ msgstr "" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "" @@ -21290,40 +21454,40 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" @@ -21363,12 +21527,12 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -21618,177 +21782,177 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." msgid "size of array is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "διαίρεση με μηδέν" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "" @@ -23060,7 +23224,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" @@ -23071,284 +23235,285 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23365,91 +23530,101 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23533,6 +23708,21 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23674,22 +23864,22 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία" @@ -23896,7 +24086,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" @@ -23921,7 +24111,7 @@ msgstr "" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" @@ -24073,112 +24263,112 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" @@ -24250,13 +24440,13 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24330,7 +24520,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" @@ -24385,7 +24575,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" @@ -24679,112 +24869,112 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "Χρήση ABI 32-bit" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "Χρήση ABI 64-bit" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "Χρήση ABI 32-bit" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" @@ -24794,57 +24984,57 @@ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" @@ -24925,7 +25115,7 @@ msgstr "" msgid "-g option disabled" msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25145,288 +25335,288 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -25601,123 +25791,123 @@ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -25839,6 +26029,16 @@ msgstr "" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26052,39 +26252,39 @@ msgstr "" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" # src/request.c:37 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s σε %s" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" @@ -26100,7 +26300,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26425,7 +26625,7 @@ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κα msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "" @@ -26870,144 +27070,144 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" @@ -27017,12 +27217,12 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" @@ -27353,12 +27553,17 @@ msgstr "" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -27601,27 +27806,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -27629,342 +27834,342 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "διπλό κλειδί" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" # src/request.c:263 -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "διπλό κλειδί" # src/request.c:263 -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" # src/request.c:263 -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "" @@ -27972,389 +28177,389 @@ msgstr "" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "" @@ -28363,884 +28568,889 @@ msgstr "" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." + +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29260,168 +29470,168 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29433,90 +29643,90 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29525,72 +29735,72 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" @@ -29630,7 +29840,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" @@ -29821,89 +30031,89 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." @@ -30408,42 +30618,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -30961,7 +31171,7 @@ msgstr "" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" @@ -30981,7 +31191,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32377,7 +32587,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" @@ -32599,109 +32809,109 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " `%D'" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " " msgstr "((ανώνυμο))" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" @@ -32709,7 +32919,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "" @@ -32719,76 +32929,76 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " αλλά %d απαιτούνται" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "" @@ -32797,328 +33007,328 @@ msgstr "" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" @@ -33136,257 +33346,257 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" @@ -33398,32 +33608,32 @@ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -33431,12 +33641,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" @@ -33675,7 +33885,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π msgid "invalid base-class specification" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" @@ -33853,204 +34063,209 @@ msgstr "" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" @@ -35245,7 +35460,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35366,7 +35581,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35388,7 +35603,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35556,7 +35771,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "" #: fortran/check.c:928 @@ -35937,19 +36152,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36000,1306 +36215,1306 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" # src/request.c:263 -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" # src/request.c:263 -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής." -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "')' expected" msgid "')' expected at %C" msgstr "αναμενόταν '('" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -37542,27 +37757,27 @@ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -37742,72 +37957,72 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -37823,7 +38038,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37939,12 +38154,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -37974,447 +38189,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -38741,804 +38956,799 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "μη ορισμένο" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error at %qs token" msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39546,137 +39756,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" @@ -39707,188 +39917,188 @@ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφρα msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -39973,7 +40183,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41295,716 +41505,716 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments in call to `%s'" msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42013,175 +42223,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42189,950 +42399,950 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43358,22 +43568,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -43658,50 +43868,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -43709,27 +43919,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -43744,17 +43954,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -43835,63 +44045,63 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "" @@ -43933,12 +44143,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44360,97 +44570,97 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο ε msgid "%s: section %s is missing" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45834,10 +46044,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" -#~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s" - -#, fuzzy #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" @@ -45954,14 +46160,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" #, fuzzy -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης" - -#, fuzzy #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set" #~ msgstr "Παράνομη Εντολή" diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po index 7399d442eb2..8730e3f25da 100644 --- a/gcc/po/es.po +++ b/gcc/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 08:34-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -228,13 +228,15 @@ msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "propagación const/copy desactivada" #: diagnostic.c:136 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: todos los avisos se tratan como errores\n" #: diagnostic.c:141 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: algunos avisos se tratan como errores\n" #: diagnostic.c:219 @@ -321,22 +323,22 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "constante de coma flotante mal usada" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "expresión inválida como operando" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Usando especificaciones internas.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -345,22 +347,22 @@ msgstr "" "Cambiando la especificación %s a '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "renombrando la especificación %s a %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -369,13 +371,13 @@ msgstr "" "la especificacion es '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" # El código require 'y' o 'Y' como respuesta afirmativa. cfuga -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -384,81 +386,83 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar? (y ó n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Sale con el código de error más alto de una fase\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Muestra esta información\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Muestra opciones de línea de órdenes específicas del objetivo\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Muestra tipos específicos de opciones de línea de órdenes\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de línea de órdenes de los subprocesos)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Muestra la información de versión del compilador\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificación\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Muestra la versión del compilador\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Muestra los directorios en la ruta de búsqueda del compilador\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaña al compilador\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Muestra la ruta completa a la biblioteca \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Muestra la ruta completa del programa componente del compilador \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raíz para las versiones de libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -466,51 +470,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de línea de órdenes\n" " y los múltiples directorios de búsqueda de bibliotecas\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Muestra la ruta relativa para las bibliotecas del SO\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Muestra el directorio de las bibliotecas objetivo\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Muestra el sufijo sysroot que se usa para buscar encabezados\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, Pasa separadas por coma al ensamblador\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Pasa separadas por coma al preprocesador\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Pasa separadas por coma al enlazador\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler Pasa el al ensamblador\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor Pasa el al preprocesador\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Pasa el al enlazador\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= No borra los ficheros intermedios\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -518,23 +522,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes No crea rutas completas al construir prefijos\n" " relativos a otros componentes de gcc\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Usa tuberías en lugar de ficheros intermedios\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecución de cada subproceso\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del \n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Asume que los ficheros de entrada son para el \n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -542,43 +546,43 @@ msgstr "" " --sysroot= Usa el como directorio raíz para\n" " los encabezados y bibliotecas\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Agrega el a las rutas de búsqueda del compilador\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y las órdenes\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Coloca la salida en el \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pie Genera un ejecutable independiente de posición\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -shared Crea una biblioteca compartida\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "" " 'none' significa revertir a la conducta habitual de\n" " adivinar el lenguaje basado en la extensión del fichero\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,27 +607,27 @@ msgstr "" " automáticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n" " otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Se procesa la especificación (%s), la cual es '%s'\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "instalar: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programas: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "bibliotecas: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -632,16 +636,16 @@ msgstr "" "\n" "Para instrucciones de reporte de bichos, por favor vea:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -653,32 +657,32 @@ msgstr "" "PARTICULAR\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Objetivo: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Configurado con: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Modelo de hilos: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc versión %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "controlador gcc versión %s %sejecutando gcc versión %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -691,14 +695,14 @@ msgstr "" "======================\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIÓN\" para pasar la \"OPCIÓN\" al enlazador.\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "" "=======================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1185,27 +1189,27 @@ msgstr "la función puede ser candidata para el atributo %<%s%> si se sabe que d msgid "At top level:" msgstr "En el nivel principal:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "En la función miembro %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "En la función %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " incluído en línea de %qs en %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " incluído en línea de %qs en %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " incluído en línea de %qs" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "modoVOID en una salida" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "falla al tratar de recargar:" @@ -1409,39 +1413,39 @@ msgstr "no se reconoce la insn:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "la insn no satisface sus restricciones:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: leyendo %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: recompilando %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: alterando %s en %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: reenlazando\n" @@ -2523,121 +2527,121 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "valor %%H inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "valor %%J inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "valor %%r inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "valor %%R inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "valor %%N inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "valor %%P inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "valor %%h inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "valor %%L inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "valor %%m inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "valor %%M inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "valor %%U inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "valor %%s inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "valor %%C inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "valor %%E inválido" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "reubicación unspec desconocida" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "código %%xn inválido" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "instrucción de predicado Thumb" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instrucción de predicado en una secuencia condicional" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "No se admite el operando para el código '%c'" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "operando de desplazamiento inválido" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2645,78 +2649,79 @@ msgstr "operando de desplazamiento inválido" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "operando inválido para el código '%c'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "la instrucción nunca se ejecuta" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "falta un operando" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "los parámetros de la función no pueden tener el tipo __fp16" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "la función no puede devolver el tipo __fp16" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "el operando de dirección requiere una restricción para los registros X, Y, o Z" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "los operandos para %T/%t deben ser reg + const_int:" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "dirección errónea, no es una dirección de E/S:" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "dirección errónea, no es una constante:" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "dirección errónea, no (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "dirección errónea, no hay post_inc o pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "error interno del compilador. Dirección errónea:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "error interno del compilador. Modo desconocido:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "insn inválida:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "insn incorrecta:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "insn move desconocida:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "insn shift errónea:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "error interno del compilador. Desplazamiento incorrecto:" @@ -2731,7 +2736,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "operando const_double inválido" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2832,7 +2837,7 @@ msgstr "el registro PIC aún no está preparado" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -2962,67 +2967,73 @@ msgstr "operando output_move_double erróneo" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "operando output_condmove_single erróneo" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC inválido como operando" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "se usó '%%&' sin ninguna referencia TLS dinámica local" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "tamaño de operando inválido para el código de operando '%c'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "se usó un tipo de operando inválido con el código de operando '%c'" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' inválido" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'C' inválido" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'F' inválido" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'c' inválido" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'f' inválido" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' inválido" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'Y' inválido" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "código de operando '%c' inválido" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "restricciones inválidas para el operando" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "modo insn desconocido" @@ -3073,12 +3084,13 @@ msgstr "conversión inválida a %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "operación inválida en %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "operando %%P inválido" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "valor %%p inválido" @@ -3157,7 +3169,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "dirección errónea" @@ -3204,19 +3216,19 @@ msgstr "dirección inválida" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "se encontró la letra %c y la insn no era CONS_INT" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' no es un prefijo de operando válido" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "uso inválido de '%%%c'" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "se llamó a mips_debuger_offset con un puntero que no es stack/frame/arg" @@ -3292,194 +3304,194 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intérprete de órdenes para elevar su límite.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx requiere coma flotante de hardware" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx y -mpaired son incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "se usó -mvsx con código little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx necesita direccionamiento indizado" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx y -mno-altivec son incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec desactiva vsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "move erróneo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "valor %%c inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "valor %%f inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "valor %%F inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "valor %%G inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "código %%j inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "código %%J inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "valor %%k inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "valor %%K inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "valor %%O inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "valor %%q inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "valor %%S inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "valor %%T inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "valor %%u inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "valor %%v inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "valor %%x inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "valor %%y inválido, pruebe usando la restricción 'Z'" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "las referencias a memoria simbólica sólo se admiten en z10 o posterior" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "no se puede descomponer la dirección" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "operador de comparación inválido para el modificador de salida 'E'" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "referencia inválida para el modificador de salida 'J'" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'O'" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "dirección inválida para el modificador de salida 'O'" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'R'" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "dirección inválida para el modificador de salida 'R'" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'S'" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "dirección inválida para el modificador de saida 'S'" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'N'" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'M'" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "constante inválida - pruebe usar un modificador de salida" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "constante inválida para el modificador de salida '%c'" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "expresión inválida - pruebe usar un modificador de salida" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "expresión inválida para el modificador de salida '%c'" @@ -3489,25 +3501,25 @@ msgstr "expresión inválida para el modificador de salida '%c'" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "operando inválido para code: '%c'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "operando inválido para %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "operando inválido para %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "creado y usado con diferentes ABIs" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "creado y usado con diferente orden de bits" @@ -3526,12 +3538,13 @@ msgstr "operando %%A inválido" msgid "invalid %%B operand" msgstr "operando %%B inválido" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "operando %%C inválido" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "operando %%D inválido" @@ -3576,6 +3589,105 @@ msgstr "el operando 'o' no es una constante" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: código desconocido" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "operando %%c inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "operando %%d inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%L code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "código %%L inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "operando %%c inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "operando inválido para el modificador 'b'" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "operando %%P inválido" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "operando %%P inválido" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split recibió una insn errónea:" @@ -3724,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "con" @@ -3742,111 +3854,111 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{desconocida}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "En el ámbito global:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "En la función miembro static %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "En el constructor copia %qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "En el constructor %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "En el destructor %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "En la función lambda" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: En la sustitución de %qS:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: En la instanciación de %q#D:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "%s:%d:%d: " -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "se requiere recursivamente para la sustitución de %qS\n" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "se requiere para la sustitución de %qS\n" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "se requiere recursivamente desde %q#D\n" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "se requiere desde %q#D\n" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 msgid "recursively required from here" msgstr "se requiere recursivamente desde aquí" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 msgid "required from here" msgstr "se requiere desde aquí" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:%d: [ se saltan %d contextos de instanciación ]\n" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d: [ se saltan %d contextos de instanciación ]\n" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: en la expansión de la expresión constante de %qs" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d: en la expansión de la expresión constante de %qs" @@ -3855,7 +3967,7 @@ msgstr "%s:%d: en la expansión de la expresión constante de %qs" msgid "candidates are:" msgstr "los candidatos son:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4046,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Conduciendo:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "argumento actual de INTENT = OUT/INOUT" @@ -4112,13 +4224,13 @@ msgstr "Se requiere un punto en el especificador de formato" msgid "%s tag" msgstr "etiqueta %s" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "unidad interna en WRITE" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "etiqueta %s con INQUIRE" @@ -4128,75 +4240,75 @@ msgstr "etiqueta %s con INQUIRE" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Error sintáctico en la expresión en %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Fin de fichero inesperado" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Desbordamiento entero" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Nombre demasiado largo" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Nombre erróneo" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Se esperaba un nombre" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Se esperaba un paréntesis izquierdo" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Se esperaba un paréntesis derecho" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Se esperaba un entero" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Se esperaba una cadena" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): No se encontró el enumerador" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Se esperaba un nombre de atributo de bit" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Se esperaba una cadena entera" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Error al convertir el entero" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Se esperaba una cadena real" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Se esperaba un tipo de expresión" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Operador erróneo" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Tipo erróneo en la expresión constante" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Fin de módulo inesperado" @@ -4224,11 +4336,11 @@ msgstr "bloque IF" msgid "implied END DO" msgstr "END DO implícito" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "asignación" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "asignación de puntero" @@ -4244,115 +4356,115 @@ msgstr "procedimiento módulo" msgid "internal function" msgstr "función interna" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "procedimiento elemental" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Contexto inválido para el puntero NULL() en %%L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "El operando del operador numérico unario '%s' en %%L es %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador binario numérico '%s' en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador lógico '%s' en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de comparación '%s' en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "Variable de ciclo" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "variable de iterador" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Expresión de inicio en el bucle DO" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "Expresión de fin en el bucle DO" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Expresión de paso en el bucle DO" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "objeto DEALLOCATE" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "objeto ALLOCATE" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "variable STAT" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "variable ERRMSG" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "elemento en READ" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "variable ACQUIRED_LOCK" @@ -4365,17 +4477,17 @@ msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "Desborde entero al calcular la cantidad de memoria a reservar" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "La longitud de la cadena actual es más corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "El objetivo del remapeo de rango es demasiado pequeño (%ld < %ld)" @@ -4406,16 +4518,16 @@ msgstr "El número de unidad en la declaración de E/S es demasiado grande" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "La etiqueta asignada no es una etiqueta objetivo" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "Número de imagen %d inválido en SYNC IMAGES" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "Se modificó la variable de ciclo" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "El valor de paso de DO es cero" @@ -4616,46 +4728,76 @@ msgstr "%s: No se puede cerrar el fichero de salida %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin no se admite en esta configuración" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "C de GNU ya no admite -traditional sin usar -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "se requiere -E ó -x cuando la entrada es de entrada estándar" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "no especifique -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "considere usar '-pg' en lugar de '-p' con gprof(1)" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "se requiere -c o -S para Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared y mdll no son compatibles" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "se requiere -c para gnat2why" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "la opción -shared no se admite actualmente en ELF de VAX" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mas100-syntax es incompatible con -gdwarf" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "el cpu rx200 no tiene FPU de hardware" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "el análisis de perfil no se admite con -mg" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "aviso: considere enlazar con '-static' como bibliotecas de sistema con" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr " soporte a análisis de perfil sólo se proveen en formato de archivo" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared y mdll no son compatibles" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4673,42 +4815,6 @@ msgstr "no se admite -mhard-float" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "no se pueden especificar -msingle-float y -msoft-float al mismo tiempo" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "objc++-cpp-output es obsoleto; pr favor use en su lugar objective-c++-cpp-output" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "se requiere -c o -S para Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "se requiere -c para gnat2why" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "el m210 no admite little endian" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "no se admite multilib" @@ -4725,64 +4831,50 @@ msgstr "no se pueden usar juntos -mbig-endian y -mlittle-endian" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "no existe el tipo de procesador especificado para enlazar" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a no se admite para little-endian" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "aviso: considere enlazar con '-static' como bibliotecas de sistema con" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " soporte a análisis de perfil sólo se proveen en formato de archivo" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "el m210 no admite little endian" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "sólo se permite -current_version con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "sólo se permite -install_name con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -bundle con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -bundle_loader con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -client_name con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -force_flat_namespace con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite keep_private_externs con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "no especifique -march=... y -mcpu=... al mismo tiempo" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "Objective C de GNU ya no admite compilación tradicional" @@ -4791,18 +4883,38 @@ msgstr "Objective C de GNU ya no admite compilación tradicional" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "objc-cpp-output es obsoleto; por favor use en su lugar objective-c-cpp-output" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mas100-syntax es incompatible con -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "la opción -shared no se admite actualmente en ELF de VAX" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "el cpu rx200 no tiene FPU de hardware" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a no se admite para little-endian" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " se usan interruptores de estilo de generación de código en conflicto" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "objc++-cpp-output es obsoleto; pr favor use en su lugar objective-c++-cpp-output" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "el análisis de perfil no se admite con -mg" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Avisa si se encuentran declaraciones vacías obsoletas" @@ -5104,7 +5216,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Permite signos de dólar en nombres de entidades" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrás." @@ -5229,7 +5341,9 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Permite la revisión de rango durante la compilación" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +#, fuzzy +#| msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "Interpreta cualquier REAL(4) como un REAL(8)" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5237,8 +5351,10 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "Interpreta cualquier REAL(4) como un REAL(10)" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" -msgstr "Interpreta cualquier REAL(4) como un REAL(16)" +#, fuzzy +#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" +msgstr "Interpreta cualquier REAL(4) como un REAL(10)" #: fortran/lang.opt:515 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)" @@ -5249,8 +5365,10 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "Interpreta cualquier REAL(8) como un REAL(10)" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" -msgstr "Interpreta cualquier REAL(8) como un REAL(16)" +#, fuzzy +#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" +msgstr "Interpreta cualquier REAL(8) como un REAL(10)" #: fortran/lang.opt:527 msgid "Reallocate the LHS in assignments" @@ -8679,6 +8797,78 @@ msgstr "Divide moves vectoriales de 8 byte sin alinear antes de post-modificar l msgid "Set register to hold -1." msgstr "Establece el registro para conservar -1." +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "-msim\tUse simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim\tUsa el simulador de tiempo de ejecución" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate bit instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Genera instrucciones bit" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Da soporte a múltiples instrucciones de acumulador" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Genera código para el CPU C31" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Genera código para el ensamblador de GNU (gas)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Los punteros son de 32-bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=\tUsa las características y el código de calendarizador para el CPU dado" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +#, fuzzy +#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "CPUs FR-V conocidos (para usar con la opción -mcpu=):" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Compila para punteros de 32-bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Compila para punteros de 64-bit" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +#, fuzzy +#| msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "CPUs IQ2000 conocidos (para uso con la opción -mcpu=):" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "Especifica a qué tipo de AE se apunta. Esta opción establece el tipo muly el acceso a byte." @@ -8714,7 +8904,7 @@ msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "falta un nombre de fichero después de %qs" @@ -9577,8 +9767,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Avisa sobre constantes de coma flotante sin sufijo" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "Avisa sobre" +#, fuzzy +#| msgid "typedef %qD locally defined but not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "se define tipo %qD localmente pero no se usa" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -9681,9 +9873,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "-fdeduce-init-list\tactiva la deducción de std::initializer_list para un parámetro de tipo de plantilla desde una lista de inicializador dentro de llaves" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "No hace nada. Se preserva por compatibilidad hacia atrás." @@ -10721,1126 +10913,1134 @@ msgstr "No genera directivas .size" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Realiza la inclusión en línea indirecta" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Pone atención a la palabra clave \"inline\"" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-finline-limit=\tLimita el tamaño de las funciones incluídas en línea a " -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "Coloca en línea las operaciones __atomic cuando una secuencia de instrucciones lock free está disponible" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de análisis de perfil" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Realiza la propagación interprocedural de las constantes" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Realiza la clonación para hacer la propagación constante Interprocedural más fuerte" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Realiza la propagación de perfil interprocedural" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Realiza el análisis interprocedural de puntero-a" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Descubre funciones pure y const" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Descubre variables estáticas de sólo lectura y no direccionables" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "Realiza la ubicación de matriz basado en aplanado y transposición" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Establece el algoritmo IRA a usar" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "algoritmo IRA %qs desconocido" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Establece las regiones para IRA" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "región IRA %qs desconocida" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "Usa el cálculo de presión de registros basado en IRA" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Comparte ranuras para ahorrar registros hard diferentes." -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Comparte ranuras de pila para pseudo-registros derramados." -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\tControla el nivel de mensajes de diagnóstico de IRA." -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Optimiza la inducción de variables en los árboles" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Genera código para las funciones aún si están completamente incluídas en línea" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Emite variables static const aún si no se usan" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Da a los símbolos externos un subrayado inicial" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Activa las optimizaciones de tiempo de enlace." -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "Optimización en tiempo de enlace con el número de trabajos paralelos o el servidor de trabajos." -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace basado en los ficheros objetos de los que se originaron" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace en cubos de aproximadamente el mismo tamaño" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Desactiva el particionamiento y flujo" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "-flto-compression-level=\tUsa el nivel de compresión de zlib para IL" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Reporta varias estadísticas de optimización de tiempo de enlace" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Establece errno después de las funciones matemáticas internas" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\tNúmero máximo de errores a reportar" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas y variables constantes" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas a través de las unidades de compilación" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Intenta mezclar cadenas de depuración idénticas a través de las unidades de compilación" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\tLimita los diagnósticos a caracteres por línea. 0 suprime el corte de línea" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Realiza la calendarización SMS basada en módulo antes del primer paso de calendarización" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Realiza la calendarización módulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Mueve las computaciones invariantes de bucles fuera de los bucles" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Usa el paso de eliminación de código muerto de RTL" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Usa la eliminación de almacenamiento muerto de RTL" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Activa/Desactiva la calendarización tradicional en bucles que ya pasaron la calendarización módulo" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Permite las excepciones síncronas que no son llamadas" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Hace el paso completo de optimización de movimiento de registros" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "Realiza la inclusión en línea parcial" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "Reporta la ubicación de memoria antes de la optimización interprocedural" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "-fpack-struct=\tEstablece la alineación inicial máxima de estructuras miembro" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Realiza el pelado de bucles" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla específicas de la máquina" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo large)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo large)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo small)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo small)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Especifica un plugin a cargar" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "-fplugin-arg--[=]\tEspecifica el argumento = para el plugin bre" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Ejecuta la optimización comunizadora predictiva." -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Genera instrucciones de precargado, si están disponibles, para matrices en bucles" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Activa el código básico de análisis de perfil del programa" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Inserta el código de análisis de perfil de programa basado en arc" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "Establece el directorio de nivel principal para almacenar los datos de perfilado." -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Activa la corrección de datos de entrada de perfilado inconsistente de flujo" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfili, y establece -fprofile-dir=" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil, y establece -fprofile-dir=" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Inserta el código para perfilar valores de expresiones" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=\tHace que se pueda reproducir la compilación utilizando la " -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en el fichero objeto." -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Devuelve agregados small en registros" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Permite una optimización de movimiento de registros" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Realiza el paso de optimización de renombrado de registros" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Reordena los bloques básicos para mejorar la ubicación del código" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Reordena los bloques básicos y particionar en secciones caliente y fría" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicación del código" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Ejecuta un paso de eliminación de subexpresión común después de las optimizaciones de bucles" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Activa la calendarización entre bloques básicos" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "Activa la calendarización de insn sensible a la presión de registros" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Permite el movimiento especulativo de más loads" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\tEstablece el nivel de detalle del calendarizador" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Si se calendariza después de la recarga, hace la calendarización de superbloque" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Recalendariza las instrucciones después del alojamiento de registros" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "Calendariza instrucciones usando el algoritmo de calendarización selectivo" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Ejecuta la calendarización selectiva después de recargar" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles internos durante la calendarización selectiva" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles externos durante la calendarización selectiva" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "Recalendariza las regiones `pipelined' sin `pipelining'" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Permite la calendarización prematura de insns encoladas" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=\tEstablece el número de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Establece la revisión de distancia de dependencias en la calendarización prematura de insns encoladas" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tEstablece la revisión de distancia de dependencias en la calendarización prematura de insns encoladas" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de grupo en el calendarizador" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de ruta crítica en el calendarizador" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de instrucción especulativa en el calendarizador" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de rango en el calendarizador" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de última instrucción en el calendarizador" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "Activa la heurística de cuenta dependiente en el calendarizador" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Accede datos en la misma sección que los puntos de anclaje compartidos" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Activa el paso de Eliminación de Extensiones Redundantes." -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Muestra los números de columna en los diagnósticos, cuando estén disponible. Activado por defecto" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "Emite prólogos de función sólo después de que las partes de la función que los necesitan," -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE señalando NaNs" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisión simple" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de inducción cuando se desenrollen los bucles" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Genera marcos de pila discontiguos" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Aplica la expansión de variables cuando se desenrollan los bucles" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInserta código de revisión de la pila en el programa" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Inserta código de revisión de la pila en el programai. Igual que -fstach-check=specific" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-register=\tCaptura si la pila pasa del " -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=\tCaptura si la pila pasa del símbolo " -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Usa propolice como un método de protección de pila" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Usa un método de protección de pila para cada función" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Información de uso de pila de salida basada por función" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Trata el desbordamiento de signo como indefinido" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\"" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tEstablece el modelo de generación de código por defecto para almacenamiento thread-local" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "modelo TLS %qs desconocido" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Realiza la formación de superbloques a través de la duplicación de colas" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adición, sustracción y multiplicación" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Activa la optimización SSA-CCP en árboles" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Activa la optimización SSA-BIT-CCP en árboles" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en árboles" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Reemplaza temporales SSA con mejores nombres en las copias" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Activa la propagación de copia en árboles" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Realiza la conversión de las inicializaciones de switch." -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Activa la optimización de eliminación de código muerto SSA en árboles" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Activa la mezcla de colas en árboles" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Activa la eliminación de almacenamiento muerto" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Activa la propagación hacia adelante en árboles" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Activa la Eliminación de Redundancia Completa en árboles" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Activa la optimizaciones de longitud de cadenas en árboles" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Activa la distribución de bucles en árboles" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "Activa la distribución de bucles por patrones transformados en una llamada a biblioteca" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Permite el movimiento invariante de bucles en árboles" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "Activa las transformaciones de intercambio de bucle. Igual que -floop-interchange" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Crea variables de inducción canónica en los bucles" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Activa las optimizaciones de bucles a nivel de árbol" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Activa la paralelización automática de bucles" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Activa las cargas de elevación de punteros condicionales." -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en árboles" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Realiza el análisis puntero-a función-local en árboles." -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Activa la reasociación a nivel de árbol" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Activa el hundimiento de código SSA en árboles" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Realizar la división de rango vivo durante el paso SSA->normal" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Realiza la Propagación de Rango Valor en árboles" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Compila la unidad de compilación completa a la vez" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle cuando se conoce la cuenta de iteración" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle para todos los bucles" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Permite que las optimizaciones de bucle asuman que los bucles se comportan normalmente" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "Permite la optimización para la aritmética de coma flotante la cual puede cambiar" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen división." -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Permite optimizaciones matemáticas que pueden violar los estándares IEEE ó ISO" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Realiza la eliminación de opciones de bucle" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Sólo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Realiza seguimiento de variables" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Realiza seguimiento de variables con asignación de anotaciones" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "Cambia -fvar-tracking-assignments" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "Realiza el seguimiento de variables y también marca las variables que no se inicializaron" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Activa la vectorización de bucles en árboles" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Activa la vectorización de bloque básico (SLP) en árboles" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Activa el uso del modelo costo en la vectorización" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Activa las versiones de bucles cuando se hace vectorización de bucles en árboles" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=\tEstablece el nivel de detalle del vectorizador" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Activa la propagación de copia de la información escalar-evolución." -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tEstablece la visibilidad de símbolos por defecto" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad %qs" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Usa perfiles de valor de expresión en las optimizaciones" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Activa la eliminación de código muerto condicional para llamadas internas" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo" # wraps around? No entiendo bien. cfuga -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Asume que el desbordamiento aritmético con signo se envuelve" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la sección bss" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Genera información de depuración en el formato COFF" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Genera información de depuración en el formato DWARF v2 (o posterior)" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Genera información de depuración en el formato extendido por defecto" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "No guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en DW_AT_producer de DWARF." -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en DW_AT_producer de DWARF." -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Genera información de depuración en el formato STABS" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Genera información de depuración en el formato STABS extendido" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "Emite adiciones DWARF más allá de la versión seleccionada" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "No emite adiciones DWARF más allá de la versión seleccionada" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Cambia la generación de información de depuración" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Genera información de depuración en el formato VMS" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Genera información de depuración en el formato XCOFF" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Genera información de depuración en el formato XCOFF extendido" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=\tDefine como el directorio de plugins por defecto" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o \tColoca la salida en el " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Activa el análisis de perfil de las funciones" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Activa los avisos necesarios para cumplir estrictamente con el estándar" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Activa la salida detallada" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Muestra la versión del compilador" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Suprime avisos" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "Crea una biblioteca compartida" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 msgid "invalid use of type" msgstr "uso inválido del tipo" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "se truncó la constante de coma flotante a entero" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "la constante se refiere a sí misma" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "se esperaba un tipo numérico" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "se esperaba un tipo entero o booleano" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "operando inválido para el unario %<&%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "se esperaba un puntero" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "tipos incompatibles en la expresión binaria" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "desplazamiento de un operando que no es entero" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "la cuenta de desplazamiento no es un entero sin signo" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "cuenta de desplazamiento negativa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 msgid "object is not a method" msgstr "el objeto no es un método" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "el tipo de método no coincide con el tipo de objeto" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "uso inválido de %<..%> con la función interna" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 msgid "not enough arguments" msgstr "faltan argumentos" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 msgid "argument 1 must be a map" msgstr "el argumento 1 debe ser un mapa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 msgid "invalid type for make function" msgstr "tipo inválido para la función make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "se requiere longitud al alojar una rebanada" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 msgid "bad size for make" msgstr "tamaño erróneo para make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "capacidad errónea al crear la rebanada" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 msgid "too many arguments to make" msgstr "demasiados argumentos para make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "el argumento debe ser matriz o rebanada o canal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "el argumento debe ser cadena o matriz o rebanada o mapa o canal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "no se admite el tipo de argumento para la función interna" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "el argumento debe ser canal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "no se puede cerrar un canal de sólo recepción" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 msgid "argument must be a field reference" msgstr "el argumento debe ser una referencia de campo" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "el argumento izquierdo debe ser una rebanada" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "los tipos de elemento deben ser el mismo" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 msgid "first argument must be []byte" msgstr "el primer argumento debe ser []byte" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 msgid "second argument must be slice or string" msgstr "el segundo argumento debe ser una rebanada o una cadena" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "los argumentos 1 y 2 tienen tipos diferentes" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +#, fuzzy +#| msgid "parameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "el parámetro %u tiene tipo void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "el argumento debe tener tipo complejo" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "los argumentos complejos deben tener tipos idénticos" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "los argumentos complejos deben tener tipo de coma flotante" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 msgid "expected function" msgstr "se esperaba función" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "tipo incompatible para el receptor" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "el número de resultados no coincide con el número de valores" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "el índice debe ser entero" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "el final de la rebanada debe ser entero" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "rebanada con valor que no es direccionable" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "tipo incompatibles para el índice de mapa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "se esperaba interfaz o puntero a interfaz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 msgid "too many expressions for struct" msgstr "demasiadas expresiones para struct" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 msgid "too few expressions for struct" msgstr "faltan expresiones para struct" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "demasiados elementos en la literal compuesta" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "conversión unsafe.Pointer inválida" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "la aserción de tipo sólo es válida para los tipos de interfaz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "aserción de tipo imposible: el tipo no implementa interfaz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "se esperaba canal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "recepción inválida en canal de sólo envío" @@ -11888,117 +12088,117 @@ msgstr "demasiadas variables para la cláusula de rango con canal" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "la cláusula de rango debe tener tipo matriz, rebanada, cadena, mapa o canal" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "comparación inválida de tipo que no es ordenado" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "la rebanada sólo se puede comparar con nil" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "el mapa sólo se puede comparar con nil" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "la función sólo se puede comparar con nil" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "operación inválida (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "comparación inválida de tipo que no es comparable" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "comparación inválida de struct que no es comparable" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "comparación inválida de matriz que no es comparable" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "necesita conversión implícita" - -#: go/gofrontend/types.cc:701 +#: go/gofrontend/types.cc:636 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "llamada a función de valor múltiple en un contexto de un solo valor" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" +msgstr "necesita conversión implícita" + +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "no se puede usar el tipo %s como tipo %s" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "tipos de receptor diferentes" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "número diferente de parámetros" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "tipos de parámetro diferentes" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "varargs diferentes" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "número diferente de resultados" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "tipos de resultado diferentes" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "asignación implícita de %s%s%s campo oculto %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "se necesita conversión explícita; falta el método %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "tipo incompatible para el método %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "tipo incompatible para el método %s%s%s (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "el puntero a tipo de interfaz no tiene métodos" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "el tipo no tiene métodos" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "método ambiguo %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "falta el método %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "el método %s%s%s requiere un puntero" @@ -12065,150 +12265,150 @@ msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es inválido; se usa cero" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "faltan argumentos para la función %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "el primer argumento para % no es del tipo %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a través de %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(así que debe pasar %qT y no %qT a %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "si se alcanza este código, el programa abortará" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumento inválido para %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumento inválido para %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "se generó un trampolín para la función anidada %qD" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD cambió su semántica en GCC 4.4" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "argumento de modelo de memoria inválido para la función interna" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "modelo de memoria inválido para %<__atomic_exchange%>" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "falla de modelo de memoria inválido para %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "la falla de modelo de memoria no puede ser más fuerte que el modelo de memoria exitoso para %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "modelo de memoria inválido para %<__atomic_load%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "modelo de memoria inválido para %<__atomic_store%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "el argumento 1 para __atomic_always_lock_free no es una constante" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "el argumento 1 para __atomic_is_lock_free no es un entero" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%Kuso inválido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%Kuso inválido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "el formato objetivo no soporta infinito" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "se usó % en una función con argumentos fijos" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "número erróneo argumentos para la función %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "se llamó a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "número erróneo de argumentos para la función %<__builtin_next_arg%>" @@ -12218,42 +12418,42 @@ msgstr "número erróneo de argumentos para la función %<__builtin_next_arg%>" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "el segundo parámetro de % no es el último argumento nombrado" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "la conducta es indefinida cuando el segundo parámetro de % se declara con almacenamiento %" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Kel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Kel último argumento de %D no es una constante entera entre 0 y 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%Kla llamada a %D siempre desbordará el almacenamiento temporal destino" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%Kla llamada a %D puede desbordar el almacenamiento temporal destino" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%Kse intenta liberar un objeto %qD que no es de pila" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila" @@ -12324,7 +12524,7 @@ msgstr "se define la variable %qD pero no se usa" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "el tipo de la matriz %q+D se completó de forma incompatible con la inicialización implícita" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "se definió originalmente aquí" @@ -12386,7 +12586,7 @@ msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de símbolo" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "la función interna %q+D no se declara como función" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "la declaración de %q+D oscurece una función interna" @@ -12519,212 +12719,212 @@ msgstr "redefinición del parámetro %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "redeclaración redundante de %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "la declaración de %q+D oscurece a una declaración previa que no es variable" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "la declaración de %q+D oscurece un parámetro" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "la declaración de %q+D oscurece a una declaración global" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "la declaración de %q+D oscurece a una declaración local previa" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "aquí está la declaración oscurecida" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "declaración externa anidada de %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "declaración implícita de la función %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "declaración implícita incompatible de la función interna %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "declaración implícita incompatible de la función %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE no se declaró aquí (primer uso en esta función)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "cada identificador sin declarar se reporta sólo una vez para cada función en el que aparece" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "salto al ámbito de un identificador con tipo modificado variablemente" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "el salto evita la inicialización de la variable" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "la etiqueta %qD se define aquí" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD se declara aquí" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "salto a una expresión de declaración" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "declaración duplicada de la etiqueta %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiqueta %qD duplicada" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "C tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "el switch salta sobre la inicialización de la variable" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch inicia aquí" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch salta dentro de una expresión de declaración" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE definido como un tipo erróneo de etiqueta" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "uso inválido de %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con calificador de tipo no redeclara la etiqueta" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con %<_Alignas%> no redeclara la etiqueta" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía en ámbito de fichero" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía en ámbito de fichero" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "%<__thread%> sin uso en la declaración vacía" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaración vacía" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "%<_Alignas%> sin uso en la declaración vacía" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "declaración vacía" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 no admite % o calificadores de tipo en los declaradores de parámetros de matrices" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" @@ -12732,28 +12932,28 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el ámbido de prototipo de función" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D generalmente es una función" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "la función %qD está inicializada como una variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "el parámetro %qD está inicializado" @@ -12762,272 +12962,272 @@ msgstr "el parámetro %qD está inicializado" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "se le dió a la función incluída en línea %q+D un atributo noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "el miembro const sin inicializar en %qT es inválido en C++" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD se debe inicializar" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %q+D" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "falta el tamaño de la matriz en %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "matriz %q+D de tamaño cero o negativo" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %q+D" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "el tamaño de almacenamiento de %q+D no es constante" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es estática %q+D" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "const %qD sin inicializar es inválida en C++" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C prohíbe declaraciones adelantadas de parámetros" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "definir un tipo en una literal compuesta es inválido en C++" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una expresión constante entera" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo inválido" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensión de GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "la anchura de %qs excede su tipo" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs es más estrecho que los valores de su tipo" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz %qE cuyo tamaño no se puede evaluar" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz cuyo tamaño no se puede evaluar" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "el tamaño de la matriz %qE no se puede evaluar" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "el tamaño de la matriz no se puede evaluar" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "se usó la matriz de longitud variable %qE" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "se usó la matriz de longitud variable" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "%qE variablemente modificado en el ámbito del fichero" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "campo variablemente modificado en el ámbito del fichero" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "el tipo de dato por defecto es % en la declaración de %qE" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "el tipo de dato por defecto es % en el nombre de tipo" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "espacios de direcciones nombrados generan un conflicto (%s vs %s)" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "la definición de la función se declaró como %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qE" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qE" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para un parámetro sin nombre" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE se inicializó y declaró como %" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE tiene % e inicializador al mismo tiempo" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "la función anidada %qE se declaró %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %<__thread%>" @@ -13035,657 +13235,657 @@ msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %<__th #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parámetro" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "la declaración de %qE como una matriz de voids" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de voids" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "declaración de %qE como una matriz de funciones" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de funciones" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "uso inválido de una estructura con un miembro de matriz flexible" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es de un tipo no entero" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es de un tipo no entero" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C prohíbe la matriz %qE de tamaño cero" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C prohíbe matrices de tamaño cero" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es negativo" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es negativo" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es demasiado grande" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es demasiado grande" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> fuera de una declaración" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una función" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una función" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una matriz" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una matriz" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "la definición de la función tiene un tipo de devolución void calificado" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combinado con el calificador % para %qE" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combinado con el calificador % para %qE" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "se especificó %qs para la variable auto %qE" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "se especificó %qs para el parámetro %qE" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó %qs para el parámetro sin nombre" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura %qE" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "se especificó la alineación para la definición de tipo %qE" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "se especificó la alineación para el objeto % %qE" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "se especificó la alineación para el parámetro %qE" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó la alineación para el parámetro sin nombre" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits %qE" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits sin nombre" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "se especificó la alineación para la función %qE" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación de %qE" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación del campo sin nombre" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función const o volatile" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "se declaró la variable o campo %qE como void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parámetros de matriz" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "el parámetro %q+D se declaró %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "el parámetro %q+D se declaró %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "el campo %qE se declaró como una función" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "el campo %qE tiene tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "el campo sin nombre tiene tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "clase de almacenamiento inválida para la función %qE" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "no se puede incluir en línea la función %" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 no admite %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 no admite %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "una variable previamente declarada como % se redeclara como %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "la variable %q+D se declaró como %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "la variable %q+D se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "función no anidada con tipo modificado variablemente" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlace" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "la declaración de la función no es un prototipo" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "el parámetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "el parámetro %u tiene tipo incompleto" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "el parámetro %u (%q+D) tiene tipo void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "el parámetro %u tiene tipo void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "no se puede calificar % si es el único parámetro" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% debe ser el único parámetro" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "el parámetro %q+D sólo tiene una declaración posterior" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "se declaró %<%s %E%> dentro de la lista de parámetros" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "el %s anónimo se declaró dentro de una lista de parámetros" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "su ámbito es solamente esta definición o declaración, lo cual probablemente no es lo que desea" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "se definió el tipo enum aquí" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "se definió struct aquí" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "se definió union aquí" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinición de %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinición de %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "la definición de tipo en %qs es inválida en C++" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "la declaración no declara nada" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 no admite structs/unions sin nombre" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 no admite structs/unions sin nombre" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "miembro %q+D duplicado" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union no tiene miembros nombrados" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union no tiene miembros" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct no tiene miembros nombrados" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct no tiene miembros" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "miembro de matriz flexible en union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "el miembro de matriz flexible sería de otra manera un struct vacío" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union no se puede hacer transparente" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "redeclaración de %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "los valores de enumeración exceden el rango del entero más grande" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "el modo especificado es demasiado pequeño para valores enumerados" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresión constante entera" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "desbordamiento en valores de enumeración" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C restringe los valores de enumeración al rango de %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "se le dió a la función incluída en línea %qD un atributo noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "el tipo de devolución es un tipo de dato incompleto" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "el tipo de devolución por defecto es %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "no hay un prototipo previo para %qD" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "se usó %qD sin prototipo antes de su definición" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "no hay declaración previa para %qD" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "se usó %qD sin declaración antes de su definición" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "el tipo de devolución de %qD no es %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD generalmente es una función que no es static" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "declaraciones de parámetros de estilo antiguo en la definición de una función prototipo" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "C tradicional rechaza la definición de funciones de estilo ISO C" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "se omitió el nombre del parámetro" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "definición de función de estilo antiguo" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "falta el nombre del parámetro de la lista de parámetros" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD se declaró como un no-parámetro" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "múltiples parámetros nombrados %qD" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "el parámetro %qD se declaró con tipo void" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "el tipo de %qD es % por defecto" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "el parámetro %qD tiene tipo incompleto" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "existe la declaración para el parámetro %qD pero no hay tal parámetro" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo interno" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "declaración de prototipo" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "se definió el parámetro %qD pero no se usa" @@ -13693,172 +13893,172 @@ msgstr "se definió el parámetro %qD pero no se usa" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "sólo se permiten las declaraciones iniciales del bucle % en modo C99" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "use la opción -std=c99 o -std=gnu99 para compilar su código" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable static %qD en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable % %qD en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de %qD que no es variable en la declaración inicial del bucle %" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "calificadores de espacio de direcciones incompatibles %qs y %qs" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE duplicado" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "dos o más tipos de datos en los especificadores de la declaración" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% es demasiado largo para GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 no admite %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C no admite tipos saturantes" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "no se admite %<__int128%> para este objetivo" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C no admite el tipo %<__int128%>" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "la búsqueda en C++ de %qD devolvería un campo, no un tipo" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE no está al inicio de la declaración" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "se usó %<__thread%> con %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "se usó %<__thread%> con %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "se usó %<__thread%> con %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> antes de %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> antes de %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "múltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaración" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "se usó %<__thread%> con %qE" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "se usó %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C no admite % simples que significan %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "se usa %q+F pero nunca se define" @@ -14458,7 +14658,7 @@ msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "los bucles colapsados no están perfectamente anidados" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser firstprivate" @@ -14687,7 +14887,7 @@ msgstr "el tipo interno del vector (o vectores) argumento de __builtin_shuffle d msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "demasiados argumentos para el método %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "demasiados argumentos para la función %qE" @@ -14912,7 +15112,7 @@ msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresión condicional" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresión condicional" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión condicional" @@ -15322,7 +15522,7 @@ msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga" msgid "invalid initializer" msgstr "inicializador inválido" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos" @@ -15703,7 +15903,7 @@ msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado" @@ -16168,217 +16368,225 @@ msgstr "la frecuencia de borde llamador es demasiado grande" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "la frecuencia de borde llamador %i no coincide con la frecuencia BB %i" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "campo aux establecido para el borde %s->%s" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "la cuenta de ejecución es negativa" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "clon incluído en línea visible externamente" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "clon incluído en línea con dirección tomada" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "se necesita un clon incluído en línea" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "se define el campo aux para el borde indirecto desde %s" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "Un borde indirecto de %s no está marcado como indirecto o tiene indirect_info asociado, la declaración correspondiente es: " -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "el puntero inlined_to está mal" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "múltiples llamantes inline" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "se estableció el puntero inlined_to para llamantes no-inline" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "se estableció el puntero inlined_to, pero no se encontraron predecesores" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "el puntero inlined_to se refiere a sí mismo" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "no se encontró un nodo en cgraph_hash" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "el nodo tiene un clone_of erróneo" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "el nodo tiene una lista de clones errónea" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "el nodo está en la lista de clones pero no es clon" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "el nodo tiene un puntero prev_clone erróneo" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "lista de clones doblemente ligada corrrupta" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "nodo que no es DECL_ONE_ONLY en una lista same_comdat_group" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "el nodo está solo en un grupo comdat" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "same_comdat_group no es una lista circular" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "Alias tiene bordes de llamada" -#: cgraphunit.c:670 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +#: cgraphunit.c:676 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "Alias tiene una referencia que no es alias" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "Alias tiene más de una referencia alias" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "El alias analizado no tiene referencia" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "No hay un borde fuera de un nodo thunk" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "Más de un borde fuera de un nodo thunk" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "No se supone que thunk tenga cuerpo" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "call_stmt compartida:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "puntos de borde para una declaración errónea:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "un borde indirecto con un llamante desconocido que corresponde a call_stmt con una declaración conocida:" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "falta el borde de callgraph para la llamada stmt:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "el borde %s->%s no tiene un call_stmt correspondiente" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "un borde indirecto desde %s no tiene un call_stmt correspondiente" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "falló verify_cgraph_node" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "se redeclara la función %q+D como inline" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "el atributo % se debe acompañar con un atributo %" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "el atributo % sólo tiene efecto en objetos públicos" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "se descarta el atributo % porque ya se definió la función" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "una función always_inline tal vez no se puede incluir en línea" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "se descarta el atributo % porque ya se inicializó la variable" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "falló al reclamar una función innecesaria" -#: cgraphunit.c:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +#: cgraphunit.c:1447 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "falló al reclamar una función innecesaria en el mismo grupo comdat" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "se encontraron nodos sin memoria liberada" @@ -16448,12 +16656,12 @@ msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "no se puede encontrar '%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "falló pex_init: %m" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -16563,82 +16771,82 @@ msgstr "no se puede convertir el valor a un vector" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "se usó un valor agregado donde se esperaba uno de coma fija" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs no es un fichero de datos gcov" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs es versión %q.*s, se esperaba la versión %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "La información de análisis de perfil para la función %u está corrupta" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "la suma de comprobación es (%x,%x) en lugar de (%x,%x)" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "el número de contadores es %d en lugar de %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "no se pueden mezclar contadores %s separados para la función %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs se ha desbordado" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "el flujo de control de la función %qE no coincide con sus datos de análisis de perfil (contador %qs)" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "use -Wno-error=coverage-mismatch para tolerar la diferencia pero el rendmiento puede disminuir si la función está caliente" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "se descarta la diferencia de cobertura" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "cuentas de ejecución estimadas" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "se asume que las cuentas de ejecución son cero" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "esto puede resultar en código probremente optimizado" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "cambiaron las ubicaciones de fuente para la función %qE, los datos de análisis de perfil pueden estar desactualizados" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "error al escribir %qs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" @@ -16713,27 +16921,27 @@ msgstr "el dominador de %d debería ser %d, no %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "sólo se admiten múltiples personalidades EH con ensambladores que admiten la directiva cfi.personality" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "se encontró UNSPEC %s (%d) que no está delegitimado la ubicación de variable" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "se encontró una compartición de rtl inválida en la insn" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "rtx compartido" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "falla interna de consistencia" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n" @@ -16828,17 +17036,17 @@ msgstr "se usó un acceso desalineado para el campo de bit de la estructura" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "cuando un objeto volatile abarca múltiples ubicaciones con tamaño de tipo, el compilador debe escoger entre usar un solo acceso desalineado para preservar la volatilidad, o usar múltiples accesos alineados para evitar faltas en tiempo de ejecución; este código puede fallar en tiempo de ejecución si el hardware no permite este acceso" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "el marco local no está disponible (¿Función desnuda?)" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclaró con error de atributo: %s" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s" @@ -16853,12 +17061,12 @@ msgstr "argumento inválido %qs para -fdebug-prefix-map" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "el tamaño de marco de %wd bytes es mayor que %wd bytes" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado de insn final %qs: %m" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn final %qs: %m" @@ -16913,7 +17121,7 @@ msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al cambiar X +- C1 cm msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se combinan constantes alrededor de una comparación" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue" @@ -16923,7 +17131,7 @@ msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue" msgid "total size of local objects too large" msgstr "el tamaño total de los objetos locales es demasiado grande" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "restricción imposible en %" @@ -16948,132 +17156,132 @@ msgstr "la función devuelve un agregado" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "parámetro %q+D sin uso" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "sintaxis de specs %%include mal formada después de %ld caracteres" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "sintaxis de specs %%rename mal formada después de %ld caracteres" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "la especificación specs %s no se encontró para ser renombrada" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: se intentó renombrar la especificación %qs a la especificación %qs que ya estaba definida" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "orden specs %% desconocida después de %ld caracteres" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "fichero specs mal formado después de %ld caracteres" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "el fichero de especificación no tiene especificaciones para enlazar" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "la ruta del sistema %qs no es absoluta" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "no se admite -pipe" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "no se puede obtener el estado de salida: %m" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "no se pueden obtener los tiempos de proceso: %m" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "%s (programa %s)" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %qs" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qs es una opción desconocida para -save-temps" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "se descarta -pipe porque se especificó -save-temps" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> después del último fichero de entrada no tiene efecto" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "no se puede localizar el guión de enlazador por defecto %qs en las rutas de búsqueda de bibliotecas" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "la opción %qs no inicia con %<-%>" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "la opción generada de especificación sólo es %<-%>" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "la especificación %qs es inválida" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%0%c%> inválido" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%W%c%> inválido" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> inválido" @@ -17081,210 +17289,210 @@ msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> inválido" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "falla de especificación: %<%%*%> no ha sido inicializado por coincidencia de patrón" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "falla de especificación: no se reconoce la opción de especificación %qc" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "función de especificación %qs desconocida" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "error en los argumentos para la función de especificación %qs" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "nombre de la función de especificación malformado" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "no hay argumentos para la función de especificación" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "argumentos de la función de especificación malformados" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "la especificación entre llaves %qs es inválida en %qc" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "el cuerpo de la especificación entre llaves %qs es inválido" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: no se puede determinar la longitud del fichero para comparar depuración %s" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s: falló -fcompare-debug (longitud)" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: no se puede abrir el fichero para comparar depuración %s" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s: falló -fcompare-debug" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "falló atexit" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "no se reconoce la opción %<-%s%>" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "no se configuró con el sufijo de encabezados sysroot" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "no hay ficheros de entrada" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "no se puede especificar -o con -c, -S o -E y con múltiples ficheros" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: el compilador %s no está instalado en este sistema" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "se recompila con -fcompare-debug" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "durante la recompilación -fcompare-debug" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "se comparan volcados finales de insns" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, pero no se encontró %s" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "no se reconoce el lenguaje %s" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "la especificación multilib %qs es inválida" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "las exclusiones multilib %qs son inválidas" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "la selección multilib %qs es inválida" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "la exclusión multilib %qs es inválida" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "no se definió la variable de ambiente %qs" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "número de versión %qs inválido" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "operador %qs desconocido en %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "faltan argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "el argumento para %%:compare-debug-auxbase-opt no termina en .gk" @@ -17367,67 +17575,67 @@ msgstr "bytecode stream: etiqueta de declaración GIMPLE %s desconocida" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "revisión gimple: se esperaba %s(%s), se tiene %s(%s) en %s, en %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "se usa el resultado de una función que devuelve %" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "l-valor inválido en la salida asm %d" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una tarea sin atar" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "tarea contenedora" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "no se especificó %qE en el paralelo que lo contiene" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "paralelo contenedor" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "la variable de iteración %qE debe ser private" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser firstprivate" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser reduction" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "falló la gimplificación" @@ -17661,18 +17869,18 @@ msgstr "la región ordenada puede estar bien anidada dentro de una región de bu msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "la región crítica puede no estar bien anidada dentro de una región crítica con el mismo nombre" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "salida inválida de un bloque estructurado OpenMP" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "entrada inválida a un bloque estructurado OpenMP" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "ramificación inválida desde/para un bloque estructurado OpenMP" @@ -17768,12 +17976,12 @@ msgstr "la memoria transaccional no se admite con excepciones que no son llamada msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones en esta arquitectura" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite información de desenredo en esta arquitectura" @@ -17910,8 +18118,9 @@ msgid "unknown pass %s specified in -fenable" msgstr "se especificó el paso desconocido %s en -fenable" #: passes.c:712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "se especificó el paso desconocido %s en -fdisable" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18127,49 +18336,49 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erróneo (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Registro no vacío en la cadena (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "no se puede usar %qs como un registro guardado de llamada" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "no se puede usar %qs como un registro usado de llamada" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "no se puede usar %qs como un registro fijo" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "nombre de registro desconocido: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "se usó un nombre de registro para una variable de registro global" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "la variable de registro global después de una definición de función" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "se usó el registro de %qD para múltiples variables de registro globales" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "genera un conflicto con %qD" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "se usó un registro de llamada alterada para una variable de registro global" @@ -18414,7 +18623,7 @@ msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente para %q+D" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "el atributo packed es innecesario para %q+D" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "estructura de relleno para alinear %q+D" @@ -18459,47 +18668,47 @@ msgstr "la alineación de los elementos de la matriz es mayor que el tamaño de msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este objetivo" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "no se admiten funciones anidadas en este objetivo" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "no se admiten trampolines de funciones anidadas para este objetivo" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "el atributo target no se admite en esta plataforma" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "No se admite #pragma GCC target en este objetivo" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "se elimina el fichero .rpo: %m" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "se renombra el fichero .rpo: %m" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "el fichero de repositorio '%s' no contiene argumentos de línea de órdenes" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s' se asignó a '%s', pero no se definió durante la recompilación, o viceversa" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld devolvió el estado de salida %d" @@ -18664,7 +18873,7 @@ msgstr "uso volatile de %qD inválido dentro de la transacción" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "la llamada a la función % no está en una transacción más externa o %" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "llamada a función %qD insegura dentro de una transacción atómica" @@ -18679,7 +18888,7 @@ msgstr "llamada a función %qE insegura dentro de una transacción atómica" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "llamada a función indirecta insegura dentro de una transacción atómica" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "llamada a función %qD insegura dentro de la función %" @@ -18694,7 +18903,7 @@ msgstr "llamada a función %qE insegura dentro de la función % function" msgstr "llamada a función indirecta insegura dentro de la función %" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "no se permite asm en una transacción atómica" @@ -18729,6 +18938,12 @@ msgstr "transacción más externa en la función % function" msgstr "transacción más externa en la función %" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "asm not allowed in % function" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "no se permite asm en una función %" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -18749,7 +18964,7 @@ msgstr "se definió DECL_GIMPLE_REG_P en una variable con dirección tomada" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "hay un nombre SSA en la lista libre, pero aún está referenciado" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "INDIRECT_REF en gimple IL" @@ -18989,347 +19204,347 @@ msgstr "el LHS de una operación unaria no es un registro" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "operando inválido en la operación unaria" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "tipos inválidos en la conversión nop" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "tipos inválidos en la conversión nop" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "tipos inválidos en la conversión de coma fija" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "tipos inválidos en la conversión a coma flotante" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "tipos inválidos en la conversión a entero" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "conversión que no es trivial en la operación unaria" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "el LHS de una operación binaria no es un registro" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "operandos inválidos en la operación binaria" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión compleja" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión shift" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión shift de vector" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "desplazamiento de vector de tamaño que no es elemento de vector de coma flotante" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "los tipos no coinciden en la expresión shift de ensanchamiento de vector" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "operandos que no son vectores inválidos para un vector valuado con más" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "operandos (punteros) inválidos para más/menos" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión puntero más" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión binaria" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "el LHS de una operación terniaria no es un registro" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "operandos inválidos en la operación terniaria" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "los tipos no coinciden en la expresión de ensanchado multiplicar-acumular" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "los tipos no coinciden en la expresión fusionada multiplicar-sumar" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "los tipos no coinciden en la expresión de permutación de vector" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "se esperaban tipos vector en una expresión de permutación de vector" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "se encontraron vectores con número de elementos diferentes en la expresión de permutación" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "tipo de máscara inválido en la expresión de permutación de vector" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "conversión que no es trivial en la asignación" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "operando inválido en la expresión unaria" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "no coincide el tipo en la expresión de dirección" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "rhs inválido para el almacenamiento de memoria gimple" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "operando inválido en la declaración return" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "conversión inválida en la declaración return" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "el destino de goto no es una etiqueta ni un puntero" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "operando inválido para la declaración switch" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "entrada incorrecta en label_to_block_map" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "definición incorrecta del número de relleno de aterrizaje" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "código de comparación inválido en la condición gimple" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "etiquetas inválidas en la condición gimple" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "resultado PHI inválido" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "falta la definición PHI" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "argumento PHI inválido" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "tipos incompatibles en el argumento PHI %u" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "falló verify_gimple" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "STMT muerto en la tabla EH" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "se estableció gimple_bb (phi) a un bloque básico erróneo" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "compartición incorrecta de nodos de árbol" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "se estableció gimple_bb (stmt) a un bloque básico erróneo" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "en la sentencia" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "se marcó la sentencia para throw, pero no lo hace" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "se marcó la sentencia para throw en medio del bloque" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK tiene IL asociado con él" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK tiene IL asociado con él" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "caida para salir del bb %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "etiqueta no local " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "etiqueta de relleno de aterrizaje EH " -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "etiqueta " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "control de flujo enmedio del bloque básico %d" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "borde de caída después de una sentencia de control en bb %d" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "borde verdadero/falso después de una expresión que no es GIMPLE_COND en bb %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "banderas de borde de salida erróneas al final del bb %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "goto explícito al final del bb %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "el borde de devolución no apunta a exit en el bb %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "se encontró un case por defecto que no está al inicio del vector case" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "las etiquetas case no están ordenadas:" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "borde de salida extra %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "falta el borde %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "la función % devuelve" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "el control alcanza el final de una función que no es void" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "se descarta el valor de devolución de la función declarada con atributo warn_unused_result" @@ -19479,12 +19694,12 @@ msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qE de tamaño desconocido" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: este lenguaje no se admite" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "el tamaño del valor de devolución de %q+D es de %u bytes" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "el tamaño del valor de devolución de %q+D es más grande que %wd bytes" @@ -19500,52 +19715,52 @@ msgstr "corrupción de SSA" msgid "unimplemented functionality" msgstr "funcionalidad sin implementar" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "la definición virtual de la declaración no está actualizada" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "falta el operando def virtual para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "el uso de la declaración virtual no está actualizada" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "falta el operando use virtual para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "operando use en exceso para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "use operand missing for stmt" msgstr "falta el operando use para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "operando def en exceso para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "def operand missing for stmt" msgstr "falta el operando def para stmt" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "la opción volatile de stmt no está actualizada" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta función" @@ -19595,7 +19810,7 @@ msgstr "RESULT_DECL se debe leer sólo cuando se define DECL_BY_REFERENCE" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "se creó SSA_NAME en dos bloques diferentes %i y %i" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT es erróneo" @@ -19650,37 +19865,37 @@ msgstr "el argumento PHI no es SSA_NAME, o invariante" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "borde erróneo %d->%d para el argumento PHI" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "se inicializó el puntero AUX para el borde %d->%d" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "se modificó el stmt (%p) marcado después del paso de optimización: " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "falló verify_ssa" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD se declaró aquí" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "se utiliza %qD sin inicializar en esta función" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "se utiliza %qE sin inicializar en esta función" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "puede ser que se utilice %qE sin inicializar en esta función" @@ -19780,22 +19995,22 @@ msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %" msgstr "el subíndice de la matriz es de tipo %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> dentro de %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> dentro de %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> dentro de %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> dentro de %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<&&%> junto con %<||%>" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para un operando de %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor del operando de % o cambie %<|%> a %<||%> o % a %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para un operando de %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> para un operando de %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> para un operando de %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de un operando de % o cambie %<&%> a %<&&%> o % a %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación en un operando de %<==%>" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación en un operando de %" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "las comparaciones como % no tienen su significado matemático" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no está definida" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "comparación entre los tipos %qT y %qT" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "comparación entre expresiones enteras signed y unsigned" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "el ~unsigned promovido es siempre diferente de cero" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "se define tipo %qD localmente pero no se usa" @@ -22560,7 +22781,7 @@ msgstr "PIC sólo se admite para RTPs" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas" @@ -22571,284 +22792,285 @@ msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "soporte de análisis de perfil para VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "valor erróneo %qs para la opción -mtune" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "el completado por software de fp requiere una opción -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "el modo de redondeo no se admite para floats de VAX" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "el modo de captura no se admite para valores de coma flotante VAX" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "los long double de 128 bits no se admiten para valores de coma flotante VAX" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "latencia de caché L%d desconocida para %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "valor %qs erróneo para -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "fcode interno erróneo" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "la opción -mcpu=%s genera un conflicto con la opción -march=%s" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para el modo ARM" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "el CPU objetivo no admite trabajo interno" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "el CPU objetivo no admite las instrucciones THUMB" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrás sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "no se admite el código reentrante APCS. Descartado" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuración sensible" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "aún no se admite el paso de argumentos de coma flotante en registros fp" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "% es obsoleto y se eliminará en una versión futura" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt requiere una ABI compatible con AAPCS para una operación adecuada" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "no se admite FPA en el AAPCS" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS no admite -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS no admite -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "iWMMXt de Thumb-2" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 sin ldrh" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8, 32 o 64" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8 o 32" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= es inútil sin -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "el CPU objetivo no admite accesos sin alinear" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "no se admite -freorder-blocks-and-partition en esta arquitectura" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "variante PCS derivada de un no AAPCS" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "las funciones variadic debe usar la variante AAPCS base" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "variante PCS" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "ABI de VFP de coma flotante dura de Thumb-1" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "el argumento debe ser una constante" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "el selector debe ser un inmediato" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "la máscara debe ser un inmediato" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "la decodificación de % cambió en GCC 4.4" @@ -22863,91 +23085,101 @@ msgstr "la variable inicializada %q+D se marcó como dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "la variable estática %q+D se marcó como dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "'builtin_return_address' sólo contiene 2 bytes de dirección" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "el desplazamiento del puntero desde el símbolo tal vez es incorrecto" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "se accede a memoria de datos con dirección de memoria de programa" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "se accede a memoria de programa con dirección de memoria de datos" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "se usó el registro fijo %s para pasar un parámetro a la función" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "no se admite escribir al espacio de direcciones %qs" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs parece ser un manejador de señales mal escrito" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "el espacio de direcciones %qs que apuntan a punteros debe ser const en %qT" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "el espacio de direcciones %qs que apuntan a punteros debe ser const en %s %q+D" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "la variable %q+D debe ser const para que se ponga en la sección de sólo lectura a través de %qs" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Sólo las variables sin inicializar se pueden colocar en la sección .noinit" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "se colocó la variable %q+D sin inicializar en el área de memoria del programa" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs sólo se admite para ensamblador" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "%s expera una constante entera en tiempo de compilación" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%s espera una constante entera long en tiempo de compilación como primer argumento" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%s espera una constante entera long long en tiempo de compilación como primer argumento" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23029,6 +23261,23 @@ msgstr "-fpic y -fPIC no se admiten sin -mdsbt en este objetivo" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "el análisis de perfil aún no se implementa en esta arquitectura" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "opción de puntero a hilo inválida: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "soporte de análisis de perfil para CRX" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23168,22 +23417,22 @@ msgstr "falló la aserción del transporte CRIS: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "no hay FUNCTION_PROFILER para CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena constante" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" o \"swi\"" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "stack_offset debe ser por lo menos 4" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "stack_offset debe ser un múltiplo de 4" @@ -23390,7 +23639,7 @@ msgstr "-mfentry no se admite para 32-bit en combinación con -fpic" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry no es compatible con SEH" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "opción desconocida para -mrecip=%s" @@ -23415,7 +23664,7 @@ msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "los atributos regparam y thiscall no son compatibles" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero" @@ -23567,112 +23816,112 @@ msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parámetros de registro para una función anid msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parámetros de registro" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "se usó un operando que no es entero con el código de operando '%c'" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 4-bit" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "el penúltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 8-bit" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 32-bit" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE necesita la opción isa desconocida" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE necesita la opción isa %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "el último argumento debe ser un inmediato" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "el argumento izquierdo debe ser un escalar 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "el atributo %qE solamente está disponible para 64-bit" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "el argumento del atributo %qE no es cero ni uno" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE" @@ -23742,13 +23991,13 @@ msgstr "no se puede especificar un atributo de área de direcciones para funcion msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -23820,7 +24069,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera" @@ -23875,7 +24124,7 @@ msgstr "no se permiten atributos interrupt múltiples" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread sólo está disponible en fido" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila" @@ -24168,112 +24417,112 @@ msgstr "sólo se puede usar -mxl-multiply-high con -mcpu=v6.00.a o superior" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "-mxl-multiply-high requiere -mno-xl-soft-mul" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qE no puede tener atributos % y % al mismo tiempo" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qE se redeclaró con los atributos %qs en conflicto" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "el atributo % requiere un procesador MIPS32r2" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "el atributo % requiere %<-msoft-float%>" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "los manejadores de interrupciones no pueden ser funciones MIPS16" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "argumento inválido para la función interna" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "no se admite la función interna %qE para MIPS16" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs no admite código MIPS16" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "PIC MIPS16 para ABIs diferentes de o32 y o64" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "código MIPS16 -mxgot" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "código MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "no se admite la combinación: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar al usar la ABI o32" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "%qs es incompatible con %qs" @@ -24283,57 +24532,57 @@ msgstr "%qs es incompatible con %qs" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "la combinacion de %qs y %qs es incompatible con %qs" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificación" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs se debe usar con %qs" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs requiere un objetivo que provea la instrucción %qs" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs requiere instrucciones con probabilidad de ramificación" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "la arquitectura %qs no admite la instrucción synci" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "análisis de perfil de las funciones mips16" @@ -24414,7 +24663,7 @@ msgstr "-g sólo se admite cuando se usa GAS en este procesador," msgid "-g option disabled" msgstr "opción -g desactivada" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "la alineación (%u) para %s excede la alineación máxima para los datos comunes globales. Se usará %u" @@ -24634,288 +24883,288 @@ msgstr "-mrecip requiere -freciprocal-math o -ffast-math" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "no se configuró para ABI SPE" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "no se admite AltiVec en este objetivo" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "no se admite SPE en este objetivo" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "no se admite -mmultiple en sistemas little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorización desconocida (%s) para la opción -mveclibabi=" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "el atributo o pragma target cambia el tamaño de double long" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI Altivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI darwin64" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "el atributo o pragma target cabia la ABI SPE" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión sencilla" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión doble" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "Se devolvió un vector GCC por referencia: extensión de ABI no estándar sin garantía de compatibilidad" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensión ABI que no es estándar sin garantía de compatibilidad" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "error interno: la función interna %s ya se procesó" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate está fuera de rango" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit" # continuar aqui -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate está fuera de rango" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate está fuera de rango" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "La función interna %s sólo es válida para el procesador cell" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "La función interna %s requiere la opción -maltivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mpaired" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mspe" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "La función interna %s no se admite con las opciones actuales" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "error interno: la función interna %s no tiene tipo" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "error interno: la función interna %s tiene un tipo de devolución inesperado %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "error interno: función interna %s, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "marco de pila demasiado grande" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" -msgstr "no se debe usar -mno-r11 si tiene trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." +msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es inválido" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es inválido para código de 64 bit sin -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es obsoleto; use %" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "el uso de % en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "se emite el insn de microcódigo %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "se emite el insn de microcódigo condicional %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "cpu \"%s\" inválido para %s\"%s\"%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s no está definido" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s es inválido" @@ -25088,123 +25337,123 @@ msgstr "no se admite el modo z/Architecture en %s" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "no se admite la ABI de 64-bit en el modo ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en %s" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en el modo ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp no se puede usar en conjunción con -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "no se admiten -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float en combinación" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "el tamaño de la pila debe ser mayor que el valor de la guardia de pila" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "el tamaño de la pila no debe ser mayor a 64k" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "el tamaño total de las variables locales excede el límite de la arquitectura" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "el tamaño de marco de la función %qs de %wd bytes excede el límite de pila definido por el usuario de %d bytes. Se agrega una trampa incondicional." -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "el tamaño de marco de la función %qs de %wd bytes es mayor que la mitad del tamaño de la pila. La revisión dinámica no será confiable. No se emitirá revisión para esta función." -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "el tamaño de marco de %qs es de %wd bytes" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs utiliza alojamiento dinámico de pila" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones de interrupción" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "el atributo %qE solo se aplica a SH2A" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "se necesita un segundo registro de propósito general sobreescrito por llamada" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada" @@ -25326,6 +25575,18 @@ msgstr "el atributo %<__BELOW100__%> solamente se aplica a variables" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "no se permite el atributo __BELOW100__ con una clase de auto almacenamiento" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin code" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "código interno erróneo" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "la máscara debe ser un inmediato" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -25536,38 +25797,38 @@ msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "-fexcess-precision=standard para Ada" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "se descarta el atributo %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "el atributo %qs requiere prototipos con argumentos nombrados" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "el atributo %qE no tiene efecto" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "tipo de vector inválido para el atributo %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "tipo de elemento inválido para el atributo %qs" @@ -25583,7 +25844,7 @@ msgstr " no hay una conversión conocida para el parámetro % implícito msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " no hay una conversión conocida para el argumento %d de %qT a %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -25903,7 +26164,7 @@ msgstr "no se unir el campo packed %qE a %qT" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "el enum en ámbito %qT no se promoverá a un tipo integral en una versión futura de GCC" @@ -26346,144 +26607,144 @@ msgstr " %q+T tiene un destructor que no es trivial" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr " %q+T no es un agregado, no tiene un constructor trivial por defecto y no tiene un constructor constexpr que no es un constructor copy o move" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr " la clase base %qT de %q+T no es literal" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr " el dato miembro que no es estático %q+D tiene un tipo que no es literal" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia const, pero la declaración implícita tomaría algo que no es const" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia que no es const y no se puede definir por omisión en el cuerpo de clase" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "el tamaño asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D contiene clases vacías las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "la disposición de clases derivadas de la clase vacía %qT puede cambiar en una versión futura de GCC" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "redefinición de %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "la clase transparente tipo %qT no tiene ningún campo" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene clases base" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene funciones virtuales" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada %qD basándose en la conversión al tipo %qT" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "no hay coincidencias al convertir la función %qD al tipo %q#T" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "la conversión de la función sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "no hay suficiente información de tipo" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT" @@ -26493,12 +26754,12 @@ msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "la declaración de %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D" @@ -26828,12 +27089,18 @@ msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "se convierte NULL a un tipo que no es puntero" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "conversión de tipo por defecto ambigua desde %qT" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD" @@ -27076,27 +27343,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "genera un conflicto con la declaración previa aquí" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "redefinición de %q#D" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%qD genera un conflicto con la función utilizada" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%q#D no se declaró en la clase" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D se redeclaró incluída en línea con el atributo %" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "%q+D se redeclaró incluída en línea sin el atributo %" @@ -27104,339 +27371,341 @@ msgstr "%q+D se redeclaró incluída en línea sin el atributo %" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "la redeclaración de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "declaración thread-local de %q#D después de una declaración que no es thread-local" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "declaración que no es thread-local de %q#D después de una declaración thread-local" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "redeclaración de %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "salto a la etiqueta %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "salto a la etiqueta case" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " desde aquí" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " sale del bloque estructurado OpenMP" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " cruza la inicialización de %q+#D" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr " entra al ámbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " entra al bloque try" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " entra al bloque catch" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " entra al bloque estructurado OpenMP" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "salto a la etiqueta %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " salta la inicialización de %q+#D" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiqueta nombrada wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD no es un tipo" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T no es una clase" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "no hay un tipo llamado %q#T en %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "la búsqueda de %qT en %qT es ambigua" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "% nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "% nombra a %q#T, el cual no es un tipo" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D declarado aquí" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "un struct anónimo no puede tener funciones miembro" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "un union anónimo no puede tener funciones miembro" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado anónimo" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado anónimo" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en un agregado anónimo" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "tipos múltiples en una declaración" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "% sólo se puede especificar para variables o declaraciones de función" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ prohíbe structs anónimos" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% sólo se puede especificar dentro de una clase" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% sólo se puede especificar para constructores" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "se descartó % en esta declaración" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% no se puede usar en declaraciones de tipo" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q+#T" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuación de la palabra clave %qs" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definición" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaración asociada" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice decltype en su lugar)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "la declaración de %q#D tiene % y está inicializada" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "la definición de %q#D se marca como %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definición de miembro de una clase explícitamente especializada" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "inicialización duplicada de %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qD se declaró % fuera de su clase" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "la declaración de %q#D no tiene inicializadores" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "se usó un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qD" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "matriz %qD de tamaño cero" @@ -27444,389 +27713,389 @@ msgstr "matriz %qD de tamaño cero" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %qD" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qD no es constante" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " puede evitar esto eliminando el inicializador" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "const %qD sin inicializar" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "el constructor no es proporcionado por el usuario porque está marcado explícitamente por defecto en el cuerpo de la clase" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "y el constructor implícitamente definido no inicializa %q+#D" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "tipo %qT inválido como inicializador para un vector de tipo %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "se usa %<[%E] =%> en un inicializador designado en estilo GNU para la clase %qT" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "asignador C99 %qE fuera del inicializador agregado" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "demasiados inicializadores para %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elementos de la matriz %q#T tienen tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "el objeto de tamaño variable %qD no se puede inicializar" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "literal compuesta de tamaño variable" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%q#D tiene un tipo incompleto" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "en C++98 %qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre paréntesis %qE" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "inicializador inválido para el miembro static con constructor" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "inicialización en clase que no es constante inválida para el miembro static %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(se requiere una inicialización fuera de la clase)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "se oscurece la declaración de tipo previa de %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "El objeto Java %qD no se aloja con %" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinámicamente" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "el dato miembro que no es estático %qD tiene un tipo de clase Java" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "la función %q#D se inicializa como una variable" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qT" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qT" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "matriz %qT de tamaño cero" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD se declaró como una variable %" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD se declaró como una variable %" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "los especificadores de función % y % en %qD son inválidos en la declaración de variable" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD se declaró como un parámetro %" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD se declaró como un parámetro %" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "los especificadores de función % y % en %qD son inválidos en la declaración de parámetro" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD se declaró como un tipo %" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD se declaró como un tipo %" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "los especificadores de función % y % en %qD son inválidos en la declaración de tipo" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD se declaró como un campo %" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD se declaró como un campo %" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "los especificadores de función % y % en %qD son inválidos en la declaración de campo" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D se declaró como friend" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D se declaró con una especificación de excepción" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "la definición de %qD no está en un espacio de nombres que contenga a %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "la función miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definiendo la especialización explícita %qD en la declaración friend" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "uso inválido del id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "no se permite % en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "se usó un tipo anónimo sin enlace para declarar la función %q#D con enlace" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, así que no se usa para el enlace" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "se usó el tipo %qT sin enlace para declarar la función %q#D con enlace" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "la función miembro static %qD no puede tener calificador-cv" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "operador literal con enlace C" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qD tien una lista de argumentos inválida" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "se oscurece el sufijo entero %<%s%> por la implementación" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "se oscurece el sufijo de coma flotante %<%s%> por la implementación" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD debe ser una función que no sea miembro" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> debe devolver %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "la definición de %qD declarado implícitamente" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "la definición de %qD explícitamente por defecto" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D explícitamente por defecto aquí" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT" @@ -27835,886 +28104,892 @@ msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "se usó un tipo anónimo sin enlace para declarar la variable %q#D sin enlace" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "se usó el tipo %qT sin enlace para declarar la variable %q#D con enlace" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "inicialización en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo incompleto" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "se necesita % para la inicialización en la clase inválida del miembro de datos static %q#D de tipo que no es integral" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "inicialización en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo que no es literal" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "inicialización en la clase inválida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la clase del miembro static %qD que no es constante" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "el tamaño de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "el tamaño de la matriz %qD es negativo" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "el tamaño de la matriz es negativo" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño cero" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ prohíbe matrices de tamaño cero" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de longitud variable" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ prohíbe las matrices de longitud variable" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "la declaración de %qD como una matriz %" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "la declaración de %qD como una matriz de voids" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "se crea la matriz de voids" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "la declaración de %qD como una matriz de funciones" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "se crea la matriz de funciones" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "la declaración de %qD como una matriz de referencias" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "se crea la matriz de referencias" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "la declaración de %qD como una matriz de miembros de función" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "se crea la matriz de miembros de función" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "la declaración de %qD como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es inválida" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es inválida" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "se especificó un tipo de devolución para %" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "se declaró la variable o campo sin nombre como void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "se declaró la variable o campo como void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "uso inválido del nombre calificado %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T no es una clase o un espacio de nombres" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T" # FIXME traducción -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función" # FIXME traducción -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "declaración de %qD como algo que no es miembro" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "la definición de la función no declara parámetros" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "declaración de %qD como %" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "la declaración de %qD como parámetro" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "% no puede aparecer en una declaración typedef" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ prohíbe la declaración de %qs sin tipo" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "no se admite %<__int128%> en este objetivo" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ no admite %<__int128%> para %qs" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% o % inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% y % se especificaron juntos para %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% o % inválidos para %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%, %, %, o % inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "se especificó % o % con char para %qs" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% y % se especificaron juntos para %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% o % inválidos para %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "uso inválido de long, short, signed ó unsigned para %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex inválido para %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador válido" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "declaración typedef inválida en la declaración de parámetros" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro de plantilla %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de parámetros" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "un parámetro no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "declaración de clase fuera de %" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para %qs" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "la función anidada %qs se declaró %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "la declaración del nivel superior de %qs especifica %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "el ámbito de la función %qs es implícitamente auto y declarado %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de funciones friend" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una función" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una matriz" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "la función %qs usa el especificador de tipo % sin un tipo de devolución trailing" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "la función %qs con tipo de devolución trailing tiene %qT como su tipo en lugar de un simple %" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "el tipo de devolución trailing sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "no se declaró la función %qs con tipo de devolución trailing con el especificador de tipo %" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "los constructores tal vez no sean cv-calificados" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "no se puede inicializar la función friend %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "no se puede definir la función friend %qs en una definición de clase local" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "los destructores no pueden tener parámetros" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de función calificado %qT" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definición de tipo o un argumento de tipo de plantilla" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "no se pueden usar aquí % ni %" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "no se pueden usar aquí % ni %" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "no se puede declarar la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "%qs que no es parámetro no puede ser un paquete de parámetro" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "el tamaño de la matriz %qs es demasiado grande" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "la función %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "static %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "la referencia %qs no se puede declarar %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "la definición de tipo se declaró %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar una función miembro estática" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar funciones libres" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaración de clase friend" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "se especificó % para la declaración de clase friend" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función que no es miembro" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como declaración" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaración de parámetros" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "el parámetro se declaró %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "se declaró el miembro dato que no es static como %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "uso inválido de %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "declaración de la función %qD en un contexto inválido" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "un destructor no puede ser %" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el constructor %qD" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " en la instanciación de la plantilla %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "el miembro dato static constexpr %qD debe tener un inicializador" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "se declaró el miembro dato que no es static %qE como %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "la clase de almacenamiento % es inválida para la función %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "la clase de almacenamiento % es inválida para la función %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es inválida para la función %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "no se permiten los especificadores-virt en %qs fuera de una definición de clase" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "el especificador % es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "el especificador % es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "función virtual %qs que no es clase" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "se definió %qs en un ámbito que no es una clase" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "se declaró %qs en un ámbito que no es una clase" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlace estático" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "% puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "se declaró el miembro static %qD como %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlace externo" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "la declaración de la variable constexpr %qD no es una definición" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs inicializado y declarado como %" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs tiene % e inicializador al mismo tiempo" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "el argumento por defecto para el parámetro del tipo %qT tiene el tipo %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "el parámetro %qD tiene tipo de clase Java" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "el parámetro %qD se declaró inválidamente como tipo de método" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "el parámetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de límite desconocido" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite desconocido" @@ -28734,170 +29009,170 @@ msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite descono #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD no se puede declarar como static" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static o una función que no sea miembro" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a una referencia a void nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a void nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a una referencia al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a una referencia a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "la conversión a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "el postfijo %qD debe tomar % como su argumento" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "el postfijo %qD debe tomar % como su segundo argumento" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos" # En esta traducción se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aquí # se cambió por cacofonía: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD debe tomar %" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD debe devolver por valor" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "se usa especialización de plantilla %qT alias después de %qs" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "se usó el nombre de definición de tipo %qD después de %qs" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%qD tiene una declaración previa aquí" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "se refirió a %qT como %qs" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "se refirió a %qT como un enum" @@ -28909,90 +29184,90 @@ msgstr "se refirió a %qT como un enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "la referencia a %qD es ambigua" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "declaración previa de %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "union derivada %qT inválida" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases múltiples" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales" # No me gusta mucho esta traducción. Creo que es mejor # "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "tipo recursivo %qT sin definir" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "tipo base duplicado %qT inválido" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "no coinciden scoped/unscoped en el enum %q#T" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "la definición previa está aquí" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "no coincide el tipo subyacente en el enum %q#T" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "tipos subyacentes diferentes en el enum %q#T" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral" @@ -29001,72 +29276,72 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "el valor del enumerador incrementado es demasiado grande para %" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "el tipo de devolución tiene tipo de clase Java %q#T" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% debe devolver una referencia a %<*this%>" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "no hay declaración previa para %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "declaración de función inválida" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "el parámetro %qD se declaró void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "se define el parámetro %q+D pero no se usa" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "declaración de la función miembro inválida" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT" @@ -29106,7 +29381,7 @@ msgstr "no se puede borrar una función. Solamente los punteros a objetos son a msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "el borrado de %qT está indefinido" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "declaración plantilla de %q#D" @@ -29297,87 +29572,87 @@ msgstr "se convierte lambda la cual usa %<...%> a un puntero de función" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "se usó la función borrada %q+D" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "las listas de inicializador extendidas sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los operadores de conversión explícita sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los enums con ámbito sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los nombres de espacio incluídos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los controles de anulación (override/final) sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los inicializadores de datos miembro que no son static sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "las literales definidas por el usuario sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los constructores delegadores sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "se utilizó el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD no es un miembro de %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD no es un miembro de %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> no se ha declarado" @@ -29878,42 +30153,42 @@ msgstr "no hay argumentos para %qD que dependan de un parámetro de plantilla, p msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptará su código, pero permitir el uso de un nombre sin declarar es obsoleto)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "se decodifica __underlying_type" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "se decodifica el tipo de coma fija desconocido" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "decodificando %C" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "se omitió el operando de enmedio de %: no se puede revolver el operando" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "literal de cadena en la firma de plantilla de función" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "-fabi-version=6 (o =0) evita este error con un cambio en la decodificación" @@ -30428,7 +30703,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolución" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(tal vez falta un punto y coma después de la definición de %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT no es una plantilla" @@ -30448,7 +30723,7 @@ msgstr "id-de-plantilla inválido" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "una literal de coma flotante no puede aparecer en una expresión constante" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "una conversión a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeración no puede aparecer en una expresión constante" @@ -31838,7 +32113,7 @@ msgstr "tipo inválido para la propiedad" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "no se permite la inicialización entre paréntesis para el bucle % en OpenMP" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser reduction" @@ -32060,109 +32335,109 @@ msgstr "el patrón de expansión %<%T%> no contiene paquetes de argumento" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "el patrón de expansión %<%E%> no contiene paquetes de argumento" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "no se expanden los paquetes de parámetro con %<...%>" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " " -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "la declaración de %q+#D" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " oscurece el parámetro de plantilla %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "no se usan los parámetros de plantilla en la especialización parcial:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "la especialización parcial %qT no especializa ningún argumento de plantilla" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "el argumento de paquete de parámetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "el argumento de paquete de parámetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parámetro(s) de plantilla" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de un parámetro de plantilla" msgstr[1] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de parámetros de plantilla" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "especialización parcial de %qT después de la instanciación %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "el parámetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parámetros de plantilla" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "el parámetro de paquete %qT debe estar al final de la lista de parámetros de plantilla" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en la re-declaración friend de la plantilla de función" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las declaraciones friend de la plantilla de función" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "los argumentos de plantilla por defecto no se pueden usar en las plantillas de función sin -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las especializaciones parciales" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "argumento por defecto para el parámetro de plantilla para la clase incluyente %qD" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "clase de plantilla sin nombre" @@ -32170,7 +32445,7 @@ msgstr "clase de plantilla sin nombre" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "se declaró el destructor %qD como una plantilla miembro" @@ -32180,76 +32455,76 @@ msgstr "se declaró el destructor %qD como una plantilla miembro" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "declaración de la plantilla de %qD inválida" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "definición de plantilla de %q#D que no es plantilla" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "se esperaban %d niveles de parámetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para %q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " pero se requieren %d" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "utilice template<> para una especialización explícita" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT no es un tipo plantilla" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaración de %qD" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "se redeclaró con %d parámetro de plantilla" msgstr[1] "se redeclaró con %d parámetros de plantilla" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "la declaración previa de %q+#D usó %d parámetro de plantilla" msgstr[1] "la declaración previa de %q+#D usó %d parámetros de plantilla" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "parámetro de plantilla %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "redeclarado aquí como %q#D" @@ -32258,328 +32533,328 @@ msgstr "redeclarado aquí como %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "redefinición del argumento por defecto para %q#D" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "la definición original apareció aquí" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque %qD no tiene enlace" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "debe ser un puntero-a-miembro de la forma %<&X::Y%>" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr " no se puede deducir el parámetro de plantilla %qD" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr " los tipos %qT y %qT tiene calificadores-cv incompatibles" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr " no coinciden los tipos %qT y %qT" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr " el parámetro de plantilla %qD no es un paquete de parámetro, pero el argumento %qD sí" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr " el argumento de plantilla %qE no coincide con la constante puntero-a-miembro %qE" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr " %qE no es equivalente a %qE" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr " deducción de paquete de parámetros inconsistente con %qT y %qT" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr " se deducen tipos en conflicto para el parámetro %qT (%qT y %qT)" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr " se deducen valores en conflicto para el parámetro %qE que no es tipo (%qE y %qE)" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr " el tipo matriz de tamaño variable %qT no es un argumento de plantilla válido" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr " el tipo de función miembro %qT no es un argumento de plantilla válido" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr " no se puede convertir %qE (tipo %qT) al tipo %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr " %qT es una clase base ambigua de %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr " los parámetros de plantilla de un argumento de plantilla plantilla son inconsistentes con otros argumentos de plantilla deducidos" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr " no se puede deducir una plantilla para %qT del tipo %qT que no es plantilla" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr " el argumento de plantilla %qE no coincide con %qD" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr " no se puede resolver la dirección de la función sobrecargada %qE" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT " -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD no es un argumento válido de plantilla porque %qD es una variable, no la dirección de una variable" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificación cv" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%q#D no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque una referencia variable no tiene una dirección constante" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque no es un objeto con enlace externo" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlace externo" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "debe ser la dirección de una función con enlace externo" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es un puntero" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "intente utilizar %qE en su lugar" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es de tipo %qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "no se permiten las conversiones estándar en este contexto" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "se usó el nombre-de-clase-inyectada %qD como un argumento de plantilla plantilla" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "uso inválido del destructor %qE como un tipo" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parámetro de plantilla, use %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parámetros de plantilla para %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qT" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "los tipos no coinciden en el parámetro pack que no es de tipo" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d o más)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "provisto por %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "el argumento de plantilla %d es inválido" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%q#D no es una plantilla de función" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "para la declaración de plantilla %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al sustituir %qS" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al instanciar %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT" @@ -32597,257 +32872,257 @@ msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "la variable %qD tiene tipo de función" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "tipo de parámetro %qT inválido" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "en la declaración %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "la función devuelve una matriz" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "la función devuelve una función" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "se forma la referencia a void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "se crea la matriz de %qT" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "uso de %qs en la plantilla" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciación genera un tipo" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "escriba % si quiere un tipo" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "se usa el campo inválido %qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "uso inválido de la expresión de expansión de paquete" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD no se declaró en este ámbito, y no se encontraron declaraciones en la búsqueda dependiente de argumentos en el punto de la instanciación" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "no se encontraron declaraciones en la base dependiente %qT pur la búsqueda no calificada" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "use %%D%> en su lugar" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "use %<%T::%D%> en su lugar" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D se declaró aquí, después en la unidad de translación" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "la expresión integral %qE no es una constante" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " se trata de instanciar %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "el tipo %qT para la instanciación explícita %qD no coincide con el tipo declarado %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciación explícita de %q#D" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 prohíbe el uso de % en instanciaciones explícitas" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "instanciación explícita de la plantilla %qD que no es clase" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T" @@ -32859,32 +33134,32 @@ msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "parámetro que no es tipo plantilla inválido" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include " -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "se usó la variable %q#D con tipo % en su propio inicializador" @@ -32892,12 +33167,12 @@ msgstr "se usó la variable %q#D con tipo % en su propio inicializador" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "no se puede deducir %qT de %qE" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "deducción inconsistente para %qT: %qT y después %qT" @@ -33134,7 +33409,7 @@ msgstr "definición inválida del tipo calificado %qT" msgid "invalid base-class specification" msgstr "especificación de clase base inválida" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD no se capturó" @@ -33312,203 +33587,209 @@ msgstr "%q#T tiene clases base virtuales" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "el constructor constexpr no tiene cuerpo vacío" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member" +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "el constructor por defecto en efecto no inicializa ningún dato miembro que no es static" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "el cuerpo de la función constexpr %qD no es una declaración de devolución" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D no se puede usar como una función constexpr porque:" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "llamada a la función %qD que no es constexpr" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "se llamó %qD en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "se usó %qD antes de su definición" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "la llamada tiene una dependencia circular" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD mutable no se puede usar en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "se accede al miembro %qD en lugar del miembro inicializado %qD en la expresión constante" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "se accede al valor de %qE a través de glvalue %qT en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "se usó %qD en su propio inicializador" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D no es const" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D es volatile" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD no se inicializó con una expresion constante" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD no se declaró %" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "expresión %qE inesperada de género %s" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "conversión del tipo puntero %qT al tipo aritmético %qT en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "la expresión %qE tiene efectos colaterales" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "se llamó a una función miembro del objeto en construcción en una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "la dirección de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automático no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "la expresión de comparación de punteros no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "inicialización de una matriz que no es constante" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "AST inesperado de género %s" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "no se puede capturar %qE por referencia" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "ya se capturó %qD en la expresión lambda" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "no se capturó % para esta función lambda" @@ -34703,7 +34984,7 @@ msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener más de %d dimensiones" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -34824,7 +35105,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Constructores de matriz de estilo [...] en %C" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Los constructores de matriz incluyen especificación de tipo en %C" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "La especificación de tipo en %L no puede tener un parámetro de tipo diferido" @@ -34846,7 +35127,7 @@ msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "El número de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del límite superior %d permitido. Vea la opción -fmax-array-constructor" @@ -35015,8 +35296,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado" #: fortran/check.c:928 @@ -35397,19 +35679,19 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un género que msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "Objetos o componentes polimórficos de tamaño asumido, tales como el que está en %C, aún no están implementados" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "Se alcanzó el nivel de extensión máximo con el tipo '%s' en %L" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "'%s' de '%s' es PRIVATE en %L" @@ -35459,227 +35741,227 @@ msgstr "Elemento de datos arriba del límite superior en %L" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Extensión: reinicialización de '%s' en %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "La variable asociada al anfitrión '%s' no debe estar en la declaración DATA en %C" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Extensión: inicialización de la variable de bloque común '%s' en la declaración DATA en %C" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "El símbolo '%s' debe ser un PARAMETER en la declaración DATA en %C" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Inicializador %s inválido en la declaración Data en %C" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "No se permite la inicialización de %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "No se permite la declaración DATA en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Especificación INTENT errónea en %C" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: parámetro de tipo diferido en %C" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "Conflicto en los atributos de los argumentos de la función en %C" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Característica obsoleta: Longitud de carácter de estilo antiguo en %C" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Error sintáctico en la especificación de longitud de carácter en %C" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "El procedimiento '%s' en %C ya se había definido en %L" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "El nombre '%s' en %C ya se definió como una interfaz genérica en %L" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "El procedimiento '%s' en %C tiene una interfaz explícita y no debe tener atributos declarados en %L" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "El procedimiento '%s' en %L debe tener el atributo BIND(C) para que sea interoperable con C" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "La variable '%s' en %L es un argumento dummy del procedimiento BIND(C) '%s' pero no es interoperable con C porque el tipo derivado '%s' no es interoperable con C" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "La variable '%s' en %L es un argumento dummy del procedimiento BIND(C) '%s' pero puede no ser interoperable con C porque es polimórfica" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "La variable '%s' en %L es un parámetro del procedimiento BIND(C) '%s' pero puede no ser interoperable con C" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "El argumento de carácter '%s' en %L debe ser de longitud 1 porque el procedimiento '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque el procedimiento '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque el procedimiento '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos OPTIONAL y VALUE al mismo tiempo porque el procedimiento '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "TS29113: La variable '%s' en %L con atributo OPTIONAL en el procedimiento '%s' que es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' en %L porque el procedimiento es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' en %L porque el procedimiento es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %C se debe declarar con un género interoperable con C porque el bloque común '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "Se trunca la expresión CHARACTER en %L (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "Los elementos CHARACTER del constructor de matriz en %L deben tener la misma longitud (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "No se permite un inicializador para el PARAMETER '%s' en %C" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "Falta un inicializador para el PARAMETER en %L" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "La variable '%s' en %C con un inicializador ya aparecía en una declaración DATA" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "No se puede inicializar la matriz de tamaño implícito en %L con un escalar" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "El límite inferior no es constante en la declaración de forma implícita en %L" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "El componente en %C debe tener el atributo POINTER" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explícita o diferida" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "El componente de matriz de puntero de la estructura en %C debe tener una forma diferida" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "El componente allocatable de la estructura en %C debe tener una forma diferida" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "El componente de matriz de la estructura en %C debe tener una forma explícita" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "La inicialización NULL() en %C es ambigua" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "No se permite la inicialización de un puntero en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Error en la inicialización de puntero en %C" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2008: inicialización de puntero que no es NULL en %C" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "No se permite el nombre de función '%s' en %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "El símbolo '%s' que no es PARAMETER en %L no puede ser de forma implícita" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2008: Matriz de forma implícita en %L" @@ -35689,1076 +35971,1076 @@ msgstr "Fortran 2008: Matriz de forma implícita en %L" # como `apuntado'. cfuga # Referencia: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/Cray-pointers.html # -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Especificación de matriz duplicada para el apuntado Cray en %C" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "No se declaró el tipo de '%s' en %C en la interfaz" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Extensión: Inicialización de estilo antiguo en %C" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "La inicialización en %C no es para una variable puntero" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "La inicialización de puntero en %C requiere '=>', no '='" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización en %C" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "No se permite la inicialización de una variable en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "No se permite la inicialización del componente allocatable en %C" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "No se admite la declaración de tipo de estilo antiguo %s*%d en %C" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Declaración de tipo %s*%d no estándar en %C" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Falta el paréntesis derecho en %C" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización en %C" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización escalar en %C" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "No se admite el género %d para el tipo %s en %C" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "El parámetro de tipo de género C es para el tipo %s, pero el tipo en %L es %s" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Falta el paréntesis derecho o una coma en %C" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "No se admite el género %d para CHARACTER en %C" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración CHARACTER en %C" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Extensión: tipo BYTE en %C" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "El tipo BYTE usado en %C no está disponible en la máquina objetivo" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2008: TYPE con especificación de tipo intrínseco en %C" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Extensión: DOUBLE COMPLEX en %C" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "Aún no se admite polimorfismo ilimitado en %C" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración CLASS en %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C es ambiguo" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C tiene conflictos con la entidad declarada previamente en %L, la cual tiene el mismo nombre" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Falta el rango de carácter en IMPLICIT en %C" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Las letras debe estar en orden alfabético en la declaración IMPLICIT en %C" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Declaración IMPLICIT vacía en %C" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "La declaración IMPORT en %C sólo se permite en un cuerpo INTERFACE" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración IMPORT en %C" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Se espera la lista de entidades nombradas %C" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "No se puede IMPORTar '%s' desde la unidad de ámbito del anfitrión en %C - no existe." -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "'%s' ya se IMPORTó desde la unidad de ámbito del anfitrión en %C." -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración IMPORT en %C" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Falta la especificación de codimensión en %C" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Falta la especificación de dimensión en %C" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Atributo %s duplicado en %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: atributo ALLOCATABLE en %C en una definición TYPE" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "No se permite el atributo %L en una definición TYPE" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Atributo %s en %L en una definición TYPE" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "No se permite el atributo %s en %L fuera de la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: Atributo ASYNCHRONOUS en %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2008: Atributo CONTIGUOUS en %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "Sólo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: Atributo PROTECTED en %C" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: Atributo VALUE en %C" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: Atributo VOLATILE en %C" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "Se proveen múltiples identificadores con un sólo especificador NAME= en %C" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "La función implícitamente declarada BIND(C) '%s' en %L no puede ser interoperable con C" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %L no puede ser un género interoperable con C ya que el bloque común '%s' es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "La declaración de tipo '%s' en %L no es interoperable con C pero es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "La variable '%s' en %L no es de un género interoperable con C pero es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %L no se puede declarar con BIND(C) porque no es un global" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "El tipo de devolución de la función BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "El tipo de devolución de la función BIND(C) '%s' en %L no puede ser una cadena de caracteres" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "El símbolo '%s' en %L se marcó PRIVATE pero se le dio la etiqueta de asignación '%s'" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Se necesita una entidad o un nombre de bloque común para la declaración de especificación de atributo en %C" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Falta la entidad o el nombre de bloque común para la declaración de especificación de atributo en %C" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "El tipo derivado en %C no se definió previamente y no puede aparecer en una definición de tipo derivado" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración de datos en %C" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2008: Procedimiento IMPURE en %C" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "No deben aparecer PURE con IMPURE en %C" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "El nombre '%s' en %C es el nombre del procedimiento" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Símbolo '%s' duplicado en la lista de argumentos formales en %C" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "La variable RESULT en %C debe ser diferente que el nombre de la función" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Basura inesperada después de la declaración de la función en %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Fortran 2008: El atributo BIND(C) en %L no se puede especificar para un procedimiento internal" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser generic" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser una función de declaración" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "El procedimiento intrínseco '%s' no se permite en la declaración PROCEDURE en %C" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "El atributo BIND(C) en %C requiere una interfaz con BIND(C)" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "El procedimiento BIND(C) con NAME no debe tener atributo POINTER en %C" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "El procedimiento dummy en %C no puede tener atributo BIND(C) con NAME" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "El procedimiento '%s' en %L ya tenía el tipo básico de %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración PROCEDURE en %C" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Se esperaba '::' después de los atributos de enlazado en %C" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: Procedimiento de componente puntero en %C" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Error sintáctico en el procedimiento de componente puntero en %C" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genérica" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración PROCEDURE en %C" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Se esperaba una lista de argumentos formales en la definición de la función en %C" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "El atributo BIND(C) en %L sólo se puede usar para variables o bloques comunes" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Característica obsoleta de Fortran 2008: declaración ENTRY en %C" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un PROGRAM" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un MODULE" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un BLOCK DATA" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un INTERFACE" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DERIVED TYPE" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque IF-THEN" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DO" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque SELECT" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque FORALL" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque WHERE" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma contenido" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "Faltan los paréntesis requeridos antes de BIND(C) en %C" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Error sintáctico en el especificador NAME= para la etiqueta de asignación %C" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Falta la comilla '\"' que cierra en la etiqueta de asignación en %C" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Falta la comilla ''' que cierra en la etiqueta de asignación en %C" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Falta el paréntesis que cierra en la etiqueta de asignación en %C" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "No se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Para el procedimiento dummy %s, no se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "No se permite NAME en BIND(C) para ABSTRACT INTERFACE en %C" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Declaración END inesperada en %C" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2008: Declaración END en lugar de una declaración %s en %L" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "Se esperaba %s en la declaración en %L" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Se esperaba la declaración %s en %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaración %s en %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Se esperaba la etiqueta '%s' para la declaración %s en %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Falta la especificación de matriz en %L en la declaración DIMENSION" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "Se especificarion dimensiones para %s en %L después de su inicialización" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Falta la especificación de matriz en %L en la declaración CODIMENSION" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "La especificación de matriz se debe diferir en %L" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Carácter inesperado en la lista de variables en %C" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "Se esperaba '(' en %C" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "se esperaba un nombre variable en %C" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "El puntero Cray en %C tiene %d bytes de precisión; las direcciones de memoria requieren %d bytes" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "Se esperaba \",\" en %C" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "Se esperaba \")\" en %C" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Se esperaba \",\" o el final de la declaración en %C" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "No se permite INTENT dentro de BLOCK en %C" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "No se permite OPTIONAL dentro de BLOCK en %C" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "La declaración de punteros Cray en %C requiere la opción -fcray-pointer" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración CONTIGUOUS en %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "La especificación de acceso del operador %s en %C ya se había especificado" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "La especificación de acceso del operador .%s. en %C ya se había especificado" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración PROTECTED en %C" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración PROTECTED en %C" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaración PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Se esperaba un signo = en la declaración PARAMETER en %C" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Se esperaba una expresión en %C en la declaración PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Se inicializa una variable ya inicializada en %C" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Caracteres inesperados en la declaración PARAMETER en %C" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Declaración SAVE incondicional en %C después de una declaración SAVE previa" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "Declaración SAVE en %C después de una declaración SAVE incondicional" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración SAVE en %C" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "No se permite VALUE dentro de BLOCK en %C" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración VALUE en %C" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración VALUE en %C" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración VOLATILE en %C" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "Se especifica VOLATILE para la variable de comatriz '%s' en %C, la cual es asociada a uso/anfitrión" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración VOLATILE en %C" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración ASYNCHRONOUS en %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración ASYNCHRONOUS en %C" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genérica de módulo" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2008: dos puntos dobles en la declaración MODULE PROCEDURE en %L" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "El procedimiento intrínseco en %L no puede ser un MODULE PROCEDURE" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Símbolo ambiguo en la definición TYPE en %C" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "No existe ese símbolo en la definición TYPE en %C" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "'%s' en la expresión EXTENDS en %C no es un tipo derivado" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es BIND(C)" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es un tipo SEQUENCE" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PRIVATE en la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PUBLIC en la parte de especificación de un módulo" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: Tipo ABSTRACT en %C" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "Se esperaba :: en la definición TYPE en %C" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrínseco" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo básico de %s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "La definición del tipo derivado de '%s' en %C ya se había definido" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "El Apuntado Cray en %C no puede ser una matriz de forma asumida" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializó con una expresión entera" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Se esperaba una declaración de definición ENUM antes de %C" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Error sintáctico en la definición ENUMERATOR en %C" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Especificador de acceso duplicado en %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, NOPASS ilegal en %C" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, PASS ilegal en %C" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Atributo POINTER duplicado en %C" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "NON_OVERRIDABLE duplicado en %C" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "DEFERRED duplicado en %C" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Se esperaba un especificador de acceso en %C" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Se esperaba un atributo de enlace en %C" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "No pueden aparecer NON_OVERRIDABLE y DEFERRED al mismo tiempo en %C" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "Se requiere el atributo POINTER para el procedimiento de componente puntero en %C" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "Se esperaba un nombre de interfaz después de '(' en %C" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "Se esperaba ')' en %C" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Se debe especificar una interfaz para el enlace DEFERRED en %C" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "PROCEDURE(interface) en %C se debe declarar DEFERRED" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Se esperaba un nombre de enlace en %C" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2008: Lista PROCEDURE en %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "'=> objetivo' es inválido para el enlace DEFERRED en %C" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "Se necesita '::' en el enlace PROCEDURE con objetivo explícito en %C" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Se esperaba un objetivo de enlace después de '=>' en %C" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "El tipo '%s' que contiene el enlace DEFERRED en %C no es ABSTRACT" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Ya existe un procedimiento con nombre de enlazado '%s' para el tipo derivado '%s' en %C" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "GENERIC en %C debe estar dentro de un tipo derivado CONTAINS" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "Se esperaba '::' en %C" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Se esperaba un nombre genérico o un descriptor de operador en %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "Se esperaba '=>' en %C" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Ya existe un procedimiento que no es genérico con el nombre de enlace '%s' para el tipo derivado '%s' en %C" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "El enlace en %C debe tener el mismo acceso que el enlace '%s' que ya está definido" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Se esperaba un nombre de enlace específico en %C" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "Ya se definió '%s' como un enlace específico para el genérico '%s' en %C" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "Basura después del enlace GENERIC en %C" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "La declaración FINAL en %C debe estar dentro de una sección de tipo derivado CONTAINS" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "La declaración de tipo derivado con FINAL en %C debe estar en la parte de especificación de un MODULE" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "FINAL vacío en %C" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Se esperaba un nombre de procedimiento de módulo en %C" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "Se esperaba ',' en %C" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Nombre de procedimiento \"%s\" desconocido en %C" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "¡'%s' en %C ya se había definido como un procedimiento FINAL!" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Atributo desconocido en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C" @@ -36998,27 +37280,27 @@ msgstr "Una función valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asign msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Extensión: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Extensión: la literal BOZ en %L está fuera de una declaración DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al símbolo '%s' que no es entero" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Desborde aritmético por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Desborde aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "NaN aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check" @@ -37198,72 +37480,72 @@ msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C debe tener el atributo S msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "El objetivo de inicialización de puntero a procedimiento en %L tal vez no es un puntero a procedimiento" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2008: Funciones puntero en un contexto de definición variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Expresión que no es variable en el contexto de definición variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Constante nombrada '%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "'%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L no es una variable" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Uno que no es POINTER en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "LOCK_TYPE en el contexto de definición variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de definición de variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de asociación de puntero (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L en el procedimiento PURE" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado al objetivo con índice vectorial en un contexto de definición variable (%s)" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado a una expresión en un contexto de definición variable (%s)" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "El nombre asociado '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L porque su obtetivo en %L tampoco puede aparecer" @@ -37279,7 +37561,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37395,12 +37677,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(OUT msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)" @@ -37430,447 +37712,450 @@ msgstr "En %s en %L los procedimientos deben ser o todos SUBROUTINE o todos FUNC msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "En %s en %L los procedimientos deben ser puras FUNCTIONs ya que el nombre genérico es también el nombre de un tipo derivado" -#: fortran/interface.c:1296 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +#: fortran/interface.c:1297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "Extensión: Procedimiento interno '%s' en %s en %L" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Las interfaces '%s' y '%s' son ambiguas en %s en %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Aunque no esté referenciado, '%s' tiene interfaces ambiguas en %L" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "'%s' en %L no es un procedimiento de módulo" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (escalar y rango %d)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (rango %d y escalar)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (rango %d y rango %d)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Argumento de procedimiento inválido en %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento dummy '%s' en %L: %s" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "El argumento actual para el puntero dummy contiguo '%s' en %L debe ser simplemente contiguo" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "No coincide el tipo en el argumento '%s' en %L; se pasa %s a %s" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe tener el mismo tipo declarado" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "No coincide el corango en el argumento '%s' en %L (%d y %d)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser simplemente contiguo" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Argumento actual para el dummy que no es INTENT(OUT) '%s' en %L, el cual es LOCK_TYPE o tiene un componente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "El argumento dummy '%s' tiene que ser un puntero o una matriz de tamaño asumida sin atributo CONTIGUOUS - porque el argumento actual en %L no es simplemente contiguo y ambos son ASYNCHRONOUS o VOLATILE" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "Se pasa una comatriz en %L al argumento dummy INTENT(OUT) '%s', que no es comatriz, alojable" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Se pasa una comatriz en %L al argumento dummy '%s' que no es comatriz, el cual es inválido si se modifica el estado de alojamiento" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Se pasó un escalar polimórfico al argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Se pasó un elemento de forma asumida o puntero a matriz al argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Extensión: Argumento actual CHARACTER de género diferente a C_CHAR, sin género por defecto escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya está asociado con otro argumento actual" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Especificación de devolución alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "Intrínseco NULL inesperado en %L para el dummy '%s'" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: Puntero nulo en %L a un dummy '%s' que no es puntero" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy de forma asumida '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2308 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +#: fortran/interface.c:2309 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "El argumento actual del argumento en %L para el argumento alojable o dummy puntero '%s' debe tener un parámetro de tipo de longitud diferido si y sólo si el dummy tiene uno" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "La longitud del carácter del argumento actual es más corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Se esperaba un puntero procedimiento para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamaño asumido en %L" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: El argumento actual que no es puntero en %L para el puntero dummy '%s'" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Argumento actual coindizado en %L para el puntero dummy '%s'" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "El argumento actual coindizado en %L para el dummy alojable '%s' requiere INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +#: fortran/interface.c:2432 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "El argumento actual coindizado ASYNCHRONOUS o VOLATILE en %L requiere que el dummy '%s' no tenga ASYNCHRONOUS ni VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "El argumento actual coindizado en %L con componente último alojable para el dummy '%s' requiere uno de VALUE o INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "El argumento de la matriz CLASS actual para '%s' debe ser una matriz completa en %L" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "El argumento actual de sección de matriz con subíndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE o ASYNCHRONOUS del argumento dummy '%s'" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de sección de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "El mismo argumento actual está asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "El argumento coindizado en %L en un procedimiento PURE se pasa a un argumento INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "El argumento actual coindizado en %L es un procedimiento PURE se pasa a un argumento dummy POINTER" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "El argumento actual polimórfico coindizado en %L se pasa al argumento dummy polimórfico '%s'" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Se llamó al procedimiento '%s' con una interfaz implícita en %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "El objeto puntero '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declrararse como matriz" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "El objeto allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declararse como matriz" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "La función allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "El argumento actual de LOCK_TYPE o con componente LOCK_TYPE en %L requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s'" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "se requiere el argumento MOLD para NULL en %L" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Se llamó al procedimiento de componente puntero '%s' con una interfaz implícita en %L" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento de componente puntero '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "Se require MOLD= en un argumento NULL en %L: Ambigüedad entre las funciones específicas %s y %s " -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "La entidad '%s' en %C ya está presente en la interfaz" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y también debe ser PURE" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y también debe ser ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y también debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y también debe ser una FUNCTION" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "'%s' en %L y la FUNCION sobreescrita deben tener tipos de resultado y rangos coincidentes" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "No coincide la longitud de caracteres entre '%s' en %L y FUNCTION sobreescrita" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Tal vez no coincide la longitud de caracteres entre '%s' en '%L' y FUNCTION sobreescrita" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento '%s' que sobreescribe en %L: %s" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y también debe ser NOPASS" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y también debe ser PASS" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posición que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito" @@ -38195,801 +38480,798 @@ msgstr "La declaración OPEN en %C debe tener especificado UNIT o NEWUNIT" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: no se permite ASYNCHRONOUS= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: no se permite BLANK= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: no se permite DECIMAL= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: no se permite DELIM= en %C en Fortran 95" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: no se permite ENCODING= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran F2003: No se permite ROUND= en %C en Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: No se permite ROUND= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: no se permite SIGN= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "No se permite una declaración CLOSE en el procedimiento PURE en %C" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "La declaración CLOSE en %L requiere un número UNIT" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "El número UNIT en la declaración CLOSE en %L debe ser no negativo" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "No se permite una declaración %s en el procedimiento PURE en %C" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "El número UNIT en la declaración en %L debe ser no negativo" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: Declaración FLUSH en %C" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Especificación UNIT duplicada en %C" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Especificación de formato duplicada en %C" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "El símbolo '%s' en la lista de nombres '%s' es INTENT(IN) en %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Especificación NML duplicada en %C" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "El símbolo '%s' en %C debe ser un nombre de grupo NAMELIST" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "No se permite la etiqueta END en %C en la declaración de salida" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "No se especificó UNIT en %L" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "La especificación UNIT en %L debe ser una expresión INTEGER o una variable CHARACTER" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Forma inválida de la declaración WRITE en %L, se requiere UNIT" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Unidad interna con subíndice vectorial en %L" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Un IO UNIT externo no puede ser una matriz en %L" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "NAMELIST '%s' en la declaración READ en %L contiene el símbolo '%s' el cual puede no aparecer en un contexto de definición de variable" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Extensión: Una coma antes de una lista de elementos de e/s en %L" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "La etiqueta ERR %d en %L no está definida" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "La etiqueta END %d en %L no está definida" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "La etiqueta EOR %d en %L no está definida" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "La etiqueta FORMAT %d en %L no está definida" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Error sintáctico en el iterador de E/S en %C" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Se esperaba una variable en la declaración READ en %C" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Se esperaba una expresión en la declaración %s en %C" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Error sintáctico en la declaración %s en %C" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: Fichero interno en %L con lista de nombres" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "El especificador ASYNCHRONOUS= en %L debe ser una expresión de inicialización" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: No se permite PAD= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: No se permite ROUND= en %C en Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: no se permite DELIM= en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "La lista de nombres PRINT en %C es una extensión" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Se esperaba una coma en la lista E/S en %C" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "No se permite la declaración PRINT en %C dentro un procedimiento PURE" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "No se permite la declaración INQUIRE en el procedimiento PURE en %C" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "La etiqueta IOLENGHT es inválida en la declaración INQUIRE en %C" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "La declaración INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "La declaración INQUIRE en %L requiere un especificador FILE o UNIT" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "La declaración INQUIRE en %L requiere un especificador PENDING= con el especificador ID=" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: No se permite WAIT en %C en Fortran 95" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "No se permite una declaración WAIT en un procedimiento PURE en %C" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Falta un ')' en la declaración en o antes de %L" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Falta un '(' en la declaración en o antes de %L" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Entero demasiado grande en %C" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Demasiados dígitos en la declaración de etiqueta en %C" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "La etiqueta de declaración en %C es cero" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "El nombre de etiqueta '%s' en %C es ambigua" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Carácter inválido en el nombre en %C" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "El nombre en %C es demasiado largo" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "Carácter '$' inválido en %C. Use -fdollar-ok para permitirlo como una extensión" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Nombre C inválido en el especificador NAME= en %C" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Espacio incrustado en el especificador NAME= en %C" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser una comatriz" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser un subcomponente" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Se esperaba un valor de paso en el iterador en %C" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Error sintáctico en el iterador en %C" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Forma inválida de la declaración PROGRAM en %C" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Característica obsoleta: Declaración IF aritmética en %C" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Error sintáctico en la expresión IF en %C" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaración IF aritmética en %C" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "La etiqueta de bloque no es apropiada para la declaración IF en %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "No se puede asignar a una constante nombrada en %C" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Declaración inclasificable en la cláusula IF en %C" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Error sintáctico en la cláusula IF en %C" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Basura inesperada después de la declaración ELSE en %C" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta IF '%s'" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Basura inesperada después de la declaración ELSE IF en %C" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "Declaración de control de imagen CRITICAL en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Declaración de control de imagen CRITICAL en %C en un bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración CRITICAL en %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "Bloque CRITICAL anidado en %C" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Se esperaba una lista lista de asociación en %C" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "Se esperaba una asociación en %C" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Nombre '%s' duplicado en la asociación en %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "El objetivo de asociación en %C no debe estar coindizado" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "Se esperaba ')' o ',' en %C" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Basura después de la declaración ASSOCIATE en %C" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no debe ser ABSTRACT" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "Especificación de tipo inválida en %C" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Error sintáctico en el iterador FORALL en %C" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2008: Constructor DO CONCURRENT en %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Se desconoce el nombre '%s' en la declaración %s en %C" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "El nombre '%s' en la declaración %s en %C no es un nombre de constructor" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "La declaración %s en %C deja una construcción CRITICAL" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "La declaración %s en %C deja una construcción DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "La declaración %s en %C no está dentro de una construcción" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "La declaración %s en %C no está dentro de la construcción '%s'" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "La declaración CYCLE en %C no se aplica a la construcción '%s' que no es bucle" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración EXIT sin nombre de constructor do en %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "La declaración %s en %C no se aplica a la construcción '%s'" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "La declaración %s en %C deja un bloque estructurado OpenMP" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "La declaración EXIT en %C termina el bucle !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "La declaración CYCLE en %C para el bucle !$OMP DO colapsado que no es el más interno" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "Declaración de control de imagen STOP en %C en el bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Declaración de control de imagen STOP en %C en el bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "El código STOP en %L debe ser de tipo INTEGER o CHARACTER" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "El código STOP en %L debe ser escalar" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "El código STOP en %L debe ser un carácter por defecto KIND=%d" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "El código STOP en %L debe ser un entero por defecto KIND=%d" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Característica eliminada: declaración PAUSE en %C" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración ERROR STOP en %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "Declaración de control de imagen %s en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "Declaración de control de imagen %s en %C en el bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Declaración de control de imagen %s en %C en el bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "Se encontró una etiqueta STAT redundante en %L " -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "Se encontró una etiqueta ERRMSG redundante en %L " -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "Se encontró una etiqueta ACQUIRED_LOCK redundante en %L " -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración LOCK en %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración UNLOCK en %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "Declaración de control de imagen SYNC en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2008: Declaración SYNC en %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "Declaración de control de imagen SYNC en %C en un bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Declaración de control de imagen SYNC en %C en un bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Característica eliminada: declaración ASSIGN en %C" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Característica eliminada: declaración GOTO asignada en %C" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "La lista de etiquetas de declaración en GOTO en %C no puede estar vacía" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Característica obsoleta: GOTO computado en %C" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "Error en la especificación de tipo en %L" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: Especificación de tipo en ALLOCATE en %L" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Objeto de alojamiento erróneo en %C para un procedimiento PURE" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "ALLOCATE de comatriz en %C en el bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "ALLOCATE de comatriz en %C en el bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la especificación de tipo" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "El parámetro de tipo de género para la entidad en %L difiere del parámetro de tipo de género de la especificación de tipo" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "El objeto de alojamiento en %L no es un puntero que no es procedimiento o una variable de alojamiento" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Especificación de forma para el escalar asignable en %C" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: Etiqueta ERRMSG en %L" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: Etiqueta SOURCE en %L" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "Se encontró una etiqueta SOURCE redundante en %L " -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "La etiqueta SOURCE en %L tiene conflictos con la especificación de tipo en %L" -#: fortran/match.c:3664 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +#: fortran/match.c:3663 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "Fortran 2008: Etiqueta SOURCE en %L con más de un objeto de alojamiento sencillo" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2008: Etiqueta MOLD en %L" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "Se encontró una etiqueta MOLD redundante en %L " -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "La etiqueta MOLD en %L tiene conflictos con la especificación de tipo en %L" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "La etiqueta MOLD en %L tiene conflictos con la etiqueta SOURCE en %L" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "El objeto de alojamiento en %L con un parámetro de tipo diferido requiere una especificación de tipo o una etiqueta SOURCE o una etiqueta MOLD" -#: fortran/match.c:3791 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +#: fortran/match.c:3790 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Objeto de alojamiento ilegal en %C para un procedimiento PURE" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "DEALLOCATE de comatriz en %C en el bloque DO CONCURRENT" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "DEALLOCATE de comatriz en %C en el bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "El objeto de alojamiento en %C no es un puntero que no es procedimiento o una variable de alojamiento" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: ERRMSG en %L" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "Declaración de control de imagen RETURN en %C en un bloque CRITICAL" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Declaración de control de imagen RETURN en %C en un bloque DO CRITICAL" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "La declaración RETURN alternativa en %C sólo se permite dentro de una SUBROUTINE" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Característica obsoleta: RETURN alternativo en %C" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Extensión: declaración RETURN en el programa principal en %C" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Se esperaba una referencia de componente en %C" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "Basura después de CALL en %C" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Se esperaba un procedimiento enlazado a tipo o un procedimiento de componente puntero en %C" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Error sintáctico en el nombre de bloque común en %C" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "El símbolo '%s' en %C ya es un símbolo externo que no es COMMON" @@ -38997,137 +39279,137 @@ msgstr "El símbolo '%s' en %C ya es un símbolo externo que no es COMMON" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "La variable '%s' en %L en el bloque común '%s' en %C se debe declarar con género interoperable con C porque el bloque común '%s' es bind(c)" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %C no puede ser bind(c) porque no es global" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "El símbolo '%s' en %C ya está en un bloque COMMON" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "El símbolo inicializado '%s' en %C sólo puede ser COMMON en BLOCK DATA" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "La especificación de matriz para el símbolo '%s' en COMMON en %C debe ser explícita" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "El símbolo '%s' en COMMON en %C no puede ser una matriz POINTER" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "El símbolo '%s', en el bloque COMMON '%s' en %C está siendo indirectamente equivalente a otro bloque COMMON '%s'" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya tiene un tipo básico de %s" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "El nombre de grupo de lista de nombres '%s' en %C ya está asociado con USE y no se puede reespecificar." -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %C" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "El componente de tipo derivado %C no es un miembro EQUIVALENCE permitido" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "La referencia a matriz en EQUIVALENCE en %C no puede ser una sección de matriz" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "El EQUIVALENCE en %C requiere dos o más objetos" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Se intentó sobreescribir indirectamente los bloques COMMON %s y %s con EQUIVALENCE en %C" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Se esperaba una coma en EQUIVALENCE en %C" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "La función de declaración en %L es recursiva" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Característica obsoleta: Función de declaración en %C" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Se esperaba la inicialización de la expresión en CASE en %C" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Se esperaba el nombre de bloque '%s' de la construcción SELECT en %C" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "El selector en SELECT TYPE en %C no es una variable nombrada; use nombre-asociado =>" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Declaración CASE inesperada en %C" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Error sintáctico en la especificación CASE en %C" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Declaración TYPE IS inesperada en %C" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Error sintáctico en la especificación TYPE IS en %C" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Error sintáctico en la especificación CLASS IS en %C" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "La declaración ELSEWHERE en %C no está dentro de un bloque WHERE" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta WHERE '%s'" @@ -39158,190 +39440,190 @@ msgstr "Se esperaba un exponente en la expresión en %C" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Extensión: Operador unario después de un operador aritmético (usar paréntesis) en %C" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: módulo natural en la declaración USE en %C" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "El módulo natural en la declaración USE en %C debe ser uno de INTRINSIC o NON_INTRINSIC" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "Se esperaba \"::\" después del módulo natural en %C pero no se encontró" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" en %C" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Falta la especificación genérica en la declaración USE en %C" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: Se renombran operadores en declaraciones USE en %C" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "El nombre '%s' en %C ya se está usando como un nombre de módulo externo." -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Leyendo el módulo %s en la línea %d columna %d: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Escribiendo el módulo %s en la línea %d columna %d: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Módulo %s en la línea %d columna %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Error al escribir el fichero de módulos: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "'%s' del módulo '%s', importado en %C, es también el nombre de la unidad de programa actual" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "El operador intrínseco '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para escritura en %C: %s" # El mensaje de error seguramente está mal redactado. cfuga -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Error al escribir al fichero de módulo '%s' para escritura: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "No se puede borrar el fichero de módulo '%s': %s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "No se puede renombrar el fichero de módulo '%s' a '%s': %s" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "No se puede borrar el fichero de módulo temporal '%s': %s" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "El símbolo '%s' ya se había declarado" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L, no está en el módulo estándar" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo intrínseco ISO_C_BINDING" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "El uso del módulo intrínseco '%s' en %C tiene conflictos con un nombre de módulo no intrínseco usado previamente" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV en %L es incompatible con la opción %s" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV en %C es incompatible con la opción %s" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003: Módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV en %C" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: Módulo ISO_C_BINDING en %C" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "No se puede encontrar un módulo intrínseco llamado '%s' en %C" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para lectura en %C: %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "El uso del módulo '%s' que no es intrínseco en %C tiene conflictos con el nombre del módulo intrínseco usado previamente" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "El fichero '%s' abierto en %C no es un fichero de módulo GFORTRAN" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "Error de decodificación al revisar la versión de módulo para el fichero '%s' abierto en %C" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "Versión de módulo '%s' errónea (se esperaba '%s) para el fichero '%s' abierto en %C" # No se puede hacer el mismo juego de palabras que en inglés. cfuga -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "¡No se puede hacer USE del mismo módulo que estamos construyendo!" @@ -39426,7 +39708,7 @@ msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP BARRIER en %C" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" @@ -40745,713 +41027,713 @@ msgstr "El intrínseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no está disponible e msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "La función de declaración '%s' en %L no se permite como un argumento actual" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "El intrínseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Fortran 2008: Se usa el procedimiento interno '%s' como un argumento actual en %L" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC específico para la referencia '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "El símbolo '%s' en %L es ambiguo" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numérico" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicación" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "Argumento actual coindizado en %L con componente puntero último" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "No coincide la longitud de caracteres en el tipo de devolución de la función '%s' en %L (%ld/%ld)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "No coincide el tiop de devolución de la función '%s' en %L (%s/%s)" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "El argumento dummy '%s' del procedimiento '%s' en %L tiene un atributo que requiere una interfaz explícita para este procedimiento" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de forma asumida '%s' debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de comatriz '%s' debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con un argumento de tipo derivado parametrizado '%s' debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy polimórfico '%s' debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "La referencia a la función '%s' en %L necesita una INTERFACE explícita o el rango es incorrecto" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "La función '%s' en %L con un resultado POINTER o ALLOCATABLE debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "La función de longitud de carácter automática '%s' que no es constante en %L debe una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con atributo BIND(C) debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "No hay una función específica para el genérico '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "La función genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrínseca específica" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "La función '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Sección de matriz en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parámetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamaño cero" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L no debe ser polimórfico" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' en %L no es una función" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "La función definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construcción WORKSHARE" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "La referencia de función a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la función '%s' no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "La función '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque DO CONCURRENT en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "No hay una subrutina específica para el genérico '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Falta el parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "El parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la subrutina '%s' no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la codimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la codimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Tranco ilegal de cero en %L" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "No se especificó el límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido en %L" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "El rango de coíndice no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "El coíndice en la codimensión %d debe ser un escalar en %L" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L es demasiado grande" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable '%s', usada en una expresión de especificación, se referencía en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Subobjecto polimórfico de un objeto coindizado en %L" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Objeto coindizado con subcomponente alojable polimórfico en %L" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "El objeto base para la llamada a componente procedimiento-puntero en %L es de tipo ABSTRACT '%s'" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "No se encontró un enlace específico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s en %L debe ser un escalar" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Característica eliminada: %s en %L debe ser entero" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s en %L debe ser INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "La expresión de paso en el bucle DO en %L no puede ser cero" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "El bucle DO en %L se ejecutará cero veces" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "El índice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificación triplet en %L" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Objeto alojable coindizado en %L" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "La expresión fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "La expresión fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresión fuente en %L" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresión fuente en %L deben tener el mismo parámetro de tipo de género" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "La expresión fuente en %L no puede ser de tipo LOCK_TYPE ni tener un componente LOCK_TYPE si el objeto-alojado en %L es una comatriz" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificación de tipo o una expresión source" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "Alojar %s en %L con especificación de tipo requiere el mismo parámetro de longitud de carácter que el de la declaración" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se requiere una especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificación de matriz en %L en la misma declaración ALLOCATE donde se aloja a sí misma" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se esperaba '*' en la especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Especificación de comatriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG en %L es inútil sin una etiqueta STAT" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "La variable errmsg en %L debe ser una variable CHARACTER escalar" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "El objeto de alojamiento en %L también aparece en %L" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L" @@ -41460,175 +41742,175 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de género %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L no está en el rango de %s" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener después un segundo DEFAULT CASE en %L" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Se repite un valor lógico constante en una declaración CASE en %L" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "El selector debe ser polimórfico en la declaración SELECT TYPE en %L" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensión de '%s'" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaración SELECT TYPE en %L" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "El NULL intrínseco en %L en la declaración de transferencia de datos requiere MOLD=" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polimórfico a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "La variable lock en %L debe ser un escalar de tipo LOCK_TYPE" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "El argumento ACQUIRED_LOCK= en %L debe ser una variable LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresión INTEGER de rango 1" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "El argumento de conjunto de imagen en %L debe estar entre 1 y num_images()" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "La ramificación en %L puede resultar en un bucle infinito" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción CRITICAL por la etiqueta en %L" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la etiqueta en %L" @@ -41636,950 +41918,950 @@ msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la et #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Asignación definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "No se usa el FORALL con índice '%s' en el lado izquierdo de la asignación en %L y podría causar múltiples asignaciones a este objeto" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "Se truncará la expresión CHARACTER en la asignación (%d/%d) en %L" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "La expresión con coíndice en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Asignación a una variable coindizada en %L en un procedimiento PURE" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "La variable no debe ser polimórfica en la asignación intrínseca en %L - revise que hay una subrutina específica coincidente para el operador '='" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "La variable coindizada no debe tener un componente último alojable en la asignación en %L" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "La condición de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "La variable CHARACTER en %L tiene longitud negativa %d, la longitud se estableció a cero" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Fortran 2008: SAVE implícito para la variable de módulo '%s' en %L, se necesita por la inicialización por defecto" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "La función '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "La función de declaración '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Característica obsoleta: función CHARACTER(*) '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Sólo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere también uno escalar" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Aún no se admite la finalización en %L" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "El enlace específico '%s' no está definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace específico, '%s' es GENERIC también" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace específico con el mismo nombre" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de módulo o un procedimiento externo con una interfaz explícita en %L" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimórfico de '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribió" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' también debe tener uno" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento de componente puntero '%s' en %L, se declara en una declaración PROCEDURE posterior" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento de componente puntero '%s' en %L debe ser explícita" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "El componente de carácter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "El componente polimórfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Fortran 2003: El nombre genérico '%s' de la función '%s' en %L tiene el mismo nombre que el tipo derivado en %L" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de carácter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polimórfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "Fortran 2003: El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L con componentes ALLOCATABLE o POINTER" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L tiene componentes ALLOCATABLE o POINTER y por lo tanto requere un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declaró PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma diferida" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "La matriz de tamaño asumido en %L debe ser un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "La variable dummy de carácter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "La variable dummy de carácter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declaró en el ámbito de nivel de módulo" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni un argumento dummy" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaración previa" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un coíndice" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el inicio del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el final del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE también debe ser PURE" @@ -42805,22 +43087,22 @@ msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es demasiado grande en %L" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "El resultado de SCALE desborda su género en %L" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "El argumento de SQRT en %L tiene un valor negativo" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "Fuera de límites en IMAGE_INDEX en %L para la dimensión %d, SUB tiene %ld y el límite inferior de COARRAY es %ld)" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "Fuera de límites en IMAGE_INDEX en %L para la dimensión %d, SUB tiene %ld y el límite superior de COARRAY es %ld)" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "El carácter '%s' en la cadena en %L no se puede convertir al género de carácter %d" @@ -43103,50 +43385,50 @@ msgstr "La etiqueta %d en %C se utilizó previamente como una etiqueta FORMAT" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "La etiqueta %d en %C se utilizó previamente como objetivo de ramificación" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' del módulo '%s'" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de programa actual" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "El símbolo '%s' en %C ya se había asociado con el anfitrión" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe tener el atributo BIND para ser interoperable con C" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "El tipo derivado '%s' con atributo BIND(C) en %L está vacío, y puede ser inaccesible para el procesador acompañante de C" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo POINTER porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' en %L no puede ser un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "El componente '%s' en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE porque es un miembro del tipo derivado BIND(C) '%s' en %L" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C, aún cuando el tipo derivado '%s' es BIND(C)" @@ -43154,27 +43436,27 @@ msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interope #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "El componente '%s' en el tipo derivado '%s' en %L tal vez no es interoperable con C" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no se puede declarar con atributos PRIVATE y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L no puede tener el atributo SEQUENCE porque es BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "El símbolo '%s' se usa antes de escribirse en %L" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Extensión: Se usa el símbolo '%s' antes de escribirse en %L" @@ -43189,17 +43471,17 @@ msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Posible bicho del frente: Tamaño de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable." -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)" @@ -43280,62 +43562,62 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipo inválido: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "expresión de inicialización que no es constante en %L" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "variable intrínseca que no es un procedimiento" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "No se define el valor de devolución de la función '%s' en %L" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Aún no se admite un parámetro de tipo diferido" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "ya existe la declaración del extremo trasero para la variable de módulo %s" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "El argumento dummy de tipo derivado '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció y no tiene un inicializador por defecto" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Se declaró la variable '%s' sin uso en %L" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Variable de módulo '%s' sin uso la cual se importó explícitamente en %L" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Se declaró el parámetro '%s' sin uso en %L" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Parámetro '%s' sin uso el cual se importó explícitamente en %L" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "No se define el valor de devolución '%s' de la función '%s' declarada en %L" @@ -43376,12 +43658,12 @@ msgstr "Tipo base ES erróneo (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Código de declaración erróneo" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Una devolución alternativa en %L sin un argumento dummy *" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "Lo siento, sólo se admite integer kind %d implementado para el conjunto imagen en %L" @@ -43799,97 +44081,97 @@ msgstr "dos o más secciones para %s" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "%s: falta la sección %s" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "flujo de bytecode: basura al final de la sección de símbolos" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "no se puede decodificar el número hexadecimal" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "nombre de fichero inesperado %s en el fichero de resolución de enlace. Se esperaba %s" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "no se puede abrir el fichero de desplazamiento" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "desplazamiento inesperado" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "línea inválida en el fichero de resolución" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "resolución inválida en el fichero de resolución" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "sub id de resolución" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "no se pueden leer las decls LTO de %s" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "No se puede abrir %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "No se puede mapear %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No se puede leer %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "no se proporcionó el nombre de fichero de lista de salida TRANS" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "se abre la lista de salida LTRANS %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "falló lto_obj_file_open()" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "se escribe a la lista de salida LTRANS %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "se cierra la lista de salida LTRANS %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "no se puede abrir el fichero de resolución de símbolos: %m" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "errores durante la mezcla de unidades de traducción" @@ -44829,6 +45111,33 @@ msgstr "se descarta %<-fobjc-sjlj-exceptions%> por %<-fnext-runtime%> cuando %<- msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe" +#~ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +#~ msgstr "Interpreta cualquier REAL(4) como un REAL(16)" + +#~ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +#~ msgstr "Interpreta cualquier REAL(8) como un REAL(16)" + +#~ msgid "Warn about" +#~ msgstr "Avisa sobre" + +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Pone atención a la palabra clave \"inline\"" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores" + +#~ msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#~ msgstr "los argumentos 1 y 2 tienen tipos diferentes" + +#~ msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" +#~ msgstr "%s espera una constante entera long long en tiempo de compilación como primer argumento" + +#~ msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +#~ msgstr "no se debe usar -mno-r11 si tiene trampolines" + +#~ msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +#~ msgstr "Fortran F2003: No se permite ROUND= en %C en Fortran 95" + #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" #~ msgstr "aborto interno de gcc en %s, en %s:%d" @@ -44874,12 +45183,6 @@ msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe" #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "reemplazo de registro Z inválido para la insn" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "operando %%c inválido" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "operando %%d inválido" - #~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" #~ msgstr "%s:%d:%d: instanciado recursivamente desde %qs\n" @@ -44943,9 +45246,6 @@ msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe" #~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" #~ msgstr "Compila para el Thumb on para el ARM" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Da soporte a múltiples instrucciones de acumulador" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "No usa push para guardar los argumentos de función" @@ -45145,18 +45445,12 @@ msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "abi de coma flotante inválida: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "opción de puntero a hilo inválida: -mtp=%s" - #~ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" #~ msgstr "no se reconoce el argumento para la opción -mmcu=: %qs" #~ msgid "See --target-help for supported MCUs" #~ msgstr "Vea --target-help para MCUs permitidos" -#~ msgid "profiler support for CRX" -#~ msgstr "soporte de análisis de perfil para CRX" - #~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" #~ msgstr "ABI desconocida (%s) para %sabi=%s %s" @@ -48102,9 +48396,6 @@ msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe" #~ msgid "Generate code for C30 CPU" #~ msgstr "Genera código para el CPU C30" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Genera código para el CPU C31" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Genera código para el CPU C32" diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po index 429eb2e411a..9d05ab86b92 100644 --- a/gcc/po/fi.po +++ b/gcc/po/fi.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -248,13 +248,13 @@ msgstr "" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "Treat all warnings as errors" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n" #: diagnostic.c:219 @@ -338,56 +338,56 @@ msgstr "" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,203 +396,203 @@ msgstr "" "\n" "Jatketaanko? (y tai n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Valitsimet:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Näytä tämä ohje\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 #, fuzzy msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Näytä " -#: gcc.c:2955 +#: gcc.c:2961 #, fuzzy -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Näytä täysi polku kirjastoon \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Välitä pilkulla erotetut esikääntäjälle\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Välitä pilkulla erotetut linkittimelle\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor Välitä esikääntäjälle\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Välitä linkittimelle\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= Älä poista väliaikaistiedostoja\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Oleta syötetiedostojen olevan n mukaisia\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Lisää kääntäjän hakupolkuihin\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 #, fuzzy msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Ohjaa tuloste \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr "Luo jaettu kirjasto" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n" " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -618,27 +618,27 @@ msgstr "" " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W-\n" " valitsimia.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "asennus: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "ohjelmat: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "kirjastot: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -647,16 +647,16 @@ msgstr "" "\n" "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -667,32 +667,32 @@ msgstr "" "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n" "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Säiemalli: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc-versio %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "" "======================\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1209,27 +1209,27 @@ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" msgid "At top level:" msgstr "" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Jäsenfunktio %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1435,39 +1435,39 @@ msgstr "tunnistamaton käsky:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" @@ -2558,121 +2558,121 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "virheellinen %%H-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "virheellinen %%J-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "virheellinen %%r-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "virheellinen %%R-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "virheellinen %%N-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "virheellinen %%P-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "virheellinen %%h-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "virheellinen %%L-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "virheellinen %%m-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "virheellinen %%M-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "virheellinen %%U-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "virheellinen %%s-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "virheellinen %%C-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "virheellinen %%E-arvo" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "virheellinen %%xn-koodi" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2680,82 +2680,83 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "puuttuva operandi" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "requested alignment is not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2873,7 +2874,7 @@ msgstr "" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3003,67 +3004,72 @@ msgstr "" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "" @@ -3116,12 +3122,13 @@ msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "virheellinen %%p-arvo" @@ -3202,7 +3209,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "" @@ -3249,19 +3256,19 @@ msgstr "" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3337,196 +3344,196 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "virheellinen %%c-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "virheellinen %%f-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "virheellinen %%F-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "virheellinen %%G-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "virheellinen %%j-koodi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "virheellinen %%J-koodi" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "virheellinen %%k-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "virheellinen %%K-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "virheellinen %%O-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "virheellinen %%q-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "virheellinen %%S-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "virheellinen %%T-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "virheellinen %%u-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "virheellinen %%v-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "virheellinen %%x-arvo" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" @@ -3536,25 +3543,25 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "" @@ -3573,12 +3580,13 @@ msgstr "" msgid "invalid %%B operand" msgstr "" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" @@ -3623,6 +3631,92 @@ msgstr "" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%L code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "virheellinen %%L-koodi" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" @@ -3776,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3795,117 +3889,117 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{tuntematon}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "Jäsenfunktio %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "Muodostin %qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "Muodostin %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "Muodostin %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy msgid "In lambda function" msgstr "Jäsenfunktio %qs" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "previously defined here" msgid "recursively required from here" msgstr "määritelty aiemmin täällä" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid " from here" msgid "required from here" msgstr " täältä" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" @@ -3914,7 +4008,7 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" msgid "candidates are:" msgstr "ehdokkaat ovat:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4113,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4184,14 +4278,14 @@ msgstr "tunnistamaton muotomäärite" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 #, fuzzy msgid "internal unit in WRITE" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4201,85 +4295,85 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 #, fuzzy msgid "Integer overflow" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 #, fuzzy msgid "Expected left parenthesis" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 #, fuzzy msgid "Expected right parenthesis" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 #, fuzzy msgid "Expected integer" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 #, fuzzy msgid "Expected string" msgstr "leveä merkkijonovakio %-lauseessa" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "" @@ -4310,11 +4404,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa" @@ -4333,119 +4427,119 @@ msgstr "tyhjä esittely" msgid "internal function" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "%qD is not a variable" msgid "iterator variable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4458,17 +4552,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4499,16 +4593,16 @@ msgstr "" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4711,63 +4805,62 @@ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" msgstr "" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n" - -#: config/s390/tpf.h:116 -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.h:1169 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "" - -#: config/mips/r3900.h:38 -msgid "-mhard-float not supported" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" msgstr "" -#: config/mips/r3900.h:40 -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" msgstr "" #: config/lynx.h:70 @@ -4778,32 +4871,25 @@ msgstr "" msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +#: config/s390/tpf.h:116 +msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +#: config/mips/mips.h:1169 +msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +#: config/mips/r3900.h:38 +msgid "-mhard-float not supported" msgstr "" -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" +#: config/mips/r3900.h:40 +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "" #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 @@ -4825,64 +4911,50 @@ msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -4891,18 +4963,40 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" @@ -5216,7 +5310,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5343,7 +5437,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5351,7 +5445,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5363,7 +5457,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -8871,6 +8965,59 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -8906,7 +9053,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen" @@ -9821,7 +9968,7 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:670 @@ -9939,9 +10086,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11027,1181 +11174,1181 @@ msgstr "" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: common.opt:1263 +#: common.opt:1260 #, fuzzy -msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" -msgstr "" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +msgid "Integrate functions only required by their single caller" +msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid " -o Place the output into \n" msgid "-o \tPlace output into " msgstr " -o Ohjaa tuloste \n" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "Luo jaettu kirjasto" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating constant truncated to zero" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy msgid "expected pointer" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qE has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgid "method type does not match object type" msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "ei argumentteja" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a map" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 msgid "bad size for make" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy msgid "too many arguments to make" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy msgid "first argument must be []byte" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy msgid "second argument must be slice or string" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "cleanup argument not an identifier" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for map index" msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "expected class name" msgid "expected channel" msgstr "odotettiin luokan nimeä" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12260,133 +12407,133 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to a void type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT " -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy #| msgid "Warn about implicit conversion" msgid "need explicit conversion" msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy msgid "different receiver types" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "different number of parameters" msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type %qT" msgid "different parameter types" msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "struct has no members" msgid "type has no methods" msgstr "structilla ei ole jäseniä" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12453,150 +12600,150 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "%-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "funktiota % käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" @@ -12606,42 +12753,42 @@ msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "%-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12713,7 +12860,7 @@ msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi" @@ -12775,7 +12922,7 @@ msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion" @@ -12910,218 +13057,218 @@ msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "nimiö %qD määritelty täällä" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD esitelty täällä" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen" # XXX -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" # XXX -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tyhjä esittely" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa % tai tyyppimääreitä" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" @@ -13129,28 +13276,28 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D on yleensä funktio" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parametri %qD on alustettu" @@ -13159,275 +13306,275 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "alustamaton const %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "alustamaton const %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" # XXX -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs on sekä % että alustin" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qs määrittää %:n tiedostoalue-esittelyssä" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qs määrittää %:n tiedostoalue-esittelyssä" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" @@ -13435,662 +13582,662 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "taulukon koko on negatiivinen" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "Funktio %qs:" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "funktiota % ei voi määrittää avoimeksi" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "%-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %-tyyppiseksi" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "%:in on oltava ainoa parametri" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% uudelleenmääritelty" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% uudelleenmääritelty" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "unionilla ei ole jäseniä" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "structilla ei ole jäseniä" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "uudelleenmäärittely: %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %-tyypin arvoalueelle" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "palautustyyppi on oletuksena %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "useita parametreja nimellä %qD" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "prototyypin esittely" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -14099,173 +14246,173 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "%-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" # XXX: alkuesittely -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "ylimääräinen %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% on liian pitkä GCC:lle" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C ei tue pelkkää %-tyyppiä merkityksellä %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty" @@ -14885,7 +15032,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" @@ -15117,7 +15264,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE" @@ -15344,7 +15491,7 @@ msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" @@ -15771,7 +15918,7 @@ msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana" msgid "invalid initializer" msgstr "epäkelpo alustin" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa" @@ -16155,7 +16302,7 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" @@ -16620,217 +16767,222 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "tyhjä esittely" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -16903,13 +17055,13 @@ msgstr "" msgid "cannot find '%s'" msgstr "" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed: %s" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init epäonnistui: %s" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -17023,82 +17175,82 @@ msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs on ylivuotanut" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -17174,27 +17326,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" @@ -17289,18 +17441,18 @@ msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" @@ -17315,12 +17467,12 @@ msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" @@ -17375,7 +17527,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17385,7 +17537,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "" @@ -17410,139 +17562,139 @@ msgstr "" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe ei ole tuettu" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld:n paluuarvo oli %d" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "ohjelmat: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: PCH file was invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -17551,92 +17703,92 @@ msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In function %qs" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qs" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed: %s" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init epäonnistui: %s" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -17644,125 +17796,125 @@ msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "ei syötetiedostoja" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "library lib%s not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "alustamaton const %qD" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "alustamaton const %qD" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "alustamaton const %qD" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "alustamaton const %qD" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "virheellinen versionumero ”%s”" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -17846,68 +17998,68 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18145,18 +18297,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -18255,12 +18407,12 @@ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -18401,7 +18553,7 @@ msgstr "" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no class name specified with %qs" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18608,51 +18760,51 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of global register variable %qD requested" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" @@ -18897,7 +19049,7 @@ msgstr "" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -18943,49 +19095,49 @@ msgstr "" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld:n paluuarvo oli %d" @@ -19150,7 +19302,7 @@ msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19165,7 +19317,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19180,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "" @@ -19216,6 +19368,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19236,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19478,348 +19635,348 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "virheellinen versionumero ”%s”" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "virheellinen %%H-arvo" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "virheellinen %%H-arvo" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info epäonnistui" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "ei-paikallinen nimiö " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "nimiö " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "%-funktio palauttaa ei-void-arvon" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida" @@ -19969,12 +20126,12 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "" @@ -19990,55 +20147,55 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assertion missing after %qs" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "tyhjä esittely" # XXX -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "repeated %s in format" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "toistettu %s muotoilussa" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "" @@ -20088,7 +20245,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -20143,37 +20300,37 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%q+D on yleensä funktio" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%q+D on yleensä funktio" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%q+D on yleensä funktio" @@ -20273,22 +20430,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20303,140 +20460,140 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" @@ -20476,12 +20633,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -20632,6 +20789,12 @@ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %qD has function type" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20663,8 +20826,8 @@ msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" @@ -21294,41 +21457,41 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)" # XXX -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)" @@ -21368,12 +21531,12 @@ msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla" @@ -21635,180 +21798,180 @@ msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)" msgid "size of array is too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " initializing argument %P of %qD" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %:n operandissa" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "% -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "jako nollalla" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty" @@ -23087,7 +23250,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "" @@ -23098,284 +23261,285 @@ msgstr "" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "profilointituki VxWorksille" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23390,93 +23554,103 @@ msgstr "" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23558,6 +23732,22 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "profiler support for VxWorks" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "profilointituki VxWorksille" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23699,22 +23889,22 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" @@ -23922,7 +24112,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "" @@ -23947,7 +24137,7 @@ msgstr "" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja" @@ -24100,112 +24290,112 @@ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida" @@ -24275,13 +24465,13 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24355,7 +24545,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" @@ -24410,7 +24600,7 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" @@ -24699,112 +24889,112 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" @@ -24814,57 +25004,57 @@ msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" @@ -24945,7 +25135,7 @@ msgstr "" msgid "-g option disabled" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25167,291 +25357,291 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: PCH file was invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -25625,123 +25815,123 @@ msgstr "" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -25867,6 +26057,16 @@ msgstr "" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, gcc-internal-format +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26083,39 +26283,39 @@ msgstr "" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs" @@ -26131,7 +26331,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26456,7 +26656,7 @@ msgstr "" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "" @@ -26902,145 +27102,145 @@ msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T uudelleenmääritelty" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "% ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" @@ -27050,12 +27250,12 @@ msgstr "" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" @@ -27394,12 +27594,17 @@ msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -27647,28 +27852,28 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "%q#T uudelleenmääritelty" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" @@ -27676,340 +27881,342 @@ msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "hyppy nimiöön %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "hyppy case-nimiöön" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " täältä" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "hyppy nimiöön %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T ei ole luokka" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D esitelty täällä" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "%Hprototyypin esittely" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "" @@ -28017,397 +28224,397 @@ msgstr "" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "alustamaton const %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has an incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %q+D" msgid "array size missing in %qT" msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgid "zero-size array %qT" msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid IACC argument" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "virheellinen IACC-argumentti" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of typedef %q+D" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "" @@ -28416,892 +28623,897 @@ msgstr "" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" # semi-fuzzy -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "taulukon koko on negatiivinen" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "taulukon koon ylivuoto" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "moniulotteisen taulukon" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "tyhjä esittely" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%Hprototyypin esittely" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ 1998 ei tue % -tyyppiä" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% on liian suuri GCC:lle" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors cannot be declared virtual" msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "both %<_Sat%> and % in declaration specifiers" msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "sekä %<_Sat%> että % esittelymääritteissä" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "funktiota % ei voi määrittää avoimeksi" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "funktiota % ei voi määrittää avoimeksi" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs on sekä % että alustin" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29321,168 +29533,168 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29494,88 +29706,88 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29584,73 +29796,73 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "" @@ -29690,7 +29902,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "" @@ -29881,87 +30093,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" @@ -30465,42 +30677,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "varoitus: " -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -31026,7 +31238,7 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "" @@ -31047,7 +31259,7 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32483,7 +32695,7 @@ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" @@ -32705,109 +32917,109 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -32815,7 +33027,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "" @@ -32825,76 +33037,76 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "" @@ -32903,331 +33115,331 @@ msgstr "" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "tyhjä esittely" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" @@ -33245,257 +33457,257 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "esittelyssä %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "" @@ -33507,32 +33719,32 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" @@ -33540,12 +33752,12 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "ei voi emuloida %qs" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -33782,7 +33994,7 @@ msgstr "" msgid "invalid base-class specification" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" @@ -33962,210 +34174,215 @@ msgstr "%q#T ei ole luokka" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "alustamaton const %qD" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "Funktio %qs:" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qE has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "parametri %qD on alustettu" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "% ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa" @@ -35393,7 +35610,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35515,7 +35732,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35537,7 +35754,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35705,8 +35922,8 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" -msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" +msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" #: fortran/check.c:928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -36086,19 +36303,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36148,1306 +36365,1306 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "ylimääräinen %" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "ylimääräinen %" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" @@ -37687,27 +37904,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -37887,72 +38104,72 @@ msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -37968,7 +38185,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -38084,12 +38301,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -38119,447 +38336,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -38884,809 +39101,804 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- annettu kahdesti" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39694,137 +39906,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -39855,188 +40067,188 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -40121,7 +40333,7 @@ msgstr "tyhjä esittely" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41441,714 +41653,714 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42157,175 +42369,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42333,950 +42545,950 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43502,22 +43714,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -43800,50 +44012,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -43851,27 +44063,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -43886,17 +44098,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -43977,62 +44189,62 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "" @@ -44073,12 +44285,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44501,98 +44713,98 @@ msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can%'t read %s: %m" msgid "Cannot read %s" msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45632,6 +45844,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Assume arguments alias no other storage" #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan" + #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index cff9d73f264..d562d12506d 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n" "Last-Translator: François-Xavier Coudert \n" "Language-Team: French \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "option -g d #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n" #: diagnostic.c:219 @@ -466,22 +466,22 @@ msgstr "op #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "constante flottante mal utilisée" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Utilisation des specs internes.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -490,22 +490,22 @@ msgstr "" "Initialisation des spec %s à « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Lecture des spécification à partir de %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "renommé les specs %s à %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "" "spec est « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,85 +528,85 @@ msgstr "" "\n" "Aller de l'avant? (y ou n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Options:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Utiliser «-v --help» pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chaînes de specs\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs afficher les répertoires du chemin de recherche du compiltateur\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothèque compagne du compilateur\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= afficher le chemin d'accès complet vers la bibliothèque \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= afficher le chemin d'accès complet vers le composant du compilateur \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du répertoire des version libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -615,123 +615,123 @@ msgstr "" " la ligne de commande et les multiples répertoires de\n" " recherches des bibliothèques\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du répertoire vers les librairies de l'OS\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, passer les séparées par des virgules à l'assembleur\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, passer les séparées par des virgules au préprocesseur\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, passer les séparées par des virgules à l'éditeur de liens\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler passer l'ument à l'assembleur\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor passer l'ument au pré-processeur\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker passer l' à l'éditeur de liens\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= écraser les specs internes à l'aide du contenu du \n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Présumer que les fichiers sources respectent le \n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B ajouter le aux chemins de recherche du compilateur\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v afficher les programmes invoqués par le compilateur\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### identique à -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas exécutées\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E pré-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou éditer les liens\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o placer la sortie dans le \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -Wunused autoriser les avertissements pour signaler les non utilisés\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" " « none » signifiant d'utiliser le comportement par défaut\n" " en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -756,28 +756,28 @@ msgstr "" " passés aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n" " les autres options à ces processus l'option -W doit être utilisé.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est « %s »\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installés: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmes: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "libraries: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -786,17 +786,17 @@ msgstr "" "\n" "Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s %+#D%s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %+#D%s" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -807,35 +807,35 @@ msgstr "" "GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "libraries: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Configuré avec: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Modèle de thread: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "version gcc %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,14 +844,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1380,33 +1380,33 @@ msgstr "fonction peut msgid "At top level:" msgstr "Hors de toute fonction :" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function `%s':" msgid "In member function %qs" msgstr "Dans la fonction membre « %s » :" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function `%s':" msgid "In function %qs" msgstr "Dans la fonction « %s »:" # FRONT -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d" # FRONT -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "In file included from %s:%u" msgid " inlined from %qs" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ne peut rep msgid "VOIDmode on an output" msgstr "mode VOID sur une sortie" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1646,40 +1646,40 @@ msgstr "insn non reconnaissable:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, fuzzy, c-format #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: lecture de %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: recompilation de %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: ré-édition des liens\n" @@ -2942,125 +2942,125 @@ msgstr "expression n'est pas une constante" msgid "" msgstr "return" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "valeur %%H invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "valeur %%J invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "valeur %%r invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "valeur %%R invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "valeur %%N invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "valeur %%P invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "valeur %%h invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "valeur %%L invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "valeur %%m invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "valeur %%M invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "valeur %%U invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "valeur %%s invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "valeur %%C invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "valeur %%E invalide" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "relocalisation unspec inconnue" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "valeur %%xn invalide" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, fuzzy, c-format #| msgid "Generate char instructions" msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Générer des instructions « char »" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, fuzzy, c-format #| msgid "ret instruction not implemented" msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instruction ret n'est pas implantée" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported operand size for extended register" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "opérande %%f invalide" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -3070,93 +3070,94 @@ msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" # FIXME: c'est de l'assembleur ? -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format #| msgid "unconditional %2d never executed\n" msgid "instruction never executed" msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing open paren" msgid "missing operand" msgstr "parenthèse ouvrante manquante" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "fonction retourne un aggrégat" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, fuzzy, c-format #| msgid "read-write constraint does not allow a register" msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "insn invalide:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "insn incoorect:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "insn de déplacement inconnu:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "décalage insn erroné:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:" @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "contrainte invalide pour l'opérande" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "le registre n'est pas initialis #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3442,75 +3443,81 @@ msgstr "op msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "opérande output_condmove_single erronée" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC invalide comme opérande" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "contrainte invalide pour l'opérande" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "mode insn inconnu" @@ -3568,12 +3575,13 @@ msgstr "conversion invalide vers un type msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "opérande %%P invalide" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "valeur %%p invalide" @@ -3652,7 +3660,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "adresse erronée" @@ -3704,21 +3712,21 @@ msgstr "adresse invalide" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format #| msgid "`%T' is not a valid expression" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "« %T » n'est pas une expression valide" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "utilisation invalide de « %D »" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset appellé avec un pointeur non stack/frame/arg" @@ -3799,219 +3807,219 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "désactiver l'adressage indexé" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad operand" msgid "bad move" msgstr "opérande erronée" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "valeur %%H invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "valeur %%f invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "valeur %%F invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "valeur %%G invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "valeur %%j invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "valeur %%J invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "valeur %%k invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "valeur %%K invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "valeur %%O invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "valeur %%q invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "valeur %%S invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "valeur %%T invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "valeur %%u invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "valeur %%v invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "valeur %%x invalide" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to function" msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot decompose address." msgid "cannot decompose address" msgstr "Ne pas décomposer l'adresse" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "opérande invalide pour le code de sortie" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -4023,31 +4031,31 @@ msgstr "op msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%R" msgstr "opérande invalide pour le code %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%S" msgstr "opérande invalide pour le code %%R" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 #, fuzzy #| msgid "created and used with different settings of -fpic" msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 #, fuzzy #| msgid "created and used with different settings of -fpic" msgid "created and used with different ABIs" msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 #, fuzzy #| msgid "created and used with different settings of -fpic" msgid "created and used with different endianness" @@ -4068,12 +4076,13 @@ msgstr "op msgid "invalid %%B operand" msgstr "Opérande %%B invalide" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "opérande %%C invalide" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "opérande %%D invalide" @@ -4121,6 +4130,105 @@ msgstr "op msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "opérande %%c invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "opérande %%d invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "valeur %%j invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "opérande %%c invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "opérande %%P invalide" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "opérande %%P invalide" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split a reçu un insn erroné:" @@ -4295,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -4317,127 +4425,127 @@ msgstr "" msgid "" msgstr " dans l'expression projetée" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "" msgstr "erreur d'analyse syntaxique" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function `%s':" msgid "In static member function %qs" msgstr "Dans la fonction membre « %s » :" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In copy constructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In constructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In construct" msgid "In destructor %qs" msgstr "Dans le construit" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "In lambda function" msgstr "Dans la fonction" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: " msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "appelé d'ici" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "appelé d'ici" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" @@ -4447,7 +4555,7 @@ msgstr "%s:%d: instanci msgid "candidates are:" msgstr "candidats sont:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4684,7 +4792,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "avertissement :" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4768,13 +4876,13 @@ msgstr "sp msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4785,99 +4893,99 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "Unexpected EOF" msgstr "opérande inattendue" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 #, fuzzy #| msgid "integer overflow in expression" msgid "Integer overflow" msgstr "débordement d'entier dans l'expression" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 #, fuzzy #| msgid "expected type-name" msgid "Expected name" msgstr "un nom de type attendu" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 #, fuzzy #| msgid "expected type-name" msgid "Expected left parenthesis" msgstr "un nom de type attendu" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 #, fuzzy #| msgid "expected type-name" msgid "Expected integer" msgstr "un nom de type attendu" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 #, fuzzy #| msgid "expected a name string here" msgid "Expected string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy #| msgid "packed attribute is unnecessary" msgid "Expected attribute bit name" msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy #| msgid "expected a name string here" msgid "Expected integer string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy #| msgid "expected a name string here" msgid "Expected real string" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 #, fuzzy #| msgid "unexpected address expression" msgid "Expected expression type" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy #| msgid "bad operand" msgid "Bad operator" msgstr "opérande erronée" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy #| msgid "overflow in constant expression" msgid "Bad type in constant expression" msgstr "débordement dans l'expression de la constante" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy #| msgid "unexpected PIC symbol" msgid "Unexpected end of module" @@ -4913,11 +5021,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "affectation" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy #| msgid "assignment" msgid "pointer assignment" @@ -4937,127 +5045,127 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "Dans la fonction" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 #, fuzzy #| msgid "too few arguments to procedure" msgid "elemental procedure" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid continuation line at %0" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "ligne de continuation invalide à %0" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0" msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 #, fuzzy #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 #, fuzzy #| msgid "SET expression not a location" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "SET expression not a location" msgid "End expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy #| msgid "SET expression not a location" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -5070,17 +5178,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -5117,16 +5225,16 @@ msgstr "faux nombre dans la d msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -5361,56 +5469,86 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 #, fuzzy #| msgid "-E required when input is from standard input" msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -#, fuzzy -#| msgid "GCC does not support -C without using -E" -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c ou -S requis pour Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "-c ou -S requis pour Ada" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +#: config/rx/rx.h:57 #, fuzzy -#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF." +#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" #: config/s390/tpf.h:116 #, fuzzy @@ -5432,44 +5570,6 @@ msgstr "-mhard-float n'est pas support msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c ou -S requis pour Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c ou -S requis pour Ada" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "ne supporte pas multilib" @@ -5490,25 +5590,15 @@ msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent msgid "no processor type specified for linking" msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 #, fuzzy -#| msgid "does not support multilib" -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "ne supporte pas multilib" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#| msgid "GCC does not support -C without using -E" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible" #: config/vxworks.h:71 #, fuzzy @@ -5516,44 +5606,38 @@ msgstr "" msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify both -C and -o" -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5562,20 +5646,44 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 #, fuzzy -#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" +#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF." -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +#, fuzzy +#| msgid "does not support multilib" +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "ne supporte pas multilib" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " code de génération de style de switches utilisées est en conflit" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Avertir si des déclarations vides obsolètes sont trouvées" @@ -5923,7 +6031,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -6064,7 +6172,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -6072,7 +6180,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -6084,7 +6192,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -10050,6 +10158,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Générer des instructions « char »" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +#, fuzzy +#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Générer du code pour processeur C31" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Pointeurs sont de 32 bits" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donné" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -10093,7 +10269,7 @@ msgstr "Pr #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing filename after \"%s\"" msgid "missing filename after %qs" @@ -11121,8 +11297,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des chaînes de multi-caractères" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Avertir à propos de macros définis dans le fichier principal qui ne sont pas utilisés" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -11245,9 +11423,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -12407,1333 +12585,1335 @@ msgstr "Ne pas g msgid "Perform indirect inlining" msgstr "enlignage récursif" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\"" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1267 +#: common.opt:1264 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-finline-limit=\tlimiter la taille des fonction enligne à " -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Traiter les entrées et les sorties des fonctions avec appels de profilage" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 #, fuzzy #| msgid "Discard unused virtual functions" msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Écarter les fonctions virtuelles non utilisées" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 #, fuzzy #| msgid "Store locals in argument registers" msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 #, fuzzy #| msgid "case label not within a switch statement" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement enligne" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Afficher les symboles externes préfixés d'un caractère de soulignement" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable separate data segment" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Désactiver les segments séparés de données" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapporter l'allocation de mémoire permanente" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\tlimiter la longueur des diagnotiques à de caractères par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 #, fuzzy #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy #| msgid "Do the full register move optimization pass" msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy #| msgid "Perform loop peeling" msgid "Perform partial inlining" msgstr "Exécuter des réductions de boucles" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Retourner les petits aggrégats en mémoire, pas dans les registres" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Exécuter des réductions de boucles" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Autoriser l'exécution de la passe RTL avant sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code if possible" msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code if possible" msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Générer des instructions prérecherchées, si disponible, pour les tableaux dans les boucles" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Insérer le code de profilage du programme de arc-based" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Insérer le code pour profile les expressions de valeurs" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=\tfaire une compilation reproduisible en utilisant " -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Retourner les petits aggrégats dans les registres" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 #, fuzzy #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Ré-ordonner les fonctions pour améliorer l'emplacement de code" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Ajouter une passe d'élimination d'une sous-expression commune après les optimisations de boucle" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Autoriser l'ordonnancement à travers les blocs de base" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Réordonnancer les instructions avant l'allocation de registres" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Autoriser l'ordonnancement prématuré de queues insns" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 #, fuzzy #| msgid "-fsched-stalled-insns= Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns= fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent être prématurément ordonnancés" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement prématuré d'insns en queue" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 #, fuzzy #| msgid "-fsched-stalled-insns-dep= Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep= fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement d'insnsn en queue" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Désactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple précision" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Générer des trames de pile conformes à APCS" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-register=\tfaire un déroutement si la pile va au delà du " -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=\tfaire un déroutement si la pile va au delà du symbole " -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Ré-utiliser R30 sur une base par fonction" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Présumer que des règles stricts d'alias s'appliquent" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 #, fuzzy #| msgid "Treat missing header files as generated files" msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Traiter les en-têtes manquantes de fichiers comme des fichiers générés" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires à \"gcov\"" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modèle de génération de code par défaut de thread local" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "tls-model \"%s\" inconnu" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Exécuter la formation du super bloc via la duplication de la queue" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "On assume que les opérations en virgule flottante peuvent être attrappées" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Attrapper les débordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable most warning messages" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 #, fuzzy #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy #| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Autoriser les instructions parallèles" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 #, fuzzy #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 #, fuzzy #| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Autoriser les optimisations SSA" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 #, fuzzy #| msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Compiler complètement à la fois une unité de compilation" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Exécuter la boucle par désenroulement de toutes les boucles" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Permettre les optimisations mathématiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Exécuter des boucles sans branchement" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 #, fuzzy #| msgid "Perform tail call optimization" msgid "Perform variable tracking" msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy #| msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-fsched-verbose=\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\"" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Construire une toile et séparer les utilisations de variables simples" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 #, fuzzy #| msgid "Perform loop optimizations" msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Assumer un débordement arithmétique signé enroulé" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Placer des données initialisées de zéros dans la section bss" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format par défaut" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format COFF" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format DWARF v2" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu par défaut" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format STABS" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu STABS" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Générer les information de mise au point dans le format XCOFF" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy #| msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory" msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-isysroot \tsélectionner le comme répertoire racine du système" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o \tproduire la sortie dans le " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Autoriser le profilage de fonction" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Émettre les avertissements nécessaires pour être conforme au standard" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Identique à -pedantic mais les marque comme des erreurs" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Afficher la version du compilateur" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Supprimer les avertissements" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 #, fuzzy #| msgid "Enable ID based shared library" msgid "Create a shared library" msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible" msgid "Create a position independent executable" msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of %D" msgid "invalid use of type" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating constant out of range" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "constante flottante est hors gamme" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "expected type-name" msgid "expected numeric type" msgstr "un nom de type attendu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "expected another rename clause" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "attendait une autre clause de changement de nom" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "expected pointer" msgstr "opérande inattendue" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible modes in concat expression" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "quantité du switch n'est pas un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative string length" msgid "negative shift count" msgstr "longueur négative de chaîne" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "cast does not match function type" msgid "method type does not match object type" msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "pas d'argument" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments pour le format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument %d must be referable" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid type for make function" msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "insn erroné pour « A »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to process" msgid "too many arguments to make" msgstr "trop d'arguments à traiter" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 #, fuzzy #| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "unimplemented built-in function `%s'" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "fonction interne non implantée « %s »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "argument %d must be referable" msgid "argument must be channel" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "argument %d must be referable" msgid "argument must be a field reference" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "left argument must be a slice" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "first argument must be []byte" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "ABS argument must be discrete or real mode" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "operands to ?: have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "opérande vers ?: a différents types" +#| msgid "bit-field `%s' has invalid type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "macro names must be identifiers" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "expected function" msgstr "Dans la fonction" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "PROCESS copy number must be integer" msgid "index must be integer" msgstr "processus de copie de nombres doit être entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "PROCESS copy number must be integer" msgid "slice end must be integer" msgstr "processus de copie de nombres doit être entier" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 #, fuzzy #| msgid "%s is not addressable" msgid "slice of unaddressable value" msgstr "%s n'est pas adressable" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for map index" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many index expressions" msgid "too many expressions for struct" msgstr "trop d'expressions d'index" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "trop peu d'arguments dans le format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid suffix on integer constant" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "suffixe invalide pour une constante entière" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 #, fuzzy #| msgid "Invalid interface type" msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Type d'interface invalide" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "unexpected operand" msgid "expected channel" msgstr "opérande inattendue" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -13797,141 +13977,141 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "opération invalide sur un type non instancié" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid option %s" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "option invalide %s" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "opération invalide sur un type non instancié" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different receiver types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "destructors take no parameters" msgid "different number of parameters" msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different parameter types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different varargs" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 #, fuzzy #| msgid "different type" msgid "different result types" msgstr "type différent" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "abréviation %s est ambiguë" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to \"%s\"" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "argument manquant à \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -14008,25 +14188,25 @@ msgstr "troisi msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "too few arguments to function %" msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgid "first argument to % not of type %" msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" @@ -14034,126 +14214,126 @@ msgstr "(vous devriez donc passer #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "type invalide « %T » pour l'argument par défaut « %T »" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "mode invalide pour gen_tst_reg" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgid "% used in function with fixed args" msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -14161,13 +14341,13 @@ msgstr "trop d'arguments pour la function #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -14178,45 +14358,45 @@ msgstr "nombre erron #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "starting bit in POS must be an integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -14293,7 +14473,7 @@ msgstr " msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "originally defined here" @@ -14367,7 +14547,7 @@ msgstr " msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" @@ -14522,250 +14702,250 @@ msgstr "%Jred msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%Jdéclaration redondante de « %D »" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jdéclaration est masquée ici" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "déclaration de « %s » externe imbriquée" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%s'" msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %s »" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "« %s » non déclaré (première utilisation dans cette fonction)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparaît.)" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %s referenced outside of any function" msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is a variably modified type" msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Initialiseur de variable manquant" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-constant expression" msgid "jump into statement expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label `%D'" msgid "duplicate label %qD" msgstr "étiquette « %D » apparaît en double" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts" msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom séparé pour les étiquettes, identificateur « %D » est en conflit" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Initialiseur de variable manquant" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index is not an integer expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "index n'est pas une expression entière" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %" msgstr "usage de « restrict » invalide" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sans nom ne définissant aucune instance" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 ne supporte pas « static » ou les qualificateurs de type dans les déclarateurs de tableau de paramètres" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators" msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" @@ -14774,31 +14954,31 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' is usually a function" msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "parameter %qD is initialized" @@ -14808,318 +14988,318 @@ msgstr "le param #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline" msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "« %D » sera initialisé après" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jzero or negative size array '%D'" msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "%Jtableau « %D » de taille zéro ou négative" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'" msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "constante « %D » non initialisée" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C interdit la déclaration anticipée de paramètres" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "negative width in bit-field `%s'" msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero width for bit-field `%s'" msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "largeur nulle pour le champ de bits « %s »" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension" msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "width of `%s' exceeds its type" msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "la largeur de « %s » excède son type" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "« %s » est plus étroit que les valeurs de son type" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is a variably modified type" msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is a variably modified type" msgid "variably modified field at file scope" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %" msgstr "« const » apparaît en double" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %" msgstr "« restrict » apparaît en double" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %" msgstr "« volatile » apparaît en double" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name `%s'" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `auto'" msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclaré « auto »" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclarée « register »" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `typedef'" msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclarée « typedef »" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `__thread'" msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "définition de fonction déclarée « __thread »" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -15128,759 +15308,759 @@ msgstr " #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zéro « %s »" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type à retourner par la fonction" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifiés" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'" msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre « %E »" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "« __alignof » appliqué sur un champ de bits" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'" msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "opérateur « %T » déclaré comme retournant « %T »" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable or field `%E' declared void" msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "champ « %s » est de type incomplet" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "nom « %T » a un type incomplet" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function `%s'" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot inline function `main'" msgid "cannot inline function %" msgstr "ne peut transformer « main » en fonction enligne" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'" msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'" msgid "variable %q+D declared %" msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is a variably modified type" msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function declaration isn't a prototype" msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype valide" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type" msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "le paramètre a un type incomplet" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type" msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified" msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "\"void\" must be the only parameter" msgid "% must be the only parameter" msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration" msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "%Jparamètre « %D » n'a qu'une déclaration anticipée" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list" msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "structure anonyme %s déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "visible uniquement depuis cette définition ou déclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous désirez" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "« %s » précédemment défini ici" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `union %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "redéfinition de « union %s »" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `struct %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "redéfinition de « struct %s »" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate member `%D'" msgid "duplicate member %q+D" msgstr "membre « %D » est double" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "union has no named members" msgstr "membres nommés" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "anonymous union with no members" msgid "union has no members" msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "struct has no named members" msgstr "membres nommés" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no member named `%s'" msgid "struct has no members" msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union ne peut pas être rendu transparente" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of %" msgstr "redéclaration de « enum %s »" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "valeurs d'énumération excède les bornes du plus grand entier" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un « int »" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "le type du retour est incomplet" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type defaults to `int'" msgid "return type defaults to %" msgstr "le type du retour est « int » par défaut" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jno previous prototype for '%D'" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%Jaucun prototype précédent pour « %D »" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%J« %D » a été utilisé sans prototype avant sa définition" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jno previous declaration for '%D'" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition" msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%J« %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%Jle type de retour de « %D » n'est pas « int »" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' is normally a non-static function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%J« %D » n'est pas normalement une fonction statique" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jdéclaration de paramètre d'ancien style dans la définition prototypée de fonction" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "le C traditionel rejette les définitions de fonction de style ISO C" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jnom de paramètre omis" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pure-specifier on function-definition" msgid "old-style function definition" msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jnom du paramètre manquant dans la liste des paramètres" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\"" msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "%Jplusieurs paramètres nommés « %D »" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\"" msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%Jtype de « %D » est « int » par défaut" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "le paramètre a un type incomplet" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter" msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "%Jdéclaration du paramètre « %D » mais pas de tel paramètre" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "%Hdéclaration de prototype" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype" msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype" msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype" msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype" msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -15889,196 +16069,196 @@ msgstr " #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de la variable statique « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de la variable externe « %D » dans la déclaration initiale « for »" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration" msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration" msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%Jdéclaration de « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible modes in send buffer action" msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "« %s » apparaît en double" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "% is too long for GCC" msgstr "« long long long » est trop long pour GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "« %s » n'a pu devenir un typedef ou un type construit" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `extern'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "« __thread » avant « extern »" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `static'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "« __thread » avant « static »" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « complex » à la place de « double complex »" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%F' used but never defined" msgid "%q+F used but never defined" @@ -16739,7 +16919,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -16988,7 +17168,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %qE" @@ -17246,7 +17426,7 @@ msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" @@ -17712,7 +17892,7 @@ msgstr "un msgid "invalid initializer" msgstr "initialisation invalide" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé" @@ -18122,7 +18302,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat" @@ -18636,229 +18816,234 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no field (yet) for tag %s" msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "pas de champ (encore) pour l'étiquette %s" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section pointer missing" msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "pointeur de section manquant" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple inline callers" msgstr "spécificateurs « virtual » multiples" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method '%s' not found in class" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "range mode has non-constant limits" msgid "node has wrong clone list" msgstr "mode d'étendue a des limites non contantes" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' used prior to declaration" msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "« %s » utilisé avant sa déclaration" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être enligne" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -18939,13 +19124,13 @@ msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" msgid "cannot find '%s'" msgstr "« %s » introuvable" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -19064,90 +19249,90 @@ msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "valeur d'aggrégat utilisée là où un flottant était attendu" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a gcov data file" msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "« %s » n'est pas un fichier de données gcov" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'" msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "« %s » est de version « %.4s », version « %.4s » attendue" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "Profil ne concorde pas le graphe de flux de la fonction %s (périmé?)" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "somme de contrôle est %x au lieu de %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "nombre de compteurs est %d au lieu de %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "ne peut faire la fusion séparée des compteurs %s pour la fonction %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has overflowed" msgid "%qs has overflowed" msgstr "« %s » a déborbé" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode mismatch in parameter %d" msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "fichier %s non repéré, compteur d'exécution assumé être à zéro" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error writing `%s'" msgid "error writing %qs" msgstr "erreur d'écriture dans %s" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" @@ -19227,30 +19412,30 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "partage rtl invalide repéré dans l'insn" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Shared rtx" msgid "shared rtx" msgstr "rtx partagé" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal gcc abort" msgid "internal consistency failure" msgstr "abandon interne de gcc" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE : emit_insn utilisé là où emit_jump_insn était attendu :\n" @@ -19353,18 +19538,18 @@ msgstr "classe de stockage sp msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" @@ -19382,13 +19567,13 @@ msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -19447,7 +19632,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold" @@ -19458,7 +19643,7 @@ msgstr "v msgid "total size of local objects too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "impossible constraint in `asm'" msgid "impossible constraint in %" @@ -19487,141 +19672,141 @@ msgstr "fonction retourne un aggr msgid "unused parameter %q+D" msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "syntaxe des specs %%include mal composée après %ld caractères" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composées après %ld caractères" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specs de la spécification %s n'a pas été trouvé pour être renommer" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: tentative pour renommner la spécification « %s » à un spécification « %s » déjà définie" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "specs inconnus de la commande %% après %ld caractères" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "fichier de specs mal composé après %ld caractères" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe n'est pas supporté" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "programmes: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "AVERTISSEMENT: « -x %s » après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -19629,97 +19814,97 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "échec du spec: « %%* » n'a pas été initialisé par concordance du patron" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "échec de spec: option « %c » de spec non reconnue" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function `%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "spécification de fonction inconnue « %s »:" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function `%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "ERREUR d'arguments pour la spécification de fonction « %s »" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "nom de spécification de fonction mal composé" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "arguments de spécification de fonction mal composés" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "spécification de taille zéro invalide à %0" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not determine date and time" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file `%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -19727,136 +19912,136 @@ msgstr "option #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "pas de fichier à l'entrée" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages" msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples langages" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s compilateur n'est pas installé sur ce système" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "comparaison est toujours %d" # I18N -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "library lib%s not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "bibliothèque lib%s introuvable" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: fichier d'entrée d'édition de liens n'est pas utilisé parce l'édition de lien n'a pas été faite" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "language %s n'est pas reconnu" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "variable d'environment DJGPP non définie" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number format" msgid "invalid version number %qs" msgstr "format de numéro de verson invalide" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to procedure" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to procedure" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "trop d'arguments pour la procédure" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -19948,74 +20133,74 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "membre gauche invalide avec asm" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "output number %d not directly addressable" msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "local variable `%D' may not appear in this context" msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -20267,18 +20452,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -20384,12 +20569,12 @@ msgstr "-traditional n'est pas support msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -20539,7 +20724,7 @@ msgstr "champ inconnu #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field `%s' specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -20759,55 +20944,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erron msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "variable registre globale suit la définition d'une fonction" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with `%D'" msgid "conflicts with %qD" msgstr " en conflit avec « %D »" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "registre maltraité par un appel utilisé par un variable registre globale" @@ -21087,7 +21272,7 @@ msgstr "%Jattribut empaquet msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jattribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %D »" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jpadding struct to align '%D'" msgid "padding struct to align %q+D" @@ -21136,53 +21321,53 @@ msgstr "%Jalignement de msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "« __builtin_saveregs » n'est pas supporté par cette cible" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't rewind temp file: %m" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "ne peut rembobiner le fichier temporaire: %m" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution" @@ -21358,7 +21543,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -21373,7 +21558,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -21388,7 +21573,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -21427,6 +21612,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -21447,7 +21638,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -21718,392 +21909,392 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid type expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Type d'expression invalide" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid type expression" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "Type d'expression invalide" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type `void' for new" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "type « void » invalide pour new" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number format" msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "format de numéro de verson invalide" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "«]» attendu, type d'expression invalide" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "utilisation invalide d'expression void" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid number in #if expression" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "nombre invalide dans l'expression #if" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode mismatch in %s expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "adresse mémoire d'indirection invalide" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "opérande invalide dans l'instruction" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "opérande invalide pour le code %%s" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "la chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "opérande invalide pour le code %%p" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "membre gauche de l'affectation invalide" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "adresse invalide" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing field" msgid "missing PHI def" msgstr "champ manquant" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "type d'argument invalide" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "in statement" msgstr "Déclaration init invalide" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "flow control insn inside a basic block" msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "instanciation explicite de « %#D »" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode in label is not discrete" msgid "case labels not sorted: " msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing field" msgid "missing edge %i->%i" msgstr "champ manquant" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`noreturn' function does return" msgid "% function does return" msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "valeur à retourner « %D » ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "valeur à retourner d'une fonction ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result" @@ -22273,13 +22464,13 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe n'est pas supporté" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes" msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » est %u octets" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" @@ -22297,55 +22488,55 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "fonction interne non implantée « %s »" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function" msgid "%qD may be used uninitialized in this function" @@ -22397,7 +22588,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -22456,41 +22647,41 @@ msgstr "l'argument de msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_flow_info a échoué" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -22599,25 +22790,25 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport." -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -22632,160 +22823,160 @@ msgstr "%J #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute ignored" msgstr "attribut « %s » ignoré" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré." -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport." msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport." msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "« %s » est obsolète" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "« %s » est obsolète" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "type est obsolète" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "type est obsolète" @@ -22826,12 +23017,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -23002,6 +23193,11 @@ msgstr "d msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibilité de l'attribut n'est pas supporté dans cette configuration; ignoré" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -23036,8 +23232,8 @@ msgstr "%J msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "débordement dans l'expression de la constante" @@ -23742,42 +23938,42 @@ msgstr "attribut msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" @@ -23825,13 +24021,13 @@ msgstr "l'attribut msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -24109,204 +24305,204 @@ msgstr "type d'argument invalide pour msgid "size of array is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "argument %d de %s doit être de mode ACCESS ou TEXT" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode mismatch in parameter %d" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "type d'argument invalide pour « %s »" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "ne peut traiter le mode de l'argument %d pour %s de type TEXTE" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript has type `char'" msgid "array subscript has type %" msgstr "l'indice du tableau est de type « char »" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de ^" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de ^" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de &" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined" msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "%Jétiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -25698,7 +25894,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement support #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" @@ -25711,301 +25907,302 @@ msgstr "d msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "support du profileur pour WindISS" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune=" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "complétion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "mode trappe n'est pas supporté avec les flottants sur VAX" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "long double de 128 bits ne sont pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "construit interne erroné de fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= " -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support APCS-32" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode of SYN incompatible with value" msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument `%d' is not a constant" msgid "argument must be a constant" msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "sélecteur doit être un immédiat" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "masque doit être un immédiat" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -26022,97 +26219,106 @@ msgstr "%Jvariable initialis msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jvariable statique « %D » est marquée dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Nombre de registres utilisés pour passer les arguments entiers" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MCU `%s' supported for assembler only" msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "repetition count is not an integer constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -26203,6 +26409,23 @@ msgstr "le profilage n'est pas support msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "profilage n'est pas implanté encore" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "profiler support for WindISS" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "support du profileur pour WindISS" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -26347,23 +26570,23 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -26591,7 +26814,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -26618,7 +26841,7 @@ msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -26784,129 +27007,129 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "décalage doit être un immédiat" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option %s" msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "option invalide %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "masque doit être un immédiat" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ABS argument must be discrete or real mode" msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -26986,13 +27209,13 @@ msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -27072,7 +27295,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -27135,7 +27358,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée" @@ -27455,122 +27678,122 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unimplemented built-in function `%s'" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "fonction interne non implantée « %s »" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "fonction interne « %s » n'est pas actuellement supportée" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s ne supporte pas %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "combinaison non supportée: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -27581,62 +27804,62 @@ msgstr "%s d'un type pointeur incompatible" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this target does not support the -mabi switch" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "profilage de fonction mips16" @@ -27723,7 +27946,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement support msgid "-g option disabled" msgstr "option -g désactivée" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -27955,315 +28178,315 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »" # FIXME -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "SPE not supported in this target" msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "inline functions not supported for this return value type" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "fonctions enligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'" msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack frame too big" msgid "stack frame too large" msgstr "trame de pile trop grande" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of %D" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "utilisation invalide de %D" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "\"%s\" is not defined" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "« %s » n'est pas défini" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -28446,134 +28669,134 @@ msgstr "z/mode d'architecture n'est pas support msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "ABI 64 bits n'est pas supporté en mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "text length must be greater than 0" msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes" msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%Jtaille de « %D » est de %d octets" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -28704,6 +28927,18 @@ msgstr "attribut msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "construit interne erroné de fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "masque doit être un immédiat" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -28934,44 +29169,44 @@ msgstr " msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "attribut « %s » ignoré" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no effect" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s n'a pas d'effet" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -28989,7 +29224,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -29356,7 +29591,7 @@ msgstr "ne peut lier le champs empaquet msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -29872,24 +30107,24 @@ msgstr "classe de base msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" @@ -29897,140 +30132,140 @@ msgstr "constante non statique de membre #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC" msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#T" msgstr "redéfinition de « %#T »" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%s' has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assuming pointer to member `%D'" msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "pas assez d'information sur le type" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" @@ -30041,13 +30276,13 @@ msgstr "ne peut convertir #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" @@ -30420,13 +30655,19 @@ msgstr "l'op msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de « %T »" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " conversions de candidat inclut « %D » et « %D »" + +#: cp/cvt.c:1597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgid " candidate conversions include %qD and %qD" @@ -30711,30 +30952,30 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "redéfinition de « %#T »" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "« %D » n'est pas déclaré" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -30742,388 +30983,388 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %qD" msgstr "saut à l'étiquette « %D »" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "saut à l'étiquette du « case »" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " à partir d'ici" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " crosses initialization of `%#D'" msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " initialisation croisée pour « %#D »" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " entre dans le bloc d'essais" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " entre dans le bloc d'interceptions" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters try block" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " entre dans le bloc d'essais" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %q+D" msgstr "saut à l'étiquette « %D »" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of `%#D'" msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "étiquette nommée wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T::%D' is not a type" msgid "%qD is not a type" msgstr "« %T::%D » n'est pas un type" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "%qD used without template parameters" msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%T is not a class type" msgid "%q#T is not a class" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "pas de type nommé dans « %#T » dans « %#T »" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameters do not match template" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%q+D declared here" msgstr " « %#D » déclaré ici" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "types multiples dans une déclaration" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "%Hdéclaration de prototype" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous friend declaration of `%D'" -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "déclaration amie précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport." msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "initialisation en double de %D" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-trivial labeled initializers" msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qD" msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qD" @@ -31132,456 +31373,456 @@ msgstr "tableau #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD" msgstr "constante « %D » non initialisée" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%s' has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed" msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in aggregate initializer" msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialiseur d'aggrégat" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many initializers for `%T'" msgid "too many initializers for %qT" msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing braces around initializer" msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé" # FIXME -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 interdit les mots composés" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "« %D » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array initialized from non-constant array expression" msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qT" msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qT" msgstr "tableau « %D » de taille zéro" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a friend" msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "« %D » déclaré comme un ami" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared with an exception specification" msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare `::main' to be static" msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "patron avec liaison C" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "type d'argument invalide" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`main' must return `int'" msgid "%<::main%> must return %" msgstr "« main» doit retourner « int »" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "définition implicitement déclarée « %D »" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "définition implicitement déclarée « %D »" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "« %#D » précédemment défini ici" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgid "no %q#D member function declared in class %qT" @@ -31591,658 +31832,658 @@ msgstr "pas de fonction membre #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'" msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array has non-integral type `%T'" msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is negative" msgid "size of array %qD is negative" msgstr "taille du tableau « %D » est négative" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "taille du tableau est négative" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "débordement dans les dimensions du tableau" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of void" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of functions" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of references" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type specified for `operator %T'" msgid "return type specified for %" msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variable ou champ déclaré void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "utilisation invalide du membre « %D »" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "utilisation invalide du membre « %D »" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as non-function" msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template" msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "définition de fonction déclarée « register »" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as %s" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration '%#D'" msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_trap n'est pas supporté par la cible" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "% invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long or short specified with char for `%s'" msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long and short specified together for `%s'" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "complex invalid for %qs" msgstr "« complex » invalide pour « %s »" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for %s `%s'" msgid "storage class specified for %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qs declared %" msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destructeurs ne peut être « %s »" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors may not be `%s'" msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function `%s'" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to `%#T'" msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to `%#T'" msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare references to references" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "ne peut décalrer des références vers des références" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qs is too large" msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" msgid "parameter may not have variably modified type %qT" @@ -32250,364 +32491,370 @@ msgstr "param #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "typedef declared %" msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function return type cannot be function" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter declared %" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgid "non-static data member declared %" msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "utilisation invalide de « :: »" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'" msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "destructeurs ne peut être « %s »" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' has incomplete type" msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "champ « %D » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "nom « %T » a un type incomplet" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " in instantiation of template `%T'" msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s »" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s »" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'" msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s »" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual non-class function `%s'" msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method definition not in class context" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "static member %qD declared %" msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »" + +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type" msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -32628,199 +32875,199 @@ msgstr "param #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' has not been declared" msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take `void'" msgid "%qD must take %" msgstr "« %D» doit prendre « void »" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' should return by value" msgid "%qD should return by value" msgstr "« %D » devrait retourner par valeur" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot have default arguments" msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' referred to as `%s'" msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "« %TD » référé comme « %s »" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jthis is a previous declaration" msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%Jest la déclaration précédente" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' referred to as enum" msgid "%qT referred to as enum" @@ -32833,101 +33080,101 @@ msgstr " #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument required for `%s %T'" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared" msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reference to `%D' is ambiguous" msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template" msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%D'" msgid "previous declaration %q+D" msgstr "déclaration précédente de « %D »" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "derived union `%T' invalid" msgid "derived union %qT invalid" msgstr "union dérivée « %T » invalide" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases" msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases" msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "recursive type `%T' undefined" msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "type récursif « %T » non défini" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "duplication du type de base « %T » invalide" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%Jdéfinition précédente ici" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" @@ -32937,81 +33184,81 @@ msgstr "argument %d #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'" msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type `%#T' is incomplete" msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "type retourné « %#T » est incomplet" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "le type du retour est incomplet" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jno previous declaration for '%D'" msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "déclaration de fonction invalide" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared void" msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "déclaration de membre de fonction invalide" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgid "%qD is already defined in class %qT" @@ -33057,7 +33304,7 @@ msgstr "ne peut d msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "destruction de « %T » est indéfinie" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "template declaration of %q#D" @@ -33275,91 +33522,91 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier" msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reference to `%D' is ambiguous" msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%D'" msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D::%D' has not been declared" msgid "%<::%D%> has not been declared" @@ -33930,44 +34177,44 @@ msgstr "il n'y a pas d'argument msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(si vous utilisez « -fpermissive », G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non déclaré est obsolète)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled" msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "opérande du milieu « ?: » omise, l'opérande ne peut être mutilée" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -34554,7 +34801,7 @@ msgstr "nouveaux types ne peuvent msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qT is not a template" @@ -34577,7 +34824,7 @@ msgstr "id de patron invalide" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -36135,7 +36382,7 @@ msgstr "type d'argument invalide" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" @@ -36386,63 +36633,63 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%D'" msgid " %qD" msgstr " « %D »" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q+#D" msgstr "déclaration de « %#D »" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " shadows template parm `%#D'" msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " masque le paramètre du patron « %#D »" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "spécialisation partielle « %T » ne spécialise pas aucun patron d'arguments" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" @@ -36450,58 +36697,58 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron" msgstr[1] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no default argument for `%D'" msgid "no default argument for %qD" msgstr "pas d'argument par défaut pour « %D »" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "patron de classe sans nom" @@ -36509,7 +36756,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor `%D' declared as member template" msgid "destructor %qD declared as member template" @@ -36520,66 +36767,66 @@ msgstr "destructeur #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid template declaration of `%D'" msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "déclaration de patron invalide « %D »" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template definition of non-template `%#D'" msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "définition de patron d'un non patron « %#D »" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour « %#D », obtenu %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#T »" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " mais %d son requis" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template type" msgid "%qT is not a template type" msgstr "« %T » n'est pas un type patron" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -36587,7 +36834,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "« %D » utilisé sans patron de paramétres" msgstr[1] "« %D » utilisé sans patron de paramétres" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" @@ -36595,13 +36842,13 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "déclaration précédente de « %#D » ici" msgstr[1] "déclaration précédente de « %#D » ici" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter `%#D'" msgid "template parameter %q+#D" msgstr "patron de paramètre « %#D »" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclared here as `%#D'" msgid "redeclared here as %q#D" @@ -36611,295 +36858,295 @@ msgstr "red #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J définition originale apparaît ici" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "il doit être un pointeur-vers-un-membre de la forme «&X::Y»" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "« %T » est une base ambiguë de « %T »" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument required for `%s %T'" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "il doit être l'adresse d'une fonction avec lien externe" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conditional expression not allowed in this context" msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing `>' to terminate the template argument list" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "« > » manquant pour terminer la liste d'argument du patron" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument" msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "usage de « restrict » invalide" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a class template, got `%E'" msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %E »" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got `%E'" msgid " expected a type, got %qE" msgstr " attendait un type, a obtenu « %E »" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got `%T'" msgid " expected a type, got %qT" msgstr " attendait un type, a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a class template, got `%T'" msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %T »" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -36907,81 +37154,81 @@ msgstr " attendait un patron de type #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mode mismatch in parameter %d" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "provided for `%D'" msgid "provided for %q+D" msgstr "fournie pour « %D »" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "patron de l'argument %d est invalide" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template type `%T' used as a template" msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for template declaration `%D'" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "pour la déclaration du patron « %D »" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgid "instantiation of %q+D as type %qT" @@ -37000,299 +37247,299 @@ msgstr "instanciation de #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "dans la déclaration de « %D »" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function returning an array" msgstr "fonction retourne un aggrégat" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "function returning a function" msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "formation d'une référence en void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of %qT" msgstr "création du tableau « %T »" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type" msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%T is not a class type" msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "« %T » n'est pas un type de classe" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of `%s' in template" msgid "use of %qs in template" msgstr "utilisation de « %s » dans le patron" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "say `typename %E' if a type is meant" msgid "say % if a type is meant" msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing static field `%s'" msgid "using invalid field %qD" msgstr "champ statique manquant « %s »" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "utilisation invalide d'expression void" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a class or namespace" msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' uses anonymous type" msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "« %T » utilise un type anonyme" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is a variably modified type" msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "« %T » est type modifié de manière variable" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression `%E' is not constant" msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " trying to instantiate `%D'" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " tentative d'instanciation « %D »" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'" msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching template for `%D' found" msgid "no matching template for %qD found" msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciation explicite de « %#D »" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" @@ -37305,37 +37552,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid catch parameter" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "paramètre d'interception invalide" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -37343,12 +37590,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -37618,7 +37865,7 @@ msgstr "d msgid "invalid base-class specification" msgstr "spécification de base de classe invalide" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD is not captured" @@ -37822,231 +38069,236 @@ msgstr "" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "expression IN n'a pas de mode" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'" msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "appel à une non fonction « %D »" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%+#D' is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "« %+#D » est privé" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression `%E' is not constant" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "expression d'adresse inattendue" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression `%E' is not constant" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "type inattendu pour « id » (%s)" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %s to references" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "ne peut déclarer %s comme références" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -39416,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -39546,7 +39798,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -39569,7 +39821,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -39748,7 +40000,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "" #: fortran/check.c:928 @@ -40137,19 +40389,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -40205,1366 +40457,1366 @@ msgstr " msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Range specification at %0 invalid" msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no initialization allowed for `%s'" msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "initialisation manquante" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "initialisation en double de %D" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'" msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported" msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid type-declaration attribute at %0" msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing formal parameter term" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Paramètre term formel manquant" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing parenthesis for procedure call" msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "parenthèse manquante dans l'appel de procédure" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in exception list" msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to `%D' is ambiguous" msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "spécifications conflictuelles de contrôle d'E/S à %0 et %1" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in action" msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid %A statement at %0" msgid "%s statement expected at %L" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid %A statement at %0" msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected a name string here" msgid "Expected variable name at %C" msgstr "un nom de chaîne est attendu ici" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter 2 must be a positive integer" msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s not allowed outside a PROC" msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initializing array with parameter list" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s not allowed outside a PROC" msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type name expected before `*'" msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "nom de type attendu avec «*»" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in exception list" msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "multiple access specifiers" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "spécificateurs d'accès multiples" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "multiple access specifiers" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "spécificateurs d'accès multiples" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "')' expected" msgid "')' expected at %C" msgstr "«)» attendu" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "nom de registre inconnu: %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -41819,27 +42071,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -42025,73 +42277,73 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conditional expression not allowed in this context" msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -42108,7 +42360,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" @@ -42230,12 +42482,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -42265,459 +42517,459 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s is not a declared process" msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "%s n'est pas processus déclaré" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid actual argument at %0" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "argument actuel invalide à %0" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to procedure" msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -43062,841 +43314,836 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Range specification at %0 invalid" msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "bad format specification character (offset %d)" msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Range specification at %0 invalid" msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "spécificateur de FORMAT non supporté à %0" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in action" msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "untyped expression as argument %d" msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "expression sans type comme argument %d" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid %A statement at %0" msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Integer at %0 too large" msgid "Integer too large at %C" msgstr "entier à %0 est trop grand" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Too many dimensions at %0" msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "trop de dimensions à %0" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to `%D' is ambiguous" msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "référence à « %D » est ambiguë" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate label `%D'" msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "étiquette « %D » apparaît en double" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid `%c' character in name" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "caractère «%c» invalide dans le nom" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in action" msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in exception list" msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in action" msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "initialisation en double de %D" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid %A statement at %0" msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Déclaration %A invalide à %0" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid typeless constant at %1" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "constante sans type invalide à %1" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in action" msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans l,action" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "object missing in reference to `%D'" msgid "Expected component reference at %C" msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error in macro parameter list" msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -43904,146 +44151,146 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" @@ -44079,197 +44326,197 @@ msgstr "Op msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:error writing output file `%s'\n" msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: ne peut détruire le fichier « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier « %s » à « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos « %s »: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbols have a leading underscore" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Les symboles sont précédées d'un caractère de soulignement " -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -44355,7 +44602,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -45724,741 +45971,741 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments in call to `%s'" msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument %d of %s must be a location" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "« %D » n'est pas une fonction" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "référence à une fonction intrinsèque «%A» comme s'il est une sous-routine à %0" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0" msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "shared and mdll are not compatible" msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "mode mismatch in parameter %d" msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument %d of %s must be a location" msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "argument %d de %s doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "argument de « %s » doit être de type entier" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "l'alignement demandé est trop grand" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s parameter %d must be a location" msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -46467,180 +46714,180 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Range specification at %0 invalid" msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument %d must be referable" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -46648,965 +46895,965 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "déclaration VXT non supporté à %0" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Integer at %0 too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "entier à %0 est trop grand" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized" msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "trampolines not yet implemented" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in %s" msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "type incompatibles dans %s" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -47845,23 +48092,23 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "function call has aggregate value" msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -48155,50 +48402,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -48206,27 +48453,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -48241,17 +48488,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -48334,65 +48581,65 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "expression n'est pas une constante" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter `%s' declared void" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "paramètre « %s » déclaré « void »" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -48437,13 +48684,13 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -48890,109 +49137,109 @@ msgstr "deux types de donn msgid "%s: section %s is missing" msgstr "chaîne de section manquante" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not determine date and time" msgid "could not parse hex number" msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "opérande inattendue" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "registre invalide dans l'instruction" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "registre invalide dans l'instruction" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "ne peut ouvrir %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -51510,9 +51757,6 @@ msgstr "cr #~ msgid "Disable use of RTPB instruction" #~ msgstr "Interdire l'utilisation de l'instruction RTPB" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Générer du code pour processeur C31" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Générer du code pour processeur C32" @@ -52453,12 +52697,6 @@ msgstr "cr #~ msgid "disable fused multiply/add instructions" #~ msgstr "interdire les instructions fusionnés de multiplication/addition" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "opérande %%c invalide" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "opérande %%d invalide" - #~ msgid "Use 128 bit long doubles" #~ msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits" @@ -53788,6 +54026,9 @@ msgstr "cr #~ msgid "Copy memory operands into registers before use" #~ msgstr "Copier les opérandes mémoire dans les registres avant de les utiliser" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\"" + #~ msgid "Use graph-coloring register allocation" #~ msgstr "Utiliser l'allocation des registres par coloriage de graphe" @@ -54920,9 +55161,6 @@ msgstr "cr #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" #~ msgstr "-mtrap-large-shift et -mhandle-large-shift sont incompatibles" -#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" -#~ msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'" - #~ msgid "-mshort-data-%s is too large " #~ msgstr "-mshort-data-%s est trop grande " diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po index ac19f035fc8..db5531ffa93 100644 --- a/gcc/po/id.po +++ b/gcc/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -251,13 +251,13 @@ msgstr "-g pilihan tidak aktif" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "Treat all warnings as errors" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses baca untuk berkas '%s'\n" #: diagnostic.c:219 @@ -345,22 +345,22 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Menggunakan spesifikasi bawaan.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -369,22 +369,22 @@ msgstr "" "Menset spesifikasi %s ke '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Membaca spesifikasi dari %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "tidak dapat menemukan berkas spesifikasi %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "mengubah nama spesifikasi %s ke %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -393,12 +393,12 @@ msgstr "" "spesifikasi adalah '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -407,81 +407,83 @@ msgstr "" "\n" "Lanjutkan? (y atau n)" -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Pilihan:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Keluar dengan kode error tertinggi dari sebuah tahap\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Tampilkan informasi ini\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Tampilkan target spesifik pilihan baris perintah\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimisasi|peringatan|parameter|[^]{tergabung|dipisahkan|tidak terdokumentasi}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Tampilkan tipe spesifik dari pilihan baris perintah\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Gunakan '-v --help' untuk menampilkan pilihan baris perintah dari sub-proses)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Tampilkan informasi versi penyusun\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Tampilkan seluruh dari string built dalam spesifikasi\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Tampilkan versi dari kompiler\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Tampilkan kompiler target prosesor\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Tampilkan direktori dalam jalur pencarian kompiler\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Tampilkan nama dari kompiler perpustakaan penyerta\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Tampilkan jalur lengkap ke perpustakaan \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Tampilkan jalur lengkap ke komponen kompiler \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-direktori Tampilkan root direktori untuk versi dari libbgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -489,75 +491,75 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Tampilkan pemetaan diantara pilihan baris perintah dan\n" " multiple pencarian direktori perpustakaan\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-direktori Tampilkan jalur relatif ke perpustakaan OS\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Tampilkan target direktori perpustakaan\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Tampilkan akhiran sysroot yang digunakan untuk menemukan headers\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, Lewatkan dipisahkan-oleh-koma ke perakit\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Lewatkan dipisahkan-oleh-koma ke preprosesor\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Lewatkan dipisahkan-oleh-koma ke penghubung\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler Lewatkan ke perakit\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor Lewatkan ke preprosesor\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Lewatkan ke penghubung\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Jangan hapus berkas perantara\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Gunakan pipes daripada berkas perantara\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Waktu eksekusi dari setiap subproses\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Override spesifikasi bawaan dengan isi dari \n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Asumsikan bahwa multiple sumber adalah dari \n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -565,47 +567,47 @@ msgstr "" " --sysroot= Gunakan sebagai root direktori untuk headers\n" " dan perpustakaan\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Tambahkan ke jalur pencarian kompiler\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Tampilkan aplikasi yang dipanggil oleh kompiler\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Seperti -v tetapi pilihan diquote dan perintah tidak dijalankan\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Hanya preproses; jangan kompile, rakit, atau hubung\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Hanya kompile; jangan rakit atau hubung\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Kompile dan rakit, tetapi jangan hubungkan\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Tempatkan keluaran ke dalam \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -617,7 +619,7 @@ msgstr "" " 'koson' berarti kembali ke perilaku baku dari\n" " menebak bahasa berdasarkan dari nama berkas ekstensi\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -630,28 +632,28 @@ msgstr "" " dilewatkan ke berbagai sub-proses dipanggil oleh %s. Dalam tujuan untuk melewatkan\n" " ke pilihan lain di proses ini pilihan -W harus digunakan.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "memasang: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "aplikasi: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "perpustakaan: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -660,16 +662,16 @@ msgstr "" "\n" "Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -680,32 +682,32 @@ msgstr "" "ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Target: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Model Thread: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "versi gcc %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "" "===============\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "" "Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "" "============\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1242,27 +1244,27 @@ msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %" msgid "At top level:" msgstr "Di tingkat paling atas:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " inlined dari %qs di %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " inlined dari %qs di %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " inlined dari %qs" @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "tidak dapat menemukan register spill" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOIDmode di sebuah keluaran" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy #| msgid "Failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:" @@ -1477,39 +1479,39 @@ msgstr "insn tidak dikenal:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: membaca %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: merekompile %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: tweaking %s dalam %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: menghubungkan kembali\n" @@ -2639,124 +2641,124 @@ msgstr "tipe error dalam ekspresi return" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "" msgstr "Tidak diketahui src" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "nilai %%H tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "nilai %%J tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "nilai %%r tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "nilai %%R tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "nilai %%N tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "nilai %%P tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "nilai %%h tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "nilai %%L tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "nilai %%m tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "nilai %%M tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "nilai %%U tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "nilai %%s tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "nilai %%C tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "nilai %%E tidak valid" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "relokasi unspek tidak diketahui" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "kode %%xn tidak valid" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "instruksi Thumb terprediksi" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "operan shift tidak valid" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2764,88 +2766,89 @@ msgstr "operan shift tidak valid" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "hilang operan" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "insn tidak valid:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "insn tidak benar:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "insn move tidak dikenal:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "shift insn buruk:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "operan const_double tidak valid" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2963,7 +2966,7 @@ msgstr "PIC register belum di setup" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3093,70 +3096,76 @@ msgstr "operan output_move_double buruk" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "operan output_condmove_single buruk" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "kode operan '%c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "batasan untuk operan tidak valid" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "mode insn tidak diketahui" @@ -3210,12 +3219,13 @@ msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "operan %%P tidak valid" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "nilai %%p tidak valid" @@ -3298,7 +3308,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "alamat buruk" @@ -3352,19 +3362,19 @@ msgstr "alamat tidak valid" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' bukan sebuah awalan operan yang valid" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset dipanggil dengan penunjuk bukan stack/frame/arg" @@ -3440,215 +3450,215 @@ msgstr "Kehabisan ruang stack.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Hasilkan kode little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "tes buruk" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "nilai %%H tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "nilai %%f tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "nilai %%F tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "nilai %%G tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "kode %%j tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "kode %%J tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "nilai %%k tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "nilai %%K tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "nilai %%O tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "nilai %%q tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "nilai %%S tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "nilai %%T tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "nilai %%u tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "nilai %%v tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "nilai %%x tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "tidak dapat menguraikan alamat" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "operan kode keluaran tidak valid" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression for min lvalue" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3659,25 +3669,25 @@ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "operan tidak valid ke %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda" @@ -3696,13 +3706,14 @@ msgstr "operan %%A tidak valid" msgid "invalid %%B operand" msgstr "operan %%B tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "operan %%P tidak valid" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" @@ -3748,6 +3759,105 @@ msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: kode tidak diketahui" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "operan %%c tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "operan %%d tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "kode %%j tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "operan %%c tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "operan %%P tidak valid" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "operan %%P tidak valid" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split memperoleh sebuah insn buruk:" @@ -3917,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "deklarasi dari %q#D" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3941,129 +4051,129 @@ msgstr "dalam pernyataan" msgid "" msgstr " dalam ekspresi thrown" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy #| msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgid "" msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "{unknown}" msgstr "Tidak diketahui src" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs" msgid "In static member function %qs" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs" msgid "In constructor %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs" msgid "In destructor %qs" msgstr "Dalam fungsi %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs" msgid "In lambda function" msgstr "Dalam anggota fungsi %qs" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "explicit instantiation of %q#D" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%3d %s\n" msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%3d %s\n" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "disediakan untuk %q+D" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "dipanggil dari sini" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "dipanggil dari sini" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -4072,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "kandidat adalah:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4289,7 +4399,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Driving:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4361,13 +4471,13 @@ msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4377,75 +4487,75 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Sintaks error dalam ekspresi di %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Tidak terduga EOF" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Integer overflow" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Nama terlalu panjang" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Nama buruk" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Diduga nama" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Diduga parenthesis kiri" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Diduga parenthesis kanan" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Diduga integer" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Diduga string" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): Enum tidak ditemukan" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Diduga nama atribut bit" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Diduga integer string" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Error mengubah integer" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Diduga real string" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Diduga tipe ekspresi" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Operator buruk" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Tidak terduga akhir dari modul" @@ -4473,11 +4583,11 @@ msgstr "blok IF" msgid "implied END DO" msgstr "Diimplikasikan END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "assignment" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "assignmen penunjuk" @@ -4497,127 +4607,127 @@ msgstr "prosedur elemental" msgid "internal function" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "prosedur elemental" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Konteks tidak valid untuk penunjuk NULL() di %%L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operan dari operator numerik unary '%s' di %%L adalah %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operan dari operan binari numerik '%s' di %%L adalah %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Operan dari string operator konkatenasi di %%L adalah %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operan dari operator logikal '%s' di %%L adalah %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "Operan dari operator .not. di %%L adalah %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "kuantitas KOMPLEKS tidak dapat dibandingkan di %L" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Logikal di %%L harus dibandingkan dengan %s daripada %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operan dari operator perbandingan '%s' di %%L adalah %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "%qD is not a variable" msgid "iterator variable" msgstr "%qD bukan sebuah variabel" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy #| msgid "DEALLOCATE " msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALOKASIKAN " -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy #| msgid "ALLOCATE " msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALOKASIKAN " -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4631,19 +4741,19 @@ msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, fuzzy, c-format #| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, fuzzy, c-format #| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4682,16 +4792,16 @@ msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4899,50 +5009,84 @@ msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg dan -fomit-frame-pointer tidak kompatibel" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E atau -x dibutuhkan ketika masukan berasal dari standar masukan" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..." + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:57 +#, fuzzy +#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "tidak boleh digunakan bersamaan -m32 dan -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared dan mdll tidak kompatibel" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4960,44 +5104,6 @@ msgstr "-mhard-float tidak didukung" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c atau S dibutuhkan untuk Ada" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "tidak mendukung multilib" @@ -5016,66 +5122,50 @@ msgstr "-mbig-endian dan -mlittle-endian tidak boleh digunakan bersamaan" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 tidak memiliki dukungan little endian" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now dan -Xbind-lazy tidak kompatibel" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name hanya diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bunlde_loader tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..." - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5084,20 +5174,40 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " konflik kode gen gaya switches digunakan" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Peringatkan jika pernyataan kosong yang sudah ditinggalkan ditemukan" @@ -5429,7 +5539,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Ijinkan tanda dollar dalam nama entity" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 #, fuzzy #| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." @@ -5586,7 +5696,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5594,7 +5704,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5606,7 +5716,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9254,6 +9364,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "Use simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate bit instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Hasilkan bit instruksi" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Dukung instruksi perkalian akumulasi" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for a cpu32" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Hasilkan kode untuk sebuah cpu32" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Hasilkan kode untuk GNU assembler (gas)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Penunjuk adalah 32 bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Kompile untuk pointer 32-bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Kompile untuk pointer 64-bit" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "Spesifikasikan tipe mana dari AE untuk target. Pilihan ini menset mul-type dan byte-access." @@ -9289,7 +9467,7 @@ msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "hilang nama berkas setelah %qs" @@ -10279,8 +10457,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "akhiran bukan-standar di konstanta floating" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Peringatkan mengenai makri didefinisikan dalam berkas utama tidak digunakan" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10395,9 +10575,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya." @@ -11567,1293 +11747,1299 @@ msgstr "Jangan hasilkan direktif .size" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Lakukan inlining tidak langsung" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\"" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Integrasikan fungsi sederhana kedalam pemanggilnya ketika ukuran kode diketahui tidak berkembang" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy #| msgid "Limit the size of inlined functions to " msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "Batasi ukuran dari fungsi diinline ke " -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumen fungsi masukan dan keluaran dengan profiling panggilan" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrumen-functions-exclude-function-list=name,... jangan instrumen fungsi yang terdaftar" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Jangan instrumen fungsi yang terdaftar dalam berkas" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Lakukan cloning untuk membuat propagasi konstanta lebih kuat antar prosedur" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Temukan fungsi pure dan const" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Temukan baca-saja dan variabel statis tidak beralamat" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "Lakukan matrix layout flattening dan transposing based" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fire-algorithm=[CB|prioritas] Set penggunaan algoritma IRA" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown ira algorithm \"%s\"" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Set daerah untuk IRA" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown ira region \"%s\"" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Share slots untuk menyimpan register keras berbeda." -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Share stack slots untuk spilled pseudo-register." -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 #, fuzzy #| msgid "-fira-verbose= Control IRA's level of diagnostic messages." msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose= Kontrol tingkat dari pesan diagnosa IRA." -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Optimasi variabel induksi dalam pohon" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Gunakan tabel jump untuk pernyataan secara mencukupi besar switch" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Hasilkan kode untuk fungsi walaupun jika mereka secara penuh inlined" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Keluarkan variabel statis const walapu mereka tidak digunakan" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Berikan eksternal simbol sebuah awalan garis bawah" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktifkan optimasi penghubung" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Set errno setelah fungsi matematik bawaan" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 #, fuzzy #| msgid "Maximum number of errors to report" msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Laporkan pada alokasi memori permanen" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik dan konstanta variabel" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik melewati satuan kompilasi" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Mencoba untuk menggabungkan debug string identik across satuan kompilasi" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy #| msgid "Limit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Batasi diagnosa sampai karakter per baris. 0 tekan line-wrapping" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan SMS modulo sebelum tahap penjadwalan pertama" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan module SMS dengan perpindahan register diperbolehkan" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Move loop invarian komputasi diluar dari loops" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Gunaka tahap penghapusan RTL kode mati" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Gunakan tahap penghapusan RTL dead store" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Aktifkan/Non-aktifkan penjadwalan tradisional dalam loop yang telah dilewatkan penjadwalan modulo" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Dukung eksepsi sinkronous bukan panggilan" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Jika memungkinkan jangan hasilkan stack frames" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Lakukan tahap optimisasi register penuh" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimisasi sibling dan tail rekursi calls" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy #| msgid "Perform early inlining" msgid "Perform partial inlining" msgstr "Lakukan inlining awal" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "Laporkan dalam alokasi memori sebelum optimisasi interprosedural" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Pack anggota struktur bersama tanpa lubang" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 #, fuzzy #| msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "Set inisial maksimal alignmen anggota struktur" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Kembali agregate kecil dalam memori, bukan register" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Lakukan loop peeling" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktifkan mesin spesifik peephole optimisasi" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktifkan sebuah tahap RTL peephole sebelum sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode besar)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode kecil)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode kecil)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 #, fuzzy #| msgid "Specify options to GNAT" msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Jalankan optimisasi prediktif commoning." -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Hasilkan instruksi prefetch, jika tersedia, untuk array dalam loops" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktifkan aplikasi dasar profiling kode" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Masukan aplikasi berbasis arc profiling kode" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "Set direktori tingkat atas untuk menyimpan data profile." -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Aktifkan koreksi dari alur profile tidak konsisten masukan data" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi, dan set -fprofile-dir=" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi, dan set -fprofile-dir=" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Masukan kode untuk profile nilai dari ekspresi" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 #, fuzzy #| msgid "Make compile reproducible using " msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "Buat kompile reproducible menggunakan " -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek." -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Kembali kumpulan kecil dalam registers" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktikan sebuah optimisasi register move" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Urutkan kembali blok dasar untuk meningkatkan penempatan kode" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Urutkan kembali blok dasar dan partisi kedalam daerah panas dan dingin" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Urutkan kembali fungsi untuk meningkatkan penempatan kode" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Tambahkan sebuah tahap penghapusan umum subexpression setelah optimisasi loop" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Non-aktifkan optimisasi yang mengasumsikan perilaku baku pembulatan titik pecahan" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktifkan penjadwalan melewati blok dasar" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari bukan loads" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari beberapa loads" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Ijinkan spekulasi motion dari beberapa loads" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Atur penjadwalan instruksi setelah alokasi register" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "Instruksi penjadwalan menggunakan algoritma penjadwalan selektif" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Jalankan penjadwalan selektif setelah reload" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "Lakukan software pipelining dari loops dalam selama penjadwalan selektif" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "Lakukan software pipelining dari loops luar selama penjadwalan selektif" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "Reschedule daerah pipelined tanpa pipelining" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Ijinkan premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 #, fuzzy #| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Set jumlah dari antrian instruksi yang dapat secara permature dijadwalkan" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 #, fuzzy #| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Akses data dalam daerah sama dari titik achor terbagi" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 #, fuzzy #| msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off" msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Tampilkan jumlah kolom dalam diagnosa, jika tersedia. Baku tidak aktif" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Non-aktifkan optimisasi dilihat oleh IEEE pensinyalan NaN" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "Non-aktifkan optimisasi titik pecahan yang mengabaikan IEEE signedness dari nol" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Ubah konstanta titik pecahan ke konstanta presisi tunggal" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Bagi waktu-hidup dari variabel induksi ketika loops diunroll" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "Bagi tipe lebar kedalam register independent" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Aplikasikan ekspansi variabel ketika loops diuraikan" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi. Sama seperti -fstack-check=specific" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past " msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "Trap jika stact pergi melampaui " -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past symbol " msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "Trap jika stack pergi melampaui simbol " -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Gunakan propolice sebagai sebuah metode proteksi stack" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Gunakan sebuah metode proteksi stact untuk setiap fungsi" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Asumsikan aturan strict aliasing berjalan" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Perlakukan signed overflow sebagai tidak terdefinisi" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Buat sebuah berkas data dibutuhkan oleh \"gcov\"" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Lakukan optimasi jump threading" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Laporkan waktu yang diambil oleh setiap tahap kompiler" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy #| msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "Set mode baku pembuatan kode TLS" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Urutkan kembali fungsi tingkat atas, variabel, dan asm" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Lakukan formasi superblok melalaui duplikasi tail" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Asumsikan operasi titik pecahan dapat trap" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Trap untuk signed overflow dalam penambahan, pengurangan dan perkalian" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Gantikan SSA temporaries dengan nama yang lebih baik dalam salinan" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Transformasi kondisi stores kedalam tidak terkondisi satu" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch." -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktifkan optimasi penghapusan kode mati SSA pada pohon" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktifkan optimasi dominator" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktifkan penghapusan dead store" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation on trees" msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Aktifkan Penghapusan Redundasi Penuh (FRE) pada pohon" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 #, fuzzy #| msgid "Enable loop distribution on trees" msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Aktifkan loop tidak variant pergerakan pada pohon" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 #, fuzzy #| msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Buat variabel induksi kanonikal dalam loops" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktifkan paralelisasi otomatis dari loops" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable conditional moves" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktifkan SSA-PRE optimisasi pada pohon" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 #, fuzzy #| msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Aktifkan reasosiasi pada tingkat pohon" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktifkan penenggelaman kode SSA pada pohon" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Lakukan penggantian skalar dari kumpulan" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Gantikan ekspresi sementara dalam tahap SSA->normal" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Lakukan jangkauan hidup pemisahaan selama tahap SSA->normal" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Lakukan Propagasi Jangkauan Nilai pada pohon" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Kompile seluruh satuan kompilasi di satu waktu" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Lakukan penguraian loop ketika jumlah iterasi diketahui" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Lakukan penguraian loop untuk semua loops" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Ijinkan optimasi loop untuk mengasumsikan bahwa loop berperilaku secara normal" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "Ijinkan optimisasi untuk aritmetik titik pecahan dimana mungkin mengubah" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Sama seperti -fassociative-math untuk ekspresi yang memasukan pembagian." -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Ijinkan optimisasi matematik yang mungkin melanggar standar IEEE atau ISO" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Lakukan loop unswitching" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Buat tabel unwind untuk penanganan eksepsi" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Lakukan pelacakan variabel" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Lakukan pelacakan variabel" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "Lakukan pelacakan variabel dan juga variabel tag yang tidak terinisialisasi" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktifkan penggunaan dari model biaya dalam vektorisasi" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Aktifkan loop versioning ketika melakukan vektorisasi loop pada pohon" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Set tingkat verbosity dari vectorizer" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Aktifkan propagasi penyalinan dari informasi skalar-evolusi." -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Tambahkan ekstra komentar ke keluaran perakit" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Gunakan nilai ekspresi profiles dalam optimisasi" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Konstruksi webs dan pisahkan penggunaan tidak berelasi dari variabel tunggal" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Aktifkan kondisional penghapusan kode mati untuk panggilan bawaan" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Lakukan optimisasi seluruh aplikasi" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Asumsikan perbaikan signed aritmetik overflow" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Tempatkan nol data terinisialisasi dalam daerah bss" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format COFF" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas DWARF v2" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku extended" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek." -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek." -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format STABS" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas STABS extended" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy #| msgid "-imultilib Set to be the multilib include subdirectory" msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-multilib Set untuk menjadi multilib inlude subdirektori" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid "Place output into " msgid "-o \tPlace output into " msgstr "Tempatkan keluaran kedalam " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Aktifkan profiling fungsi" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Isukan peringatan jika dibutuhkan untuk strict compliance dengan standar" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Seperti -pedantic tetapi menisukannya sebagai errors" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Jangan tampilkan fungsi yang dikompile atau waktu yang sudah lewat" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktifkan keluaran verbose" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Tampilkan versi dari kompiler" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Tekan peringatan" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of type" msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating constant truncated to zero" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "konstanta floating dipotong ke nol" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy #| msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgid "constant refers to itself" msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "Expected expression type" msgid "expected numeric type" msgstr "Diduga tipe ekspresi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "diduga ekspresi integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "Expected integer" msgid "expected pointer" msgstr "Diduga integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "panjang insn negatif" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "method type does not match object type" msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "tidak ada argumen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen untuk format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "invalid pure const state for function" msgid "invalid type for make function" msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "insn untuk 'A' buruk" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "terlalu banyak argumen untuk format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument must be channel" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "argument must be a field reference" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "left argument must be a slice" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "first argument must be []byte" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda" +#| msgid "%Jparameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "cleanup argument not an identifier" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "deleted function %q+D" msgid "expected function" msgstr "fungsi %q+D terhapus" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgid "index must be integer" msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgid "slice end must be integer" msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for map index" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "terlalu banyak argumen untuk format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "expected class name" msgid "expected channel" msgstr "diduga nama class" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12917,145 +13103,145 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to a void type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "map can only be compared to nil" msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "func can only be compared to nil" msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "operan tidak valid ke %%R" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy #| msgid "Warn about implicit conversion" msgid "need explicit conversion" msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "invalid receiver type %qs" msgid "different receiver types" msgstr "tipe penerima %qs tidak valid" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "different number of parameters" msgstr "redefinisi dari parameter %q+D" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type %qT" msgid "different parameter types" msgstr "tipe parameter %qT tidak valid" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "error ketika parsing metoda" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "kependekan %s ambigu" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to \"%s\"" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "hilang argumen ke \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -13126,154 +13312,154 @@ msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "argumen pertama ke % bukan dari tipe %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak valid" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_frame_address%> tidak didukung" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "format target tidak mendukung infinity" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi % salah" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah" @@ -13283,44 +13469,44 @@ msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "parameter kedua dari % bukan argumen bernama terakhir" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari % dideklarasikan dengan penyimpanan %" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%K panggilan ke %D mungkin overflow buffer tujuan" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap %qD" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap" @@ -13392,7 +13578,7 @@ msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Joriginal definition appeared here" msgid "originally defined here" @@ -13455,7 +13641,7 @@ msgstr "%q+D diredeklarasi sebagai jenis yang berbeda dari simbol" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "deklarasi dari %q+D shadows sebuah fungsi bawaan" @@ -13594,225 +13780,225 @@ msgstr "redefinisi dari parameter %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "redundan redeklarasi dari %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi bukan-variabel sebelumnya" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah deklarasi global" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "deklarasi extern nested dari %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "implisit deklarasi dari fungsi %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "deklarasi implisit tidak kompatibel dari fungsi bawaan %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of %q+#D" msgid "jump skips variable initialization" msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD declared here" msgstr "%q+D dideklarasikan disini" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "duplikasi deklarasi label %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "duplikasi label %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into statement expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "penggunaan tidak valid dari %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union tidak bernama yang mendefinisikan no instances" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "deklarasi kosong dengan storage class penspesifikasi tidak redeklarasi tag" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "deklarasi kosong dengan tipe kualifier tidak redeklarasi tag" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nama tipe tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% dalam file-scope deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% dalam file-scope deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "penspesifikasi storage class tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "tipe kualifier tidak berguna dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "tidak berguna %<__thread%> dalam deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "deklarasi kosong" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 tidak mendukung % atau tipe kualifier dalam parameter array pendeklarasi" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi" @@ -13820,28 +14006,28 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D biasanya sebuah fungsi" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "fungsi %qD diinisialisasi seperti sebuah variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameter %qD dinisialisasi" @@ -13850,294 +14036,294 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member %qD" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "ukuran array hilang dalam %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "ukuran array nol atau negatif %q+D" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "mengabaikan asm-penspesifikasi untuk bukan-statis variabel lokal %q+D" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "tidak terinisialisasi const %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length array %qs is used" msgid "variable length array %qE is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified %qs at file scope" msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified %qs at file scope" msgid "variably modified field at file scope" msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "tipe baku ke % dalam deklarasi dari %qs" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "tipe baku ke % dalam deklarasi dari %qs" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "duplikasi %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "duplikasi %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "duplikasi %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name %qs" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "konflik nama super class %qs" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs has both % and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs keduanya memiliki % dan penginisialisasi" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -14146,726 +14332,726 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "ukuran dari array negatif" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "ukuran dari array terlalu besar" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qT has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function %qs" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "tidak dapat inline fungsi %" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan % diredeklarasi %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has void type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% harus menjadi parameter satu satunya" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> dideklarasikan didalam daftar parameter" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonymous %s dideklarasikan didalam daftar parameter" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin bukan yang anda inginkan" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinisi dari %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinisi dari %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nested redefinisi dari %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nested redefinisi dari %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "duplikasi anggota %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union tidak memiliki anggota bernama" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union tidak memiliki anggota" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct tidak memiliki anggota" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union tidak dapat dibuat transparan" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nested redefinisi dari %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "redeklarasi dari %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "overflow dalam nilai enumerasi" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "tipe baku kembali ke %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for %q+D" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for %q+D" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of %q+D is not %" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%J nama parameter diabaikan" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "old-style function definition" msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple parameters named %q+D" msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "multiple parameter bernama %q+D" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared with void type" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %q+D defaults to %" msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "tipe dari %q+D baku ke %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "deklarasi prototipe" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -14874,177 +15060,177 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "% deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of static variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of % variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari variabel % %q+D dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% dideklarasikan dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% dideklarasikan dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% dideklarasikan dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of non-variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam % inisial deklarasi loop" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "duplikasi %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% terlalu panjang untuk GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 tidak mendukung %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fixed-point types not supported for this target" msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> sebelum %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> sebelum %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<_thread%> digunakan dengan %qE" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C tidak mendukung plain % yang berarti %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan" @@ -15678,7 +15864,7 @@ msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private" @@ -15914,7 +16100,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE" @@ -16145,7 +16331,7 @@ msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional" @@ -16582,7 +16768,7 @@ msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load" msgid "invalid initializer" msgstr "penginisialisasi tidak valid" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi" @@ -16971,7 +17157,7 @@ msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama" @@ -17452,227 +17638,233 @@ msgstr "frekuensi ujung pemanggil terlalu besar" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "frekuensi ujung pemanggil terlalu besar" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "field tambahan diset untuk ujung %s->%s" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "Jumlah eksekusi negatif" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is wrong" msgid "inline clone is needed" msgstr "penunjuk inlined_to salah" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "aux field set for edge %s->%s" msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "field tambahan diset untuk ujung %s->%s" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "penunjuk inlined_to salah" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "multiple pemanggil inline" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "penunjuk inlined_to diset untuk pemanggil bukan inline" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "penunjuk inlined_to diset tetapi tidak ada predecessor ditemukan" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "titik tidak ditemukan dalam cgraph_hash" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "shared call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "titik ujung ke deklarasi salah:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "hilang ujung callgraph untuk pemanggilan stmt:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node gagal" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J% attribute have effect only on public objects" msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%J% atribute hanya memiliki efek dalam objek publik" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "gagal untuk mereklain fungsi yang tidak diperlukan" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan" @@ -17746,13 +17938,13 @@ msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "tidak dapat menemukan '%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init gagal" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -17867,86 +18059,86 @@ msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah titik tetap diduga" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs bukan sebuah berkas data gcov" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs adalah versi %q.*s, versi yang diduga %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no coverage for function %qs found" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "tidak ada cakupan untuk fungsi %qs yang ditemukan" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "checksum adalah %x daripada %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "jumlah dari penghitung adalah %d daripada %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "tidak dapat menyatukan %s penghitung terpisah untuk fungsi %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs memiliki overflowed" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch" msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "cakupan tidak cocok diabaikan karenan -Wcoverage-mismatch" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "jumlah eksekusi yang diperkirakan" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "execution counts estimated" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "jumlah eksekusi yang diperkirakan" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "ini dapat menghasilkan kode yang kurang teroptimasi" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "error menulis %qs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" @@ -18023,27 +18215,27 @@ msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "pembagian rtl tidak valid ditemukan dalam instruksi" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "shared rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "kegagalan konsistensi internal" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn digunakan dimana emit_jump_insn dibutuhkan:\n" @@ -18144,18 +18336,18 @@ msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s" @@ -18170,13 +18362,13 @@ msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -18233,7 +18425,7 @@ msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold" @@ -18244,7 +18436,7 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold" msgid "total size of local objects too large" msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %" @@ -18269,145 +18461,145 @@ msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "parameter %q+D tidak digunakan" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "spesifikasi %%include sintaks salah bentuk setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "spesifikasi %%rename sintaks salah bentuk setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "spesifikasi %s spesifikasi tidak dapat ditemukan untuk diganti namanya" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: mencoba untuk mengubah nama spesifikasi '%s' ke spesifikasi '%s' yang telah didefinisikan" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "spesifikasi tidak diketahui %% perintah setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "berkas spesifikasi rusak setelah %ld karakter" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe tidak didukung" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "gagal untuk memperoleh waktu pemrosesan" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "aplikasi: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE needs unknown isa option" msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -18416,97 +18608,97 @@ msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not write to response file %s" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init gagal" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option '-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -18514,136 +18706,136 @@ msgstr "pilihan '-%s' tidak dikenal" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "tidak ada berkas masukan" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "perbandingan selalu %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "field %qs not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "field %qs tidak ditemukan" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "bahasa %s tidak dikenal" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "nomor versi `%s' tidak valid" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -18735,76 +18927,76 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Henclosing parallel" msgid "enclosing task" msgstr "%Hparallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Henclosing parallel" msgid "enclosing parallel" msgstr "%Hparallel yang melingkupi" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should be private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification gagal" @@ -19055,18 +19247,18 @@ msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dala msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP" @@ -19173,13 +19365,13 @@ msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat teratas tidak aktif" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" @@ -19327,7 +19519,7 @@ msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -19546,55 +19738,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "nama register: %s tidak dikenal" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "variabel register global mengikuti sebuah definisi fungsi" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " konflik dengan %q+D" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "call-clobbered register digunakan untuk variabel register global" @@ -19842,7 +20034,7 @@ msgstr "atribut packed menyebabkan aligmen tidak efisien untuk %q+D" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %q+D" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "struktur padding ke align %q+D" @@ -19890,51 +20082,51 @@ msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global destructors not supported on this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target tidak didukung untuk mesin ini" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "menghapus berkas .rpo" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "mengubah nama berkas .rpo" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "berkas repository '%s' tidak berisi argumen baris-perintah" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s' telah diberikan ke '%s', tetapi tidak didefinisikan selama rekompilasi, atau sebaliknya" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld menghasilkan status keluaran %d" @@ -20104,7 +20296,7 @@ msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -20120,7 +20312,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "aslinya pemanggilan fungsi tidak langsung tidak dipertimbangkan untuk inlining" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -20135,7 +20327,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -20174,6 +20366,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -20194,7 +20392,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA nama dalam daftar bebas tetapi tetap direferensikan" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -20451,367 +20649,367 @@ msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi unari" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid types in nop conversion" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke titik pecahan" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "tipe tidak valid dalam konversi ke integer" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "konversi bukan trivial dalam operasi unari" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "bukan register seperti LHS dari operasi binari" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi shift" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam penunjuk plus ekspresi" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-register as LHS of unary operation" msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in binary operation" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in complex expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi vektor shift" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "diduga ekspresi integer" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in truth expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi kebenaran" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "konversi bukan trivial di penempatan" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi alamat" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "rhs tidak valid untuk penyimpanan memori gimple" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "tujuan goto bukan sebuah label ataupun sebuah penunjuk" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n" msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "masukan tidak benar dalam label_to_block_map.\n" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion in gimple call" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in gimple comparison" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "operan tidak valid dalam perbandingan gimple" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid PHI result" msgid "invalid PHI result" msgstr "Hasil PHI tidak valid" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "hilang definisi PHI" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid PHI argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "argumen PHI tidak valid" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Incompatible types in PHI argument" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "tipe tidak kompatibel dalam argumen PHI" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple gagal" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dead STMT in EH table" msgid "dead STMT in EH table" msgstr "STMT dalam tabel EH mati" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) diset ke blok dasar salah" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (stmt) diset ke blok dasar yang salah" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "dalam pernyataan" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "pernyataan ditandai untuk throw, tetapi tidak" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK memiliki IL diasosiasikan dengannya" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "fallthru ke keluar dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "bukan lokal label " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "label " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "kontrol aliran di tengah dari blok dasar %d" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "fallthry edge setelah sebuah pernyataan kontrol dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "benar/salah edge setelah sebuah bukan-COND_COND dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "tanda edge keluar salah diakhir dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplisit goto di akhir dari bb %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "return edge tidak menunjuk ke akhir dalam bb %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "ditemukan case baku bukan diawal dari case vektor" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case label tidak diurutkan: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "hilang edge %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H% function does return" msgid "% function does return" msgstr "%H% fungsi tidak kembali" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" @@ -20975,12 +21173,12 @@ msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: bahasa ini tidak didukung" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D adalah %u bytes" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes" @@ -20996,56 +21194,56 @@ msgstr "korupsi SSA" msgid "unimplemented functionality" msgstr "fungsionalitas tidak terimplementasi" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in return statement" msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "nomor operan hilang setelah %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "nomor operan hilang setelah %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini" @@ -21095,7 +21293,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME dibuat dalam dua blok berbeda %i dan %i" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT salah" @@ -21150,39 +21348,39 @@ msgstr "PHIR argumen bukan SSA_NAME, atau bukan varian" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "ujung salah %d->%d untuk argumen PHI" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "AUX penunjuk diinisialisasi untuk edge %d->%d" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "stmt (%p) ditandai dimodifikasi setelah tahap optimisasi: " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa gagal" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J%qD was declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -21289,22 +21487,22 @@ msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D telah dideklarasikan dengan atribut dllexport: dllimport diabaikan" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan dengan dll linkage" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -21319,149 +21517,149 @@ msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE atribut diabaikan" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "array dari fungsi tidak berarti" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qs sudah ditinggalkan" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs sudah ditinggalkan" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "tipe sudah ditinggalkan" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "tipe sudah ditinggalkan" @@ -21504,12 +21702,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -21668,6 +21866,12 @@ msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "visibility atribut tidak didukung dalam konfigurasi ini; diabaikan" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %qD has function type" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -21699,8 +21903,8 @@ msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi" @@ -22357,40 +22561,40 @@ msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "ukuran vektor nol" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)" @@ -22430,12 +22634,12 @@ msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol" @@ -22710,185 +22914,185 @@ msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)" msgid "size of array is too large" msgstr "ukuran dari array terlalu besar" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "Tipe/tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %qs" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "array subscript memiliki tipe %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari % atau ubah %<|%> ke %<||%> atau % ke %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari % atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau % ke %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "perbandingan seperti % tidak memiliki arti matematisnya" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "pembagian dengan nol" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -24196,7 +24400,7 @@ msgstr "PIC hanya didukung untuk RTPs" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan" @@ -24207,293 +24411,294 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp software completion membutuhkan -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "mode pembulatan tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "mode trap tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-bit long double tidak didukung untuk VAX floats" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "fcode bawaan buruk" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march=" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "melewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan belum didukung" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support ARM mode" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "mask harus berupa sebuah immediate" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "mangling dari % telah berubah dalam GCC 4.4" @@ -24508,97 +24713,106 @@ msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "variabel statis %q+D ditandai dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Jumlah dari register yang digunakan untuk melewati argumen integer" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs sepertinya salah nama interrupt handler" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "Tidak terduga akhir dari modul dalam konstanta string" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -24688,6 +24902,23 @@ msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "profiling masih eksperimental untuk target ini" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "Dukungan profiler untuk CRX" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -24830,24 +25061,24 @@ msgstr "CRIS-port assertion gagal: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "ukuran stack harus berupa sebuah kelipatan tepat dari 2" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -25064,7 +25295,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -25091,7 +25322,7 @@ msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -25258,120 +25489,120 @@ msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "kode operan '%c' tidak valid" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only available for 64-bit" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -25449,13 +25680,13 @@ msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -25530,7 +25761,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -25588,7 +25819,7 @@ msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung" @@ -25912,115 +26143,115 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs cannot have both % and % attributes" msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qs tidak dapat memiliki baik atribut % dan %" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "tidak dapat menangani panggilan tidak konsisten ke %qs" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs tidak mendukung kode MIPS16" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16 PIC untuk ABI selain dari o32 dan o64" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "MIPS16 -mxgot kode" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%> konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "kombinasi tidak didukung: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -26031,59 +26262,59 @@ msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs membutuhkan sebuah target yang menyediakan instruksi %qs" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 fungsi profiling" @@ -26164,7 +26395,7 @@ msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini," msgid "-g option disabled" msgstr "-g pilihan tidak aktif" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u" @@ -26396,305 +26627,305 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Spe not supported in this target" msgid "SPE not supported in this target" msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr450" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "stack frame terlalu besar" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "penggunaan dari % dalam tipe AltiVec tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of '%%%c'" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -26871,134 +27102,134 @@ msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float" msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "ukuran frame dari %qs adalah " -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute is supported only for SH2A" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to SH2A" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a call-clobbered target register" msgid "need a call-clobbered target register" @@ -27128,6 +27359,18 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> atribut hanya berlaku ke variabel" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin code" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "kode bawaan buruk" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "mask harus berupa sebuah immediate" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -27352,43 +27595,43 @@ msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs atribut diabaikan" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE atribut diabaikan" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -27406,7 +27649,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -27751,7 +27994,7 @@ msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -28208,148 +28451,148 @@ msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "referensi bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "anggota const bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "ofset dari basis virtual %qT bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "ukuran yang diberikan ke %qT mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "ofset dari %qD mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk ditempatkan di lokasi berbeda dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "redefinisi dari %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT" @@ -28359,12 +28602,12 @@ msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "deklarasi dari %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D" @@ -28728,12 +28971,18 @@ msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidat konversi termasuk %qD dan %qD" @@ -28985,31 +29234,31 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "redefinisi dari %q#T" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" @@ -29018,351 +29267,353 @@ msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "deklarasi dari %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "lompat ke label %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "lompat ke case label" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " dari sini" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " keluar OpenMP structured block" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " menyilangi inisialisasi dari %q+#D" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " memasuki blok percobaan" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " mamasuki blok penangkapan" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " memasuki blok terstruktur OpenMP" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "lompat ke label %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "label bernama wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD bukan sebuah tipe" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "% nama %q#T, yang bukan sebuah class template" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "% nama %q#T, yang bukan sebuah tipe" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "parameter template tidak cocok dengan template" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D dideklarasikan disini" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members" msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "% telah diabaikan dalam deklarasi ini" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in file-scope empty declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% dalam file-scope deklarasi kosong" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki % dan terinisialisasi" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "definisi dari %q#D ditandai %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE declared % after first use" msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qE dideklarasikan % setelah penggunaan pertama" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "ukuran array hilang dalam %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "array berukuran-nol %qD" @@ -29370,419 +29621,419 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "tidak terinisialisasi const %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ukuran-variabel compound literals" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "ukuran array hilang dalam %qD" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "array berukuran-nol %qD" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "% dan % fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "% dan % fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "% dan % fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah % %s" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "% dan % fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "% tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htemplate with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "%Htemplate dengan C linkage" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option argument %qs" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> harus kembali %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT" @@ -29791,443 +30042,443 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "ukuran dari array %qD negatif" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "ukuran dari array negatif" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "overflow dalam dimensi array" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of void" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of functions" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of references" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel atau field dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as %s" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration" msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% atau % tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% dan % dispesifikasikan bersama untuk %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% atau % tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% or % invalid for %qs" msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "% atau % tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% atau % dispesifikasikan dengan char untuk %qs" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% dan % dispesifikasikan bersama untuk %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% atau % tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter declared %" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "parameter dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "% diluar deklarasi kelas" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function uses % type specifier without late return type" msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe % tanpa tipe kembali late" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %" msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" @@ -30235,484 +30486,490 @@ msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripad #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function with late return type not declared with % type specifier" msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be cv-qualified" msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function %qs" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "both %<_Sat%> and % in declaration specifiers" msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "baik %<_Sat%> dan % dalam penspesifikasi deklarasi" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter declared %" msgid "typedef declared %" msgstr "parameter dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "% dispesifikan untuk deklarasi kelas friend" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "parameter dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter declared %" msgid "non-static data member declared %" msgstr "parameter dideklarasikan %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " dalam instantiation dari template %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan % tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan % tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs defined in a non-class scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "% mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs keduanya memiliki % dan penginisialisasi" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -30733,176 +30990,176 @@ msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "postfix %qD harus mengambil % sebagai argumennya" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "postfix %qD harus mengambil % sebagai argumen keduanya" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD harus mengambil %" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT direferensikan sebagai enum" @@ -30914,89 +31171,89 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "union turunan %qT tidak valid" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%J definisi sebelumnya disini" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral" @@ -31005,74 +31262,74 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "deklarasi fungsi tidak valid" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameter %qD dideklarasikan void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT" @@ -31112,7 +31369,7 @@ msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "template deklarasi dari %q#D" @@ -31310,102 +31567,102 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "fungsi %q+D terhapus" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier" msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is not a member of %qD" msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%<::%D%> has not been declared" msgid "%<::%D%> has not been declared" @@ -31930,43 +32187,43 @@ msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, j msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mangling unknown fixed point type" msgid "mangling __underlying_type" msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "mangling %C" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "diabaikan operan tengah ke % operan tidak dapat mangled" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -32515,7 +32772,7 @@ msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template" @@ -32538,7 +32795,7 @@ msgstr "%Htemplate-id tidak valid" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" @@ -34138,7 +34395,7 @@ msgstr "tipe argumen tidak valid" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi" @@ -34365,57 +34622,57 @@ msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan %<...%>:" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " " -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "deklarasi dari %q+#D" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " bayangan template parameter %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" @@ -34423,57 +34680,57 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template" msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "template kelas tanpa sebuah nama" @@ -34481,7 +34738,7 @@ msgstr "template kelas tanpa sebuah nama" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template" @@ -34491,57 +34748,57 @@ msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "definisi template dari bukan template %q#D" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " tetapi %d dibutuhkan" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe template" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "redeclared with %d template parameter(s)" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -34549,7 +34806,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template" msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" @@ -34557,12 +34814,12 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template" msgstr[1] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "parameter template %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D" @@ -34571,281 +34828,281 @@ msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Joriginal definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J definisi asli muncul disini" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument" msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs tidak valid untuk %qs" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT adalah sebuah dasar ambigu dari %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "lebih baik coba gunakan %qE" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -34853,76 +35110,76 @@ msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "tipe tidak cocok dalam paket parameter bukan tipe" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "disediakan untuk %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "template argumen %d tidak valid" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "untuk deklarasi template %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT" @@ -34940,262 +35197,262 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "tipe parameter %qT tidak valid" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "dalam deklarasi %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "membentuk referensi ke void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "membuat array dari %qT" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "penggunaan dari %qs dalam template" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "katakan % jika sebuah tipe adalah berarti" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "menggunakan field tidak valid %qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " mencoba untuk instantiate %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari % di instantiation eksplisit" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T" @@ -35207,36 +35464,36 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include " msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include " -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -35244,12 +35501,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -35489,7 +35746,7 @@ msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT" msgid "invalid base-class specification" msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid "%qD is not captured" @@ -35677,234 +35934,239 @@ msgstr "%q#T bukan sebuah kelas" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan % tipe %qT" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion in return statement" msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qs has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Harray subscript is outside array bounds" msgid "array subscript out of bound" msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not initialized" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qE tidak terinisialisasi" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#T bukan sebuah kelas" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D adalah private" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "diduga ekspresi" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness" msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in unary expression" msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% is unavailable for static member functions" msgid "% was not captured for this lambda function" @@ -37168,7 +37430,7 @@ msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -37295,7 +37557,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...] gaya array konstruktor di %C" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" @@ -37318,7 +37580,7 @@ msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor" @@ -37492,7 +37754,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d" #: fortran/check.c:928 @@ -37905,19 +38167,19 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak l msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C" msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" @@ -37969,1343 +38231,1343 @@ msgstr "Elemen data diatas array batas atas di %L" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Ekstensi: reinisialisasi dari '%s' di %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Host berasosiasi variabel '%s' mungkin tidak berada dalam peryataan DATA di %C" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Ekstensi: inisialisasi dari blok umum variabel '%s' dalam pernyataan DATA di %C" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Simbol '%s' harus berupa sebuah PARAMETER dalam pernyataan DATA di %C" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Penginisialisasi %c tidak valid dalam pernyataan DATA di %C" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "inisialisasi di %C tidak diperbolehkan dalam sebuah prosedur PURE" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "pernyataan DATA di %C tidak diperbolehkan dalam sebuah prosedur PURE" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Spesifikasi INTENT buruk di %C" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: Prosedur Tipe-bound di %C" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi panjang karakter di %C" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Prosedur '%s' di %C telah terdefinisi di %L" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Nama '%s' di %C telah terdefinisi sebagai sebuah antar-muka umum di %L" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "Prosedur '%s' di %C memiliki sebuah antar-muka eksplisit dan tidak boleh memiliki atribut terdeklarasi di %L" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperable" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "Tipe '%s' di %L adalah sebuah parameter ke BIND(C) prosedur '%s' tetapi bukan C interoperable karena tipe turunan '%s' bukan C interoperable" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "Variabel '%s' di %L adalah sebuah parameter ke prosedur BIND(C) '%s' tetapi mungkintidak C interoperable" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "Variabel '%s' di %L adalah sebuah parameter ke prosedur BIND(C) '%s' tetapi mungkintidak C interoperable" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Argumen karakter '%s' di %L harus memiliki panjang 1 karena prosedur '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut ALLOCATABLE karena prosedur '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena prosedur '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut OPSIONAL karena prosedur '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut OPSIONAL karena prosedur '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Bentuk-diasumsikan array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' di %L karena prosedur adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Bentuk-deferred array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' di %L karena prosedur adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah jenis C interoperable karena blok umum '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "ekspresi KARAKTER di %L terpotong (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "Elemen KARAKTER dari konstruktor array di %L harus memiliki panjang yang sama (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Penginisialisasi tidak diperbolehkan untuk PARAMETER '%s' di %C" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "PARAMETER di %L hilang sebuah penginisialisasi" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Variabel '%s' di %C dengan sebuah penginisialisasi telah muncul dalam sebuah pernyataan DATA" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Komponen array dari struktur di %C harus memiliki bentuk eksplisit atau deffered" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Komponen penunjuk array dari struktur di %C harus memilki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Komponen dapat dialokasikan dari struktur di %C harus memiliki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Struktur komponen array di %C harus memiliki sebuah bentuk eksplisit" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "inisialisasi NULL() di %C adalah ambigu" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Inisialisasi dari pointer di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Ekstensi: Gaya-lama inisialisasi di %C" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2003: Deklarasi prosedur FINAL di %C" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Nama fungsi '%s' tidak diperbolehkan di %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Duplikasi spesifikasi array untuk Cray pointee di %C" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "tipe dari '%s' di %C belum terdeklarasi didalam antar-muka" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Ekstensi: Gaya-lama inisialisasi di %C" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Inisialisasi di %C bukan sebuah variabel penunjuk" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Inisialisasi dari variabel di %C tidak diperbolehkan alam prosedur PURE" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Inisialisasi dari komponen dapat dialokasikan di %C tidak diperbolehkan" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Tipe deklarasi gaya-lama %s*%d tidak didukung di %C" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Tipe deklarasi tidak-baku %s*%d di %C" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Hilang paranthesis kanan di %C" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi di %C" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Didugak ekspresi inisialisasi skalar di %C" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Jenis %d tidak didukung untuk tipe %s di %C" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Jenis tipe parameter C adalah untuk tipe %s tetapi tipe di %L adalah %s" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Hilang paranthesis kanan atau koma di %C" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Jenis %d tidak didukung untuk KARAKTER di %C" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Sintaks error dalam deklarasi KARAKTER di %C" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Ekstensi: BYTE tipe di %C" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "tipe BYTE digunakan di %C tidak tersedia dalam mesin target" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: BYTE type at %C" msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Ekstensi: BYTE tipe di %C" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Tipe nama '%s' di %C adalah ambigu" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Hilang jangkauan karakter dalam IMPLISIT di %C" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Huruf harus dalam urutan alphabet dalam pernyataan IMPLISIT di %C" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Pernyataan IMPLISIT kosong di %C" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "pernyataan IMPOR di %C hanya diijinkan di sebuah tubuh ANTAR-MUKA" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Diduga daftar dari entiti bernama di %C" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "Tidak dapat IMPOR '%s' dari satuan host scoping di %C - tidak ada." -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "'%s' telah ter-IMPOR dari satuan host scoping di %C." -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing dimension specification at %C" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Hilang spesifikasi dimensi di %C" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Hilang spesifikasi dimensi di %C" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Duplikasi %s atribut di %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %C dalam sebuah definisi TIPE" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Atribut di %L tidak diijinkan dalam sebuah definisi TIPE" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Atribut %s di %L dalam sebuah definisi TIPE" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%s atribut di %L tidak diperbolehka diluar dari bagian spesifikasi dari sebuah modul" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "TERPROTEKSI di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari modul" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut TERPROTEKSI di %C" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "Multiple pengidentifikasi disediakan dengan penspesifikasi NAMA= tunggal di %C" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "secara implisit terdeklarasi fungsi BIND(C) '%s' di %L mungkin tidak C interoperable" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L mungkin tidak berupa jenis C dapat berinteroperasi melalui blok umum '%s' adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "Tipe deklarasi '%s' di %L bukan C interoperable tetapi ini adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "Variabel '%s' di %L mungkin bukan sebuah jenis C interoperable tetapi ini adalah bind(c)" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan BIND(C)karena ini bukan sebuah global" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah array" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa string karakter" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "Simbol '%s' di %L ditandai PRIVATE tetapi telah diberikan level binding '%s'" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Dibutuhkan baik entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Hilang entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Tipe turunan di %C belum pernah didefinisikan sebelumnya jadi tidak dapat muncul dalam sebuah tipe definisi turunan" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2003: Prosedur Tipe-bound di %C" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Nama '%s' di %C adalah nama dari prosedur" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Tidak teduga sampah dalam daftar argumen formal di %C" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Duplikasi simbol '%s dalam daftar argumen formal di %C" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "variabel RESULT di %C harus berbeda dari nama fungsi" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Fortran 2008: BIND(C) atribut di %L mungkin tidak dispesifikasikan untuk sebuah prosedur internal" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan umum" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan sebuah pernyataan fungsi" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "atribut BIND(C) di %C membutuhkan sebuah antar-muka dengan BIND(C)" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "prosedur BIND(C) dengan NAMA mungkin tidak memiliki atribut PENUNJUK di %C" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Prosedur dummy di %C mungkin tidak memiliki atribut BIND(C) dengan NAMA" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Diduga '::' setelah atribut binding di %C" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "PROSEDUR di %C harus berupa sebuah antar-muka umum" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Diduga daftar argumen formal dalam definisi fungsi di %C" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "atribut BIND(C) di %L hanya dapat digunakan untuk variabel atau blok umum" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah APLIKASI" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah MODUL" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah DATA BLOK" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah ANTAR-MUKA" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok TIPE TURUNAN" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok IF-THEN" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "pernnyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok DO" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok SELECT" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok FORALL" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok WHERE" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah prosedur terkontain" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "Hilang parantheses yang dibutuhkan sebelum BIND(C) di %C" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Hilang quote penutup '\"' untuk binding label di %C" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Hilang quote penutup ''' untuk binding label di %C" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Hilang penutup paren untuk binding label di %C" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Untuk prosedur dummy %s, tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "NAMA tidak diijinkan dalam BIND(C) untuk ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "pernyataan %s tidak terduga di %L" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Diduga pernyataan %s di %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Diduga nama blok dari '%s' dalam pernyataan %s di %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Diduga nama berakhir di %C" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Diduga label '%s' untuk pernyataan %s di %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "Dimensi dipesifikasikan untuk %s di %L setelah inisialisasinya" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Spesifikasi array harus deferred di %L" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Karakter tidak terduda dalam daftar variabel di %C" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "Diduga '(' di %C" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Diduga nama variabel di %C" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Penunjuk Cray di %C memiliki %d bytes ketelitian; alamat memori membutuhkan %d bytes" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "Diduga \",\" di %C" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "Diduga \")\" di %C" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Diduga \",\" atau akhir dari pernyataan di %C" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Deklarasi penunjuk cray di %C membutuhkan pilihan -fcray-pointer" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Spesifikasi akses dari operator %s di %C telah dispesifikasikan" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Spesifikasi akses dari operator .%s. di %C telah dispesifikasikan" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan TERPROTEKSI di %C" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan TERPROTEKSI di %C" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "pernyataan PUBLIK di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Nama variabel diduga di %C dalam pernyataan PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Diduga tanda = dalam pernyataan PARAMETER di %C" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Diduga ekspresi di %C dalam pernyataan PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Inisialisasi variabel yang telah diinisialisasi di %C" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Blanket pernyataan SAVE di %C mengikuti pernyataan SAVE sebelumnya" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "pernyataan SAVE di %C mengikuti blanket pernyataan SAVE" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan SAVE di %C" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan VOLATILE di %C" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan VOLATILE di %C" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "PROSEDUR MODUL di %C harus dalam sebuah antar-muka modul umum" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Ambigu simbol dalam definisi TIPE di %C" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Tidak ada simbol seperti itu dalam definisi TIPE di %C" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "'%s' dalam ekspresi EXTENDS di %C bukan sebuah tipe turunan" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah BIND(C)" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah tipe SEQUENCE" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PRIVATE dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PUBLIK dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: tipe ABSTRAK di %C" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "Diduga :: dalam definisi TIPE di %C" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Nama tipe '%s' di %C tidak dapat sama seperti sebuah tipe intrinsic" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "Definisi tipe turunan dari '%s' di %C telah terdefinisi" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Cray Pointee di %C tidak dapat diasumsikan bentuk array" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003: ENUM dan ENUMERATOR di %C" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Enumerator melebihi tipe integer C di %C" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L tidak diinisialisasi dengan ekspresi integer" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "pernyataan definisi ENUM diduga sebelum %C" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Sintaks error dalam definisi ENUMERATOR di %C" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Duplikasi penspesifikasi akses di %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal NOPASS di %C" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal PASS di %C" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Duplikasi %s atribut di %L" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Diduga penspesifikasi akses di %C" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Diduga atribut binding di %C" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "')' expected at %C" msgstr "Diduga '(' di %C" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented" msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "PROCEDUR(antar-muka) di %C belum diimplementasikan" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Diduga nama binding di %C" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "'::' diperlukan dalam binding PROCEDUR dengan target eksplisit di %C" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Diduga binding target setelah '=>' di %C" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Telah ada sebuah prosedur dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "GENERIC di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan CONTAINS" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "Diduga '::' di %C" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected generic name at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Diduga nama generik di %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "Diduga '(' di %C" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Telah ada sebuah prosedur bukan generik dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "Binding di %C harus memiliki akses sama seperti telah didefinisikan binding '%s'" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Diduga nama binding spesifik di %C" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "'%s' telah didefinisikan sebagai binding spesifik untuk generik '%s' di %C" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "Sampah setelah binding GENERIC di %C" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan daerah CONTAINS" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "Deklarasi tipe turunan dengan FINAL di %C harus berada dalam spesifikasi dari sebuah MODULE" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "Kosong FINAL di %C" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Diduga nama prosedur modul di %C" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "Diduga ',' di %C" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Nama prosedur tidak dikenal \"%s\" di %C" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "'%s' di %C telah didefinisikan sebagai prosedur FINAL!" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" @@ -39549,27 +39811,27 @@ msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check" @@ -39763,78 +40025,78 @@ msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2003: eksponen bukan integer dalam sebuah ekspresi inisialisasi di %L" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Dummy argumen '%s' tidak diijinkan dalam ekspresi di %L" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -39850,7 +40112,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -39969,12 +40231,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)" @@ -40004,475 +40266,475 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Ekstensi: Konversi dari %s ke %s di %L" +#| msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "Fortran 2003: Prosedur Tipe-bound di %C" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Interface ambigu '%s' dan '%s' dalam %s di %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Walaupun tidak direferensikan, '%s' di %L memiliki antar-muka ambigu" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "'%s' di %L bukan sebuah prosedur module" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Argumen kata-kunci '%s' di %L telah berasosiasi dengan argumen aktual lain" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Lebih aktual daripada formal argumen dalam pemanggilan prosedur di %L" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Hilang alternatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Tidak terduga alternaatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan penunjuk atau dapat dialokasikan argumen dummy '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan diasumsikan-bentuk argumen dummy '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Panjang karakter dari argumen aktual lebih pendek dari argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Diduga sebuah prosedur penunjuk untuk argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' tidak dapat diasumsikan array berukuran di %L" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "Aktual argumen di %L harus dapat didefinisikan sebagai sebuah dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus DAPAT DIALOKASIKAN di %L" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "Daerah array aktual argumen dengan vektor subscript di %L adalah tidak kompatibel dengan INTENT(OUT), INTENT(INOUT) atau VOLATILE atribut dari argumen dummy'%s'" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Bentuk-diasumsikan aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan bentuk tidak diasumsikan dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Daerah array aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan tidak-diasumsikanbentuk dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Penunjuk array aktual argumen di %L membutuhkan sebuah bentuk diasumsikan ataupenunjuk array dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Hilang aktual argumen untuk argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "Aktual argumen sama berasosiasi dengan INTENT(%s) argumen '%s' dan INTENT(%s) argumen '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "Prosedur argumen di %L adalah INTENT(IN) ketika antar-muka menspesifikasikan INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan memiliki atribut PENUNJUK" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Prosedur '%s' di %C memiliki sebuah antar-muka eksplisit dan tidak boleh memiliki atribut terdeklarasi di %L" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "Entiti '%s' di %C telah ada dalam sebuah antar-muka" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden" @@ -40818,852 +41080,845 @@ msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan baik BERKAS atau penspesifikasi SAT msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: BLANK= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: DELIM= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ENCODING= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: SIGN= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan CLOSE tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable" msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa sebuah variabel" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Duplikasi SATUAN spesifikasi di %C" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Duplikasi format spesifikasi di %C" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "Simbol '%s' dalam daftar nama '%s' adalah INTENT(IN) di %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Duplikasi spesifikasi NML di %C" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "Simbol '%s' di %C harus berupa sebuah nama grup DAFTAR-NAMA" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "tag AKHIR di %C tidak diperbolehkan dalam pernyataan keluaran" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-I- specified twice" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- dispesifikasikan dua kali" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Form tidak valid dari pernyataan WRITE di %L, dibutuhkan UNIT" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Satuan internal dengan vektor subscrip di %L" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Ekstensi: Koma sebalum i/o daftar item di %L" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR tag label %d di %L tidak didefinisikan" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END tag label %d di %L tidak didefinisikan" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR tag label %d di %L tidak didefinisikan" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT label %d di %L tidak didefinisikan" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Sintaks error dalam iterasi I/O di %C" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Diduga variabel dalam pernyataan BACA di %C" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Diduga ekspresi dalam pernyataan %s di %C" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: Berkas internal di %L dengan daftar-nama" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "ASYNCHRONOUS= penspesifikasi di %L harus berupa ekspresi inisialisasi" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:3409 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95" +#: fortran/io.c:3450 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: DELIM= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "daftar-nama PRINT di %C adalah sebuah ekstensi" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan INQUIRE tidak diperbolehkan dalam prosedur di %C" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "IOLENTH tag tidak valid dalam pernyataan INQUIRE di %C" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "pernyataan INQUIRE di %L tidak dapat berisi baik BERKAS dan penspesifikasi SATUAN" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan baik BERKAS atau penspesifikasi SATUAN" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan sebuah PENDING= penspesifikasi dengan ID= penspesifikasi" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: WAIT di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "pernyataan WAIT tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Hilang ')' dalam pernyataan di atau sebelum %L" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Hilang '(' dalam pernyataan di atau sebelum %L" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Integer terlalu besar di %C" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Terlalu banyak digit dalam pernyataan label di %C" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Pernyataan label di %C adalah nol" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Nama label '%s' di %C adalah ambigu" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Duplikasi konstruksi label '%s' di %C" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama di %C" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Nama di %C adalah terlalu panjang" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "Karakter '$' tidak valid di %C. Gunakan -fdollar-ok untuk mengijinkannya sebagai sebuah ekstensi" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Nama C tidak valid dalam penspesifikasi NAMA= di %C" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Ruang terembed dalam penspesifikasi NAMA= di %C" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Diduga sebuah nilai step dalam iterator di %C" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Sintaks error dalam iterator di %C" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Form tidak valid dari pernyataan APLIKASI di %C" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan aritmetik IF di %C" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Label blok tidak sesuai untuk pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "Tidak dapat assign ke sebuah konstanta bernama di %C" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Pernyataan tidak terklasifikasi dalam clause IF di %C" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Sintaks error dalam IF-clause di %C" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Label '%s' di %C tidak cocok dengan label IF '%s'" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expected association list at %C" msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected association at %C" msgstr "Diduga array subscript di %C" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Duplikasi %s spesifikasi di %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected ',' at %C" msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "Diduga ',' di %C" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Duplikasi pernyataan PRIVATE di %C" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "tipe argumen tidak valid" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Sintaks error dalam iterasi FORALL di %C" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dalam jangkauan sebuah loop" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be scalar" msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Featur terhapus: pernyataan PAUSE di %C" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Featur terhapus: pernyataan ASSIGN di %C" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Daftar pernyataan label dalam GOTO di %C tidak dapat kosong" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Alokasi-objek buruk dalam pernyataan ALOKASI di %C untuk sebuah prosedur PURE" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" -msgstr "Fortran 2008: Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari 7 dimensi" +#: fortran/match.c:3663 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" +msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "ekspresi deallokasi tidak legal dalam DEALLOCATE di %C untuk sebuah prosedur PURE" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Pernyataan alternatif RETURN di %C hanya diperbolehkan dalam sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Ekstensi: pernyataan RETURN dalam aplikasi utama di %C" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Diduga referensi komponen di %C" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "Sampah setelah CALL di %C" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected type-bound procedure reference at %C" msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Diduga referensi type-bound prosedur di %C" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Sintaks error dalam nama blok umum di %C" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum" @@ -41671,144 +41926,144 @@ msgstr "Simbol '%s' di %C telah menjadi sebuah simbol eksternal yang tidak umum" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "Variabel '%s' di %L dalam blok umum '%s' di %C harus terdeklarasi dengan sebuah C interoperable kind karena blok umum '%s' adalah bind(c)" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %C tidak dapat bind(c) karena ini bukan global" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Simbol '%s' di %C telah dalam sebuah blok COMMON" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "Simbol terinisialisasi '%s' di %C hanya dapat berupa COMMON dalam BLOK DATA" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Spesifikasi array untuk simbol '%s' dalam COMMON di %C harus eksplisit" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Simbol '%s' dalam COMMON di %C tidak dapat berupa sebuah array PENUNJUK" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Simbol '%s', dalam blok COMMON '%s' di %C sedang secara tidak langsung sama dengan ke COMMON blok '%s' lain" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Daftar-nama nama grup '%s' di %C telah USE diasosiasikan dan tidak dapat berupa respecified." -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Tipe komponen turunan %C bukan sebuah anggota EQUIVALENCE yang diijinkan" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Referensi array dalam EQUIVALENCE di %C tidak dapat berupa daerah array" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "EQUIVALENCE di %C membutuhkan dua atau lebih objek" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Mencoba secara tidak langsung overlap blok COMMON %s dan %s dengan EQUIVALENCE di %C" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Pernyataan fungsi di %L adalah rekursif" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C" msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Diduga nama dari SELECT CASE konstruk di %C" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Diduga pernyataan CASE di %C" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected END statement at %C" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C tidak terenklose dalam blok WHERE" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Label '%s'di %C tidak cocok dengan label WHERE '%s'" @@ -41839,191 +42094,191 @@ msgstr "Diduga eksponen dalam ekspresi di %C" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan parentheses) di %C" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "Modul alam dalam pernyataan USE di %C seharusnya baik INTRINSIK atau NON_INTRINSIC" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "\"::\" telah diduga setelah modul alam di %C tetapi tidak ditemukan" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" di %C" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Hilang spesifikasi umum dalam pernyataan USE di %C" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: Mengubah nama operator dalam pernyataan USE di %C" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Nama '%s' di %C telah digunakan sebagai nama modul eksternal" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Membaca modul %s di baris %d kolom %d: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Menulis modul %s di baris %d kolom %d: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s di baris %d kolom %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Error menulis berkas modul: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Daftar-nama %s tidak dapat diubah namanya dengan assosiasi USE ke %s" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplikasi sekarang" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Operator pengguna '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Operator intrinsik '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Error menulis berkas modul '%s' untuk menulis: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "tidak dapat menghapus berkas modul '%s': %s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "tidak dapat mengubah nama berkas modul '%s' ke '%s': %s" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "Tidak dapat menghapus berkas modul sementara '%s': %s" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Simbol '%s' telah terdeklarasi" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "Penggunaan daro modul intrinsik '%s' di %C konflik dengan tidak-intrinsik nama modul digunakan sebelumnya" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %L adalah tidak kompatibel dengan pilihan %s" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %C adalah tidak kompatibel dengan pilihan %s" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV modul intrinsik di %C" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING modul di %C" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "Tidak dapat menemukan modul intrinsik bernama '%s' di %C" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk pembacaan di %C: %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "Penggunaan dari modul tidak intrinsik '%s' di %C konflik dengan nama modul intrinsik yang digunakan sebelumnya" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "Berkas '%s' dibuka di %C bukan sebuah berkas modul GFORTRAN" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "Parse error ketika memeriksa versi modul untuk berkas '%s' dibuka di %C" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Wrong module version '%s' (expected '" msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "Versi modul salah '%s' (diduga '" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Tidak dapat MENGGUNAKAN module yang sama yang sedang kita buat!" @@ -42118,7 +42373,7 @@ msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL" @@ -43483,239 +43738,239 @@ msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfi msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Prosedur internal '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ELEMENTAL bukan INTRINSIK prosedur '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah prosedur INTRINSIK spesifik untuk referensi '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Simbol '%s' di %L adalah ambigu" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "Argumen dengan nilai di %L adalah bukan tipe numerik" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "Melewati prosedur internal di %L dengan lokasi tidak diperbolehkan" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "'%s' di %L adalah sebuah array dan OPSIONAL; JIKA INI HILANG, ini tidak dapat berupa argumen aktual dari sebual prosedur ELEMENTAL kecuali disana ada sebuah tidak pilihanonal argumen dengan tingkat sama (12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "Argumen aktual di %L untuk INTENT(%s) dummy '%s' dari subroutine ELEMENTAL '%s' adalah sebuah skalar, tetapi argumen aktual lain adalah sebuah array" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperable" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "Disana tidak ada fungsi spesifik untuk umum '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Fungsi umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah antar-muka spesifik intrinsik." -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus baik sebuah TARGET atau sebuah penunjuk berasosiasi" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Nama fungsi '%s' tidak diperbolehkan di %C" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "Variabel yang dapat dialokasikan '%s' digunakan sebagai sebuah parameter ke '%s' di %L tidak boleh berupa sebuah array berukuran nol" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Diasumsikan-bentuk array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Deferred-shape array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "argumen KARAKTER '%s' ke '%s' di %L harus memiliki panjang 1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Argumen '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar PENUNJUK berasosiasi" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" @@ -43723,505 +43978,505 @@ msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Paramter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah prosedur" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa BIND(C)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' di %L bukan sebuah fungsi" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "ANTAR-MUKA ABSTRAK '%s' tidak boleh direferensikan di %L" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Fungsi '%s' adalah dideklarasikan KARAKTER(*) dan tidak dapat digunakan di %L karena ini bukan sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Fungsi bukan-ELEMENTAL definisi pengguna '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam WORKSHAREkonstruksi" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "Referensi fungsi ke '%s' di %L adalah ke sebuah prosedur bukan-PURE dalam sebuah prosedur PURE" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena fungsi '%s' tidak REKURSIF" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' di %L bukan PURE" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Disana tidak ada subroutine spesifik untuk umum '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Subroutine umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah anta-muka subroutine intrinsik" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Hilang parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "Parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L harus berupa tingkat 1 INTEGER array" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Subroutine '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Tidak dapat meresolf subroutine spesifik '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "'%s' di %L memiliki sebuah tipe, yang tidak konsisten dengan CALL di %L" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena subroutine '%s' tidak REKURSIF" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Bentuk untuk operan di %L dan %L tidak konformant" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Tidak legal stride dari nol di %L" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Jangkauan paling kanan ats dari daerah ukuran array yang diasumsikan tidak dispesifikasikan di %L" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Ekstensi: indeks array RIL di %L" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Indeks array di %L adalah sebuah array dari tingkat %d" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa tipe INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Indeks awal substring di %L lebih kecil dari satu" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa tipe INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Indeks akhir substring di %L melebihi panjang string" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut PENUNJUK di %L" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %L" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Dua atau lebih referensi bagian dengan tingkat bukan-nol tidak boleh dispesifikasikan di %L" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensikan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -44230,190 +44485,190 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %L is empty" msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %L is empty" msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -44421,659 +44676,659 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted" msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" @@ -45081,331 +45336,331 @@ msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki ko #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE" @@ -45635,22 +45890,22 @@ msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Hasil dari overflow SKALA jenisnya di %L" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Argumen dari SQRT di %L memiliki sebuah nilai negatif" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "Karakter '%s' dalam string di %L tidak dapat diubah kedalam jenis karakter %d" @@ -45939,52 +46194,52 @@ msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai sebuah FORMAT label" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai target percabangan" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "Nama '%s' di C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari module '%s'" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "Nama '%s' di %C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari satuan aplikasi sekarang" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Simbol '%s' di %C telah diassosiasikan host" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN karena ini sebuah anggota dari tipe turunan BIND(C) '%s' di %L" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel, walaupun melalui tipe turunan '%s' adalah BIND(C)" @@ -45992,27 +46247,27 @@ msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabe #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Komponen '%s' dalam tipe turunan '%s' di %L mungkin tidak C interoperabel" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan baik atribut PRIVATE dan BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Tipe turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki urutan atribut karena ini adalah BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Ekstensi: Simbol '%s' telah digunakan sebelum tipenya di %L" @@ -46027,18 +46282,18 @@ msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan." -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)" @@ -46124,66 +46379,66 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipe tidak valid: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -46226,12 +46481,12 @@ msgstr "IO basetype buruk (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Sebuah alternatif return di %L tanpa sebuah * dummy argumen" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -46676,110 +46931,110 @@ msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "argumen ke '-%s' hilang" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not parse file offset" msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "operan tidak terduga" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "register tidak valid dalam instruksi" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class %qs" msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "tidak dapat menemukan class %qs" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -48124,12 +48379,6 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" #~ msgstr "TIDAK DIKETAHUI dalam print_operand !?" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "operan %%c tidak valid" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "operan %%d tidak valid" - #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "argumen ke '%s' hilang\n" @@ -48475,9 +48724,6 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" #~ msgid "Support SCORE 3d ISA" #~ msgstr "Dukung ISA SCORE 3d" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Dukung instruksi perkalian akumulasi" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "Jangan gunakan push untuk menyimpan argumen fungsi" @@ -48565,6 +48811,12 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" #~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps" #~ msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti kondisional jumps" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\"" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya" + #~ msgid "Type based escape and alias analysis" #~ msgstr "Tipe analisa berdasarkan escape dan alias" @@ -49093,9 +49345,6 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "abi titik pecahan tidak valid: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s" - #~ msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated" #~ msgstr "pilihan -mno-tablejump sudah ditinggalkan" @@ -49114,9 +49363,6 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE" #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables" #~ msgstr "atribut `%s' hanya berlaku ke variabel" -#~ msgid "Profiler support for CRX" -#~ msgstr "Dukungan profiler untuk CRX" - #~ msgid "Trampoline support for CRX" #~ msgstr "Dukungan Trampoline untuk CRX" diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po index 8a598481e57..84447b6524f 100644 --- a/gcc/po/ja.po +++ b/gcc/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "<無名>" @@ -235,13 +235,15 @@ msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "" #: diagnostic.c:136 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: すべての警告はエラーとして取り扱われます\n" #: diagnostic.c:141 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: いくつかの警告はエラーとして取り扱われます\n" #: diagnostic.c:219 @@ -328,22 +330,22 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "浮動小数定数を使い損ねました" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "被演算子として無効な式です" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "組み込み spec を使用しています。\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -352,22 +354,22 @@ msgstr "" "spec %s を '%s' に設定しています\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "%s から spec を読み込んでいます\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "specs ファイル %s が見つかりませんでした\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "spec %s を %s に名前を変更します\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -376,12 +378,12 @@ msgstr "" "spec は '%s' です\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,83 +392,85 @@ msgstr "" "\n" "続けますか? (y または n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "使用法: %s [options] file...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "オプション:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" " -pass-exit-codes フェーズからのエラーコードの最大値を exit\n" " コードとして返す\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help このヘルプ情報を表示する\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help ターゲット固有のコマンドラインオプションを表示する\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " 特定の種類のコマンドラインオプションを表示する\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "(`-v --help' を使うと、子プロセスのコマンドラインオプションを表示)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version コンパイラのバージョン情報を表示する\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs 組み込み spec 文字列をすべて表示する\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion コンパイラのバージョンを表示する\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine コンパイラのターゲットプロセッサを表示する\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs コンパイラのサーチパスにあるディレクトリを表示する\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name コンパイラのコンパニオンライブラリ名を表示する\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= ライブラリ へのフルパスを表示する\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= コンパイラの部品 へのフルパスを表示する\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory libgcc のバージョンディレクトリルートを表示する\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -474,73 +478,73 @@ msgstr "" " -print-multi-lib コマンドラインオプションと複数のライブラリ探索し\n" " ディレクトリとの対応を表示する\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory OSライブラリ関連のパスを表示する\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot ターゲットライブラリのディレクトリを表示する\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix ヘッダを見つけるために使用する sysroot 接尾辞を表示する\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, カンマ区切りの をアセンブラに渡す\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, カンマ区切りの をプリプロセッサに渡す\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, カンマ区切りの をリンカに渡す\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler をアセンブラに渡す\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor をプリプロセッサに渡す\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker をリンカに渡す\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps 中間ファイルを削除しない\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= 中間ファイルを削除しない\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe 中間ファイルではなくパイプを使う\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time 子プロセスごとの実行時間を計測する\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= 組み込み specs を の内容で上書きする\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= 入力ソースを に準拠すると見なす\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -548,47 +552,47 @@ msgstr "" " --sysroot= ヘッダとライブラリのルートディレクトリとして\n" " を使用する\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B をコンパイラの探索パスに追加する\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v コンパイラによって起動されるプログラムを表示する\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E 前処理のみ行う。コンパイル、アセンブル、リンクは行わない\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S コンパイルのみ行う。アセンブル、リンクは行わない\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c コンパイル、アセンブルを行う。リンクは行わない\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o に出力する\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr "共有ライブラリを作成する" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -596,7 +600,7 @@ msgid "" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -609,28 +613,28 @@ msgstr "" "子プロセスに自動的に渡されます。こういったプロセスにその他のオプションを渡す\n" "には -W オプションを使わなければなりません。\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "spec %c%s%c を処理中, これは '%s' です\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "インストール: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "プログラム: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "ライブラリ: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -639,16 +643,16 @@ msgstr "" "\n" "バグレポートの手順は、以下を参照してください\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -659,32 +663,32 @@ msgstr "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "ターゲット: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "configure 設定: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "スレッドモデル: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc バージョン %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc ドライババージョン %s %s 実行 gcc バージョン %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -697,7 +701,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "" "\"OPTION\" をリンカに渡すには \"-Wl,OPTION\" を使用してください\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1200,27 +1204,27 @@ msgstr "関数は正常に戻ると分かった場合、属性 %<%s%> の候補 msgid "At top level:" msgstr "トップレベル:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "メンバ関数 %qs 内" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "関数 %qs 内" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr "" @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "再ロードの試みに失敗しました:" @@ -1424,39 +1428,39 @@ msgstr "認識できない命令:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "命令が制約を満たしません:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "作成時と使用時で '%s' の設定が異なります" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "メモリが足りません" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "作成時と使用時で -fpic の設定が異なります" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "作成時と使用時で -fpie の設定が異なります" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: %s を読み込んでいます\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: %s を再コンパイルしています\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: %s を引っ張ります(%s 内)\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: 再リンクしています\n" @@ -2544,122 +2548,122 @@ msgstr "<エラーがある式>" msgid "" msgstr "<戻り値>" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "<不明>" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "無効な %%H 値" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "無効な %%J 値" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "無効な %%r 値" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "無効な %%R 値" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "無効な %%N 値" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "無効な %%P 値" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "無効な %%h 値" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "無効な %%L 値" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "無効な %%m 値" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "無効な %%M 値" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "無効な %%U 値" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "無効な %%s 値" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "無効な %%C 値" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "無効な %%E 値" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "無効な %%xn コード" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "述語付き Thumb 命令" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "無効なシフト被演算子" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2667,84 +2671,85 @@ msgstr "無効なシフト被演算子" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "命令は決して実行されません" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "被演算子がありません" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "関数パラメータは __fp16 型を持てません" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "関数が __fp16 型を返しません" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "bad address, not a constant):" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません):" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "無効な命令:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "正しくない命令:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "不明な move 命令:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "誤ったシフト命令:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "無効な const_double 被演算子" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2860,7 +2865,7 @@ msgstr "PIC レジスタが設定されていません" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -2990,67 +2995,73 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'C' です" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'F' です" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'c' です" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'f' です" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "無効な被演算子コード '%c' です" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "演算子に対する無効な制約です" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "不明な命令モード" @@ -3101,12 +3112,13 @@ msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "無効な %%p 値です" @@ -3185,7 +3197,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "誤ったアドレスです" @@ -3232,19 +3244,19 @@ msgstr "無効なアドレスです" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "文字 %c が見つかりましたが命令は CONST_INT ではありません" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' は有効な被演算子接頭辞ではありません" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "'%%%c' の無効な使用法です" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "stack/frame/arg ポインタ無しで mips_debugger_offset が呼ばれました" @@ -3320,194 +3332,194 @@ msgstr "スタック空間が足りなくなりました。\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "'%s' をシェル内で実行して制限値を上げてください\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx と -mpaired は併用できません" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "-mvsx がリトルエンディアンコードで使用されました" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx と -mno-altivec は併用できません" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec は vsx を無効にします" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "誤った move です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "無効な %%c 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "無効な %%f 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "無効な %%F 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "無効な %%G 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "無効な %%j コードです" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "無効な %%J コードです" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "無効な %%k 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "無効な %%K 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "無効な %%O 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "無効な %%q 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "無効な %%S 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "無効な %%T 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "無効な %%u 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "無効な %%v 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "無効な %%x 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "シンボルによるメモリ参照は z10 またはそれ以降でのみサポートされます" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "'E' 出力修飾子用の無効な比較演算子です" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "'J' 出力修飾子用の無効な参照です" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "'O' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "'O' 出力修飾子用の無効なアドレスです" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "'R' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "'R' 出力修飾子用の無効なアドレスです" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "'S' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "'S' 出力修飾子用の無効なアドレスです" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "'N' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "'M' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "無効な定数です - 出力修飾子の使用を試みてください" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "無効な式です - 出力修飾子の使用を試みてください" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です" @@ -3517,25 +3529,25 @@ msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "%%R への無効な被演算子です" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S への無効な被演算子です" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "作成時と使用時で アーキテクチャ/ABI が異なります" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "作成時と使用時で ABI が異なります" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります" @@ -3554,13 +3566,14 @@ msgstr "無効な %%A 被演算子です" msgid "invalid %%B operand" msgstr "無効な %%B 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" @@ -3606,6 +3619,105 @@ msgstr "'o' 被演算子が定数ではありません" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: 不明なコードです" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "無効な %%c 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "無効な %%d 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%L code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "無効な %%L コードです" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "無効な %%c 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "無効な %%P 被演算子です" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split が間違った命令を受け取りました:" @@ -3756,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<宣言エラー>" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3774,120 +3886,120 @@ msgstr "<文>" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "<未構文解析>" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "<式エラー>" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "<不明な演算子>" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{不明}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "大域スコープ:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "静的メンバ関数 %qs 内" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "コピーコンストラクタ %qs 内" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "コンストラクタ %qs 内" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "デストラクタ %qs 内" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "ラムダ関数内" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 #, fuzzy #| msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "%s:%d: %qs から再帰的に実体化されました\n" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgid "recursively required from here" msgstr "%s:%d: ここから再帰的に実体化されました" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "ここから呼び出されました" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -3896,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "候補:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4086,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4153,13 +4265,13 @@ msgstr "認識できないフォーマット指定子" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4169,81 +4281,81 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "式の整数がオーバーフローしました" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "予期しないファイル終端 (EOF) です" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 #, fuzzy msgid "Integer overflow" msgstr "式の整数がオーバーフローしました" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "MCU 名を指定する" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "packed 属性は必要ありません" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "セクションポインタを欠いています" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "終端されていないフォーマット文字列" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" @@ -4273,11 +4385,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "代入" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "代入" @@ -4295,115 +4407,115 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "内部エラー" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "STAT 変数" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG 変数" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4416,17 +4528,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4457,16 +4569,16 @@ msgstr "" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4672,46 +4784,78 @@ msgstr "%s: 出力ファイル %s を閉じるのに失敗しました\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は併用できません" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C は -E 無しでの -traditional を既にサポートしていません" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "入力が標準入力からの場合は -E または -x が必要です" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "-march=... と -mcpu=... の両方を指定しないでください" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran は -cpp 無しでの -E 使用をサポートしていません" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Ada では -c または -S が必要です" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared と mdll は併用できません" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Ada では -c または -S が必要です" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mas100-syntax と -gdwarf は併用できません" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "rx200 CPU にはハードウェア FPU がありません" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 と -m64 の両方を使用することはできません" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "警告: システムライブラリとリンクする時は '-static' を指定することを検討してください" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr " プロファイリングサポートは書庫フォーマット内でのみ提供されます" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "mthreads と mlegacy-threads は併用できません" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "mshared と static は併用できません" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared と mdll は併用できません" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4729,44 +4873,6 @@ msgstr "-mhard-float はサポートされていません" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float と -msoft-float は併用できません" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "mthreads と mlegacy-threads は併用できません" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "mshared と static は併用できません" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "objc++-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c++-cpp-output を使用してください" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Ada では -c または -S が必要です" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Ada では -c または -S が必要です" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni と -femit-class-files は併用できません" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni と -femit-class-file は併用できません" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してください" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "multilib はサポートしません" @@ -4785,64 +4891,50 @@ msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は併用できません" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "リンク用のプロセッサ型が指定されていません" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a はリトルエンディアンをサポートしていません" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "警告: システムライブラリとリンクする時は '-static' を指定することを検討してください" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran は -cpp 無しでの -E 使用をサポートしていません" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " プロファイリングサポートは書庫フォーマット内でのみ提供されます" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now と -Xbind-lazy は併用できません" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version は -dynamiclib と併せてのみ使用できます" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name は -dynamiclib と併せてのみ使用できます" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle は -dynamiclib と併せて使用できません" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "-march=... と -mcpu=... の両方を指定しないでください" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "GNU Objective C は伝統的なコンパイルを既にサポートしていません" @@ -4851,18 +4943,38 @@ msgstr "GNU Objective C は伝統的なコンパイルを既にサポートし msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "objc-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c-cpp-output を使用してください" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mas100-syntax と -gdwarf は併用できません" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx200 CPU にはハードウェア FPU がありません" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni と -femit-class-files は併用できません" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni と -femit-class-file は併用できません" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してください" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a はリトルエンディアンをサポートしていません" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " 競合しているコード生成スタイルスイッチが使用されています" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "objc++-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c++-cpp-output を使用してください" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "推奨されない空文が見つかれば警告する" @@ -5172,7 +5284,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -5299,7 +5411,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5307,7 +5419,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5319,7 +5431,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -8847,6 +8959,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "-msim\tUse simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim\tシミュレータランタイムを使用する" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate bit instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "ビット命令を生成する" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "乗算-加算浮動小数点命令を使用する" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for a cpu32" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "cpu32 用のコードを生成する" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用のコードを生成する" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "ポインタを 32 ビットとする" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを使用する" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "32 ビットポインタ用にコンパイルする" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "64 ビットポインタ用にコンパイルする" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -8882,7 +9062,7 @@ msgstr "VxWorks vThreads 環境と見なす" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs の後にファイル名がありません" @@ -9753,8 +9933,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "接尾辞がない浮動小数定数に関して警告する" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "主ファイル内で定義されているが使用されていないマクロに関して警告する" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -9861,9 +10043,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -10931,1157 +11113,1165 @@ msgstr ".size 指示を生成しない" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "間接インライン化を実行する" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "\"inline\" 予約語に注意を払う" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "コードサイズが増加しないと分かってる場合は単純な関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr " -finline-limit= インライン関数のサイズを に制限する" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "純粋および定数関数を見つける" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "読み取り専用およびアドレス付けできない静的変数を見つける" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用する IRA アルゴリズムを設定する" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用の範囲を設定する" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "不明な IRA 範囲 %qs です" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "十分に大きな switch 文ではジャンプ表を使用する" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "リンク時最適化を有効にする" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\tエラー報告する最大数を にする" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "定数と定数変数の併合を試みる" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "コンパイル単位をまたがった同一の定数の併合を試みる" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "コンパイル単位をまたがった同一のデバッグ文字列の併合を試みる" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\t一行あたりの診断メッセージ文字数を に制限する。0 の場合は改行しない" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "ループの中で変更がない計算をループの外に移動する" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "RTL 不要なコード (dead code) の除去過程を使用する" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "RTL 不要な記憶域 (dead store) 除去過程を使用する" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "部分的なインライン化を行う" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "小さな集合体を (レジスタではなく) メモリで返す" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "ループの展開を行う" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "可能であれば位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "可能であれば実行可能な位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "可能であれば胃非値非損コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "可能であれば実行可能な非値非依存コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "ロードするプラグインを指定する" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "-fplugin-arg--[=]\tプラグイン 用に引数 = を指定する" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "ループ内の配列で、可能であればプリフェッチ命令を生成する" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "基本プログラムプロファイリングコードを有効にする" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "円弧ベースプログラムプロファイリングコードを挿入する" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "プロファイルデータ保存用の最上位ディレクリーを設定する" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "フロー一貫性が無いデータ入力の訂正を有効にする" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "式の値をプロファイルするためのコードを挿入する" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=\t を使用してコンパイルを再現可能にする" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "小さな集合体をレジスタで返す" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "レジスタによる移動命令の最適化を有効にする" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "ループ最適化後に共通部分式を除去する過程を追加する" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "デフォルトの浮動小数点丸め動作と見なせる最適化を無効にする" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "基本ブロックをまたがるスケジューリングを有効にする" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\tスケジューラの冗長レベルを設定する" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "再ロード後に選択的スケジューリングを実行する" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "診断内で利用可能な場合に列番号を表示する。デフォルトで有効" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "不連続なスタックフレームを生成する" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "ワイド型を独立したレジスタに分割する" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプログラム内にスタック検査コードを挿入する" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "プログラム内にスタック検査コードを挿入する。 -fstack-check=specific と同様" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-register=\tスタックがレジスタ より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=\tスタックがシンボル より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "関数単位でスタック使用情報を出力する" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "厳密な別名規則を適用するとみなす" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "符号のオーバーフローを未定義として取り扱う" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "構文エラーを検査して、そこで停止する" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "\"gcov\" で必要となるデータファイルを作成する" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "各コンパイル過程で費やした時間を報告する" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトのスレッド局所記憶域 (TLS) コード生成モデルを設定する" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "トップレベルの関数、変数、アセンブラを並べ替える" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "浮動小数点操作をトラップできると見なす" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "加算、減算、乗算内での符号付きのオーバーフローをトラップする" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "不要な記憶域 (dead store) の除去を行う" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "並列命令を有効にする" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "ループの自動並列化を有効にする" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "コンパイル単位全体を一回でコンパイルする" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "ループが通常の方法で振る舞うと見なせる場合にループ最適化を許可する" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "変数追跡を実施する" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr " -fsched-verbose= スケジューラの饒舌レベルを設定する\n" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボル可視性のデフォルトを設定する" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "認識できない可視性の値 %qs です" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "プログラム全体の最適化を実行する" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "COFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "DWARF v2 (またはそれ以降) 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "デフォルト拡張形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "拡張 STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "デバッグ情報生成の有効・無効を切り替える" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "VMS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "拡張 XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=\tデフォルトのプラグインディレクトリを に設定する" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o \t出力を に配置する" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "関数プロファイルを有効にする" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "標準に厳密に準拠するために必要な警告を出力する" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "-pedantic と同様だが、エラーとして出力する" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "コンパイルされた関数または費やした時間に関して出力しない" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "冗長な出力を有効にする" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "警告を抑止する" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "共有ライブラリを作成する" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 msgid "invalid use of type" msgstr "無効な型の使用法です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "浮動小数点定数が整数に切り詰められました" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "定数が自身を参照しています" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "数値型が予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "整数または真偽型が予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "単項演算子 %<&%> への無効な被演算子です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "ポインタが予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "被演算子が非整数型のシフト演算です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "シフト数が符号無し整数ではありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "負のシフト数です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 msgid "object is not a method" msgstr "オブジェクトがメソッドではありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "メソッド型がオブジェクト型に一致しません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "組み込み関数への無効な引数です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 msgid "not enough arguments" msgstr "十分な引数がありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 msgid "invalid type for make function" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "'A' 用の誤った命令です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to %qE" msgid "too many arguments to make" msgstr "%qE への引数が多すぎます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 msgid "argument must be a field reference" msgstr "引数はフィールド参照でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "要素の型が同じでなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "first argument must be []byte" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "引数1と引数2が異なる型を持っています" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +#, fuzzy +#| msgid "parameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 msgid "expected function" msgstr "関数が予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "結果の数が値の数と一致しません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 msgid "too many expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 msgid "too few expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "無効な unsafe.Pointer 変換です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12131,129 +12321,129 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "-mmulticore は BF561 でのみ使用できます" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy msgid "map can only be compared to nil" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "%%R への無効な被演算子です" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "非左辺値配列の無効な使用です" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "明示的な変換が必要です" - -#: go/gofrontend/types.cc:701 +#: go/gofrontend/types.cc:636 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" +msgstr "明示的な変換が必要です" + +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "型 %s を型 %s として使用できません" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "引数の数が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "引数の型が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "結果の数が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "結果の型が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "暗黙的な代入 %s%s%s が隠されたフィールド %s%s%s に行われます" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "明示的な変換が必要です。存在しないメソッド %s%s%s です" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "メソッド %s%s%s への互換性のない型です" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "インターフェース型へのポインタがメソッドを持っていません" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "型がメソッドを持っていません" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "曖昧なメソッド %s%s%s です" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "メソッド %s%s%s がありません" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "メソッド %s%s%s にはポインタが必要です" @@ -12320,153 +12510,153 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけ msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "無効な %<__builtin_prefetch%> の第三引数です。0 を使用します" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "関数 % への引数が少なすぎます" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "% の第一引数が % 型ではありません" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> への無効な引数です" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> への無効な引数です" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> へのサポートされていない引数です" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> へのサポートされていない引数です" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "%<__builtin___clear_cache%> への両方の引数はポインタでなければいけません" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "組み込み関数への無効な引数です" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "無効な % の使用です" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "無効な % の使用です" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack_len ()%> の無効な使用法です" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% が引数の数が固定の関数内で使用されました" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "関数 % への引数の数が間違っています" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています" @@ -12476,42 +12666,42 @@ msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "% の第二引数が、最後の名前付き引数ではありません" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "% の第二引数が % 記憶域の場合の動作は不定です" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%K ヒープではないオブジェクト %qD を free する試みです" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです" @@ -12582,7 +12772,7 @@ msgstr "変数 %qD が設定されましたが使用されていません" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "元々はここで定義されました" @@ -12644,7 +12834,7 @@ msgstr "%q+D が異なる種類のシンボルとして再宣言されました" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します" @@ -12777,215 +12967,215 @@ msgstr "仮引数 %q+D が再宣言されました" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%q+D の冗長な再宣言です" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%q+D の宣言は前の非変数を隠します" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "%q+D の宣言は大域宣言を隠します" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%q+D の再宣言は前の局所宣言を隠します" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "隠された宣言はここです" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "入れ子になった外部宣言 %qD です" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "組み込み関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "ラベル %qD はここで定義されています" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD はここで宣言されています" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "重複したラベル %qD です" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "伝統的な C ではラベルを名前空間で分離できません。識別子 %qE が競合します" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch がここから開始します" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "% の誤った使用法です" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration %qD does not declare anything" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "空の宣言内に % があります" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に % があります" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に % があります" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に % があります" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な記憶域クラス指定があります" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な %<__thread%> があります" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な型修飾子があります" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な %<__thread%> があります" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "空の宣言です" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 は仮引数配列宣言内での % または型修飾子をサポートしません" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません" @@ -12993,28 +13183,28 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D は通常は関数です" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD が初期化されました (代わりに __typeof__ を使用してください)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "関数 %qD が変数のように初期化されました" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" @@ -13023,272 +13213,272 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD は初期化されるべきです" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "初期化子が %q+D のサイズ特定に失敗しました" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "%q+D 内に配列のサイズがありません" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "0 または負のサイズの配列 %q+D です" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D の記憶域サイズが不明です" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D の記憶域サイズが一定ではありません" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "非静的変数 %q+D 用のアセンブラ指定を無視しています" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配置できません" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "配列 %qE のサイズを評価できません" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "配列のサイズを評価できません" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "可変長配列 %qE が使用されています" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "型がデフォルトの % に %qE の宣言内でなります" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "型がデフォルトの % に型名内でなります" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複した % です" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複した % です" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複した % です" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "関数定義が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "関数定義が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "関数定義が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "関数定義が %<__thread%> と宣言されています" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE が初期化され、 % として宣言されています" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE が % と初期化子の両方を持っています" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は % を指定します" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は % を指定します" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "入れ子になった関数 %qE が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> と宣言されます" @@ -13296,670 +13486,670 @@ msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "void の配列としての %qE の宣言です" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "void の配列としての型名の宣言です" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "関数の配列としての型名の宣言です" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "無名配列のサイズが非整数型です" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "配列 %qE のサイズが負です" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "無名配列のサイズが負です" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "宣言内にない %<[*]%> です" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs が % 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs が % 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment of function %qD" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "関数 %qD への代入です" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "仮引数 %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "仮引数 %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "関数 % をインラインに出来ません" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qE が初期化され、 % として宣言されています" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 は % をサポートしません" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "前に % と宣言された変数が % と再宣言されています" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "変数 %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "変数 %q+D が % と宣言されています" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "唯一の仮引数となる % には修飾子がつきません" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% は唯一の仮引数でなければいけません" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "仮引数リスト内で %<%s %E%> が宣言されています" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "無名 %s が仮引数リスト内で宣言されています" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "そのスコープはこの定義または宣言のみです。これは多分希望したものではないでしょう" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "列挙型がここで定義されています" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "構造体がここで定義されています" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "共用体がここで定義されています" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% の再定義です" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% の再定義です" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% の入れ子になった再定義です" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% の入れ子になった再定義です" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "宣言が何も宣言していません" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "重複したメンバ %q+D です" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "共用体に名前付きメンバがありません" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "共用体にメンバがありません" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "構造体に名前付きメンバがありません" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "構造体にメンバがありません" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "共用体に可変配列メンバがあります" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "共用体を透過的にできません" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% の入れ子になった再定義です" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "% の再定義です" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "列挙値がオーバーフローしました" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C は列挙値を % の範囲に制限しています" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "戻り値の型をデフォルトの % にします" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "前に %qD 用の定義がありません" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%qD の戻り型が % ではありません" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD は通常は非静的関数です。" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "仮引数名が省略されています" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "古いスタイルの関数定義です" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%qD の型をデフォルトの % にします" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "プロトタイプ宣言です" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" @@ -13967,172 +14157,172 @@ msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "% ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "静的変数 %qD の宣言が % ループ初期化宣言内にあります" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "% 変数 %qD の宣言が % ループ初期化宣言内にあります" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% が % ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% が % ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% が % ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "非変数 %qD の宣言が % ループ初期化宣言内にあります" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE が重複しています" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% は GCC にとって長すぎます" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 は % をサポートしません" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE は宣言の開始ではありません" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> が % と併せて使用されています" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> が % と併せて使用されています" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> が % と併せて使用されています" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> が % の前にあります" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> が % の前にあります" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> が %qE と併せて使用されています" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C は単なる % を % を意味するものとしてはサポートしません" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません" @@ -14744,7 +14934,7 @@ msgstr "ループが完全な入れ子になっていません" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -14975,7 +15165,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "メソッド %qE への引数が多すぎます" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます" @@ -15200,7 +15390,7 @@ msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません" @@ -15610,7 +15800,7 @@ msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません" msgid "invalid initializer" msgstr "無効な初期化子です" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" @@ -15994,7 +16184,7 @@ msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" @@ -16460,218 +16650,224 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "セクションポインタを欠いています" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "重複する `virtual' 指定子" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node に失敗しました" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %qD redeclared as variable" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "% 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "メモリを解放していないノードが見つかりました" @@ -16745,12 +16941,12 @@ msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした" msgid "cannot find '%s'" msgstr "'%s' が見つかりません" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init に失敗しました: %m" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -16862,82 +17058,82 @@ msgstr "値をベクトルへ変換できません" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "固定小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs は gcov データファイルではありません" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs はバージョン %q.*s ですが、予期されるバージョンは %q.*s です" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs がオーバーフローしました" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "%qs へ書き込み中にエラーが発生しました" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" @@ -17012,27 +17208,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "命令内に無効な rtl 共有が見つかりました" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "共有 rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "内部一貫性がありません" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn が emit_jump_insn が必要な場所で使用されました:\n" @@ -17127,18 +17323,18 @@ msgstr "構造体ビットフィールド用に整列されていないアクセ msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "帯域レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" @@ -17153,12 +17349,12 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map への無効な引数 %qs です" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "フレームサイズ (%wd バイト) が %wd バイトより大きいです" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "最終命令ダンプファイル %qs が開けません: %m" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m" @@ -17213,7 +17409,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17223,7 +17419,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "% 内で制約を行うことは出来ません" @@ -17248,132 +17444,132 @@ msgstr "関数が集合体を返します" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "仮引数 %q+D が未使用です" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs の %%include 構文の %ld 文字以降の形式に誤りがあります" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs の %%rename 構文の %ld 文字以降の形式に誤りがあります" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "spec ファイル %s に名前を変更する spec が見つかりませんでした" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "spec ファイル中の %ld 文字の後に不明な %% コマンド" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "%ld 文字の後におかしな spec ファイル" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "システムパス %qs が絶対パスではありません" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe は実装されていません" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "終了ステータスの取得に失敗しました: %m" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "プロセス時間の取得に失敗しました: %m" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "%s (プログラム %s)" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "認識できないコマンドラインオプション %qs です" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qs は不明な -save-temps オプションです" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "-save-temps が指定されたため、-pipe は無視されました" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "最後の入力ファイル以降の %<-x %s%> は効果がありません" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "ライブラリ探索パス内にデフォルトリンカスクリプト %qs の位置確認ができません" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "スイッチ %qs が %<-%> で開始されていません" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "一時応答ファイル %s を開けませんでした" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "一時応答ファイル %s に書き込むことが出来ませんでした" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "一時応答ファイル %s を閉じることが出来ませんでした" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "spec %qs が無効です" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spec %qs に無効な %<%%0%c%> があります" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spec %qs に無効な %<%%W%c%> があります" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "spec %qs に無効な %<%%x%c%> があります" @@ -17381,210 +17577,210 @@ msgstr "spec %qs に無効な %<%%x%c%> があります" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "spec 失敗: %<%%*%> はパターンマッチによって初期化されていません" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "spec 失敗: 認識できない spec オプション %qc です" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "不明な spec 関数 %qs です" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "間違った形式の spec 関数名です" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "spec 関数用の引数がありません" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "間違った形式の spec 関数引数です" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "忠括弧で括られた spec %qs は無効です(位置 %qc)" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "忠括弧で括られた spec 本体 %qs は無効です" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s:比較デバッグファイル %s の長さを決定することが出来ません" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です (長さ)" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: 比較デバッグファイル %s を開くことが出来ません" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit に失敗しました" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失敗: SYSROOT_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失敗: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "認識できないオプション %<-%s%> です" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "システムルートヘッダ接尾辞付きで設定されていません" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "入力ファイルがありません" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "複数ファイルがあるときに -o と -c、-S または -E を併せて指定できません" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "-fcompare-debug 付きで再コンパイルしています" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "-fcompare-debug 再コンパイルの間" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "最終命令ダンプを比較しています" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "フィールド `%s' が見つかりません" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "言語 %s は認識できません" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "multilib spec %qs は無効です" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "環境変数 %qs が定義されていません" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "無効なバージョン番号 %qs です" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare への引数が少なすぎます" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare への引数が多すぎます" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "不明な演算子 %qs が %%:version-compare 内にあります" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "%%:compare-debug-dump-opt への引数が多すぎます" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "%%:compare-debug-self-opt への引数が多すぎます" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が少なすぎます" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が多すぎます" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が .gk で終了していません" @@ -17667,67 +17863,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "% を返す関数の結果を使用しています" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification に失敗しました" @@ -17962,18 +18158,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です" @@ -18069,12 +18265,12 @@ msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされま msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上では巻き戻し (unwind) 情報をサポートしません" @@ -18217,7 +18413,7 @@ msgstr "初期化子内で不明なフィールド %qE が指定されていま #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "初期化子内で不明なフィールド %qE が指定されています" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18433,51 +18629,51 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "%qs を呼び出しで保存されるレジスタとして使用できません" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "%qs を呼び出しで使用されるレジスタとして使用できません" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "%qs を固定レジスタとして使用できません" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "大域レジスタ変数用にスタックレジスタが使用されました" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "大域レジスタ変数が関数定義に続いてあります" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr "%q+D と型が競合しています" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "呼び出しで破壊されるレジスタが大域レジスタ変数として使用されました" @@ -18722,7 +18918,7 @@ msgstr "%q+D の packed 属性は 非効率な整列の原因となりま" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "packed 属性は %q+D には必要ありません" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -18767,49 +18963,49 @@ msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットではサポートされていません" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "target 属性はこのマシン上ではサポートされていません" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr ".rpo ファイルを削除しています" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr ".rpo ファイルの名前を変更しています" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld はステータス %d で終了しました" @@ -18977,7 +19173,7 @@ msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -18992,7 +19188,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19007,7 +19203,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "" @@ -19044,6 +19240,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19064,7 +19265,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "INDIRECT_REF が gimple IL 内にあります" @@ -19310,351 +19511,351 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "単項演算子内で無効な被演算子です" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "nop 変換内で無効な型です" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "アドレス空間変換内で無効な型です" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "固定小数変換内で無効な型です" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "浮動小数点への変換内で無効な型です" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "整数への変換内で無効な型です" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "二進演算内で無効な被演算子です" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "複素数式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "シフト式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "ベクトルシフト式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "ベクトルシフト式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "ベクトル値加算への無効な非ベクトル被演算子です" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "プラス/マイナスへの無効な (ポインタ) 被演算子です" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "ポインタ加算式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "二進式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "ベクトルシフト式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "整数式が予期されます" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid increment expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "無効な増分式です" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "アドレス式内で型不一致です" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "return 文内で無効な被演算子です" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "return 文内で無効な変換です" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "goto の先がラベルでもポインタでもありません" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "switch 文への無効な被演算子です" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "label_to_block_map 内に間違ったエントリがあります" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "gimple 条件内で無効なラベルです" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "無効な PHI 結果です" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "PHI 定義がありません" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "無効な PHI 引数です" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "PHI 引数 %u 内で互換性のない型です" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple に失敗しました" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "EH 表内に不要な (dead) STMT があります" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) が間違った基本ブロックに設定されています" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (stmt) が間違った基本ブロックに設定されています" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "式内" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "文が throw とマークされていますが、 throw しません" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "非局所ラベル " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "ラベル " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "明示的な goto が基本ブロック %d の末尾にあります" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "% 関数が戻り (return) ます" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている関数の戻り値を無視しています" @@ -19805,12 +20006,12 @@ msgstr "mudflap は不明なサイズの外部 (extern) %qE を追跡できま msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: この言語はサポートされていません" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%q+D の戻り値のサイズが %u バイトです" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D の戻り値のサイズが %wd バイトより大きいです" @@ -19826,56 +20027,56 @@ msgstr "SSA が破損しています" msgid "unimplemented functionality" msgstr "未実装の機能です" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in return statement" msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "return 文内で無効な被演算子です" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "宣言または式が予期されます" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません" @@ -19925,7 +20126,7 @@ msgstr "RESULT_DECL は DECL_BY_REFERENCE が設定されている時は読み msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME が二個の異なるブロック %i と %i で作成されました" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT が間違っています" @@ -19980,38 +20181,38 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa に失敗しました" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD はここで定義されています" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -20112,22 +20313,22 @@ msgstr "% を % または %<-X%> へ単純化するときに符号 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D は既に dllexport 属性と宣言されています: dllimport は無視されます" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D は dll からの参照後に dllimport 属性無しで再宣言されました" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllimport は無視されます" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20142,140 +20343,140 @@ msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllim #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE 属性は無視されました" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "インライン関数 %q+D は dllimport として宣言されました: 属性が無視されました" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "関数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "変数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "シンボル %q+D 用に外部リンクが要求されます (%qE 属性のため)" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "関数の配列は意味がありません" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qE は廃止されました: %s" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qE は廃止されました" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "型は廃止されました: %s" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "型は廃止されました" @@ -20315,12 +20516,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "変数追跡サイズ制限が -fvar-tracking-assignments を超過しています。-fvar-tracking-assignments 無しで再度試みています" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "変数追跡サイズ制限が超過しました" @@ -20473,6 +20674,12 @@ msgstr "この設定では別名定義はサポートされていません" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "可視性属性はこの設定ではサポートされていません。無視されました" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %q+D set but not used" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "変数 %q+D が設定されましたが使用されていません" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20504,8 +20711,8 @@ msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "文字列長 %qd は長さ %qd (ISO C%d コンパイラでサポートが要求される長さ) より長いです" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "定数式内でオーバーフローしました" @@ -21135,40 +21342,40 @@ msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "ベクトルのサイズが 0 です" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" @@ -21208,12 +21415,12 @@ msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要で msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -21464,184 +21671,184 @@ msgstr "暗黙的な変換の無効な型の引数です (%qT 型です)" msgid "size of array is too large" msgstr "配列のサイズが大きすぎます" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "配列の添字が % 型です" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "%<<<%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "%<<<%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "%<>>%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "%<>>%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "%<||%> 内にある %<&&%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "%<|%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "%<|%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "% の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<|%> から %<||%> へ変更する、または % から %<~%> へ変更することを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "%<^%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "%<^%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "% の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<&%> から %<&&%> へ変更する、または % から %<~%> へ変更することを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "%<==%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "% の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "% のような比較は数学と同じような意味にはなりません" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "ラベル %q+D が定義されていますが使用されていません" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "ラベル %q+D が宣言されましたが定義されていません" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "ゼロ除算が発生しました" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "符号付きと符号無しの整数式の間での比較です" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と定数との比較です" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と符号無し型との比較です" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -22917,7 +23124,7 @@ msgstr "PIC は RTP 用にのみサポートされています" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "別名定義は Mach-O ではサポートされていません。無視されました" @@ -22928,288 +23135,289 @@ msgstr "別名定義は Mach-O ではサポートされていません。無視 msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "VxWorks 用のプロファイルサポート" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "-mcpu スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "浮動小数点ソフトウェア補完には -mtrap-precision=i が必要です" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128 ビット long double は VAX 浮動小数用にはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "間違った組み込み fcode です" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "ターゲット CPU は ARM/Thumb 相互利用をサポートしていません" # 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "バックトレースサポートの有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "呼び出し先 ARM/Thumb 相互利用有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check と -mno-apcs-frame は併用できません" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic と -mapcs-reent は併用できません" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされていません。無視されました" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt は適切な操作用に AAPCS 互換 ABI を必要とします" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt ABI は iwmmxt 機能がある CPU を必要とします" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "FPA は AAPCS 内ではサポートされていません" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS は -mcaller-super-interworking をサポートしません" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS は -mcallee-super-interworking をサポートしません" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt およびハードウェア浮動小数点" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 かつ ldrh 無し" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 を 16 ビット Thumb で使用できません" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC は -msingle-pic-base と併用できません" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "PIC レジスタ用に '%s' を使用できません" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support ARM mode" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上ではサポートされていません" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の位置を計算できません" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "セレクタは即値でなければなりません" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "マスクは即値でなければなりません" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "% の名前符号化 (mangle) 方法は GCC 4.4 で変更されました" @@ -23224,97 +23432,106 @@ msgstr "初期化された変数 %q+D は dllimport とマークされていま msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "静的変数 %q+D が dllimport とマークされています" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "'builtin_return_address' がアドレスの 2 バイトのみ含んでいます" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "シンボルからのポインタオフセットが間違っているようです" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "プログラムメモリアドレスとしてデータメモリをアクセスしています" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "accessing program memory with data memory address" msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "データメモリアドレスとしてプログラムメモリをアクセスしています" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "レジスタの数が整数を引数を渡すために使われる" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs は綴りが間違った割り込みハンドラのように見えます" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs は綴りが間違ったシグナルハンドラのように見えます" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "初期化されていない変数のみ .noinit セクション内に配置できます" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "初期化された変数のみプログラムメモリ領域内に配置できます" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs はアセンブラのみ用にサポートされています" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "文字列定数の中でファイルの終端を検出しました" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs には定数引数が予期されます" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%qE 属性は整数定数引数のみ許可されています" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23397,6 +23614,23 @@ msgstr "-fPIC and -fpic はこのターゲットではサポートされてい msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "CRX 用のプロファイルサポート" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23536,23 +23770,23 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "CRIS 用の FUNCTION_PROFILER がありません" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "スタックサイズは 2 の累乗でなければいけません" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -23766,7 +24000,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです" @@ -23791,7 +24025,7 @@ msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です" @@ -23943,114 +24177,114 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました" @@ -24120,13 +24354,13 @@ msgstr "アドレス領域属性は関数用には指定できません" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式でなければいけません" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24198,7 +24432,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" @@ -24253,7 +24487,7 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "スタック制限式はサポートされていません" @@ -24544,112 +24778,112 @@ msgstr "-mxl-multiply-high は -mcpu=v6.00.a またはそれ以上でのみ使 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "-mxl-multiply-high は -mno-xl-soft-mul が必要です" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qs 属性は関数へのみ適用出来ます" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qE は % と % 属性の両方を持つことは出来ません" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qE が競合する %qs 属性付きで再宣言されました" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "一貫していない %qs への呼び出しを取り扱えません" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "% 属性は MIPS32r2 プロセッサが必要です" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "% 属性は %<-msoft-float%> が必要です" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "割り込みハンドラが MIPS16 関数ではいけません" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "組み込み関数への無効な引数です" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていません" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs は MIPS16 コードをサポートしません" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> は選択した ABI とは互換性がありません" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビットプロセッサで使用されています" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%> が 64 ビット ABI で使用されています" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビット ABI で使用されています" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> はターゲットが mfhc1 と mthc1 命令をサポートしている時のみ組み合わせることができます" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> は o32 ABI を使用している時のみ組み合わせることができます" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -24660,57 +24894,57 @@ msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "%qs アーキテクチャは branch-likely 命令をサポートしていません" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> は %<-mexplicit-relocs%> が必要です" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> は %<-mpaired-single%> が必要です" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "%qs アーキテクチャは paired-single 命令をサポートしていません" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs はターゲットが %qs 命令を提供していることが必要となります" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs は branch-likely 命令が必要となります" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "%qs アーキテクチャは synci 命令をサポートしていません" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 関数プロファイル" @@ -24791,7 +25025,7 @@ msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポー msgid "-g option disabled" msgstr "-g オプションが無効になりました" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25011,294 +25245,294 @@ msgstr "-mrecip は -freciprocal-math または -ffast-math が必要となり msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power は 64 ビット Darwin ではサポートされていません。インストールされている C および C++ ライブラリと互換性がありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "target 属性または pragma が long double のサイズを変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "target 属性または pragma が AltiVec ABI を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "target 属性または pragma が darwin64 ABI を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "target 属性または pragma が SPE ABI を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "target 属性または pragma が単精度浮動小数点を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "dss への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s に型がありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "スタックフレームが大きすぎます" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での % の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での % の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での % の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "AltiVec 型内での % の使用は廃止されました。% を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での % の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での % の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "マイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "条件付きマイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s は無効です" @@ -25472,124 +25706,124 @@ msgstr "z/Architecture モードは %s 上ではサポートされていませ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は ESA/390 モードでは使用出来ません" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp は -msoft-float と併用できません" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float の組み合わせはサポートされていません" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs のフレームサイズ: " -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qE 属性は割り込み関数へのみ適用されます" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "%qE 属性は SH2A 用にのみサポートされています" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "interrupt_handler 属性は -m5-compact と併用できません" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "%qE 属性は SH2A へのみ適用されます" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 は呼び出しによって上書きされるレジスタとして利用できる必要があります" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -25712,6 +25946,18 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> 属性は変数へのみ適用できます" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ 属性は自動記憶域クラスでのみ許可されています" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin code" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "間違った組み込みコードです" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "マスクは即値でなければなりません" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -25932,38 +26178,38 @@ msgstr "%<-gnat%> が %<-gant%> と間違って綴られています" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs 属性が無視されました" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qs 属性は名前付き引数を持つプロトタイプが必要です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE 属性は効果がありません" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "%qs 属性用の無効なベクトル型です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です" @@ -25979,7 +26225,7 @@ msgstr " %qT から %qT へ % パラメータを暗黙的に変換する msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26300,7 +26546,7 @@ msgstr "" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" @@ -26745,145 +26991,145 @@ msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D は定数参照を取るように宣言されていますが、暗黙的な宣言では非定数参照を取ります" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "仮想基底 %qT のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qT へ代入されたサイズは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qD のオフセットは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D は空のクラスを含んでいるため将来のバージョンの GCC では基底クラスが別の場所に配置されるかもしれません" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "空のクラス %qT から得られたクラスの配置は将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T が再定義されています" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "型情報が不十分です" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" @@ -26893,12 +27139,12 @@ msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D が宣言されています" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "%qD の意味の %q+#D からの変更です" @@ -27228,12 +27474,17 @@ msgstr "" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "%qT からのデフォルトの型変換が曖昧です" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -27479,27 +27730,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -27507,340 +27758,340 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "case ラベルにジャンプしています" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " ここから" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " try ブロックに入ります" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " catch ブロックに入ります" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " try ブロックに入ります" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "case ラベルにジャンプしています" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown type name %qE" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "不明な型名 %qE です" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "無名共用体にメンバがありません" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "一つの宣言に複数の型があります" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "`enum %s' の再宣言" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef `%s' が初期化されました" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "重複した初期化子" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" @@ -27848,391 +28099,391 @@ msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "未初期化定数を ROM に置かない" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "入力ファイルが多すぎます" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "`%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "`::main' を template としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "`::main' を inline としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of typedef %q+D" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "typedef %q+D が再定義されました" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" @@ -28241,887 +28492,892 @@ msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラスス #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "定数式が欠けているか無効です" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "配列の次元がオーバーフローしました" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ では型の無い %qs の宣言を禁止しています" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ は %<__int128%> を %qs に対してはサポートしていません" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% または % は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% と % が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% または % は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%、%、%、または % は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% または % が char と共に %qs に対して指定されています" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% および % が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% または % は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed または unsigned の使用は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "仮引数は % として宣言してはいけません" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "% がクラス宣言外で使用されています" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "仮引数 %qs に対して記憶域クラスタ指定されています" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "仮想関数は friend にできません" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "デストラクタは仮引数を取りません" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "領域 `%s' は不完全な型です" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "仮引数が不完全型です" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" + +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29141,169 +29397,169 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29315,88 +29571,88 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重複した case の値" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "`%s' は前にここで定義されました" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29405,73 +29661,73 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer constant is too large for % type" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "整数定数が % 型に対して大きすぎます" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "列挙値がオーバーフロー" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "`%s' の前方宣言がありません" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "" @@ -29511,7 +29767,7 @@ msgstr "関数を削除 (delete) できません。% の有効な引数 msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "%qT の削除は定義されていません" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "%q#D のテンプレート宣言です" @@ -29702,99 +29958,99 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "" @@ -30297,42 +30553,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "警告: " -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -30849,7 +31105,7 @@ msgstr "参照型に対して new を適用できません" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "" @@ -30869,7 +31125,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32272,7 +32528,7 @@ msgstr "" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" @@ -32494,109 +32750,109 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " <無名>" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%q+#D の宣言です" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "名前無しテンプレートクラスです" @@ -32604,7 +32860,7 @@ msgstr "名前無しテンプレートクラスです" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています" @@ -32614,76 +32870,76 @@ msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言さ #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "非テンプレート %q#D のテンプレート定義です" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" msgstr[1] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" @@ -32692,336 +32948,336 @@ msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "元の定義はここに出現しています" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %q+#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "`restrict' の用法が不適切です" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "空の宣言です" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" @@ -33039,258 +33295,258 @@ msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof が関数型に適用されました" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "仮引数 `%s' は無効です" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "関数が集合体を返しています" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "static フィールド `%s' を欠いています" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "初期化子の要素が定数ではありません" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "不正な文字列定数です" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s: %s" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" @@ -33302,32 +33558,32 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成 #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -33335,12 +33591,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -33578,7 +33834,7 @@ msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" msgid "invalid base-class specification" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" @@ -33760,207 +34016,212 @@ msgstr "クラスタイプ項を欠いています" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "非関数 %qD の呼び出しです" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qE は初期化されていません" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D は const ではありません" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D は volatile です" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "%s を参照として宣言できません" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in unary expression" msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -35157,7 +35418,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35278,7 +35539,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35300,7 +35561,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35468,7 +35729,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" #: fortran/check.c:928 @@ -35849,19 +36110,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -35911,1301 +36172,1301 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "初期化子を欠いています" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "正式な仮引数項を欠いています" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "述語は識別子でなければなりません" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "反復子 `%s' は非整数型です" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "')' が必要です" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -37445,27 +37706,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -37645,72 +37906,72 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -37726,7 +37987,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "入力ファイル %s を close できません" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37842,12 +38103,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -37877,447 +38138,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -38642,801 +38903,796 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- が二回指定されました" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "式文が無効です" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "無効な文字定数が #if にあります" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "式の整数がオーバーフローしました" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "無効な型引数です" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39444,137 +39700,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "関数の引数が構造体だったら警告する" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -39605,188 +39861,188 @@ msgstr "" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s への書き込みエラーです" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: ファイル `%s' に書き込み中にエラー: %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: 警告: ファイル `%s' を `%s' 名前変更できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: 副 info ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -39871,7 +40127,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41190,713 +41446,713 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません " -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "case の値としてポインタは許可されていません" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared と mdll とは共存できません" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -41905,175 +42161,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42081,950 +42337,950 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "%s に互換性のない型" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43250,22 +43506,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -43548,50 +43804,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -43599,27 +43855,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -43634,17 +43890,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -43725,62 +43981,62 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" @@ -43821,12 +44077,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44245,100 +44501,100 @@ msgstr "" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "%s を開けません" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "%s を開けません" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45312,12 +45568,6 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "命令に対して無効な Z レジスタ置換です" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "無効な %%c 被演算子です" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "無効な %%d 被演算子です" - #~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" #~ msgstr "%s:%d:%d: %qs から再帰的に実体化されました\n" @@ -45375,9 +45625,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" #~ msgstr "ARM ではなく Thumb 用にコンパイルする" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "乗算-加算浮動小数点命令を使用する" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "関数の引数を保存するために push を使用しない" @@ -45438,9 +45685,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" #~ msgstr "Identical Code Folding (ICF) をサポートするためのデバッグ情報を生成する" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "\"inline\" 予約語に注意を払う" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する" + #~ msgid "Perform structure layout optimizations based" #~ msgstr "構造体の配置を最適化に基づいて行う" +#~ msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#~ msgstr "引数1と引数2が異なる型を持っています" + #~ msgid "method call without object" #~ msgstr "オブジェクト無しのメソッド呼び出しです" @@ -45531,16 +45787,10 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "無効な浮動小数点 ABI です: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s" - #, fuzzy #~ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" #~ msgstr "--help= オプションへの認識できない引数です: %q.*s" -#~ msgid "profiler support for CRX" -#~ msgstr "CRX 用のプロファイルサポート" - #~ msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" #~ msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s が負です" diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po index c36f49573dd..326017cc895 100644 --- a/gcc/po/nl.po +++ b/gcc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "ingeschakelde opties: " #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n" #: diagnostic.c:219 @@ -332,252 +332,252 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Opties:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr "" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr "" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr "" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr "" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr "" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr "" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -594,27 +594,27 @@ msgid "" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -622,18 +622,18 @@ msgid "" msgstr "" # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn? -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben). # Maar misschien toch als (C) laten? -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -645,32 +645,32 @@ msgstr "" "doel.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc versie %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -679,14 +679,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1183,27 +1183,27 @@ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het % attribuut" msgid "At top level:" msgstr "Op bovenste niveau:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "In memberfunctie %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "In functie %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " inline gemaakt vanuit %qs" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1420,40 +1420,40 @@ msgstr "onherkenbare insn:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: %s wordt gelezen\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n" # betere vertaling van 'to tweak'? -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "" @@ -2553,125 +2553,125 @@ msgstr "overflow in constante expressie" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy msgid "" msgstr "onbekende machine-modus %qs" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ongeldige waarde voor %%H" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ongeldige waarde voor %%J" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ongeldige waarde voor %%r" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ongeldige waarde voor %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ongeldige waarde voor %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ongeldige waarde voor %%P" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ongeldige waarde voor %%h" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ongeldige waarde voor %%L" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ongeldige waarde voor %%m" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ongeldige waarde voor %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ongeldige waarde voor %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ongeldige waarde voor %%s" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ongeldige waarde voor %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "onbekende 'unspec' relocatie" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ongeldige code voor %%xn" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Thumb-instructie met predicaat" # mja. snappen wie snappen kan ^^ -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "ongeldige shift-operand" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2679,85 +2679,86 @@ msgstr "ongeldige shift-operand" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "operand ontbreekt" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function return type cannot be function" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "functie geeft geen string-type terug" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "operand %<%d%> is geen register" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "adres-offset is geen constante" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "interne compilerfout. Slecht adres:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "interne compilerfout. Onbekende modus:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "ongeldige insn:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "onbekende move-insn:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "interne compilerfout. Verkeerde shift:" @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "ongeldige const_double operand" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2874,7 +2875,7 @@ msgstr "" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3005,75 +3006,81 @@ msgstr "ongeldige output_move_double operand" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "ongeldige output_condmove_single operand" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code '%c'" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor '%c'" # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet? -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ongeldige constraints voor operand" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "onbekende insn-modus" @@ -3125,12 +3132,13 @@ msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ongeldige operand voor %%P" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ongeldige waarde voor %%p" @@ -3215,7 +3223,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "post-increment adres is geen register" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "slecht adres" @@ -3266,19 +3274,19 @@ msgstr "ongeldig adres" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3357,211 +3365,211 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "lege declaratie" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "incompatibele record-modus" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "slechte test" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "ongeldige waarde voor %%H" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ongeldige waarde voor %%K" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ongeldige waarde voor %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ongeldige waarde voor %%q" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ongeldige waarde voor %%x" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "twee %s in integerconstante" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" # Betere vertaling voor 'decompose'? -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "kan adres niet ontleden" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3572,26 +3580,26 @@ msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ongeldige operand voor %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ongeldige operand voor %%N" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs" # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig? -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\"" @@ -3610,13 +3618,14 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%A" msgid "invalid %%B operand" msgstr "ongeldige operand voor %%B" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "ongeldige operand voor %%P" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" @@ -3662,6 +3671,105 @@ msgstr "'o' operand is geen constante" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%c" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%d" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%c" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "ongeldige operand voor %%P" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:" @@ -3823,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3843,125 +3951,125 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy msgid "" msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy msgid "{unknown}" msgstr "onbekende machine-modus %qs" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs" msgid "In static member function %qs" msgstr "In memberfunctie %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs" msgid "In constructor %qs" msgstr "In functie %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs" msgid "In destructor %qs" msgstr "In functie %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs" msgid "In lambda function" msgstr "In memberfunctie %qs" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn? -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "%s '%s'\n" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy msgid "required from %q#D\n" msgstr "eerdere grant voor %qs" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -3970,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "kandidaten zijn:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4184,7 +4292,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4259,13 +4367,13 @@ msgstr "onbekende formaatspecificatie" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4275,43 +4383,43 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "integer overflow in expressie" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 #, fuzzy msgid "Unexpected EOF" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 #, fuzzy msgid "Integer overflow" msgstr "integer overflow in expressie" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 #, fuzzy msgid "Expected integer" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 #, fuzzy msgid "Expected string" msgstr "ongeldige operand van %s" @@ -4320,43 +4428,43 @@ msgstr "ongeldige operand van %s" # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 #, fuzzy msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "veld %qs niet gevonden" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "formaatstring niet beëindigd" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "ongeldige operand voor %P" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "ongeldige operand van %s" @@ -4388,12 +4496,12 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" @@ -4412,119 +4520,119 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" msgid "internal function" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" # Ongeldig soort wat? -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "incompatibele operands voor %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, fuzzy, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "incompatibele operands voor %s" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy msgid "iterator variable" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4537,17 +4645,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4581,16 +4689,16 @@ msgstr "%s voor %qs" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4787,53 +4895,82 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -#, fuzzy -#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c of -S is vereist voor Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "-c of -S is vereist voor Ada" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +#: config/rx/rx.h:57 #, fuzzy -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF." +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "case-selector niet compatibel met label" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel" #: config/s390/tpf.h:116 #, fuzzy @@ -4852,44 +4989,6 @@ msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden." -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c of -S is vereist voor Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c of -S is vereist voor Ada" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "ondersteunt geen multilib" @@ -4910,22 +5009,14 @@ msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/vxworks.h:71 @@ -4933,43 +5024,38 @@ msgstr "" msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -4978,19 +5064,41 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 #, fuzzy -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "case-selector niet compatibel met label" +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF." -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" @@ -5310,7 +5418,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5440,7 +5548,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5448,7 +5556,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5460,7 +5568,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9081,6 +9189,62 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "ongeldig gebruik van %" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "ongeldig gebruik van %" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "case-label niet in een switch-statement" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "case-label niet in een switch-statement" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9116,7 +9280,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "beginwaarde ontbreekt" @@ -10067,8 +10231,9 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "kan functie % niet inline maken" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10180,9 +10345,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11278,1218 +11443,1220 @@ msgstr "" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "recursieve inlining" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom" -#: common.opt:1263 +#: common.opt:1260 #, fuzzy -msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" -msgstr "" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +msgid "Integrate functions only required by their single caller" +msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "onbekende machine-modus %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown relocation unspec" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "onbekende 'unspec' relocatie" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "case-label niet in een switch-statement" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "recursieve inlining" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "onbekende machine-modus %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "floating-point constante buiten bereik" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 #, fuzzy msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 #, fuzzy msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 #, fuzzy msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 #, fuzzy msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "signature-string niet herkend" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "lege declaratie" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" # kan beter -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Onderdruk waarschuwingen" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy msgid "constant refers to itself" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy msgid "expected pointer" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "incompatibele types bij %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "negatieve insn-lengte" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy msgid "object is not a method" msgstr "opgeroepen object is geen functie" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy msgid "method type does not match object type" msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "geen argumenten" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten voor formaat" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a map" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "slechte insn voor 'A'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "te veel argumenten voor formaat" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "% zonder een naam" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "% zonder een naam" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy msgid "first argument must be []byte" msgstr "% zonder een naam" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy msgid "second argument must be slice or string" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" +#| msgid "%Jparameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%Jparameter %u heeft % als type" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "het argument van % is geen naam" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy msgid "incompatible type for receiver" msgstr "incompatibele types bij %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy msgid "index must be integer" msgstr "% zonder een naam" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy msgid "incompatible type for map index" msgstr "incompatibele types bij %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "te veel argumenten voor formaat" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "te weinig argumenten voor formaat" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "ongeldige operand in de instructie" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy msgid "expected channel" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12544,133 +12711,133 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to a void type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy msgid "map can only be compared to nil" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "ongeldige operand voor %%R" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT " -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy msgid "need explicit conversion" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy msgid "different receiver types" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy msgid "different number of parameters" msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy msgid "different parameter types" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "struct has no members" msgid "type has no methods" msgstr "struct heeft geen leden" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12741,151 +12908,151 @@ msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "te weinig argumenten voor functie %" # Of misschien beter "... niet van het % type"? -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "het eerste argument van % is geen %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "ISO C verbiedt geneste functies" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% gebruikt in functie met vaste argumenten" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "te weinig argumenten voor functie %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "te weinig argumenten voor functie %" @@ -12895,42 +13062,42 @@ msgstr "te weinig argumenten voor functie %" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "de tweede parameter van % is niet het laatste benoemde argument" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -13002,7 +13169,7 @@ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" @@ -13066,7 +13233,7 @@ msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie" # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie" @@ -13201,218 +13368,218 @@ msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "geneste declaratie van %qD als extern" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "impliciete declaratie van functie %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "herhaald label %qs" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "incompatibele types bij %s" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "declaratie declareert niets" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% bij lege declaratie" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% bij lege declaratie" # betere vertaling voor "file-scope"? -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in lege declaratie op bestandsniveau" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in lege declaratie op bestandsniveau" # vertaling voor "storage class specifier"? -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "lege declaratie" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 ondersteunt geen % of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays" @@ -13420,28 +13587,28 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%J%qD is meestal een functie" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde" @@ -13450,288 +13617,288 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "%J% attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs" # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter? -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "grootte van array %qs is negatief" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "argument %d is alleen-lezen" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "type krijgt standaardwaarde % in de declaratie van %qs" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "type krijgt standaardwaarde % in de declaratie van %qs" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "herhaalde %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "herhaalde %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "herhaalde %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs has both % and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs heeft zowel % als een beginwaarde" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -13740,700 +13907,700 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "grootte van array %qs is negatief" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "grootte van array %qs is negatief" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "omvang van array %qs is te groot" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "omvang van array %qs is te groot" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde % als teruggeeftype" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types" # misschien toch houden op type-qualifiers? -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "%Jtypedef %qD als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jtypedef %qD als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C verbiedt % of % functie-types" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "%Jparameter %qD als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jparameter %qD als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function %qs" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "kan functie % niet % maken" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "eerder als % gedeclareerde variabele als % geherdeclareerd" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "%Jvariabele %qD als % gedeclareerd" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "%Jvariabele %qD als % gedeclareerd" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "functie-declaratie is geen prototype" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft % als type" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has void type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "%Jparameter %u heeft % als type" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% moet de enige parameter zijn" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "herdefinitie van %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "herdefinitie van %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "geneste herdefinitie van %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "geneste herdefinitie van %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "declaratie declareert niets" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "%Jherhaald lid %qD" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union heeft geen benoemde leden" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union heeft geen leden" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct heeft geen benoemde leden" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct heeft geen leden" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jflexibel array-lid in union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "geneste herdefinitie van %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "herdeclaratie van %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het % type" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "%J% attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "teruggeeftype is onvolledig" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jparameternaam weggelaten" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "old-style function definition" msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "%Hdeclaratie van prototype" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "% zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -14442,173 +14609,173 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "initiële declaratie voor % lus gebruikt buiten C99 modus" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "herhaalde %qs" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% is te lang voor GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd... -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> samen met % gebruikt" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> samen met % gebruikt" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> samen met % gebruikt" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vóór % gebruikt" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vóór % gebruikt" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<__thread%> samen met % gebruikt" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C ondersteunt simpele % niet in de betekenis van %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C ondersteunt % niet" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" @@ -15223,7 +15390,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" @@ -15457,7 +15624,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "te veel argumenten voor functie %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "te veel argumenten voor functie %qE" @@ -15684,7 +15851,7 @@ msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" @@ -16115,7 +16282,7 @@ msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden" msgid "invalid initializer" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" @@ -16503,7 +16670,7 @@ msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" # dit klinkt niet al te best -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" @@ -16969,217 +17136,222 @@ msgstr "teller van links shift is negatief" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "teller van links shift is negatief" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "teller van links shift is negatief" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "dit is een eerdere declaratie" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "kan functie % niet inline maken" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -17252,13 +17424,13 @@ msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten" msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan '%s' niet vinden" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init mislukt" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "" @@ -17376,83 +17548,83 @@ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "kan functie % niet inline maken" # 'parser' en 'stack overflow' vertalen? -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "stack overflow in parser" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "teller van links shift is negatief" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "teller van links shift is negatief" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "#error %s" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "open %s" @@ -17527,27 +17699,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "ongeldige operand voor %s-code" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" @@ -17644,17 +17816,17 @@ msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut" @@ -17670,12 +17842,12 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" @@ -17730,7 +17902,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17740,7 +17912,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "variabele %qs is te groot" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "incompatibele operands voor %s" @@ -17765,139 +17937,139 @@ msgstr "" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "kon exit-status niet ophalen" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "kon procestijden niet ophalen" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "" # Moet 'command line' vertaald worden? -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "spec '%s' is ongeldig" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -17906,132 +18078,132 @@ msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "onbekende formaatspecificatie" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "onbekende spec-functie '%s'" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "misvormde naam van spec-functie" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "geen argumenten voor spec-functie" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "spec '%s' is ongeldig" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "spec '%s' is ongeldig" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not write to response file %s" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init mislukt" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "geen invoerbestanden" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" @@ -18040,98 +18212,98 @@ msgstr "" # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "veld %qs niet gevonden" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "taal %s niet herkend" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig" # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden? -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "multilib select '%s' in ongeldig" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "ongeldig versienummer `%s'" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -18214,67 +18386,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "% zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18512,18 +18684,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "continue-statement niet in een lus" @@ -18624,12 +18796,12 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -18769,7 +18941,7 @@ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18980,49 +19152,49 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "conflicterende types voor %qs" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" @@ -19267,7 +19439,7 @@ msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -19312,47 +19484,47 @@ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbes msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gaf exit-status %d terug" @@ -19517,7 +19689,7 @@ msgstr "ongeldige linker operand van %s" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19532,7 +19704,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19547,7 +19719,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie" @@ -19583,6 +19755,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19603,7 +19780,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19855,353 +20032,353 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Ongeldig token in expressie" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "Ongeldig token in expressie" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "Ongeldig token in expressie" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'? -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elemental binary operation" msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "elementaire binaire operatie" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "ongeldige operand in de instructie" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ongeldige operand voor %%s-code" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "ongeldige operand voor %%s-code" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ongeldige operand voor %%s-code" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ongeldige operand in de instructie" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "Ongeldig token in expressie" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "ongeldig adres" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "ongeldige waarde voor %%C" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "incompatibele types bij %s" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "% functie keert terug" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het % atribuut, wordt genegeerd" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het % atribuut, wordt genegeerd" @@ -20353,12 +20530,12 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes" @@ -20374,54 +20551,54 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" @@ -20471,7 +20648,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -20526,37 +20703,37 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" @@ -20658,22 +20835,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20688,140 +20865,140 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" @@ -20861,12 +21038,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -21016,6 +21193,11 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -21048,8 +21230,8 @@ msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" @@ -21691,40 +21873,40 @@ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "argument van % heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "argument van % heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "argument van % verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" @@ -21766,12 +21948,12 @@ msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul" @@ -22031,192 +22213,192 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs" msgid "size of array is too large" msgstr "omvang van array %qs is te groot" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%s van incompatibel pointertype" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%s van incompatibel pointertype" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "ongeldig type-argument %qs" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "array subscript is van het type %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "deling door nul" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" @@ -23507,7 +23689,7 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" @@ -23518,287 +23700,288 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" # goed Nederlands voor 'latency' -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune=" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "het argument van % is geen constante string" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23813,91 +23996,101 @@ msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden." -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden." -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23979,6 +24172,21 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -24119,22 +24327,22 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "" @@ -24342,7 +24550,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "onbekende machine-modus %qs" @@ -24367,7 +24575,7 @@ msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" @@ -24520,113 +24728,113 @@ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "ongeldige operand voor '%c'" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "% zonder een naam" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd" @@ -24697,13 +24905,13 @@ msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24777,7 +24985,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" @@ -24834,7 +25042,7 @@ msgstr "%J% attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" @@ -25134,113 +25342,113 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s ondersteunt %s niet" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "niet-ondersteunde versie" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "case-selector niet compatibel met label" @@ -25250,57 +25458,57 @@ msgstr "case-selector niet compatibel met label" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" @@ -25381,7 +25589,7 @@ msgstr "" msgid "-g option disabled" msgstr "ingeschakelde opties: " -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25608,289 +25816,289 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "% zonder een naam" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "% zonder een naam" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot disable built-in function %qs" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "bestand %qs is te groot" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of '%%%c'" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -26064,123 +26272,123 @@ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "asm-template is geen stringconstante" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -26302,6 +26510,17 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "slechte conditiecode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operand 1 must be a hard register" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "operand 1 moet een hard register zijn" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26525,39 +26744,39 @@ msgstr "" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten" # goede vertaling van variadic? -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs" @@ -26573,7 +26792,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26899,7 +27118,7 @@ msgstr "" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "" @@ -27344,144 +27563,144 @@ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "%qs is geen static veld" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "herdefinitie van %qs" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "taal %s niet herkend" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" @@ -27491,12 +27710,12 @@ msgstr "" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" @@ -27834,12 +28053,17 @@ msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -28082,27 +28306,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "herdefinitie van %qs" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" @@ -28110,341 +28334,341 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "herhaald label %qs" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "herhaald label %qs" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "er is geen label dat %qs heet" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "type krijgt standaardwaarde % in de declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in file-scope empty declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% in lege declaratie op bestandsniveau" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "eerdere declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "de declaratie van %qs is % en heeft een beginwaarde" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%qs is geen static veld" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "dubbele beginwaarde" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "de declaratie van %qs is % en heeft een beginwaarde" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "ISO C++ staat het gebruik van % niet toe" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is" @@ -28452,389 +28676,389 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qs heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "eerdere declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "%qs is geen static veld" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "eerdere declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "Ongeldige optie %qs" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" @@ -28843,895 +29067,901 @@ msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "grootte van array %qs is negatief" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "grootte van array %qs is negatief" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ ondersteunt % niet" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "'complex' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "'complex' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "'complex' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "'complex' ongeldig voor %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "zowel % als % opgegeven bij declaratie" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "omvang van array %qs is te groot" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "argument %d is alleen-lezen" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "argument %d is alleen-lezen" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "%Jtypedef %qD als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "%Jparameter %qD als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ongeldig gebruik van %" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "%qs is geen static veld" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als % gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs heeft zowel % als een beginwaarde" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "eerste argument van %qs zou een % moeten zijn" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "eerste argument van %qs zou een % moeten zijn" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "ongeldig type-argument %qs" + +# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? +#: cp/decl.c:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "ongeldig type-argument %qs" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29751,168 +29981,168 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "dit is een eerdere declaratie" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dit is een eerdere declaratie" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29924,88 +30154,88 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "eerdere declaratie van %qs" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "herhaalde case-waarde" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "eerdere definitie van %qs" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -30014,74 +30244,74 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het % type" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "teruggeeftype is onvolledig" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" @@ -30121,7 +30351,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "herdeclaratie van %qs" @@ -30313,87 +30543,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "kan functie % niet inline maken" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" @@ -30897,42 +31127,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -31448,7 +31678,7 @@ msgstr "" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qs is geen iterator" @@ -31468,7 +31698,7 @@ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32869,7 +33099,7 @@ msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie" @@ -33091,112 +33321,112 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "argument %d is alleen-lezen" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen" msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "de declaratie van %qs is % en heeft een beginwaarde" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "ongeldig type-argument %qs" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "eerste argument van %qs zou een % moeten zijn" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -33204,7 +33434,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd" @@ -33214,76 +33444,76 @@ msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "herdefinitie van %" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten" msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs" msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "ongeldige naam %qs" @@ -33292,333 +33522,333 @@ msgstr "ongeldige naam %qs" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "herdefinitie van %" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "functie-definitie als % gedeclareerd" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "eerste argument van %qs zou een % moeten zijn" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "eerdere grant voor %qs" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "lege declaratie" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>" @@ -33636,259 +33866,259 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "herdeclaratie van %qs" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "herhaald lid %qs" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" # 'whitespace' -> 'witruimte'? -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "eerste argument van %qs zou een % moeten zijn" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "argument %d is alleen-lezen" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "beginwaarde-element is niet constant" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "slechte stringconstante" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "herhaalde definitie %qs" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qs is geen static veld" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "herhaalde definitie %qs" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "herhaalde definitie %qs" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "impliciete declaratie van functie %qs" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "herhaalde definitie %qs" @@ -33900,32 +34130,32 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -33934,13 +34164,13 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to emulate %qs" msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "kan %qs niet nabootsen" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -34177,7 +34407,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>" msgid "invalid base-class specification" msgstr "ongeldige linker operand van %s" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qs is geen iterator" @@ -34356,205 +34586,210 @@ msgstr "%qs is geen iterator" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "kan functie % niet inline maken" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "array subscript is geen integer" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%qs is geen iterator" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "beginwaarde-element is niet constant" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "beginwaarde-element is niet constant" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "onverwachte operand" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "% is niet beschikbaar in static member-funties" @@ -35771,7 +36006,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35894,7 +36129,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35916,7 +36151,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -36087,11 +36322,12 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" +# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken? #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" -msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn" +#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" +msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn" #: fortran/check.c:928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -36510,19 +36746,19 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36572,1305 +36808,1305 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "%s voor %qs" # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is... -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript stride at %C" msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "%s voor %qs" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Array subscript verwacht op %C" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Array subscript verwacht op %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "ongeldige operand van %s" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "%s voor %qs" @@ -38111,27 +38347,27 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -38311,73 +38547,73 @@ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" # dit klinkt niet al te best -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -38393,7 +38629,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -38509,12 +38745,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -38544,454 +38780,454 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "ongeldig type-argument %qs" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs" # dit klinkt niet al te best -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" # dit klinkt niet al te best -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -39318,808 +39554,803 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-I- specified twice" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- twee keer opgegeven" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "ongeldige expressie als operand" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "case-selector niet compatibel met label" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "beginwaarde ontbreekt" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "herhaalde case-waarde" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "herhaalde case-waarde" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "geneste functie %qs is als % gedeclareerd" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "integer overflow in expressie" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "floating-point overflow in expressie" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is... -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript stride at %C" msgid "Expected association list at %C" msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected association at %C" msgstr "Array subscript verwacht op %C" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "herhaalde label-declaratie %qs" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "Array subscript verwacht op %C" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "continue-statement niet in een lus" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "break-statement niet in een lus of switch" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "break-statement niet in een lus of switch" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "break-statement niet in een lus of switch" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "continue-statement niet in een lus" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "vector overflow in expressie" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -40127,137 +40358,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "ongeldige beginwaarde" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -40288,191 +40519,191 @@ msgstr "vector overflow in expressie" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -40557,7 +40788,7 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "conflicterende declaraties van %qs" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41883,719 +42114,719 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "%s voor %qs" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" # dit klinkt niet al te best -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "doorgeven van argument %d van %qs" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn" # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken? -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%qs is meestal een functie" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "grootte van %qs is %u bytes" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "het argument van % is geen constante string" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "gevraagd alignment is te groot" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "ongeldige expressie als operand" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%s voor %qs" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42604,180 +42835,180 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "% zonder een naam" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42785,955 +43016,955 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "omvang van array %qs is te groot" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" # vertaling voor 'statement'? -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" # rank -> rang: correct in Fortran-context? -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" # rank -> rang: correct in Fortran-context? -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "overflow in constante expressie" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43964,22 +44195,22 @@ msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" # dit klinkt niet al te best -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -44262,50 +44493,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -44313,27 +44544,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "ongeldige registernaam voor %qs" @@ -44348,17 +44579,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -44439,63 +44670,63 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "" @@ -44536,12 +44767,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44969,102 +45200,102 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not parse file offset" msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "onverwachte operand" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "ongeldig register in de instructie" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ongeldig register in de instructie" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "kan %s niet vinden" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "open %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "open %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "open %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -46139,9 +46370,6 @@ msgstr "" #~ msgid "move insn not handled" #~ msgstr "move insn niet opgevangen" -#~ msgid "operand 1 must be a hard register" -#~ msgstr "operand 1 moet een hard register zijn" - #~ msgid "invalid rotate insn" #~ msgstr "ongeldige rotate insn" @@ -46154,12 +46382,6 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "ongeldige operand voor %%c" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "ongeldige operand voor %%d" - #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n" @@ -46331,10 +46553,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ongeldig gebruik van %" #, fuzzy -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "ongeldig gebruik van %" - -#, fuzzy #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "ongeldig gebruik van %" @@ -46829,10 +47047,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" #, fuzzy -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" - -#, fuzzy #~ msgid "trampolines not supported" #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" @@ -46849,10 +47063,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types" #, fuzzy -#~ msgid "Trampoline support for CRX" -#~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" - -#, fuzzy #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch" #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi=" diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po index 9ade3e6c75d..223a1ef8c3b 100644 --- a/gcc/po/ru.po +++ b/gcc/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -234,13 +234,15 @@ msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "ключ -g игнорируется" #: diagnostic.c:136 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s: все предупреждения считать ошибками\n" #: diagnostic.c:141 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: некоторые предупреждения считать ошибками\n" #: diagnostic.c:219 @@ -327,22 +329,22 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "некорректное использование плавающей константы" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -351,22 +353,22 @@ msgstr "" "Спецификация %s установлена в '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -375,12 +377,12 @@ msgstr "" "спецификация '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,81 +392,83 @@ msgstr "" "\n" "Продолжать? (y - да, n - нет) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Ключи:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Показать информацию о версии компилятора\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -472,51 +476,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n" " поиска библиотек\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Показать каталог библиотек цели\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= Не удалять промежуточные файлы\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -524,25 +528,25 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Не канонизировать пути при сборке относительных\n" " префиксов к другим компонентам gcc\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" " -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" " внутренних спецификаций компилятора\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -550,47 +554,47 @@ msgstr "" " --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n" " и библиотек\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" " -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n" " компилятора\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Отображать команды, запускаемые компилятором\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " --javap\t\t Вывести результат в формате 'javap'\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "" " 'none' означает, что далее язык нужно\n" " определять по расширению имени файла\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -614,28 +618,28 @@ msgstr "" "Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n" "передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "установка: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеки: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -644,16 +648,16 @@ msgstr "" "\n" "Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -665,32 +669,32 @@ msgstr "" "коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Целевая архитектура: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Модель многопоточности: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc версия %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -703,7 +707,7 @@ msgstr "" "==================\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "" "Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1212,27 +1216,27 @@ msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атри msgid "At top level:" msgstr "На верхнем уровне:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "В функции-члене %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "В функции %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " включённом из %qs в %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " включённом из %qs в %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " включённом из %qs" @@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr "не найден регистр для выталкивания" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "режим VOID выходного потока" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy msgid "failure trying to reload:" msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:" @@ -1439,39 +1443,39 @@ msgstr "некорректная RTL-инструкция" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: чтение %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: перекомпиляция %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: перекомпоновка\n" @@ -2586,123 +2590,123 @@ msgstr " в throw-выражении" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестный источник" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "некорректное %%H значение" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "некорректное значение %%r" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "некорректное значение %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "некорректное значение %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "некорректное значение %%P" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "некорректное значение %%h" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "некорректное значение %%L" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "некорректное значение %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "некорректное значение %%s" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "некорректное значение %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "некорректное значение %%E" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "некорректное unspec-перемещение" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "некорректный код %%xn" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "некорректный оператор сдвига" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2710,85 +2714,86 @@ msgstr "некорректный оператор сдвига" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "инструкция никогда не выполняется" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "отсутствует операнд" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy msgid "bad address, not a constant:" msgstr "адресное смещение - не константа" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "недопустимая инструкция:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "некорректная инструкция:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "некорректная инструкция перемещения:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "некорректная инструкция сдвига:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:" @@ -2803,7 +2808,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "некорректный операнд const_double" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2905,7 +2910,7 @@ msgstr "PIC-регистр не установлен" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3035,67 +3040,72 @@ msgstr "некорректный операнд для output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "некорректный операнд UNSPEC" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "некорректный режим инструкции" @@ -3148,12 +3158,13 @@ msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неверное значение для кода %%p" @@ -3234,7 +3245,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "некорректный адрес" @@ -3282,19 +3293,19 @@ msgstr "некорректный адрес" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "недопустимое использование '%%%c'" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента" @@ -3372,200 +3383,200 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Не использовать индексную адресацию" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy msgid "bad move" msgstr "Некорректная проверка" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "некорректное %%H значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "недопустимое значение для кода %%f" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "недопустимое значение для кода %%F" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "недопустимое значение для кода %%G" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "недопустимое значение для кода %%j" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "недопустимое значение для кода %%J" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "недопустимое значение для кода %%k" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "недопустимое значение для кода %%K" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "недопустимое значение для кода %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "недопустимое значение для кода %%q" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "недопустимое значение для кода %%S" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "недопустимое значение для кода %%T" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "недопустимое значение для кода %%u" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "недопустимое значение для кода %%v" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "неверное значение для кода %%x" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "неверный код выходного операнда" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" @@ -3575,25 +3586,25 @@ msgstr "некорректный операнд для модификатора msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "некорректный операнд для кода '%c'" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "некорректный операнд для %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" @@ -3612,12 +3623,13 @@ msgstr "некорректный операнд для %%A" msgid "invalid %%B operand" msgstr "некорректный операнд для %%B" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" @@ -3662,6 +3674,104 @@ msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "некорректный операнд для %%c" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "некорректный операнд для %%d" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "недопустимое значение для кода %%j" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "некорректный операнд для %%c" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "неверный операнд для кода %%P" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" @@ -3819,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "декларация %q#D" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3840,121 +3950,121 @@ msgstr "ожидался оператор" msgid "" msgstr " в throw-выражении" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy msgid "{unknown}" msgstr "Неизвестный источник" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "В функции-члене %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "В функции %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "В функции %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy msgid "In lambda function" msgstr "В функции-члене %qs" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr " в конкретизации шаблона %qT" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr " в конкретизации шаблона %qT" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "%s: %s" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "задано для %q+D" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "которая вызвана здесь" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "которая вызвана здесь" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -3963,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "претенденты:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4163,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "предупреждение:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4235,13 +4345,13 @@ msgstr "некорректный спецификатор формата" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4251,81 +4361,81 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Неожиданный конец файла" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Имя слишком длинное" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Некорректное имя" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Ожидалось имя" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Ожидалась открывающая скобка" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Ожидалась закрывающая скобка" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Ожидалось целочисленное значение" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Ожидалась строка" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): перечисление не найдено" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "некорректный операнд" @@ -4357,11 +4467,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "присваивание" @@ -4380,122 +4490,122 @@ msgstr "В подпрограмме" msgid "internal function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 #, fuzzy msgid "elemental procedure" msgstr "В подпрограмме" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, fuzzy, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, fuzzy, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy msgid "iterator variable" msgstr "Выполнить отслеживание переменных" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4508,17 +4618,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, fuzzy, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4552,16 +4662,16 @@ msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "case-метки не отсортированы" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4765,49 +4875,81 @@ msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" + +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 #, fuzzy -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared и mdll несовместимы" +#: config/rx/rx.h:57 +#, fuzzy +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared и mdll несовместимы" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4825,44 +4967,6 @@ msgstr "-mhard-float не поддерживается" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" @@ -4882,65 +4986,51 @@ msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a не поддерживает little-endian" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -4949,19 +5039,39 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -#, fuzzy -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a не поддерживает little-endian" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений" @@ -5290,7 +5400,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5425,7 +5535,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5433,7 +5543,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5445,7 +5555,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9082,6 +9192,71 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "Использовать среду запуска симулятора" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Генерировать команды isel" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Использовать команды умножения со сложением" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Генерировать код для процессора C31" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9118,7 +9293,7 @@ msgstr "Генерировать код для среды выполнения V #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "не задано имя файла после %qs" @@ -10057,8 +10232,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10170,9 +10347,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11290,1228 +11467,1232 @@ msgstr "Не генерировать директивы .size" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\"" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 #, fuzzy msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Выявлять pure и const функции" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "неизвестная машинный режим %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Не использовать индексную адресацию" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 #, fuzzy msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Вывести информацию о распределении памяти" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 #, fuzzy msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "По возможности не создавать кадры стека" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Паковать поля структур без дыр" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 #, fuzzy msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Выполнить раскатку циклов" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 #, fuzzy msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Задать ключи GNAT" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 #, fuzzy msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 #, fuzzy msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 #, fuzzy msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Планировать код перед распределением регистров" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Планировать код после распределения регистров" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 #, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 #, fuzzy msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 #, fuzzy msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 #, fuzzy msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 #, fuzzy msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Включить использование r30" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 #, fuzzy msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Выполнить протягивание переходов" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "неизвестная машинный режим %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Включить оптимизации доминаторов" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Использовать условные команды move" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 #, fuzzy msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 #, fuzzy msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Выполнить развертку всех циклов" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Выполнить отслеживание переменных" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Выполнить отслеживание переменных" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Использовать команду DB" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Создавать версии циклов при векторизации" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 #, fuzzy msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "некорректный тип видимости \"%s\"" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy msgid "-o \tPlace output into " msgstr "Записать результат в <файл>" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Включить профилирование функций" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Не отображать время компиляции функций" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Включить подробную выдачу" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Показать версию компилятора" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Подавить выдачу предупреждений" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 #, fuzzy msgid "Create a shared library" msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "некорректное использование %qD" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "деление на ноль плавающей константы" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy msgid "constant refers to itself" msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy msgid "expected numeric type" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy msgid "expected integer or boolean type" msgstr "ожидалось выражение" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy msgid "expected pointer" msgstr "Ожидалось целочисленное значение" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "несовместимые типы в операторе возврата" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "в операторе switch задано не целое" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy msgid "negative shift count" msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy msgid "object is not a method" msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy msgid "method type does not match object type" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "отсутствуют аргументы" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "слишком много аргументов для форматирования" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy msgid "argument 1 must be a map" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "неверное употребление спецификатора %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "некорректная инструкция для 'A'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy msgid "too many arguments to make" msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy msgid "argument must be channel" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 #, fuzzy msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy msgid "left argument must be a slice" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy msgid "first argument must be []byte" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy msgid "second argument must be slice or string" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy msgid "argument must have complex type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy msgid "expected function" msgstr "Ожидалась строка" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy msgid "incompatible type for receiver" msgstr "несовместимые типы в операторе возврата" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy msgid "number of results does not match number of values" msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy msgid "index must be integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy msgid "slice end must be integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy msgid "incompatible type for map index" msgstr "несовместимые типы в присваивании" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy msgid "too many expressions for struct" msgstr "слишком много аргументов для форматирования" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy msgid "too few expressions for struct" msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy msgid "expected channel" msgstr "ожидалось имя класса" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12568,131 +12749,131 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy msgid "map can only be compared to nil" msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy msgid "func can only be compared to nil" msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 #, fuzzy msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy msgid "need explicit conversion" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy msgid "different receiver types" msgstr "некорректный тип приемника %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy msgid "different number of parameters" msgstr "повторное определение параметра %q+D" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy msgid "different parameter types" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy msgid "type has no methods" msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "неоднозначное сокращение %s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\"" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12759,150 +12940,150 @@ msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быт msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "первый аргумент % должен иметь тип %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(поэтому % нужно передать %qT, а не %qT)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% в функции с фиксированным числом аргументов" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %" @@ -12912,42 +13093,42 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "второй аргумент % не является последним явным аргументом" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -13018,7 +13199,7 @@ msgstr "метка %q+D определена, но не используется msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "%J исходное определение находится здесь" @@ -13080,7 +13261,7 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован как символ др msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию" @@ -13213,215 +13394,215 @@ msgstr "повторное определение параметра %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "избыточная повторная декларация %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "вложенная extern-декларация %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "неявная декларация функции %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ссылка на метку %qE вне функции" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr " пропускает инициализацию `%#D'" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "метка %q+D определена, но не используется" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%q+D объявлено здесь" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "переход в выражение-оператор" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "повторная декларация метки %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "дублирование метки %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE " -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "несовместимые типы при инициализации" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "переход в выражение-оператор" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "неверное употребление спецификатора %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% в пустой декларации" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% в пустой декларации" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% в пустой декларации на уровне файла" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% в пустой декларации на уровне файла" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустая декларация" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор % в деклараторах параметров-массивов" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов" @@ -13429,28 +13610,28 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D обычно является функцией" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "функция %qD инициализирована как переменная" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметр %qD инициализирован" @@ -13459,272 +13640,272 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "не инициализирован константный элемент %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%q+D будет инициализирован после" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "не задан размер массива для %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "размер %q+D в памяти не является константой" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "неинициализированная константа %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "неверный тип битового поля %qs" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "размер типа невозможно вычислить явно" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "используется массив переменного размера %qD" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "повторное употребление %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "повторное употребление %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "повторное употребление %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "определение функции с классом хранения %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "определение функции с классом хранения %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "определение функции с классом хранения %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "класс хранения задан для имени типа" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "% декларация %qs с инициализацией" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "для %qs задан спецификатор % и инициализатор" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "вложенная функция %qs объявлена %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" @@ -13732,663 +13913,663 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося " -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "размер массива %qs отрицательный" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "размер массива отрицательный" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "тип элементов массива неполный" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции " -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "вызов не функции %qD" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D декларирован %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D декларирован %" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "параметр %q+D объявлен %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "поле %qs описано как функция" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "поле %qs имеет неполный тип" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "имя %qT имеет неполный тип" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "inline-подстановка функции % невозможна" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% декларация %qs с инициализацией" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "переменная декларирована сначала как %, а затем как %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "декларация функции не является прототипом" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "%, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% должен быть единственным параметром" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "повторное определение %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "повторное определение %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "вложенное переопределение %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "вложенное переопределение %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "повторное описание члена %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "объединение не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "объединение без элементов" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "структура не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "структура не содержит элементов" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "вложенное переопределение %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "повторная декларация %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "переполнение значений перечислимого типа" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D использована без предварительного определения" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jопущено имя параметра" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "%Jопределение функции в старом стиле" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D декларирован как не параметр" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "более одного параметра с именем %q+D" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "параметр %q+D объявлен void" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "%Hдекларация прототипа" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "параметр %qD инициализирован" @@ -14396,172 +14577,172 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "декларация в заголовке %-цикла поддерживается только в стандарте C99" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларация % переменной %q+D в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "декларация % в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "декларация % в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "декларация % в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %-цикла" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "дублирование %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или более типа в декларации" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "GCC не поддерживает тип %" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE - не в начале декларации" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> перед %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> перед %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "в декларации задано более одного класса хранения" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C не поддерживает % как эквивалент %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F используется, но нигде не определена" @@ -15167,7 +15348,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" @@ -15397,7 +15578,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" @@ -15622,7 +15803,7 @@ msgstr "несоответствие указательных типов в ус msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" @@ -16042,7 +16223,7 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть msgid "invalid initializer" msgstr "неверный инициализатор" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" @@ -16424,7 +16605,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" @@ -16891,219 +17072,225 @@ msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответству msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "некорректный указатель inlined_to" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "некорректный указатель inlined_to" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "множественные inline-вызовы" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "разделяемый call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "ошибка при возврате ненужной функции" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "ошибка при возврате ненужной функции" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью" @@ -17176,12 +17363,12 @@ msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "не удалось найти '%s'" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "ошибка в pex_init" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %s" @@ -17293,83 +17480,83 @@ msgstr "невозможно преобразовать значение в ве msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs не является файлом данных gcov" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "контрольная сумма %x, а должна быть %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "переполнение %qs" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "ошибка записи %qs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "ошибка открытия %s" @@ -17444,27 +17631,27 @@ msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "разделяемый rtl-код" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n" @@ -17559,18 +17746,18 @@ msgstr "класс хранения в декларации поля струк msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline" @@ -17585,12 +17772,12 @@ msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "размер %q+D больше %wd байт" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" @@ -17645,7 +17832,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold" @@ -17655,7 +17842,7 @@ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено ф msgid "total size of local objects too large" msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "некорректное ограничение в %" @@ -17680,132 +17867,132 @@ msgstr "функция возвращает агрегатное значени msgid "unused parameter %q+D" msgstr "параметр %q+D не используется" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "ключ -pipe не поддерживается" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "не удалось получить код возврата" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "не удалось вычислить время обработки" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "некорректный ключ \"%s\"" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "спецификация '%s' некорректна" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'" @@ -17813,211 +18000,211 @@ msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "некорректное имя spec-функции" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "не заданы аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "некорректные аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "не удалось записать файл отзыва %s" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "ошибка в pex_init" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "неопознанный ключ '-%s'" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "не заданы входные файлы" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: компилятор %s не установлен" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "результат сравнения - всегда %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "field %qs not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "нет поля %qs" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "некорректное задание языка %s" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "некорректный номер версии '%s'" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -18100,67 +18287,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18394,18 +18581,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr " входит в try-блок" @@ -18501,12 +18688,12 @@ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддержива msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" @@ -18646,7 +18833,7 @@ msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18854,51 +19041,51 @@ msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " конфликт с %q+D" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной" @@ -19143,7 +19330,7 @@ msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравни msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D" @@ -19188,49 +19375,49 @@ msgstr "выравнивание элементов массива превыш msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "удаление файла .rpo" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "переименование файла .rpo" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "файл репозитария '%s' не содержит аргументы командной строки" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" @@ -19397,7 +19584,7 @@ msgstr "некорректная спецификация базового кл msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19413,7 +19600,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19428,7 +19615,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации" @@ -19466,6 +19653,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19486,7 +19679,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19726,347 +19919,347 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "В подпрограмме" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "ожидалось выражение" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "неверное число операндов в форматной строке" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "некорректный адрес" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "отсутствует определение" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "несовместимые типы в присваивании" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "недопустимое разделение узлов дерева" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "ожидался оператор" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "оператор помечен как throw в середине блока" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "сквозной выход из блока %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "явный переход goto в конце блока %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "случай default - не в конце case-вектора" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case-метки не отсортированы" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "отсутствует дуга %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" @@ -20217,12 +20410,12 @@ msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неи msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт" @@ -20238,55 +20431,55 @@ msgstr "повреждение SSA" msgid "unimplemented functionality" msgstr "нереализованная функциональность" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "ожидалась декларация или оператор" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" @@ -20336,7 +20529,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT" @@ -20391,37 +20584,37 @@ msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвари msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" @@ -20521,22 +20714,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20551,140 +20744,140 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибут #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "атрибут %qE проигнорирован" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "результат функции не может иметь тип функции" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" @@ -20724,12 +20917,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -20882,6 +21075,11 @@ msgstr "%Jв данной конфигурации определения али msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "метка %q+D определена, но не используется" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20913,8 +21111,8 @@ msgstr "%qD не определено вне функции" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" @@ -21544,40 +21742,40 @@ msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "нулевой размер вектора" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" @@ -21617,12 +21815,12 @@ msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с имен msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "заданная позиция не является целой константой" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "заданная позиция меньше нуля" @@ -21872,179 +22070,179 @@ msgstr "неверный аргумент для %qs" msgid "size of array is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "индекс массива имеет тип %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "метка %q+D определена, но не используется" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "деление на ноль" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "сравнение ~unsigned с константой" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -23311,7 +23509,7 @@ msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется" @@ -23322,286 +23520,287 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "поддержка профилирования для VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "некорректный встроенный fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с поддержкой iwmmxt" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mflat-abi=hard или VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "граница размера структуры может быть только %s" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "граница размера структуры может быть только %s" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "аргумент %qD не является константой" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "селектор должен быть непосредственным значением" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23616,95 +23815,105 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик прерывания" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик сигнала" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "Неожиданное окончание модуля в строковой константе" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "для %qs требуется константный аргумент" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23786,6 +23995,22 @@ msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "Поддержка профилирования для CRX" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23925,22 +24150,22 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" @@ -24149,7 +24374,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'" @@ -24174,7 +24399,7 @@ msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" @@ -24326,112 +24551,112 @@ msgstr "индукция не поддерживается" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется" @@ -24501,13 +24726,13 @@ msgstr "%Jатрибут адресного пространства для фу msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24579,7 +24804,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" @@ -24634,7 +24859,7 @@ msgstr "задано несколько атрибутов типа функци msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" @@ -24923,112 +25148,112 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" @@ -25038,57 +25263,57 @@ msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "профилирование функций mips16" @@ -25169,7 +25394,7 @@ msgstr "для этого процессора -g поддерживается msgid "-g option disabled" msgstr "ключ -g игнорируется" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25389,288 +25614,288 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "недопустимое использование '%%%c'" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "недопустимый параметр '%s'" @@ -25843,123 +26068,123 @@ msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается." msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается." -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения" @@ -26082,6 +26307,17 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "некорректный встроенный fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "маска должна быть непосредственным значением" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26297,38 +26533,38 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "атрибут %qs проигнорирован" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "атрибут %qE проигнорирован" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" @@ -26344,7 +26580,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " при преобразовании из %qT в %qT," -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26667,7 +26903,7 @@ msgstr "недопустимое связывание упакованного msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -27116,145 +27352,145 @@ msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный д msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "предполагается указатель на элемент %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "недостаточная информация о типе" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT" @@ -27264,12 +27500,12 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "декларация %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D" @@ -27599,12 +27835,18 @@ msgstr "левый операнд операции `запятая' не име msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" @@ -27847,27 +28089,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" @@ -27875,340 +28117,342 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "декларация %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "переход по метке %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "переход по case-метке" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " отсюда" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " пересекает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " входит в try-блок" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " входит в catch-блок" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "переход по метке %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " пропускает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "метка с именем wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD не является типом" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "использование %qD без параметров шаблона" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T не является классом" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "параметры не подходят шаблону" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D объявлено здесь" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "несколько типов в одной декларации" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%qs допустим только для функций" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs допустим только для функций" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% может быть задан только внутри класса" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% может быть задан только для конструкторов" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "% в этой декларации отброшен" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% в пустой декларации на уровне файла" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "декларация %q#D содержит % и инициализацию" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "определение функции %q#D помечено %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "повторная инициализация %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%q+F объявлена %, но нигде не определена" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "декларация %q#D содержит % и инициализацию" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "не задан размер массива для %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" @@ -28216,397 +28460,397 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "размер %q+D в памяти не является константой" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "неинициализированная константа %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "во время декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "не задан размер массива для %qD" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "спецификаторы % и % для функции %qD некорректны в декларации %s" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "спецификаторы % и % для функции %qD некорректны в декларации %s" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "спецификаторы % и % для функции %qD некорректны в декларации %s" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD декларирован как % %s" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "спецификаторы % и % для функции %qD некорректны в декларации %s" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "не допускается использовать % в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "шаблон с привязкой C" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> должна возвращать %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "определение неявно декларированного %qD" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "определение неявно декларированного %qD" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" @@ -28615,886 +28859,892 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "размер массива %qD отрицательный" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "размер массива отрицательный" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "используется массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "переполнение в размерности массива" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "тип результата задан для %" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "декларация переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "тип %qT не является производным от %qT" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларация %qD как не-функции" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "декларация %qD как не-элемента" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "определение функции не объявляет параметры" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "шаблонная декларация `%#D'" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ не поддерживает %" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% и % одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать % для %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать % для %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать % для %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "% или % некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% или % заданы в описании %qs с типом char" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% и % одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "virtual вне декларации класса" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "для %qs задан класс хранения" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "вложенная функция %qs объявлена %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-декларация вне определения класса" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "в декларации использованы спецификаторы % и %" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "только декларации конструкторов могут быть %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "параметр %q+D объявлен %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "параметр %q+D объявлен %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "статический элемент %qD объявлен как %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "поле %qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "имя %qT имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " в конкретизации шаблона %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "статический элемент %qD объявлен как %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения % для функции %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения % для функции %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректно указано % для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректно указано % для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "слово % недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "статический элемент %qD объявлен как %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "% декларация %qs с инициализацией" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "для %qs задан спецификатор % и инициализатор" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT" @@ -29514,170 +29764,170 @@ msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизв #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD можно не определять статической" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD должен иметь список параметров %" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "ссылка на %qT как на %qs" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "ссылка на %qT как на enum" @@ -29689,88 +29939,88 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "ссылка на %qD противоречива" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "некорректный производный тип union %qT" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "рекурсивный тип %qT не определён" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "%Jэто предыдущее определение" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29779,72 +30029,72 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "тип результата %q#T неполный" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% должен возвращать ссылку на %<*this%>" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "некорректная декларация элемента-функции" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "метка %q+D определена, но не используется" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "некорректная декларация элемента-функции" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD уже определена в классе %qT" @@ -29884,7 +30134,7 @@ msgstr "удаление функции недопустимо. Аргумен msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "удаление %qT не определено" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "шаблонная декларация %q#D" @@ -30075,87 +30325,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "использование %qD неоднозначно" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD не является элементом %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD не является элементом %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> не был декларирован" @@ -30658,42 +30908,42 @@ msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от пар msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего операнда %" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -31212,7 +31462,7 @@ msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя о msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT не является шаблоном" @@ -31232,7 +31482,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32633,7 +32883,7 @@ msgstr "некорректный тип аргумента" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" @@ -32856,57 +33106,57 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "декларация `%#D'" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" @@ -32914,52 +33164,52 @@ msgstr[0] "несоответствия типа/значения в аргум msgstr[1] "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" msgstr[2] "" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -32967,7 +33217,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" @@ -32977,57 +33227,57 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " вместо требуемых %d" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT не является шаблонным типом" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" @@ -33035,7 +33285,7 @@ msgstr[0] "использование %qD без параметров шабло msgstr[1] "использование %qD без параметров шаблона" msgstr[2] "" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" @@ -33043,12 +33293,12 @@ msgstr[0] "предыдущей декларации `%#D', которая на msgstr[1] "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь" msgstr[2] "" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" @@ -33057,334 +33307,334 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "%J исходное определение находится здесь" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "тип %qT не является производным от %qT" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "попробуйте задать %qE" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "задано для %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD не является шаблоном функции" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "для декларации шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" @@ -33402,257 +33652,257 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "в декларации %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "создание ссылки на void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT не является типом class, struct или union" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "использование %qs в шаблоне" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "задайте %, если подразумевается тип" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "отсутствует статическое поле %qs" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "неправильное использование void-выражения" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "аргументы %<...%>.)" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "в %qT используется анонимный тип" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование % в явной конкретизации" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" @@ -33664,32 +33914,32 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "явная конкретизация %qD без определения" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" @@ -33697,12 +33947,12 @@ msgstr "инициализация объекта %qD переменного р #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "эмуляция %qs невозможна" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -33940,7 +34190,7 @@ msgstr "некорректное определение квалифициров msgid "invalid base-class specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD не является типом" @@ -34120,205 +34370,210 @@ msgstr "%q#T не является классом" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%qD не является функцией шаблоном" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D использована без предварительного определения" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "некорректный инициализатор массива" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#T не является классом" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "ожидалось выражение" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "имя % недоступно для статических элементов-функций" @@ -35517,7 +35772,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35638,7 +35893,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35660,7 +35915,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35828,7 +36083,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" #: fortran/check.c:928 @@ -36209,19 +36464,19 @@ msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36271,1301 +36526,1301 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "повторная инициализация %qD" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "повторное употребление `restrict'" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Некорректный мусор после определения в %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE или атрибутом в %0" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "повторное употребление `restrict'" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" @@ -37805,27 +38060,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -38005,72 +38260,72 @@ msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -38086,7 +38341,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -38202,12 +38457,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -38237,447 +38492,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -39002,801 +39257,796 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "дважды задан ключ -I-" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Целое в %0 слишком велико" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "дублирование метки `%D'" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "оператор continue вне цикла" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39804,137 +40054,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -39965,188 +40215,188 @@ msgstr "некорректное адресное выражение" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Чтение модуля %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Запись модуля %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -40231,7 +40481,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41550,713 +41800,713 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%q+D не является функцией," -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared и mdll несовместимы" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42265,175 +42515,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "оператор continue вне цикла" @@ -42441,950 +42691,950 @@ msgstr "оператор continue вне цикла" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43610,22 +43860,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -43908,50 +44158,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -43959,27 +44209,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" @@ -43994,17 +44244,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -44085,62 +44335,62 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" @@ -44181,12 +44431,12 @@ msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода ( msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44605,100 +44855,100 @@ msgstr "два или более типа в декларации имени %qs msgid "%s: section %s is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "некорректный операнд" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "некорректный регистр в инструкции" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "некорректный регистр в инструкции" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "нет класса %qs" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "ошибка открытия %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "ошибка открытия %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "ошибка открытия %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "при записи вывода в %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45679,12 +45929,6 @@ msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующе #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "некорректный операнд для %%c" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "некорректный операнд для %%d" - #, fuzzy #~ msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" #~ msgstr " включённом из %qs" @@ -45731,9 +45975,6 @@ msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующе #~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" #~ msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Использовать команды умножения со сложением" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций" @@ -45803,11 +46044,21 @@ msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующе #~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" #~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\"" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" + #, fuzzy #~ msgid "Perform structure layout optimizations based" #~ msgstr "Выполнить понижение мощности операций" #, fuzzy +#~ msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#~ msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'" + +#, fuzzy #~ msgid "array is not addressable" #~ msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d" @@ -45910,18 +46161,11 @@ msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующе #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s" - #, fuzzy #~ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" #~ msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n" #, fuzzy -#~ msgid "profiler support for CRX" -#~ msgstr "Поддержка профилирования для CRX" - -#, fuzzy #~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" #~ msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'" @@ -48014,9 +48258,6 @@ msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующе #~ msgid "Generate code for C30 CPU" #~ msgstr "Генерировать код для процессора C30" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Генерировать код для процессора C31" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Генерировать код для процессора C32" diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po index f9d440828ba..f99d8bea2bf 100644 --- a/gcc/po/sr.po +++ b/gcc/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n" "Last-Translator: Caslav Ilic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "<анонимно>" @@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "опција -g искључена" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "Treat all warnings as errors" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за читање датотеке ‘%s’\n" #: diagnostic.c:219 @@ -351,22 +351,22 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "лоша употреба реалне константе" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "неисправан израз као операнд" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Користим уграђене наводе.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "" "Постављам навод %s на '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Читам наводе из %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "преименуј навод %s у %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" "навод је ‘%s’\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -413,87 +413,87 @@ msgstr "" "\n" "Наставити? (y или n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Опције:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Изађи са највишим кодом грешке из фазе\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Прикажи ове информације\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Употребите „-v --help“ за приказ опција командне линије потпроцесâ)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Прикажи ове информације\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Прикажи све уграђене ниске навода\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Прикажи верзију компилатора\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" " -print-search-dirs Прикажи директоријуме у компилаторовој путањи\n" " тражења\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Прикажи име придружене библиотеке компилатора\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name=<биб> Прикажу пуну путању до библиотеке <биб>\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name=<прог> Прикажи пуну путању до компоненте компилатора <прог>\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Прикажи корени директоријум за верзије libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -501,77 +501,77 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Прикажи мапирање између опција командне линије и\n" " вишеструких директоријума за тражење библиотека\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Прикажи релативну путању до библиотека ОСа\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> асемблеру\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> предобрађивачу\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> повезивачу\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <арг> Проследи <арг> асемблеру\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <арг> Проследи <арг> предобрађивачу\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <арг> Проследи <арг> повезивачу\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Мери време извршавања сваког потпроцеса\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs=<датотека> Потисни уграђене наводе садржајем <датотеке>\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std=<стандард> Претпостави да су улазни извори по датом <стандарду>\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -579,51 +579,51 @@ msgstr "" " --sysroot=<директоријум> Користи <директоријум> као корени директоријум за\n" " заглавља и библиотеке\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <директоријум> Додај <директоријум> у компилаторове путање тражења\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Прикажи програме које компилатор позива\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" " -### Као -v али су опције цитиране и наредбе се не\n" " извршавају\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" " -E Само предобрада; без компиловања, састављања и\n" " повезивања\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Само компиловање; без састављања или повезивања\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Компиловање и састављање, али без повезивања\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <датотека> Смести излаз у <датотеку>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -jni Створи ЈНИ заглавље или клицу\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" " ‘none’ значи враћање на подразумевано понашање,\n" " погађање језика на основу наставка датотеке\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -648,28 +648,28 @@ msgstr "" "прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n" "проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "инсталирање: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "програми: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеке: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -678,17 +678,17 @@ msgstr "" "\n" "За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format #| msgid "(%s %s %s %s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "(%s %s %s %s" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -699,34 +699,34 @@ msgstr "" "ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Циљ: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Нитни модел: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc верзија %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -735,14 +735,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1254,31 +1254,31 @@ msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибу msgid "At top level:" msgstr "На највишем нивоу:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In member function %qs" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In function %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d:" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " Укључено код %s:%d:" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d:" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " Укључено код %s:%d:" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid " inlined from %qs" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "нисам могао да нађем регистар просипањ msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOIDmode на излазу" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy #| msgid "Failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:" @@ -1518,39 +1518,39 @@ msgstr "непрепознатљива ија:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "ија не задовољава своја ограничења:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "нема меморије" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: читам %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: поново компилујем %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: штелујем %s у %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: поново повезујем\n" @@ -2712,124 +2712,124 @@ msgstr "преливање у константном изразу" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "" msgstr "Непознат извор" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "неисправна %%H вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "неисправна %%J вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "неисправна %%r вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "неисправна %%R вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "неисправна %%N вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "неисправна %%P вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "неисправна %%h вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "неисправна %%L вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "неисправна %%m вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "неисправна %%M вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "неисправна %%U вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "неисправна %%s вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "неисправна %%C вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "неисправна %%E вредност" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "непознато unspec релокације" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "неисправан %%xn кôд" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "предикатна инструкција Тамба" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "неисправан операнд помака" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2837,89 +2837,90 @@ msgstr "неисправан операнд помака" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format #| msgid "instruction never exectued" msgid "instruction never executed" msgstr "инструкција се никад не извршава" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "недостаје операнд" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "функција враћа скупинску вредност" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "функција не враћа податак типа ниске" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "помак адресе није константа" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "неисправна ија:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "нетачна ија:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "непозната ија премештања:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "лоша ија помака:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:" @@ -2934,7 +2935,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "неисправан const_double операнд" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -3037,7 +3038,7 @@ msgstr "ПИЦ регистар није постављен" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3167,74 +3168,80 @@ msgstr "лош операнд output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "лош операнд output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "неисправна ограничења за операнд" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "непознат режим ије" @@ -3288,12 +3295,13 @@ msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "неисправан %%P операнд" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неисправна %%p вредност" @@ -3376,7 +3384,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "адреса постувећања није регистар" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "лоша адреса" @@ -3428,21 +3436,21 @@ msgstr "неисправна адреса" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format #| msgid "'%s' is not a valid class name" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "‘%s’ није исправно име класе" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "неисправна употреба %qD" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset позван без показивача на стек/оквир/арг" @@ -3522,216 +3530,216 @@ msgstr "Нема места на стеку.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Користи хардверски покретан зарез" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Произведи кôд мале крајности" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Искључи индексно адресирање" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "лоша проба" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "неисправна %%H вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "неисправна %%f вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "неисправна %%F вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "неисправна %%G вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "неисправан %%j кôд" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "неисправан %%J кôд" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "неисправна %%k вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "неисправна %%K вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "неисправна %%O вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "неисправна %%q вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "неисправна %%S вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "неисправна %%T вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "неисправна %%u вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "неисправна %%v вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "неисправна %%x вредност" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "не могу да разложим адресу" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "неисправан кôд излаза операнада" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "неисправан израз као операнд" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3742,25 +3750,25 @@ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "неисправан операнд за %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "неисправан операнд за %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу" @@ -3779,12 +3787,13 @@ msgstr "неисправан %%A операнд" msgid "invalid %%B operand" msgstr "неисправан %%B операнд" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "неисправан %%C операнд" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "неисправан %%D операнд" @@ -3829,6 +3838,105 @@ msgstr "‘o’ операнд није константа" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "неисправан %%c операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "неисправан %%d операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "неисправан %%j кôд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "неисправан %%c операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "неисправан %%P операнд" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "неисправан %%P операнд" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split доби лошу ију:" @@ -3999,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "декларација %q#D" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -4023,131 +4131,131 @@ msgstr "очекивана је наредба" msgid "" msgstr " у баченом изразу" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "" msgstr "грешка у рашчлањивању" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy #| msgid "Bad operator" msgid "" msgstr "Лош оператор" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "{unknown}" msgstr "Непознат извор" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In static member function %qs" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In constructor %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In destructor %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs:" msgid "In lambda function" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "explicit instantiation of %q#D" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "експлицитно извођење %q#D" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%3d %s\n" msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%3d %s\n" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "дат за %q+D" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "позвано одавде" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "позвано одавде" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -4156,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "кандидати су:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4372,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Погон:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 #, fuzzy #| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT" msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" @@ -4452,13 +4560,13 @@ msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4468,75 +4576,75 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Синтаксна грешка у изразу код %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Неочекивано EOF" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Целобројно преливање" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Предугачко име" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Лоше име" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Очекивано је име" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Очекивана је лева заграда" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Очекивана је десна заграда" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Очекиван је цео број" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Очекивана је ниска" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): Енумерација није нађена" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Очекивано је име атрибутског бита" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Очекивана је целобројна ниска" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Грешка при претварању целог броја" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Очекивана је реална ниска" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Очекиван је тип израза" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Лош оператор" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Неочекиван крај модула" @@ -4564,11 +4672,11 @@ msgstr "блоковско IF" msgid "implied END DO" msgstr "имплицитно END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "додела" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "додела показивача" @@ -4586,133 +4694,133 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "функција враћа функцију" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 #, fuzzy #| msgid "elemental subroutine" msgid "elemental procedure" msgstr "елементални потпрограм" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Неисправна врста за %s код %L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, fuzzy, c-format #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, fuzzy, c-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "iterator variable" msgstr "Изврши праћење променљивих" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "неисправан израз као операнд" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy #| msgid "DEALLOCATE " msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy #| msgid "ALLOCATE " msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4725,17 +4833,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4773,16 +4881,16 @@ msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "Додељена етикета није етикета циља" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4987,52 +5095,84 @@ msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну дато msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стандардног улаза" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "не могу се задати и -C и -o" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "потребно је -c или -S за аду" + +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 #, fuzzy -#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E" +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "потребно је -c или -S за аду" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared и mdll нису сагласни" +#: config/rx/rx.h:57 +#, fuzzy +#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "не могу се заједно користити mshared и static" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared и mdll нису сагласни" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -5050,44 +5190,6 @@ msgstr "-mhard-float није подржано" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "не могу се заједно користити mshared и static" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "потребно је -c или -S за аду" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "потребно је -c или -S за аду" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "М210 нема подршку мале крајности" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "не подржава вишебиб" @@ -5108,66 +5210,52 @@ msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити з msgid "no processor type specified for linking" msgstr "датотека навода нема навод за повезивање" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "СХ2а не подржава малу крајност" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "М210 нема подршку мале крајности" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version дозвољено само са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name дозвољено само са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify both -C and -o" -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "не могу се задати и -C и -o" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5176,20 +5264,40 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "СХ2а не подржава малу крајност" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи стила генерисања кôда" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба" @@ -5531,7 +5639,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Дозволи долар у именима ентитета" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 #, fuzzy #| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." @@ -5680,7 +5788,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Укључи проверу опсега током компилације" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5688,7 +5796,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5700,7 +5808,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9458,6 +9566,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "Use simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "Користи симулаторско извршавање" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate isel instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Стварај инструкције isel" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Створи кôд за Ц31" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Показивачи су 32-битни" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9495,7 +9671,7 @@ msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТр #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "недостаје име датотеке после %qs" @@ -10499,8 +10675,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10617,9 +10795,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад." @@ -11795,1325 +11973,1329 @@ msgstr "Не стварај директиве .size" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Изврши рано уткивање" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy #| msgid "Limit the size of inlined functions to " msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "Ограничи број утканих функција на " -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Откривај чисте и константне функције" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "непознат машински режим %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "непознато име регистра: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Укључи оптимизације повезивача" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Искључи индексно адресирање" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 #, fuzzy #| msgid "Maximum number of errors to report" msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "Највећи број грешака за пријављивање" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy #| msgid "Limit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Ограничи дијагностику на знакова по линији. 0 сузбија преламање линија" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 #, fuzzy #| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy #| msgid "Perform early inlining" msgid "Perform partial inlining" msgstr "Изврши рано уткивање" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 #, fuzzy #| msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Изврши љушћење петљи" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 #, fuzzy #| msgid "Specify options to GNAT" msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Наведите опције ГНАТу" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 #, fuzzy #| msgid "Make compile reproducible using " msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи " -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Враћај мале скупине у регистрима" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "Постави ниво опширности распоређивача" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 #, fuzzy #| msgid "Use data speculation after reload" msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 #, fuzzy #| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 #, fuzzy #| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Постави ниво опширности распоређивача" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Постави ниво опширности распоређивача" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни. Подразумевано укључено." -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past " msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "Хватај ако стек прође поред " -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past symbol " msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола " -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Користи propolice као метод заштите стека" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Поново користи r30 од функције до функције" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Претпостави правила строге дволичности" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy #| msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "непознат машински режим %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Укључи доминаторске оптимизације" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation on trees" msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable conditional moves" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Укључи условна померања" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 #, fuzzy #| msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 #, fuzzy #| msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Изврши скаларну замену скупина" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Одмотај све петље" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Изврши одусловљавање петљи" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Изврши праћење променљивих" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Изврши праћење променљивих" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy #| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Постави ниво опширности векторизатора" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation for stores and loads" msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Изврши оптимизације целог програма" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy #| msgid "-imultilib Set to be the multilib include subdirectory" msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid "Place output into " msgid "-o \tPlace output into " msgstr "Стави излаз у " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Укључи профилисање функција" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Укључи опширан излаз" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Прикажи верзију компилатора" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Сузбиј упозорења" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 #, fuzzy #| msgid "Enable ID based shared library" msgid "Create a shared library" msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgid "Create a position independent executable" msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of type" msgstr "неисправна употреба %qD" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy #| msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgid "constant refers to itself" msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "Expected expression type" msgid "expected numeric type" msgstr "Очекиван је тип израза" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "очекиван је целобројни израз" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "неисправни операнди за бинарно %s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "Expected integer" msgid "expected pointer" msgstr "Очекиван је цео број" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "несагласни типови у повратку" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "величина у прекидачу није целобројна" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "негативна дужина ије" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "позвани објекат %qE није функција" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "method type does not match object type" msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "без аргумената" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "превише аргумената за формат" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "%qE has invalid type for %" msgid "invalid type for make function" msgstr "%qE има неисправан тип за %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "лоша ија за ‘A’" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "превише аргумената за формат" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "argument must be channel" msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "Qualifier must be a reference" msgid "argument must be a field reference" msgstr "Одредба мора бити упућивач" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "left argument must be a slice" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "first argument of %q+D should be %" msgid "first argument must be []byte" msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "tls_model argument not a string" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "аргумент за tls_model није ниска" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове" +#| msgid "%Jparameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%Jпараметар %u има празан тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "cleanup argument not an identifier" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "чистачки аргумент није идентификатор" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Не користи хардверски покретан зарез" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "Expected string" msgid "expected function" msgstr "Очекивана је ниска" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "несагласни типови у повратку" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "index must be integer" msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни." -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgid "slice end must be integer" msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible type for map index" msgstr "несагласни типови у додели" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "превише аргумената за формат" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "премало аргумената за формат" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "неисправна употреба израза празног типа" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 #, fuzzy #| msgid "Invalid interface type" msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Неисправан тип сучеља" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "expected class name" msgid "expected channel" msgstr "очекивано је име класе" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -13175,145 +13357,145 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to a void type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "неисправна примена %qs на празан тип" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "map can only be compared to nil" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "func can only be compared to nil" msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "неисправан операнд за %%R" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy #| msgid "Warn about implicit conversion" msgid "need explicit conversion" msgstr "Упозори на имплицитно претварање" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "invalid receiver type %qs" msgid "different receiver types" msgstr "неисправан тип примаоца %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "different number of parameters" msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type %qT" msgid "different parameter types" msgstr "неисправан тип параметра %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "грешка при рашчлањивању метода" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "двосмислена скраћеница %s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to \"%s\"" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "недостаје аргумент за „%s“" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -13384,116 +13566,116 @@ msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бит msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "премало аргумената за функцију %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "први аргумент за % није типа %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" @@ -13501,28 +13683,28 @@ msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "циљни формат не подржава бесконачност" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% употребљено у функцији са фиксним аргументима" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -13530,12 +13712,12 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -13546,46 +13728,46 @@ msgstr "премало аргумената за функцију %" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "други параметар за % није последњи именовани аргумент" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -13658,7 +13840,7 @@ msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљен msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original label is here" msgid "originally defined here" @@ -13721,7 +13903,7 @@ msgstr "%q+D поново декларисано као различита вр msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију" @@ -13859,226 +14041,226 @@ msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "угњеждена декларација %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "имплицитна декларација функције %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Недостаје успостављач променљиве" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD declared here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "скок у наредбени израз" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "удвостручена етикета %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in initialization" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "несагласни типови у успостављању" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into statement expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "скок у наредбени израз" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "неисправна употреба %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% у празној декларацији" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% у празној декларацији" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% у празној декларацији у досегу датотеке" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% у празној декларацији у досегу датотеке" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "празна декларација" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава % или одредбе типа у параметарским деклараторима низова" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>" @@ -14086,28 +14268,28 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова % #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D је обично функција" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "функција %qD је успостављена као променљива" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметар %qD је успостављен" @@ -14116,296 +14298,296 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member %qD" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "неуспостављени константни члан %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "%q+D ће бити успостављено после" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "недостаје величина низа у %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "величина складишта за %q+D није позната" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "величина складишта за %q+D није константна" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "неуспостављена константа %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "нулта ширина за битско поље %qs" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "битско поље %qs има неисправан тип" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "ширина %qs премашује свој тип" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs је уже од вредности свог типа" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified %qs at file scope" msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified %qs at file scope" msgid "variably modified field at file scope" msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "тип спада на % у декларацији %qs" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "тип спада на % у декларацији %qs" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "удвостручено %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "удвостручено %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "удвостручено %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name %qs" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "сукобљено име наткласе %qs" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "дефиниција функције декларисана као %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "дефиниција функције декларисана као %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "дефиниција функције декларисана као %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "складишна класа наведена за име типа" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs успостављено и декларисано као %" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs has both % and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs има и % и успостављач" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -14414,728 +14596,728 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "декларација %qs као низа празних" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "декларација %qs као низа празних" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "величина низа %qs је негативна" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "негативна величина низа" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "равнање се не може навести за %q+D" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "равнање се не може навести за %q+D" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "равнање се не може навести за %q+D" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "параметар %q+D декларисан као %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "параметар %q+D декларисан као %" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "поље %qs декларисано као функција" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "поље %qs има непотпун тип" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qT has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "име %qT има непотпун тип" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function %qs" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "функција % се не може уткати" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs успостављено и декларисано као %" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "променљива претходно декларисана као % поново декларисана као %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "променљива %q+D декларисана као %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "променљива %q+D декларисана као %" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "декларација функције није прототип" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has void type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "%Jпараметар %u има празан тип" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% као једини параметар не може бити одређен" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% мора бити једини параметар" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "поновна дефиниција %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "поновна дефиниција %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "угњеждена поновна дефиниција %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "угњеждена поновна дефиниција %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларација ништа не декларише" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "удвостручени члан %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "унија нема именованих чланова" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "унија нема чланова" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "структура нема именованих чланова" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "структура нема чланова" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "унија не може бити учињена провидном" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "угњеждена поновна дефиниција %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "поновљена декларација %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "преливање у вредностима набрајача" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "повратни тип је непотпун тип" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "повратни тип спада на %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for %q+D" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "нема претходног прототипа за %q+D" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for %q+D" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "нема претходне декларације за %q+D" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of %q+D is not %" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "повратни тип за %q+D није %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%q+D је обично нестатичка функција" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jизостављено име параметра" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "old-style function definition" msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple parameters named %q+D" msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "више параметара по имену %q+D" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared with void type" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %q+D defaults to %" msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "тип за %q+D спада на %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "параметар %q+D има непотпун тип" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "број аргумената не одговара прототипу" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "%Hдекларација прототипа" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -15144,182 +15326,182 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "Почетна декларација у % петљи употребљена ван режима Ц-а 99" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of static variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of % variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% декларисана у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% декларисана у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% декларисан у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of non-variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији % петље" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "удвостручено %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% је предуго за ГЦЦ" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE није на почетку декларације" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> употребљено уз %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> употребљено уз %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> употребљено уз %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> пре %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> пре %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан % значи %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F употребљено али недефинисано" @@ -15960,7 +16142,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" @@ -16197,7 +16379,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "превише аргумената за функцију %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "превише аргумената за функцију %qE" @@ -16432,7 +16614,7 @@ msgstr "неслагање показивачких типова у условн msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" @@ -16873,7 +17055,7 @@ msgstr "елемент успостављача се не може израчу msgid "invalid initializer" msgstr "неисправан успостављач" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени" @@ -17262,7 +17444,7 @@ msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "позив функције има скупинску вредност" @@ -17745,227 +17927,233 @@ msgstr "број ивица позивача је негативан" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "Број извршавања је негативан" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is wrong" msgid "inline clone is needed" msgstr "показивач inlined_to је погрешан" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "aux field set for edge %s->%s" msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "показивач inlined_to је погрешан" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "вишеструки уткани позивачи" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "показивач inlined_to постављен за неуткане позиваче" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "показивач inlined_to постављен али нема претходника" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "дељени call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "недостаје графпоз ивица за call_stmt:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node није успело" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J% attribute have effect only on public objects" msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%Jатрибут % има утицаја само на јавне објекте" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nodes with no released memory found" msgid "nodes with unreleased memory found" @@ -18043,13 +18231,13 @@ msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n msgid "cannot find '%s'" msgstr "не могу да нађем ‘%s’" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init није прошло" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -18165,86 +18353,86 @@ msgstr "не могу да претворим вредност у вектор" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs није датотека података гкова" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs је верзија %q.*s, а очекивана је %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no coverage for function %qs found" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "покривач за функцију %qs није нађен" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "контролни збир је %x уместо %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "број бројача је %d уместо %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "не могу да стопим засебних %s бројача за функцију %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs се прелило" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts estimated" msgstr "Број извршавања је негативан" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "Број извршавања је негативан" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "грешка при писању %qs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s" @@ -18321,27 +18509,27 @@ msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "неисправно rtl дељење нађено у ији" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "дељено rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ИЦЕ: emit_insn употребљено где је потребно emit_jump_insn:\n" @@ -18442,19 +18630,19 @@ msgstr "складишна класа наведена за поље струк msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" @@ -18472,13 +18660,13 @@ msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -18538,7 +18726,7 @@ msgstr "претпостављам да се означено преливање msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем" @@ -18549,7 +18737,7 @@ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењ msgid "total size of local objects too large" msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "немогуће ограничење у %" @@ -18574,147 +18762,147 @@ msgstr "функција враћа скупинску вредност" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "неупотребљен параметар %q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "наводи: %%include синтакса лоше формирана после %ld знакова" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "наводи: %%rename синтакса лоше формирана после %ld знакова" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преименован" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "наводи: непозната %% наредба после %ld знакова" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld знакова" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "датотека навода нема навод за повезивање" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe није подржано" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "нисам успео да добавим излазни статус" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "нисам успео да добавим времена процеса" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "програми: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "не могу да направим привремену датотеку" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "не могу да направим привремену датотеку" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "неисправан навод ‘%s’" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -18723,97 +18911,97 @@ msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "непозната функција навода ‘%s’" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "лоше формирано име функције навода" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "нема аргумената за функцију навода" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "лоше формирани аргументи функције навода" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init није прошло" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option '-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -18821,136 +19009,136 @@ msgstr "непрепозната опција „-%s“" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "нема улазних датотека" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "поређење је увек %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "field %qs not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "поље %qs није нађено" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "језик %s није препознат" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "неисправан број верзије ‘%s’" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "премало аргумената за %%:version-compare" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -19042,76 +19230,76 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "threadprivate variables not supported in this target" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Henclosing parallel" msgid "enclosing task" msgstr "%Hобухватајуће паралелно" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Henclosing parallel" msgid "enclosing parallel" msgstr "%Hобухватајуће паралелно" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should be private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "гимплификација није успела" @@ -19367,18 +19555,18 @@ msgstr "уређена област мора бити блиско угњежд msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" @@ -19484,13 +19672,13 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" @@ -19638,7 +19826,7 @@ msgstr "непознато поље %qE наведено у успоставља #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -19858,55 +20046,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "непознато име регистра: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "глобална регистарска променљива прати дефиницију функције" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " коси се са %q+D" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "позивом продрман регистар користи се за глобалну регистарску променљиву" @@ -20154,7 +20342,7 @@ msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "атрибут паковања непотребан за %q+D" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "убацујем уметак у структуру ради равнања %q+D" @@ -20201,53 +20389,53 @@ msgstr "равнање елемената низа је веће од велич msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global destructors not supported on this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "уклањам .rpo датотеку" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "преименујем .rpo датотеку" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "„%s“ је додељено у „%s“ али није дефинисано током поновне компилације, или обрнуто" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld врати излазни статус %d" @@ -20419,7 +20607,7 @@ msgstr "неисправна употреба %qD у одредници пове msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -20435,7 +20623,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "изворно посредан позив функције се не разматра за уткивање" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -20450,7 +20638,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -20489,6 +20677,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -20509,7 +20703,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -20774,393 +20968,393 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "неисправан операнд у инструкцији" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid type expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Неисправан типски израз" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "неисправан израз као операнд" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid type expression" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "Неисправан типски израз" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Elemental binary operation" msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "Елементална бинарна операција" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "неисправни операнди за бинарно %s" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "неисправни операнди за бинарно %s" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "неисправан операнд у инструкцији" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "очекиван је целобројни израз" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid increment expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "%Hнеисправан израз увећања" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "несагласни типови у додели" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "неисправни операнди за бинарно %s" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "неисправна посредна меморијска адреса" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "неисправан операнд у инструкцији" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Неисправна успостављачка наредба" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "неисправан операнд за %%s кôд" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "неисправан операнд за %%p кôд" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "неисправна адреса" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing definition" msgid "missing PHI def" msgstr "недостаје дефиниција" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid IACC argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "неодговарајући аргумент за IACC" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "несагласни типови у додели" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_stmts failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_stmts није успело" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "нетачно дељење чворова стабла" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "in statement" msgstr "Неисправна успостављачка наредба" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "наредба означена за бацање усред блока" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it" msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it" msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "пропад до излаза из об. %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "нелокална етикета " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "етикета " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "контролни ток усред основног блока %d" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d" msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "експлицитно goto на крају об. %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "found default case not at end of case vector" msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "етикете случајева нису сортиране: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "недостаје ивица %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H% function does return" msgid "% function does return" msgstr "%H% функција ипак враћа" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" @@ -21324,12 +21518,12 @@ msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs н msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "блатобран: овај језик није подржан" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бајтова" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова" @@ -21345,55 +21539,55 @@ msgstr "ССА искварење" msgid "unimplemented functionality" msgstr "неимплементирана фунционалност" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "број операнда недостаје после %%-слова" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "очекивана је декларација или наредба" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "број операнда недостаје после %%-слова" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qD may be used uninitialized in this function" @@ -21444,7 +21638,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME направљен у два различита блока %i и %i" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT је погрешно" @@ -21499,41 +21693,41 @@ msgstr "ПХИ аргумент није SSA_NAME нити инваријант msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "погрешна ивица %d->%d за ПХИ аргумент" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "АУКС показивач успостављен за ивицу %d->%d" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : " msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "наредба (%p) означена измењеном после оптимизујућег пролаза: " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa није успело" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J%qD was declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr "%J%qD декларисано овде" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -21642,22 +21836,22 @@ msgstr "претпостављам да се означено преливање msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -21672,151 +21866,151 @@ msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimpo #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "атрибут %qE се игнорише" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD redeclared with different visibility" msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "низови функција немају смисла" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "повратни тип функције не може бити функција" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "тип је превазиђен" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "тип је превазиђен" @@ -21860,12 +22054,12 @@ msgstr "Сопствено код %L не постоји" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -22025,6 +22219,12 @@ msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у ов msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрибут видљивости није подржан у овој конфигурацији, игноришем" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %qD has function type" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "променљива %qD има функцијски тип" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -22056,8 +22256,8 @@ msgstr "%qD није дефинисано изван досега функциј msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "преливање у константном изразу" @@ -22727,40 +22927,40 @@ msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "нулта величина вектора" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "број компоненти вектора није степен двојке" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)" @@ -22800,12 +23000,12 @@ msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са имено msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "захтевани положај није целобројна константа" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "захтевани положај је мањи од нуле" @@ -23084,201 +23284,201 @@ msgstr "неисправан аргумент типа за %qs" msgid "size of array is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "премало аргумената за функцију %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %qs" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "неисправан аргумент типа за %qs" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "индекс низа је типа %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "предложи заграде око && унутар ||" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "дељење нулом" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -24600,7 +24800,7 @@ msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Маху-О, игноришем" @@ -24611,298 +24811,299 @@ msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Мах msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune=" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "ФП софтверско довршавање захтева -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "режим заокруживања није подржан за ВАКСове реалне" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "режим клопки није подржан за ВАКСове реалне" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-битни дуги реални није подржан за ВАКСове реалне" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "лош уграђени fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march=" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "прослеђивање аргумената у покретном зарезу у ФП регистрима још увек није подржано" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>" msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>" msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qd is not a constant" msgid "argument must be a constant" msgstr "аргумент %qd није константа" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "селектор мора бити непосредни" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "маска мора бити непосредна" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -24917,97 +25118,106 @@ msgstr "успостављена променљива %q+D означена је msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Број регистара који се користи за прослеђивање целобројних аргумената" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "слаба декларација %q+D није подржана" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "Неочекиван крај модула у константној ниски" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -25099,6 +25309,23 @@ msgstr "ограничења стека нису подржана на овом msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "профилисање је још увек опитно за овај циљ" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -25241,24 +25468,24 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "величина стека мора бити тачан степен двојке" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -25481,7 +25708,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -25509,7 +25736,7 @@ msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -25674,127 +25901,127 @@ msgstr "%s није подржано за угњеждене функције" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "проширени регистри немају високе половине" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "помак мора бити непосредни" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "маска мора бити непосредна" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -25872,13 +26099,13 @@ msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити н msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -25954,7 +26181,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -26017,7 +26244,7 @@ msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функ msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "израз ограничења стека није подржан" @@ -26339,121 +26566,121 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s не подржава %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "неподржана комбинација: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -26464,64 +26691,64 @@ msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use the bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Користи инструкције битског нивоа" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "профилисање функција мипса16" @@ -26602,7 +26829,7 @@ msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС н msgid "-g option disabled" msgstr "опција -g искључена" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u" @@ -26829,307 +27056,307 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "није подешено за АБИ: „%s“" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "SPE not supported in this target" msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "оквир стека превелик" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба % у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба % у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "употреба % у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "превазиђена употреба % у алтивек; користите %" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "употреба % у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "употреба % у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of %<::%>" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "неисправна употреба %<::%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -27309,131 +27536,131 @@ msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "величина оквира за %qs је " -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a call-clobbered target register" msgid "need a call-clobbered target register" @@ -27563,6 +27790,18 @@ msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на п msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "лош уграђени fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "маска мора бити непосредна" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -27787,43 +28026,43 @@ msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "атрибут %qs се игнорише" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "атрибут %qE се игнорише" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -27841,7 +28080,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " за претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -28191,7 +28430,7 @@ msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са % msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -28654,149 +28893,149 @@ msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни дестр msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "поновна дефиниција %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "претпостављам показивач на члан %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "нема довољно података о типу" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT" @@ -28806,12 +29045,12 @@ msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "декларација %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "мења значење за %qD са %q+#D" @@ -29176,12 +29415,18 @@ msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD" @@ -29434,31 +29679,31 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "поновна дефиниција %q#T" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD није декларисано у %qD" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" @@ -29467,355 +29712,357 @@ msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефи #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "декларација %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "скок на етикету %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "скок на етикету случаја" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " одавде" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " пресеца успостављање %q+#D" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " улази у блок покушаја" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " улази у блок хватања" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "скок на етикету %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " прескаче успостављање %q+#D" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "етикета по имену wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD није тип" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T није класа" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "% именује %q#T, што није шаблон класе" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "% именује %q#T, што није тип" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "вишеструки типови у једној декларацији" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "недостаје име типа у наредби typedef" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% може бити наведено само унутар класе" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% може бити наведено само за конструкторе" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in file-scope empty declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% у празној декларацији у досегу датотеке" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "декларација %q#D има % и ипак је успостављена" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "дефиниција %q+D означена као %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D није статички члан у %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "удвостручено успостављање %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE declared % after first use" msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "декларација %q#D има % и ипак је успостављена" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "успостављач не одређује величину %qD" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "недостаје величина низа у %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "низ %qD нулте величине" @@ -29823,425 +30070,425 @@ msgstr "низ %qD нулте величине" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "величина складишта за %q+D није позната" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "величина складишта за %q+D није константна" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "неуспостављена константа %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "превише успостављача за %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD има непотпун тип" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(потребно је успостављање изван класе)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "додела (не успостављање) у декларацији" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функција %q#D успостављена као променљива" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "успостављач не одређује величину %qD" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "недостаје величина низа у %qD" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "низ %qD нулте величине" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "наводиоци функције % и % за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "наводиоци функције % и % за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "наводиоци функције % и % за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD декларисано као % %s" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "наводиоци функције % и % за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларисано као пријатељ" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "% није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "шаблон са Ц повезивошћу" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option argument %qs" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "неисправан аргумент опције %qs" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> мора враћати %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT" @@ -30250,932 +30497,938 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "негативна величина низа %qD" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "негативна величина низа" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "преливање у димензији низа" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "декларација %qs као низа празних" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of void" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of functions" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of references" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "наведен повратни тип за %" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "променљива или поље декларисано празним" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT није ни класа ни именски простор" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларација %qD као не-функције" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "декларација %qD као не-члана" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "дефиниција функције не декларише параметре" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as %s" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "декларација %qD као %s" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или више типова података у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ИСО Ц++ не подржава %" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% и % наведени заједно за %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% or % invalid for %qs" msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "% или % неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% или % наведено уз char за %qs" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% и % наведени заједно за %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% or % invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% или % неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "virtual изван декларације класе" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "складишна класа наведена за %qs" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "конструктор не може бити виртуелан" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function %qs" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструктори не могу имати параметре" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member %qD cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "само декларације конструктора могу имати %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "функција %qs не може бити декларисана %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "константно %qs не може бити декларисано %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "функција %qs не може бити декларисана %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef declared %" msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "% наведено уз декларацију пријатељске класе" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter declared %" msgstr "параметар %q+D декларисан као %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member declared %" msgstr "статички члан %qD декларисан као %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "неисправна употреба %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларација %qD као члана %qT" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Constructor can't be %s" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "Конструктор не може бити %s" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "поље %qD има непотпун тип" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "име %qT има непотпун тип" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " у извођењу шаблона %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "статички члан %qD декларисан као %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "складишна класа % неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "складишна класа % неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "% неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "наводилац % није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуелна не-класна функција %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No variable %qs defined in class %qs" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qD није декларисано у овом досегу" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "% не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "статички члан %qD декларисан као %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs успостављено и декларисано као %" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs има и % и успостављач" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "параметар %q+D има непотпун тип" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -31196,176 +31449,176 @@ msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознати #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD не може бити декларисано статичко" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "постфиксно %qD мора узимати % као аргумент" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "постфиксно %qD мора узимати % као други аргумент" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD мора узимати %" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD треба да враћа по вредност" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D има претходну декларацију овде" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT се помиње као %qs" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T има претходну декларацију овде" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT се помиње као набрајање" @@ -31377,89 +31630,89 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %qD" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "претходна декларација %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "неисправна изведена унија %qT" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "тип основе %qT није класа или структура" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -31468,78 +31721,78 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "повратни тип %q#T није потпун" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "повратни тип је непотпун тип" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% треба да враћа упућивач на %<*this%>" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "нема претходне декларације за %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member function declaration" msgid "invalid function declaration" msgstr "неисправна декларација чланске функције" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "параметар %qD декларисан празним" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "неисправна декларација чланске функције" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT" @@ -31579,7 +31832,7 @@ msgstr "не може се обрисати функција. Само пока msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "брисање %qT није дефинисано" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "декларација шаблона %q#D" @@ -31778,87 +32031,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD није члан у %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD није члан у %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> није декларисано" @@ -32387,42 +32640,42 @@ msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблон msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "изостављени средњи операнд у % не може бити запетљан" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -32977,7 +33230,7 @@ msgstr "не могу се дефинисати нови типови у пов msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT није шаблон" @@ -32998,7 +33251,7 @@ msgstr "неисправан ид. шаблона" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s не може да се јави у константном изразу" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе" @@ -34540,7 +34793,7 @@ msgstr "неисправан типски аргумент" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" @@ -34767,58 +35020,58 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " " msgstr "<анонимно>" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "декларација %q+#D" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" @@ -34828,57 +35081,57 @@ msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара" msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "специјализација %qT после извођења %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "шаблонска класа без имена" @@ -34886,7 +35139,7 @@ msgstr "шаблонска класа без имена" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон" @@ -34896,59 +35149,59 @@ msgstr "деструктор %qD декларисан као члански ша #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "неисправна декларација шаблона %qD" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " а потребно је %d" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT није шаблонски тип" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -34958,7 +35211,7 @@ msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона" msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" @@ -34968,12 +35221,12 @@ msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде" msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде" msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "шаблонски параметар %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "поново декларисано овде као %q#D" @@ -34982,282 +35235,282 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs није исправно за %qs" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "покушајте са %qE уместо тога" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "примењивање атрибута на шаблонске параметре није имплементирано" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " очекивах тип, добих %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " очекивах тип, добих %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -35265,77 +35518,77 @@ msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "неслагање типова у условном изразу" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "дат за %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD није шаблон функције" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "за декларацију шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "извођење %q+D је типа %qT" @@ -35353,268 +35606,268 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "променљива %qD има функцијски тип" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "неисправан тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "у декларацији %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функција враћа низ" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "функција враћа функцију" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "обликовање упућивача на празно" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "стварање показивача на члан празног типа" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "употреба %qs у шаблону" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "ставите % ако мислите на тип" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "употреба неисправног поља %qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "неисправна употреба израза празног типа" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<...%> as arguments.)" msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> за аргументе.)" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%D%> није тип" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT није ни класа ни именски простор" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD није ни класа ни именски простор" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT је променљиво измењив тип" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " покушај извођења %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "експлицитно извођење %q#D" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of % on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу % на експлицитним извођењима" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T" @@ -35626,35 +35879,35 @@ msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD may not have been initialized" msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" @@ -35663,13 +35916,13 @@ msgstr "променљива %qD можда није успостављена" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to emulate %qs" msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "не могу да емулирам %qs" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -35916,7 +36169,7 @@ msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %q msgid "invalid base-class specification" msgstr "неисправан навод основне класе" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid "%qD is not captured" @@ -36109,232 +36362,237 @@ msgstr "%q#T није класа" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са % типом %qT" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D је обично нестатичка функција" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "позив не-функције %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qs has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "протокол %qs има кружну зависност" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "индекс низа није целобројан" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array used as initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "низ употребљен као успостављач" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#T није класа" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D је приватно" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD није декларисано у овом досегу" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "очекиван је израз" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% is unavailable for static member functions" msgid "% was not captured for this lambda function" @@ -37619,7 +37877,7 @@ msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више о #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -37749,7 +38007,7 @@ msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низ msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" @@ -37772,7 +38030,7 @@ msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -37948,7 +38206,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d" #: fortran/check.c:928 @@ -38370,19 +38628,19 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Result of %s is NaN at %L" msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" @@ -38438,558 +38696,558 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Проширење: реуспостављање ‘%s’ код %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C." msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Домаћином придружена променљива ‘%s’ не може бити у наредби DATA код %C." -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Проширење: успостављање заједничког блока ‘%s’ у наредби DATA код %C" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Симбол ‘%s’ мора бити параметар у наредби DATA код %C" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid init statement" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Неисправна успостављачка наредба" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Лоша одредница намере код %C" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "Знаковни елементи конструктора низа код %L морају имати исту дужину (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Успостављач није дозвољен за параметар ‘%s’ код %C" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "Недостаје успостављач за параметар код %L" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Променљива ‘%s’ код %C са успостављачем већ се појављује у наредби DATA" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан или одложени облик" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Показивачка низовна компонента структуре код %C мора имати одложен облик" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Резервљива компонента структуре код %C мора имати одложен облик" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан облик" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "Двосмислено успостављање NULL() код %C" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Успостављање показивача код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C." -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Успостављање променљиве код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Успостављање резервљиве компоненте код %C није дозвољено" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Старовремска декларација типа %s*%d није подржана код %C" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Недостаје лева заграда код %C" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је скаларни успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Недостаје лева заграда код %C" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Проширење: тип BYTE код %C" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "Тип BYTE употребљен код %C није доступан на циљној машини" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: BYTE type at %C" msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Проширење: тип BYTE код %C" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Двосмислено име типа ‘%s’ код %C" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Недостаје знаковни опсег за имплицитно код %C" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Слова морају бити у алфабетском поретку у наредби IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting %s statement at %C" msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Очекивана је наредба %s код %C" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing dimension specification at %C" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Недостаје одредница димензија код %C" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Недостаје одредница димензија код %C" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition" msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "У изабраном стандарду, атрибут резервљивости код %C није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" @@ -38997,17 +39255,17 @@ msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" @@ -39015,830 +39273,830 @@ msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредб #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа." -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Недостаје етикета формата код %C" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Недостаје етикета формата код %C" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Недостаје етикета формата код %C" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба END код %C" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "Очекивана је наредба %s код %L" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Очекивана је наредба %s код %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Очекивано је име променљиве код %C" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни." -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова." -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer." -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Удвостручена одредница %s код %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a nameless interface at %C" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "')' expected" msgid "')' expected at %C" msgstr "Очекивано је ‘)’" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '::' at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Очекиван је индекс низа код %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ',' at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "procedure name = %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "име процедуре = %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" @@ -40092,27 +40350,27 @@ msgstr "Функција са показивачком вредношћу пој msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -40313,76 +40571,76 @@ msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут пок msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -40398,7 +40656,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" @@ -40521,12 +40779,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" @@ -40557,477 +40815,476 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L" +#: fortran/interface.c:1297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -41385,865 +41642,860 @@ msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводила msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој процедури код %C" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Удвостручена одредница UNIT код %C" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Удвостручена одредница формата код %C" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "Симбол ‘%s’ у листи имена ‘%s’ је намере-у код %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Удвостручена одредница NML код %C" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "Симбол ‘%s’ код %C мора бити име групе листе имена" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "Ознака END код %C није дозвољена у излазној наредби" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-I- specified twice" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- наведено двапут" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Унутрашња јединица са векторским индексом код %L" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "Етикета %d за ERR код %L није дефинисана" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "Етикета %d за END код %L није дефинисана" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "Етикета %d за EOR код %L није дефинисана" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "Етикета %d за FORMAT код %L није дефинисана" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Синтаксна грешка у У/И итератору код %C" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "Листа имена PRINT код %C је проширење" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "Наредба INQUIRE код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "Неисправна ознака IOLENGTH у наредби INQUIRE код %C" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводилац FILE и UNIT" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Цео број превелик код %C" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "Превише цифара у етикети наредбе код %C" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Етикета наредбе код %C је нула" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Двосмислено име етикете ‘%s’ код %C" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Предугачко име код %C" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Period required in format specifier at %C" msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Period required in format specifier at %C" msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Очекивана је вредност корака у итератору код %C" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Синтаксна грешка у итератору код %C" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Синтаксна грешка у IF-изразу код %C" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Етикета блока није подесна за аритметичку наредбу IF код %C" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "Не могу да доделим у именовану константу код %C" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Неразврстљива наредба у одредби IF код %C" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредби IF код %C" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети IF ‘%s’" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expected association list at %C" msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected association at %C" msgstr "Очекиван је индекс низа код %C" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Удвостручена одредница %s код %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "неисправан типски аргумент" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Синтаксна грешка у итератору FORALL код %C" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be scalar" msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни." -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Листа етикета наредби у GOTO код %C не може бити празна" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Недозвољени израз у DEALLOCATE код %C за чисту процедуру" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвољена је само унутар потпрограма" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програму код %C" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Синтаксна грешка у имену заједничког блока код %C" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбол који није заједнички" @@ -42251,145 +42503,145 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбо #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ у заједничком блоку" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Одредница низа за симбол ‘%s’ у заједничком код %C мора бити експлицитна" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком код %C не може бити низ показивача" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C посредно се еквивалентира са другим заједничким блоком, ‘%s’" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ употребно придружено и не може се поново одредити." -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен." -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Компонента изведеног типа %C није дозвољен члан у еквиваленцији" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Упућивач низа у еквивалецији код %C не може бити одељак низа" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "Еквиваленција код %C захтева два или више објеката" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Покушај посредног преклапања заједничких блокова %s и %s помоћу еквиваленције код %C" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected END statement at %C" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба END код %C" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C није обухваћена блоком WHERE" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети WHERE ‘%s’" @@ -42420,202 +42672,202 @@ msgstr "Очекиван је изложилац у изразу код %C" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритметички (користите заграде) код %C" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Читање модула %s, линија %d колона %d: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Писање модула %s, линија %d колона %d: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Модул %s, линија %d колона %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Грешка при писању датотеке модула: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE." -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из текуће програмске јединице" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: не могу да обришем датотеку ‘%s’: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: упозорење: не могу да преименујем датотеку ‘%s’ у ‘%s’: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: не могу да обришем помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!" @@ -42710,7 +42962,7 @@ msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз" @@ -44126,223 +44378,223 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)" msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" @@ -44350,545 +44602,545 @@ msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине јед #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "‘%s’ код %L није функција" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Недозвољен нулти корак код %L" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s tag at %L must be scalar" msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "‘%s’ код %L није вредност" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни." -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s код %L мора бити целобројно" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -44897,179 +45149,179 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" @@ -45077,12 +45329,12 @@ msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -45090,679 +45342,679 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L" msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност" # no-c-format -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна" # no-c-format -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L." -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа." -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен." -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" @@ -45770,338 +46022,338 @@ msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може и #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Симбол код %L није лажна променљива" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан." -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Подниска код %L има нулту дужину" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста" @@ -46338,22 +46590,22 @@ msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негатива msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Резултат SCALE прелива своју врсту код %L" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Аргумент у SQRT код %L има негативну вредност" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -46656,51 +46908,51 @@ msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљен msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као циљ гранања" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из модула ‘%s’" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из текуће програмске јединице" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -46708,30 +46960,30 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" @@ -46747,18 +46999,18 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти." -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "лош тип израза током хода (%d)" @@ -46845,71 +47097,71 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "сопствена променљива која није процедура" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Too many arguments to %s at %L" msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Превише аргумената за %s код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused variable %s declared at %L" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused variable %s declared at %L" msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused parameter %s declared at %L" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused parameter %s declared at %L" msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -46953,12 +47205,12 @@ msgstr "Лош У/И основни тип (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -47404,110 +47656,110 @@ msgstr "два или више типова података у декларац msgid "%s: section %s is missing" msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "неочекиван операнд" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class %qs" msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "не могу да нађем класу %qs" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "када уписујем излаз у %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -48945,12 +49197,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" #~ msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "неисправан %%c операнд" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "неисправан %%d операнд" - #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "аргумент за ‘%s’ недостаје\n" @@ -50151,9 +50397,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "Generate code for C30 CPU" #~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ Ц30" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Створи кôд за Ц31" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Створи кôд за Ц32" @@ -50268,9 +50511,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "Support SCORE 5U ISA" #~ msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције" @@ -50379,6 +50619,9 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "Copy memory operands into registers before use" #~ msgstr "Копирај меморијске операнде у регистре пре употребе" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“" + #~ msgid "Type based escape and alias analysis" #~ msgstr "Анализа бегова и дволичности на основу типова" @@ -50856,9 +51099,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "неисправан АБИ покретног зареза: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s" - #~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" #~ msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack" @@ -50883,9 +51123,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето #~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" #~ msgstr "ИСР %s захтева %d речи локалних променљивих, највише 32767" -#~ msgid "Profiler support for CRX" -#~ msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс" - #~ msgid "Trampoline support for CRX" #~ msgstr "Подршка трамполина за ЦРИкс" diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 614504e298c..03cc6214482 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:41+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "const/copy-propagering avslagen" #: diagnostic.c:136 #, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: alla varningar behandlas som fel\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" +msgstr "%s: alla varningar behandlas som fel" #: diagnostic.c:141 #, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" -msgstr "%s: några varningar behandlas som fel\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" +msgstr "%s: några varningar behandlas som fel" #: diagnostic.c:219 #, c-format @@ -321,22 +321,22 @@ msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "flyttalskonstant felanvänd" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ogiltigt uttryck som operand" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Använder inbyggda specifikationer.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -345,22 +345,22 @@ msgstr "" "Ställer in specifikationer %s till ”%s”\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Läser specifikationer från %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "byter namn på specifikation %s till %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "" "specifikation är ”%s”\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -383,81 +383,81 @@ msgstr "" "\n" "Fortsätta? (y eller n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Flaggor:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med högsta felkoden från någon av faserna\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Visa den här informationen\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,…]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Visa information om kompilatorversion\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strängarna\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns målprocessor\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet på kompilatorns medföljande bibliotek\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Visa hela sökvägen till länkbibliotek \n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Visa hela sökvägen till kompilatorkomponenten \n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -465,51 +465,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Visa avbildningen mellan kommandoradsflaggor och\n" " multipla biblioteks sökkataloger\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa sökvägen till OS-bibliotek\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Visa katalogen för målbibliotek\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som används för att hitta huvuden\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa, Skicka kommaseparerade till assembleraren\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Skicka kommaseparerade till preprocessorn\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Skicka kommaseparerade till länkaren\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler Skicka vidare till assemblern\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor Skicka vidare till preprocessorn\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Skicka vidare till länkaren\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Radera inte temporära filer\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= Radera inte temporära filer\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -517,23 +517,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Kanonisera inte sökvägar när relativa prefix\n" " byggs till andra gcc-komponenter\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Använd rör istället för temporära filer\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Ersätt inbyggda specs med innehållet i \n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Antag att källkodsfilerna är för \n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -541,45 +541,45 @@ msgstr "" " --sysroot= Använd som rotkatalogen för huvuden och\n" " bibliotek\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Lägg till till kompilatorns sökvägar\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Visa vilka program som körs av kompilatorn\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte körda\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" " -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n" " länka inte\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och länka inte\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Kompilera och assemblera, men länka inte\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Placera utdata i \n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pie Skapa ett positionsoberoende körbart program\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -shared Skapa ett delat bibliotek\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" " ”none” innebär att man använder standardmetoden\n" " att gissa språk beroende på filens ändelse\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -604,27 +604,27 @@ msgstr "" "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n" "flaggor till dessa processer måste flaggan -W användas.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Bearbetar specifikationen (%s), som är ”%s”\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installation: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "program: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "bibliotek: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -635,16 +635,16 @@ msgstr "" ".\n" "För felrapporteringsinstruktioner i övrigt, se:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -656,32 +656,32 @@ msgstr "" "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Mål: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigurerad med: %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodell: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc version %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc-drivrutin version %s %skör gcc version %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "================\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "Använd ”-Wl,FLAGGA” för att skicka ”FLAGGA” till länkaren.\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1191,27 +1191,27 @@ msgstr "funktionen kan vara en kandidat för attributet %<%s%> om man vet att de msgid "At top level:" msgstr "På toppnivå:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "I medlemsfunktion %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "I funktion %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " inline:ad från %qs vid %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " inline:ad från %qs vid %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " inline:ad från %qs" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "kunde inte hitta något spillregister" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOIDmode vid utmatning" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "misslyckande vid omläsningsförsök:" @@ -1415,39 +1415,39 @@ msgstr "okänd instruktion:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "instruktionen håller inte sina begränsningar:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "skapad och använd med olika inställningar av ”%s”" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: läser %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: kompilerar om %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: justerar %s i %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: länkar om\n" @@ -2531,121 +2531,121 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ogiltigt %%H-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ogiltigt %%J-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ogiltigt %%r-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ogiltigt %%R-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ogiltigt %%N-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ogiltigt %%P-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ogiltigt %%h-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ogiltigt %%L-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ogiltigt %%m-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ogiltigt %%M-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ogiltigt %%U-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ogiltigt %%s-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ogiltigt %%C-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ogiltigt %%E-värde" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ogiltig %%xn-kod" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "förutsade Thumb-instruktion" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "ogiltig skiftoperand" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2653,78 +2653,79 @@ msgstr "ogiltig skiftoperand" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ogiltig operand för kod ”%c”" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "instruktionen aldrig utförd" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "operand saknas" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "operander till %T/%t måste vara reg + const_int:" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "felaktig adress, inte en I/O-adress:" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "felaktig adress, inte en konstant:" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "internt kompilatorfel. Okänt läge:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "ogiltig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "felaktig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "okänd move-instruktion:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "felaktig skiftinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:" @@ -2739,7 +2740,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "ogiltig const_double-operand" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "PIC-register är inte uppsatt" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -2970,67 +2971,72 @@ msgstr "felaktig operand till output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "felaktig operand till output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ogiltig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "”%%&” använt utan någon lokal dynamisk TLS-referens" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod ”%c”" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod ”%c”" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”D”" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”C”" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”F”" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”c”" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”f”" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, c-format +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "operand är inte en justerbar minnesreferens, ogiltig operandkod ”H”" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operanden är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”Y”" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ogiltig operandkod ”%c”" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ogiltig begränsning för operand" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "okänt instruktionsläge" @@ -3081,12 +3087,13 @@ msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ogiltig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ogiltigt %%p-värde" @@ -3165,7 +3172,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "felaktig adress" @@ -3212,19 +3219,19 @@ msgstr "ogiltig adress" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "tecknet %c upptäcktes och instruktionen var inte CONST_INT" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "%%%c är inte ett giltigt operandprefix" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "felaktig användning av ”%%%c”" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare" @@ -3300,194 +3307,194 @@ msgstr "Slut på stackutrymme.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Försök köra ”%s” i skalet för att öka dess gräns.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx kräver hårdvaruflyttal" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx och -mpaired är inkompatibla" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "-mvsx använd med kod för omvänd byteordning" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx behöver indexerad adressering" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx och -mno-altivec är inkompatibla" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "felaktig förflyttning" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "ogiltigt %%c-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ogiltigt %%f-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ogiltigt %%F-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ogiltigt %%G-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ogiltig %%j-kod" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ogiltig %%J-kod" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ogiltigt %%k-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ogiltigt %%K-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ogiltigt %%O-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ogiltigt %%q-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ogiltigt %%S-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ogiltigt %%T-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ogiltigt %%u-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ogiltig %%v-kod" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ogiltigt %%x-värde" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ogiltigt %%y-värde, försök använda ”Z”-begränsningen" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast på z10 eller senare" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "kan inte dekomponera adress." -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "ogiltig jämförelseoperator för utmatningsmodifieraren ”E”" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "ogiltig referens för utmatningsmodifieraren ”J”" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”O”" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”O”" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”R”" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”R”" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”S”" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "ogiltig adress för ”S”-utmatningsmodifierare" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”N”" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”M”" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "ogiltig konstant - försök med att använda en utmatningsmodifierare" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ogiltig konstant för utmatningsmodifieraren ”%c”" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ogiltigt uttryck - försök med att använda en utmatningsmodifierare" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”" @@ -3497,25 +3504,25 @@ msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ogiltig operand för kod: ”%c”" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ogiltig operand till %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ogiltig operand till %%R" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "skapad och använd med olika ABI:er" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "skapad och använd med olika byteordning" @@ -3534,12 +3541,13 @@ msgstr "ogiltig %%A-operand" msgid "invalid %%B operand" msgstr "ogiltig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "ogiltig %%C-operand" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ogiltig %%D-operand" @@ -3584,6 +3592,93 @@ msgstr "”o”-operand är ej konstant" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "ogiltig %%c-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "ogiltig %%d-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, c-format +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "ogiltig %%H-specificerare" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, c-format +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "ogiltig %%h-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, c-format +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "ogiltig %%I-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, c-format +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "ogiltig %%i-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, c-format +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "ogiltig %%j-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, c-format +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "ogiltig %%%c-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, c-format +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "ogiltig %%N-operand" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, c-format +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "ogiltig operand för ”r”-modifierare" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "kan inte skriva ut operanden ännu; kod == %d (%c)" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, c-format +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "ogiltig %%H-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, c-format +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "ogiltig %%L-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, c-format +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "ogiltig %%M-operand" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, c-format +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "ogiltig %%t-operand" + +# Detta är bara första delen av strängen, stränkonkatenering används. +# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=52726 +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, c-format +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "ogiltig %%t-operand ”" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, c-format +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "ogiltig %%r-operand" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:" @@ -3732,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "med" @@ -3750,111 +3845,111 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{okänd}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "I global räckvidd:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "I statisk medlemsfunktion %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "I kopieringskonstuerare %qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "I konstruerare %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "I destruerare %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "I lambdafunktion" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: Vid substituering av %qS:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: Vid instansiering av %q#D:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "%s:%d:%d: " -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%d: " -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "krävs rekursivt av sustitution av %qS\n" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "krävs av substitution av %qS\n" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "rekursivt begärd från %q#D\n" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "begärs från %q#D\n" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 msgid "recursively required from here" msgstr "rekursivt begärd härifrån" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 msgid "required from here" msgstr "begärd härifrån" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:%d: [ hoppar över %d instansieringskontexter ]\n" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d: [ hoppar över %d instansieringskontexter ]\n" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: i expansion av konstantuttryck i %qs" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d: i expansion av konstantuttryck i från %qs" @@ -3863,7 +3958,7 @@ msgstr "%s:%d: i expansion av konstantuttryck i från %qs" msgid "candidates are:" msgstr "kandidater är:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4054,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Driver:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "aktuellt argument till INTENT = OUT/INOUT" @@ -4120,13 +4215,13 @@ msgstr "Period krävs i formatangivelse" msgid "%s tag" msgstr "%s-tagg" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "intern enhet i WRITE" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "%s-tagg med INQUIRE" @@ -4136,75 +4231,75 @@ msgstr "%s-tagg med INQUIRE" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Oväntat filslut" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Heltalsspill" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "För långt namn" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Felaktigt namn" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Förväntade ett namn" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Vänsterparentes förväntades" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Högerparentes förväntades" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Heltal förväntades" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Sträng förväntades" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): Enum finns inte" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Attributbitnamn förväntades" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Heltalssträng förväntades" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Fel vid konvertering av heltal" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Förväntade reell sträng" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Uttryckstyp förväntades" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Felaktig operator" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Felaktig typ i konstant uttryck" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Oväntat modulslut" @@ -4232,11 +4327,11 @@ msgstr "block-IF" msgid "implied END DO" msgstr "underförstådd END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "tilldelning" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "pekartilldelning" @@ -4252,115 +4347,115 @@ msgstr "modulprocedur" msgid "internal function" msgstr "intern funktion" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "elementär procedur" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Ogiltigt sammanhang för NULL()-pekare vid %%L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operand till unär numerisk operator ”%s” vid %%L är %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operander till binär numerisk operator ”%s” vid %%L är %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Operanderna till strängkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanderna till logiska operatorn ”%s” vid %%L är %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L är %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn ”%s” vid %%L är %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Okänd operator ”%s” vid %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Operanderna till användaroperatorn ”%s” vid %%L är %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Operanderna till användaroperatorn ”%s” vid %%L är %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %%L och %%L" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "Slingvariabel" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 msgid "iterator variable" msgstr "iteratorvariabel" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Startuttryck i DO-slinga" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "Slututtryck i DO-slinga" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Steguttryck i DO-slinga" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE-objekt" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE-objekt" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "STAT-variabel" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG-variabel" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "objekt i READ" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "ACQUIRED_LOCK-variabel" @@ -4373,17 +4468,17 @@ msgstr "Olika CHARACTER-längder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Aktuellt stränglängd matchare inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Aktuellt stränglängd är kortaren än den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "Målet för återavbildning av ordning är för litet (%ld < %ld)" @@ -4414,16 +4509,16 @@ msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats är för stort" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "Tilldelad etikett är inte en måletikett" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "Ogiltigt bildnummer %d i SYNC IMAGES" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "Slingvariabel har modifierats" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "DO-stegvärdet är noll" @@ -4625,46 +4720,76 @@ msgstr "%s: Misslyckades med att stänga utfil %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin stödjs inte i denna konfiguration" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C stödjer inte längre -traditional utan -E" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E eller -x krävs när indata tas från standard in" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "ange inte både -march=... och -mcpu=..." + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "överväg att använda ”-pg” istället för ”-p” med gprof(1)" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran stödjer inte -E utan -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c eller -S krävs för Ada" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared och mdll är inkompatibla" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "-c krävs för gnat2why" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mas100-syntax är inkompatibel med -gdwarf" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hårdvara" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "går inte att använda både -m32 och -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "profilering stöds inte med -mg" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "varning: överväg att länka med ”-static” eftersom systembibliotek med" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr " profileringsstöd endast finns i arkivformat" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared och mdll är inkompatibla" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4682,42 +4807,6 @@ msgstr "-mhard-float stöds inte" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "objc++-cpp-output bör undvikas; använd objective-c++-cpp-output istället" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c eller -S krävs för Ada" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c krävs för gnat2why" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 har inte stöd för omvänd byteordning" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "stödjer inte multilib" @@ -4734,64 +4823,50 @@ msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "ingen processortyp angiven för länkning" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "varning: överväg att länka med ”-static” eftersom systembibliotek med" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran stödjer inte -E utan -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " profileringsstöd endast finns i arkivformat" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 har inte stöd för omvänd byteordning" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version är bara tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name är bara tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle är inte tillåten med -dynamiclib" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "ange inte både -march=... och -mcpu=..." - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "GNU Objective C stödjer inte längre traditionell kompilering" @@ -4800,18 +4875,38 @@ msgstr "GNU Objective C stödjer inte längre traditionell kompilering" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "objc-cpp-output bör undvikas; använd objective-c-cpp-output istället" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mas100-syntax är inkompatibel med -gdwarf" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx200-cpu har inte FPU-hårdvara" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "objc++-cpp-output bör undvikas; använd objective-c++-cpp-output istället" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "profilering stöds inte med -mg" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Varna om tomma satser som bör undvikas finns" @@ -5113,7 +5208,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Tillåt dollartecken i entitetsnamn" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Gör ingenting. Bevarad för bakåtkompatibilitet." @@ -5238,7 +5333,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(8)" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5246,7 +5341,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(10)" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(16)" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5258,8 +5353,8 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAL(10)" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" -msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" +msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAL(16)" #: fortran/lang.opt:527 msgid "Reallocate the LHS in assignments" @@ -8692,6 +8787,58 @@ msgstr "Dela ojusterade 8-bytes vektorerförflyttningar före adressgenerering e msgid "Set register to hold -1." msgstr "Sätt register att innehålla -1." +#: config/cr16/cr16.opt:23 +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim Använd simulatorkörtider" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Generera SBIT-, CBIT-instruktioner" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Använd multiplicera-ackumulerainstruktioner" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "Behandla datareferenser som nära, fjärran eller medium, medium är standard" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Generera kod för arkitekturen CRC16C" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Generera kod för arkitekturen CRC16C+ (Standard)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Behandla heltal som 32-bitars." + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=CPU\tAnvänd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "Kända TILE-Gx-CPU:er (att användas med flaggan -mcpu=):" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Kompilera för 32-bitars långa och pekare." + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Kompilera för 64-bitars långa och pekare." + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "Kompilera med 32-bitars long och pekare, som är det enda som stödjs" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "Kända TILEPro-CPU:er (att användas med flaggan -mcpu=):" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "Ange vilken typ av AE att ha som mål. Denna flagga sätter mul-typen och byte-åtkomst." @@ -8727,7 +8874,7 @@ msgstr "Anta miljön VxWorks vThreads" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "filnamn saknas efter %qs" @@ -9597,11 +9744,9 @@ msgstr "Varna för okända pragman" msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "Varna för flyttalskonstanter utan suffix" -# Uppenbarligen avhugget. Nu felrapporterat. -# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=52118 #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "Varna för" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Varna när typedef:ar lokalt definierade i en funktion inte används" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -9704,9 +9849,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "-fdeduce-init-list\taktivera härledning av std::initializer_list för en malltypparameter från en klammeromsluten initierarlista" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Gör ingenting. Bevarad för bakåtkompatibilitet." @@ -10744,1129 +10889,1129 @@ msgstr "Generera inte .size-direktiv" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Utför indirekt inline:ing" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Ta hänsyn till nyckelordet ”inline”" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "Aktivera inline:ing av funktioner deklarerade ”inline”, avslaget avaktiveras all inline:ing" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" -msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare när det är klart att kodstorleken inte växer" +#: common.opt:1256 +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" +msgstr "Integrera funktioner i deras anropare när det är klart att kodstorleken inte växer" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare" +#: common.opt:1260 +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "Integrera funktioner deklarerade ”inline” i deras anropare när det lönar sig" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" -msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare" +#: common.opt:1264 +msgid "Integrate functions only required by their single caller" +msgstr "Integrera funktioner som endast behövs av deras enda anropare" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-finline-limit=\tBegränsa storlek på inline-funktioner till " -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "Inline:a __atomic-operationer när en låsningsfri instruktionssekvens är tillgänglig." -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,... Instrumentera inte uppräknade funktioner" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,... Instrumentera inte funktioner uppräknade i filerna" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Utför kloning för att göra konstantpropagering mellan procedurer starkare" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Utför profileringspropagering mellan procedurer" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Utför pekar-på-analyser mellan procedurer" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Upptäck pure- och const-funktioner" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Upptäck endast läsbara och icke adresserbara statiska variabler" # Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352 # Hela meddelandet är översatt -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "Utför tillplattning och transponering av matriser baserat på profileringsinformation" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Bestäm den använda IRA-algoritmen" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "okänd IRA-algoritm %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Sätt regioner för IRA" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "okänd IRA-region %qs" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "Använd IRA-baserad registertryckberäkning" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Dela fack för att spara olika hårda register." -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Dela stackfack för spillda pseudoregister." -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\tStyr IRA:ns nivå på diagnostikmeddelanden." -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Använd hopptabeller för tillräckligt stora switch-satser" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar." -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "Optimeringar vid länktillfället med flera parallella jobb eller jobbserver." -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "Partitionera funktioner och variabler vid länktillfället baserat på vilka objektfiler de härrör från" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "Partitionera funktioner och variabler vid länktillfället i hinkar av ungefär samma storlek" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Avaktivera partitionering och strömning" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "-flto-compression-level=\tAnvänd zlib-komprimering på nivå för IL" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Rapoortera diverse optimeringsstatistik från länkningen" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\tMaximalt antal fel som skall rapporteras" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Försök slå samman identiska felsökningssträngar mellan kompileringsenheter" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\tBegränsa felmeddelandens längd till tecken per rad. 0 stänger av radbrytning" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning med tillåten registerförflyttning" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död kod" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död lagring" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "Utför partiell inline:ing" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "Rapportera minnesallokering för interprocedurella optimeringar" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "-fpack-struct=\tAnge initial maximal justering för postmedlemmar" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Returnera små aggregat i minne, inte register" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Utför slingavskalning" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (stort läge)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (litet läge)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Ange en instickmodul att läsa in" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "-fplugin-arg--[=]\tAnge argument = för insticksmodul " -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Kör optimeringar för predikativ gemensamning." -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Generera förhandshämtningsinstruktioner (prefetch), om tillgängliga, för vektorer i slingor" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Lägg in bågbaserad programprofileringskod" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "Sätt toppnivåkatalogen för att spara profildata." -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Aktivera korrigering av profilindata med inkonsistent flöde" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil, och sätt -fprofile-dir=" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil, och sätt -fprofile-dir=" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=\tGör kompileringen reproducerbar med " -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen." -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Returnera små poster i register" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Utför ett optimeringspass med registernamnbyten" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "Aktivera regeistertryckskänslig instruktionsschemaläggning" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av fler inläsningar" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\tAnge hur mångordig schemaläggaren skall vara" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "Använd selektive schemaläggninsalgoritm för schemaläggning av instruktioner" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "Kör selektiv schemaläggning efter omläsning" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "Utför programvarurörläggning av inre slingor under selektiv schemaläggning" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "Utför programvarurörläggning av yttre slingor under selektiv schemaläggning" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "Schemalägg om rörlagda regioner utan rörläggning" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=\tAnge antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera gruppheuristiken i schemaläggaren" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera heuristiken för kritisk väg i schemaläggaren" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera den spekulativa instruktionsheuristiken i schemaläggaren" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera ordningsheuristiken i schemaläggaren" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera heuristiken för sista instruktion i schemaläggaren" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "Aktivera heuristiken för beroende antal i schemaläggaren" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "Nå data i samma sektion från delade förankringspunkter" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Slå på passet för eliminering av redundanta utökningar." -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, när de är tillgängliga. Normalt på" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "Mata ut funktionsprologer bara före delar av funktionen som behöver det," -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken på noll" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Generera osammanhängande stackramar" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tLägg in stackkontrollkod i programmet" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet. Samma som -fstack-check=specific" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-register=\tFånga om stacken går förbi " -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=\tFånga om stacken går förbi symbolen " -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Använd propolice som en metod att skydda stacken" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Skriv ut information om stackanvändning för varje funktion" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Skapa datafiler som behövs av ”gcov”" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Utför hopptrådningsoptimeringar" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "okänd TLS-modell %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "Ordna om toppnivåfunktioner, variabler och asm:ar" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivera SSA-BIT-CCP-optimering av träd" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Aktivera kopiepropagering i träd" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Utför konvertering av switch-initieringar." -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Aktivera svanssammanslagning av träd" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktivera eliminering av död lagring" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Aktivera framåtpropagering på träd" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Aktivera stränglängdsoptimering av träd" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Aktivera slingdistribution i träd" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "Aktivera slingdistribution för mönster transformerade till biblioteksanrop" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor. Samma som -floop-interchange" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktivera slingoptimeringar på trädnivå" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktivera lyftningslast från villkorliga pekare." -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Utför funktionslokala pekar-på-analyser i träd" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Aktivera återassociering på trädnivå" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktivera SSA-kodsänkning i träd" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Utför skalärersättning av aggregat" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Utför propagering av värdeintervall i träd" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Tillåt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt" # Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352 # Hela meddelandet är översatt -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "Tillåt optimeringar för flyttalsaritmetik som kan ändra resultatet av operationen på grund av avrundning" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Samma som -fassociative-math för uttryck som inkluderar division." -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Utför slingavväxling" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Utför variabelspårning" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Utför variabelspårning genom att annotera tilldelningar" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "Växla -fvar-tracking-assignments" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "Utför variabelspårning och tagga också variabler som är oinitierade" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Aktivera grundblocksvektorisering (SLP) i träd" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktivera användning av kostnadsmodell vid vektorisering" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=\tAnge hur mångordig vektoriseraren skall vara" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalärutvecklingsinformation." -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvärde för symbolsynlighet" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "okänt synlighetsvärde %qs" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Konstruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Aktivera villkorlig eliminering av död för inbyggda anrop" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Utför optimering av hela program" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slår runt" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Generera felsökningsinformation i standardformat" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format (eller senare)" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Generera felsökningsinformation i normalt utökat format" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Notera inte gcc:s kommandoradsflaggor i DWARF DW_AT_producer." -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i DWARF DW_AT_producer." -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Generera felsökningsinformation i STABS-format" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "Mata ut DWARF-tillägg utöver vald version" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "Mata inte ut DWARF-tillägg utöver vald version" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Växla generering av felsökningsinformation" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Generera felsökningsinformation i VMS-format" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=\tSätt att vara standardbibliotek för insticksmoduler" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o \tSkriv utdata i " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "Aktivera funktionsprofilering" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Ge varningar som krävs för att strikt följa standarden" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktivera utförlig utskrift" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Visa kompilatorns version" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Undertryck varningar" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "Skapa ett delat bibliotek" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Skapa ett positionsoberoende körbart program" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 msgid "invalid use of type" msgstr "ogiltigt användning av typ" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "flyttalskonstant avkortas till heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "konstant refererar till sig själv" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "numerisk typ förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "heltal eller boolesk typ förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "ogiltig operand till unärt %<&%>" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "pekare förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "inkompatibla typer i binärt uttryck" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "skift med operand som inte är heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "skiftantal är inte teckenlöst heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "negativt skiftantal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 msgid "object is not a method" msgstr "objektet är inte en metod" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "metodtypen stämmer inte med objekttypen" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "ogiltig användning av %<...%> med inbyggd funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 msgid "not enough arguments" msgstr "inte tillräckligt med argument" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 msgid "too many arguments" msgstr "för många argument" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 msgid "argument 1 must be a map" msgstr "argument 1 måste vara en avbildning" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 msgid "invalid type for make function" msgstr "ogiltigt typ för make-funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "en längd behövs när en skiva allokeras" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 msgid "bad size for make" msgstr "felaktig storlek för make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "felaktig kapacitet när en skiva görs" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 msgid "too many arguments to make" msgstr "för många argument till make" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "argumentet måste vara en vektor eller skiva eller kanal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "argumentet måste vara en sträng eller vektor eller skiva eller avbildning eller kanal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "argumenttyp som inte stödjs till inbyggd funktion" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "argumentet måste vara en kanal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "kan inte stänga en kanal endast för mottagning" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 msgid "argument must be a field reference" msgstr "argumentet måste vara en fältreferens" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "vänstra argumentet måste vara en skiva" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "elementtyper måste vara samma" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 msgid "first argument must be []byte" msgstr "första argumentet måste vara []byte" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 msgid "second argument must be slice or string" msgstr "andra argumentet måste vara en skiva eller sträng" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "argument 1 och 2 har olika typer" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "parameter 2 har ogiltig typ" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "argumentet måste ha komplex typ" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "komplexa argument måste ha identiska typer" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "komplexa argument måste ha flyttalstyp" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 msgid "expected function" msgstr "en funktion förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "inkompatibel typ för mottagare" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "antalet resultat stämmer inte med antalet värden" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "indexet måste vara ett heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "skivslut måste vara ett heltal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "skiva av oadresserbart värde" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "inkompatibel typ för avbildningsindex" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "gränssnitt eller pekare till gränssnitt förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 msgid "too many expressions for struct" msgstr "för många uttryck för post" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 msgid "too few expressions for struct" msgstr "för få argument för post" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "för många element i sammansatt literal" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "ogiltiga unsafe.Pointer-konvertering" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "typförsäkran är endast giltigt för gränssnittstyper" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "omöjlig typförsäkran: typen implementerar inte ett gränssnitt" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "kanal förväntades" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "ogiltig receive på kanal endast för sändning" @@ -11914,117 +12059,117 @@ msgstr "för många variabler för intervallklausul med kanal" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "en intervallklausul måste ha vektor-, skiv-, sträng-, avbildnings- eller kanaltyp" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "ogiltig jämförelse av oordnad typ" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "en skiva kan endast jämföras med nil" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "en avbildning kan endast att jämföras med nil" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "en funktion kan endast jämföras med nil" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "ogiltig operation (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "ogiltig jämförelse av ojämförbar typ" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "ogiltig jämförelse av ojämförbar post" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "ogiltig jämförelse av ojämförbar vektor" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "explicit konverting behövs" - -#: go/gofrontend/types.cc:701 +#: go/gofrontend/types.cc:636 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "flervärt funktionsanrop i sammanhang för enstaka värde" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" +msgstr "explicit konverting behövs" + +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "det går inte att använda typ %s som typ %s" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "olika mottagartyper" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "olika antal parametrar" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "olika parametertyper" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "olika varargs" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "olika antal resultat" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "olika resultattyper" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "implicit tilldelning av dolt fält %4$s%5$s%6$s i %1$s%2$s%3$s" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "en explicit konvertering behövs, metoden %s%s%s saknas" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "inkompatibel typ för metoden %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "inkompatibel typ för metoden %s%s%s (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "pekare till gränssnittstyp har inga metoder" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "typen har inga metoder" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "tvetydig metod %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "metoden saknas %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "metoden %s%s%s kräver en pekare" @@ -12091,150 +12236,150 @@ msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "För många argument till funktionen %" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "första argumentet till % är inte av typen %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ej stött argument till %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ej stött argument till %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "båda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> måste vara pekare" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "trampolin genererad för nästad funktion %qD" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "ogiltigt minnesmodellargument till inbyggd funktion" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "ogiltig minnesmodell för %<__atomic_exchange%>" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "ogiltig felminnesmodell för %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "felminnesmodellen kan inte vara starkare än den lyckade minnesmodellen för %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "ogiltigt minnesmodell för %<_atomic_load%>" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "ogiltigt minnesmodell för %<__atomic_store%>" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "argument 1 till __atomic_always_lock_free är inte konstant" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "argument 1 till __atomic_is_lock_free är inte heltal" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% används i en funktion med fixt antal parametrar" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "fel antal argument till funktionen %" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>" @@ -12244,42 +12389,42 @@ msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "andra parametern till % är inte det sista namngivna argumentet" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "odefinierat beteende när andra parametern till % är deklarerad med lagringsklass %" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Kförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Ksista argumentet till %D är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla över destinationsbufferten" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla över destinationsbufferten" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt %qD" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt" @@ -12350,7 +12495,7 @@ msgstr "variabeln %qD sätts men används inte" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "den kompletterade typen på vektor %q+D är okompatibel med implicit initiering" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "ursprungligen definierad här" @@ -12412,7 +12557,7 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion" @@ -12545,213 +12690,213 @@ msgstr "omdefiniering av parametern %q+D" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "redundant omdeklaration av %q+D" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration" # local, det kan vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "skuggad deklaration är här" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "nästad extern-deklaration av %qD" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång för varje funktion den förekommer i" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "hopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "hoppar över variabelinitiering" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "etikett %qD är definierad här" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD är deklarerad här" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "hopp in i satsuttryck" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "dubblerad etikett %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "traditionell C saknar en separat namnrymd för etiketter, identifierare %qE står i konflikt" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "switch hoppar över variabelinitieringar" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch börjar här" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch hoppar in i satsuttryck" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "ogiltigt användning av %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "tom deklaration med %<_Alignas%> deklarerar inte om en tagg" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% i tom deklaration" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> i tom deklaration" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% tom deklaration på filnivå" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% i tom deklaration på filnivå" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "oanvändbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "oanvändbar %<__thread%> i tom deklaration" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "oanvändbar typkvalificerare i tom deklaration" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "oanvändbar %<_Alignas%> i tom deklaration" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tom deklaration" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 stödjer inte % eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare" @@ -12759,28 +12904,28 @@ msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> är inte tillåtet annat än inom en funktionsprototyp" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen %qD är initierad som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parametern %qD är initierad" @@ -12789,272 +12934,272 @@ msgstr "parametern %qD är initierad" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "oinitierad const-medlem i %qT är ogiltigt i C++" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD borde initieras" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %q+D" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "noll eller negativ storlek på vektorn %q+D" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstorlek på %q+D är inte konstant" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "oinitierad const %qD är ogiltig i C++" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "att definiera en typ i en sammansatt literal är ogiltigt i C++" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte ett konstant heltalsuttryck" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ storlek i bitfält %qs" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "storlek noll på bitfält %qs" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfältet %qs har ogiltig typ" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "typen på bitfältet %qs är en GCC-utvidgning" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden på %qs är större än sin typ" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs är smalare än värdena av sin typ" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qE vars storlek inte kan beräknas" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer vars storlek inte kan beräknas" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qE med variabel längd" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer med variabel längd" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "storleken på vektor %qE kan inte beräknas" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "storleken på vektorn kan inte beräknas" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "vektor %qE med variabel längd används" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "vektor med variabel längd används" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "variabelt ändrad %qE i filräckvidd" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "variabelt ändrat fält i filräckvidd" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "typen sätts skönsmässigt till % i deklarationen av %qE" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "typen sätts skönsmässigt till % i typnamnet" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "dubblerat %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "dubblerad %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "dubblerad %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qE" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "lagringsklass angiven för postfält" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qE" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklass angiven för namnlös parameter" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklass angiven för typnamn" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE initierad och deklarerad %" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE har både % och initierare" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "filnivådeklaration av %qE anger %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "filnivådeklaration av %qE anger %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "nästad funktion %qE är deklarerad %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "%qE i funktions definitionsområde är implicit auto och deklarerad %<__thread%>" @@ -13062,657 +13207,657 @@ msgstr "%qE i funktions definitionsområde är implicit auto och deklarerad %<__ #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte är parameter" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "storlek på vektorn %qE är inte av heltalstyp" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "storlek på en namnlös vektor är inte av heltalstyp" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C förbjuder vektor %qE med storlek noll" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C förbjuder vektorer med storlek noll" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "storleken på vektorn %qE är negativ" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "storleken på en namnlös vektor är negativ" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "storleken på vektorn %qE är för stor" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "storleken på en namnlös vektor är för stor" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 stödjer inte flexibla vektormedlemmar" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> är inte i en deklaration" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "typnamn är deklarerat som en funktion som returnerar en funktion" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "typnamn är deklarerat som en funktion som returnerar en vektor" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs kombinerad med %-kvalificerare för %E" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs kombinerat med %-kvalificerare för %qE" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs angiven för auto-variabel %qE" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs angiven för parameter %qE" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs angiven för namnlös parameter" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs angiven för postfält %qE" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs angiven för postfält" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "minnesjustering angiven för typedef %qE" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "minnesjustering angiven för %-objekt %qE" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "minnesjustering angiven för parameter %qE" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "minnesjustering angiven för namnlös parameter" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "minnesjustering angiven för bitfältet %qE" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "minnesjustering angiven för namnlöst bitfält" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "minnesjustering angiven för funktionen %qE" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen hos %qE" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen för namnlösa fält" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typdef %q+D deklarerad %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D deklarerad %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "en medlem av an post eller union får inte ha variabel typ" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "parametern %q+D deklarerad %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "parametern %q+D deklarerad %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "fältet %qE deklarerat som en funktion" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "fält %qE har ofullständig typ" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "namnlöst fält har ofullständig typ" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qE" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "kan inte inline:a funktionen %" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% deklarerad %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "variabel tidigare deklarerad % omdeklarerad som %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "variabeln %q+D deklarerad %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<_Noreturn%>" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "onästad funktion med variabelt modifierad typ" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "objekt med variabel typ får inte ha länkklass" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionsdeklarationen är inte en prototyp" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullständig typ" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parameter %u har ofullständig typ" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "parameter %u har void-typ" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% som enda parameter kan inte kvalificeras" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% måste vara den enda parametern" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameter %q+D har endast en framåtdeklaration" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill." -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "enum-typ definierad här" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "post definierad här" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "union definierad här" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinition av %" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinition av %" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nästad omdefinition av %" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nästad omdefinition av %" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck är ogiltigt i C++" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "deklaration som inte deklarerar något" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 stödjer inte namnlösa strukturer/unioner" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 stödjer inte namnlösa strukturer/unioner" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "dubblerad medlem %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "unionen har inga medlemmar" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "posten har inga namngivna medlemmar" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "posten har inga medlemmar" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "flexibel vektormedlem i union" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "flexibel vektor medlem i i övrigt tom post" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "unionen kan inte göras transparent" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "nästad omdefinition av %" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "omdeklaration av %" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte en heltalskonstant" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte ett konstant heltalsuttryck" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "överspill i uppräkningsvärden" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C begränsar uppräkningsvärden till intervallet hos %" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "inline-funktionen %qD har fått attributet noinline" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen är en ofullständig typ" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "returtyp sätts skönsmässigt till %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "ingen tidigare prototyp för %qD" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD användes utan någon prototyp före sin definition" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD användes utan någon deklaration före sin definition" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "returtypen för %qD är inte %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD är normalt en icke-statisk funktion" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionell C tillåter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternamn utelämnat" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "gammaldags funktionsdefinition" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "flera parametrar med namnet %qD" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "typen på %qD sätts skönsmässigt till %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parametern %qD har ofullständig typ" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen sådan parameter" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antalet argument stämmer inte med inbyggd prototyp" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antalet argument stämmer inte med prototypen" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "prototypdeklaration" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med prototypen" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "parametern %qD sätts men används inte" @@ -13720,172 +13865,172 @@ msgstr "parametern %qD sätts men används inte" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "%-slinga med startdeklaration är endast tillåtet i C99-läge" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "använd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 för att kompilera din kod" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklaration av %-variabel %qD i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% är deklarerad i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% är deklarerad i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% är deklarerad i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %-slingas initiala deklaration" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "dubblerad %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% är för långt för GCC" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 stödjer inte %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C stödjer inte mättning av typer" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "%<__int128%> stöds inte för denna målarkitektur" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C stödjer inte typen %<__int128%>" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C stödjer inte decimala flyttal" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "fixdecimaltyper stöds inte för denna målarkitektur" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C stödjer inte fixdecimaltyper" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett fält, inte en typ" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE är varken en typedef eller en inbyggd typ" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE är inte i början av deklarationen" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> använd med %" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> använd med %" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> använd med %" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> före %" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> före %" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> använd med %qE" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> används utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C stödjer inte bara % i meningen %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C stödjer inte komplexa heltalstyper" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F är använd men inte definierad" @@ -14485,7 +14630,7 @@ msgstr "inte tillräckligt med perfekt nästade slingor" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nästade" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "iterationsvariabel %qD får inte vara firstprivate" @@ -14714,7 +14859,7 @@ msgstr "__builtin_shuffle argumentvektorns inre typ måste ha samma storlek som msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "för många argument till metoden %qE" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "för många argument till funktionen %qE" @@ -14939,7 +15084,7 @@ msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte i villkorsuttryck" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typer stämmer inte i villkorsuttryck" @@ -15349,7 +15494,7 @@ msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt" msgid "invalid initializer" msgstr "ogiltig initierare" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras" @@ -15730,7 +15875,7 @@ msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ kräver en befodrad typ, inte en uppräkningstyp, i %" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde" @@ -16195,217 +16340,222 @@ msgstr "frekvensen anropande båge är för stor" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "anropsbåges frekvens %i stämmer inte med GB-frekvens %i" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "aux-fält satt för båge %s->%s" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "exekveringsräknare är negativ" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "externt synlig inline-klon" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "inline-klon som man tar adressen till" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "inline-klon behövs" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "aux-fält satt för indirekt båge från %s" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "En indirektbåge från %s är inte markerad som indirekt eller har associerad indirect_info, motsvarande sats är: " -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "inlined_to-pekare är fel" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "flera inline-anropare" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "inlined_to-pekare angiven för noninline-anropare" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "inlined_to-pekare är angivet men inga företrädare finns" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig själv" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "nod finns inte i cgraph-hash" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "noden har fel clone_of" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "noden har fel klonlista" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "noden är i klonlistan men den är inte en klon" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "noden har fel prev_clone-pekare" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "dubbellänkad lista av kloner trasig" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "icke-DECL_ONE_ONLY-nod i en same_comdat_group-lista" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "noden är ensam i en comdat-grupp" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "same_comdat_group är inte en cirkulär lista" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "Alias har anropsbågar" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "Alias har icke-alias-referens" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "Alias har mer än en aliasreferens" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "Analyserat alias har ingen referens" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "Ingen båge ut från dunknod" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "Mer än en båge ut från en dunknod" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "Dunkar skall inte ha en kropp" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "delat anropssats:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "bågpekare till fel deklaration:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "ett indirekt båge med okänd anropsmål motsvarande ett call_stmt med en känd deklaration:" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "anropsgrafsbåge saknas för anropssats:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "båge %s->%s har ingen motsvarande anropssats" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "en indirekt båge från %s har inget motsvarande call_stmt" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node misslyckades" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "funktionen %q+D är en del av en aliascykel" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "attributet % skall åtföljas av ett attribut %" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "attributet % har bara effekt på publika objekt" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "attributet % ignorerat för att funktionen är definierad" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "always_inline-funktion kanske inte kan inline:as" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "attributet % ignorerat för att variabeln är initierad" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs i samma comdat-grupp" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "noder med ej frigjort minne funna" @@ -16475,12 +16625,12 @@ msgstr "det gick inte att stänga svarsfilen %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan inte hitta ”%s”" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init misslyckades: %m" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -16590,82 +16740,82 @@ msgstr "det går inte att konvertera värden till en vektor" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "sammansatt värde använt där ett fixdecimalvärde förväntades" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs är inte en gcov-datafil" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs är version %q.*s, version %q.*s förväntades" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "Profildata för funktion %u är trasig" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "kontrollsumma är (%x,%x) istället för (%x,%x)" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "antal räknare är %d istället för %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "kan inte slå samman separata %s-räknare för funktionen %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs har spillt över" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "styrflödet i funktionen %qE stämmer inte med dess profildata (räknare %qs)" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "använd -Wno-error=coverage-mismatch för att tolerera bristen på överensstämmelse men prestandan kan sjunka om funktionen är het" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "täckning som inte stämmer ignoreras" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "exekveringsräknare uppskattad" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "exekveringsräknare antas vara noll" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "detta kan resultera i dåligt optimerad kod" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "källkodsplatser för funktionen %qE har ändrats, profildatan kan vara inaktuell" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "fel när %qs skrevs" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" @@ -16740,27 +16890,27 @@ msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "multipla EH-personligheter stöds endast med assemblerare som stödjer direktivet .cfi.personality." -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "odelegitimerad UNSPEC %s (%d) funnen på variabelplats" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "delad rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "internt konsistensfel" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn använd där emit_jump_insn behövs:\n" @@ -16855,17 +17005,17 @@ msgstr "feljusterad åtkomst använd för postbitfält" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "när ett flyktigt objekt sträcker sig över flera typstora platser måste kompilatorn välja mellan att använda en enda feljusterad åtkomst för att bevara flyktigheten, eller använder flera justerade åtkomster för att undvika fel vid körtillfället; denna kod kan misslyckas vid körning om maskinvaran inte tillåter denna åtkomst" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "lokal ram otillgänglig (naken funktion?)" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s" @@ -16880,12 +17030,12 @@ msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "ramstorleken på %wd byte är större än %wd byte" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "det gick inte att öppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %m" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "det gick inte att stänga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %m" @@ -16940,7 +17090,7 @@ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av X ± K1 jmf K2 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid kombination av konstanter runt en jämförelse" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning" @@ -16950,7 +17100,7 @@ msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning" msgid "total size of local objects too large" msgstr "total storlek på lokala objekt är för stor" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "omöjlig begränsning i %" @@ -16975,132 +17125,132 @@ msgstr "funktionen returnerar ett aggregat" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "oanvänd parameter %q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte när den skulle få nytt namn" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: försök att byta namn på specifikation %qs till redan definierad specifikation %qs" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "specifikationer okänt %%-kommando efter %ld tecken" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specfilen har ingen spec för länkning" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "systemsökväg %qs är inte absolut" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe stöds inte" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "misslyckades att få slutstatus: %m" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "kunde inte ta processtider: %m" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "%s (program %s)" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "okänd kommandoradsflagga %qs" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "%qs är en okänd flagga till -save-temps" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "-pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> efter sista indatafilen har ingen effekt" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "kan inte lokalisera standardlänkskriptet %qs i bilblioteksökvägarna" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "flaggan %qs börjar inte med %<-%>" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "spec-genererad flagga är bara %<-%>" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "det gick inte att öppna temporär svarsfil %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "det gick inte att skriva till temporär svarsfil %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "det gick inte att stänga temporär svarsfil %s" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "specifikationen %qs är ogiltig" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%0%c%>" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%W%c%>" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>" @@ -17108,210 +17258,210 @@ msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfel: %<%%*%> har inte initierats av en mönstermatchning" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "specifikationsfel: okänd specifikationsflagga %qc" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "okänd specifikationsfunktion %qs" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "fel i argument till specifikationsfunktionen %qs" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "inga argument till spec-funktion" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "klammerspecifikation %qs är ogiltig vid %qc" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "klammerspecifikationskropp %qs är ogiltig" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: det gick inte att avgöra längden på compare-debug-filen %s" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades (längd)" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: det gick inte att öppna compare-debug-filen %s" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit misslyckades" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "okänd flagga %<-%s%>" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "ej konfigurerad med suffix för sysroot-huvuden" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "inga indatafiler" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "det går inte att ange -o med -c, -S eller -E med flera filer" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "kompilerar om med -fcompare-debug" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "jämför slutliga instruktionsdumpar" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, men %s inte funnen" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "språk %s känns inte igen" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "multilib-specifikation %qs är ogiltig" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "multilib-undantag %qs är ogiltiga" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "multilib-val %qs är ogiltigt" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "multilib-undantag %qs är ogiltigt" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "omgivningsvariabeln %qs är inte definierad" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "ogiltigt versionsnummer %qs" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "för få argument till %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "för många argument till %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "okänd operator %qs i %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "för många argument till %%:comparedebug-dump-opt" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "för många argument till %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "för få argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "för många argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte i .gk" @@ -17394,67 +17544,67 @@ msgstr "bytekodström: okänd GIMPLE-satstagg %s" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) förväntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "använder resultat från funktion som returnerar %" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "icke-minnesindata %d måste stanna i minnet" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "trådprivat variabel %qE använd i obunden uppgift" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "omgivande uppgift" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "omgivande parallel" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "iterationsvariabel %qE får inte vara firstprivate" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification misslyckades" @@ -17688,18 +17838,18 @@ msgstr "ordnad region måste vara nära innesluten inuti en slinga med en ordnad msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "kritisk region får inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "ogiltig ingång till OpenMP strukturerat block" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "ogiltig gren till/från OpenMP-strukturerat block" @@ -17795,12 +17945,12 @@ msgstr "transaktionsminne stödjs inte i denna konfiguration" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "sektionsankare måste vara avaktiverade när ordningsändring på toppnivå är avaktiverat" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag på denna arkitektur" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjer inte upprullningsinformation på denna arkitektur" @@ -17938,7 +18088,7 @@ msgstr "okänt pass %s angivet i -fenable" #: passes.c:712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "okänt pass %s angivet i -fdisable" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18154,49 +18304,49 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "det går inte att använda %qs som ett anropssparat register" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "det går inte att använda %qs som ett anropsanvänt register" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "det går inte att använda %qs som ett fast register" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "okänt registernamn: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "stackregister använt som global registervariabel" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "register för %qD använt till flera globala registervariabler" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "står i konflikt med %qD" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "anropsöverskrivet register använt till global registervariabel" @@ -18441,7 +18591,7 @@ msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %q+D" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "attributet packed är onödigt för %q+D" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "fyller ut post för att justera %q+D" @@ -18486,47 +18636,47 @@ msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "nästade funktioner stöds inte på denna målarkitektur" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "nästade funktionstrampoliner stöds inte för denna målarkitektur" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "målattribut stöds inte på denna maskin" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target stöds inte för denna maskin" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, gcc-internal-format msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "tar bort .rpo-fil: %m" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, gcc-internal-format msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "byter namn på .rpo-fil: %m" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "lagerfil ”%s” innehåller inte kommandoradsargument" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "”%s” tilldelades till ”%s”, men definierades inte under omkompilering, eller vice versa" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d" @@ -18691,7 +18841,7 @@ msgstr "ogiltig volatil användning av %qD inuti transaktion" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "%-funktionsanrop som inte är inuti en yttre transaktion eller %" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti atomär transaktion" @@ -18706,7 +18856,7 @@ msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti atomär transaktion" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en atomär transaktion" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti %-funktion" @@ -18721,7 +18871,7 @@ msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti %-funktion" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en %-funktion" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "asm är inte tillåtet i en atomär transaktion" @@ -18756,6 +18906,11 @@ msgstr "yttre transaktion i %-funktion" msgid "outer transaction in % function" msgstr "yttre transaktion i %-funktion" +#: trans-mem.c:3789 +#, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "%Kasm är inte tillåtet i en %-funktion" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -18776,7 +18931,7 @@ msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P satt på en variabel vars adress tas" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "INDIRECT_REF i gimple IL" @@ -19016,349 +19171,349 @@ msgstr "icke-register som vänstersida av unär operation" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ogiltig operand i unär operation" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "ogiltiga typer adressrymdskonvertering" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "icketrivial konvertering i unär operation" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "ej register som vänstersida av binär operation" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ogiltiga operander binär operation" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "typfel i komplext uttryck" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "typfel i skiftuttryck" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "typfel i vektorskiftuttryck" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "typfel i breddande vektorskiftuttryck" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "ogiltig operander som inte är vektor till vektorvärt plus" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "typfel i binärt uttryck" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "icke-register som vänstersida av treställig operation" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "ogiltiga operander treställig operation" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "typer stämmer inte i vidgande multiplicera-ackumulera-uttryck" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "typer stämmer inte i sammansmält multiplicera-addera-uttryck" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "typfel i vektorpermuteringsuttryck" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "vektortyper förväntades i vektorpermuteringsuttryck" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "vektorer med olika elementantal funna i vektorpermuteringsuttryck" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "ogiltig masktyp i vektorpermuteringsuttryck" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ogiltig operand till i unärt uttryck" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "typfel i adressuttryck" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "ogiltig högersida för gimple-minneslagring" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ogiltig operand i retursats" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "ogiltig konvertering i retursats" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "goto-destination är varken en etikett eller en pekare" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ogiltig operand till switch-sats" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "felaktig post i label_to_block_map" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "felaktig inställning av nummer på landningsplatta" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ogiltig jämförelsekod i gimple-villkor" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "ogiltigt PHI-resultat" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "PHI-definition saknas" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "ogiltigt PHI-argument" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "inkompatibla typer i PHI-argument %u" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple misslyckades" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "dött STMT i EH-tabell" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) är satt till ett felaktigt grundblock" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "felaktig delning av trädnoder" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (sats) är satt till ett felaktigt grundblock" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "i sats" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "sats markerad för att kasta, men gör inte det" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "sats markerad för att kasta i mitten av block" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "fall igenom till utgång från bb %d" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "ickelokal etikett " -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "EH-landningsplattas etikett " -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "etikett " -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "flödesstyrning mitt i grundblock %d" # bb -> basic block -> grundblock -> gb -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d" # bb -> basic block -> grundblock -> gb -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "sant/falskt-båge efter en icke-GIMPLE_COND i gb %d" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "felaktiga utgående bågeflaggor vid slutet av bb %d" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "returbåge pekar inte på utgång i bb %d" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "hittade standardfall som inte var vid början av case-vektor" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case-etiketter är inte sorterade: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "extra utgående båge %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "båge saknas %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "%-funktion returnerar" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "flödet når slutet på en icke-void-funktion" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "ignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result" @@ -19508,12 +19663,12 @@ msgstr "mudflap kan inte följa extern %qE av okänd storlek" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: detta språk stöds inte" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är %u byte" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är större än %wd byte" @@ -19529,52 +19684,52 @@ msgstr "trasigt i SSA" msgid "unimplemented functionality" msgstr "oimplementerad funktionalitet" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "virtuell definition av en sats är inte aktuell" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "virtuell definitionsoperand saknas för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "virtuell användning av en sats är inte aktuell" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "virtuell användningsoperand saknas för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "överskjutande användningsoperander för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "use operand missing for stmt" msgstr "användningsoperand saknas för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "överskjutande definitionsoperand för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "def operand missing for stmt" msgstr "definitionsoperand saknas för sats" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "satsens volatile-flagga är inte aktuell" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD kan användas oinitierad i denna funktion" @@ -19624,7 +19779,7 @@ msgstr "RESULT_DECL bör läsas endast när DECL_BY_REFERENCE är satt" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME skapade i två olika block %i och %i" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT är fel" @@ -19679,37 +19834,37 @@ msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "fel båge %d->%d för PHI-argument" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "AUX-pekare initierad för bågen %i->%i" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: " -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa misslyckades" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD deklarerades här" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%qD används oinitierad i denna funktion" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qE används oinitierad i denna funktion" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%qE kan användas oinitierad i denna funktion" @@ -19809,22 +19964,22 @@ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av % ti msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -19839,140 +19994,140 @@ msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignore #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "attributet %qE ignorerat" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qE" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qE bör undvikas: %s" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qE bör undvikas" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "typen bör undvikas: %s" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "typen bör undvikas" @@ -20013,12 +20168,12 @@ msgstr "Inkonsistent profil: målet för indirekt anrop (%d) finns inte" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "Hoppar över målet %s med typer som inte stämmer för icall " -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "storleksgräns på variabelspårning överskriden med -vfar-tracking-assignments, försöker igen utan" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "storleksgräns på variabelspårning överskriden" @@ -20168,6 +20323,11 @@ msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i denna konfiguration" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "synlighetsattribut stöds inte för denna konfiguration, ignoreras" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "variabeln %q+D är del i en aliascykel" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20199,8 +20359,8 @@ msgstr "%qD är inte definierad utanför funktionsnivå" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "spill i konstant uttryck" @@ -20822,40 +20982,40 @@ msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "vektorstorlek noll" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)" @@ -20895,12 +21055,12 @@ msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "attributet %qE är bara tillämplig på funktioner med variabelt antal argument" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "begärd position är mindre än noll" @@ -21150,177 +21310,177 @@ msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering (har %qT)" msgid "size of array is too large" msgstr "storleken på vektorn är för stor" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, gcc-internal-format msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "felaktigt antal argument till funktionen %qE" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "argument 1 till %qE måste vara pekartyp som inte pekar på void" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till ett objekt av storlek större än noll" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "argument %d till %qE måste vara en pekartyp" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "storleken stämmer inte i argument %d till %qE" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "ogiltig minnesmodellsargument %d till %qE" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "minnesmodellsargument %d som inte är heltal till %qE" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "vektorindex har typen %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<|%>" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "föreslår parenteser runt operanden till % eller ändra %<|%> till %<||%> eller % till %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<^%>" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser i operanden till %<&%>" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "föreslår parenteser runt operanden till % eller ändra %<&%> till %<&&%> eller % till %<~%>" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<==%>" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "jämförelser som % har inte sin matematiska mening" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "etikett %q+D är deklarerad men inte definierad" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division med noll" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "jämförelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "befodrat ~unsigned är alltid skild från noll" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med konstant" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med unsigned" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "typedef %q+D är lokalt definierad men inte använd" @@ -22584,7 +22744,7 @@ msgstr "PIC stöds endast för RTP:er" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i Mach-O, ignoreras" @@ -22595,284 +22755,285 @@ msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i Mach-O, ignoreras" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "profileringsstöd för VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtune" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp-mjukvarukomplettering kräver -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d-cachelatens okänd för %s" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "felaktig inbyggd fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "flaggan -mcpu=%s står i konflikt med flaggan -march=%s" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte. Ignoreras" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "% bör undvikas och kommer tas bort i en framtida utgåva" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "FPA stöds inte i AAPCS" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS stödjer inte -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS stödjer inte -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 och ingen ldrh" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8, 32 eller 64" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8 eller 32" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "kan inte använda ”%s” som PIC-register" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "målprocessorn stödjer inte ojusterade åtkomster" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition stöds inte på denna arkitektur" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "icke-AAPCS-härledd PCS-variant" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "variadiska funktioner måsta använda bas-AAPCS-varianten" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "PCS-variant" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "argumentet måste vara en konstant" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "väljare måste vara en omedelbar" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "mask måste vara en omedelbar" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "manglingen av % har ändrats i GCC 4.4" @@ -22887,91 +23048,101 @@ msgstr "initierad variabel %q+D är markerad som dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "”builtin_return_address” innehåller bara 2 byte adress" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "pekarförskjutning från symbol kan vara oriktig" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "åtkomst av dataminne med programminnesadress" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "åtkomst av programminne med dataminnesadress" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "fast register %s använt för att skicka en parameter till en funktion" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "skrivning till adressrymden %qs stödjs inte" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "%qT använder adressrymden %qs bortom flash för %qs" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "%s %q+D använder adressrymden %qs bortom flash för %qs" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "pekare med mål i adressrymden %qs måste vara konstanta i %qT" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "pekare med mål i adressrymden %qs måste vara konstanta i %s %q+D" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs bortom flash för %qs" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "variabeln %q+D måste vara const för att kunna läggas i en endast läsbar sektion med hjälp av %qs" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "den oinitierade variabeln %q+D placerad i programminnesområdet" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "%s förväntar sig ett heltal konstant vid kompileringstillfället" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%s förväntar sig ett långt heltal konstant vid kompileringstillfället som första argument" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%s förväntar sig ett långt långt heltal konstant vid kompileringstillfället som första argument" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23053,6 +23224,21 @@ msgstr "-fpic och -fPIC stödjs inte utan -mdsbt för detta mål" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "profilering är inte implementerat ännu för denna arkitektur" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "data-model=far är inte giltigt för arkitekturen cr16c" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "ogiltig datamodellflagga -mdata-model=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "profileringsstöd för CR16" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23192,22 +23378,22 @@ msgstr "CRIS-port-försäkran misslyckades: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER för CRIS" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "argumentet till attributet %qE är inte en strängkonstant" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "argument till attributet %qE är inte ”reset”, ”software_exception”, ”page_miss”, ”timer0”, ”timer1”, ”message”, ”dma0”, ”dma1”, ”wand” eller ”swi”" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "stack_offset måste vara minst 4" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "stack_offset måste vara en multipel av 4" @@ -23415,7 +23601,7 @@ msgstr "-mfentry stödjs inte för 32 bitar i kombination med -fpic" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry är inte kompatibelt med SEH" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "okänt alternativ till -mrecip=%s" @@ -23440,7 +23626,7 @@ msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "attributen regparam och thiscall är inte kompatibla" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "attributet %qE kräver en heltalskonstant som argument" @@ -23592,112 +23778,112 @@ msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 2 registerparametrar för en nästad funktio msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 3 registerparametrar" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "utökade register har inga höga halvor" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "operand som inte är heltal använt med operandkod ”%c”" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 5-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det näst sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 32-bitars omedelbar" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE behöver en okänd isa-flagga" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE behöver isa-flaggan %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "sista argumentet ha skala 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "attributet %qE är bara tillgängligt för 32 bitar" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "argumentet till attributet %qE är varken noll eller ett" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi är inte kompatibla" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat" @@ -23767,13 +23953,13 @@ msgstr "adressområdesattribut kan inte anges för funktioner" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "attributet %qE kräver en strängkonstant som argument" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -23845,7 +24031,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "attributet %qE stöds inte för denna målarkitekturen R8C" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "argumentet till attribut %qE är inte en heltalskonstant" @@ -23900,7 +24086,7 @@ msgstr "flera avbrottsattribut är inte tillåtet" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread är tillgängligt endast för fido" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stackgränsuttryck stöds inte" @@ -24193,112 +24379,112 @@ msgstr "-mxl-multiply-high kan bara användas med -mcpu=v6.00.a eller större" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "-mxl-multiply-high kräver -mno-xl-soft-mul" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qE får inte ha båda attributen % och %" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "attributet % kräver en MIPS32r2-processor" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "attributet % kräver %<-msoft-float%>" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "inbyggd funktion %qE stöds inte för MIPS16" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs stödjer inte MIPS16-kod" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16 PIC för andra ABI:er än o32 och o64" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "MIPS16 -mxgot-kod" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16-kod med hårdvaruflyttal för andra ABI:er än o32 och o64" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%> står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%> är inte kompatibelt med det valda ABI:et" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%> använt med en 32-bitarsprocessor" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%> använt med ett 64-bitars ABI" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%> använt med ett 32-bitars ABI" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "ej stödd kombination: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om målet stödjer instruktionerna mfhc1 och mthc1" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, gcc-internal-format msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "%qs är inkompatibel med %qs" @@ -24308,57 +24494,57 @@ msgstr "%qs är inkompatibel med %qs" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "kombinationen av %qs och %qs är inkompatibel med %qs" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte trolig gren-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%> behöver %<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "det går inte att använda smådataåtkomster för %qs" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs måste användas tillsammans med %qs" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs kräver ett mål som klarar instruktionen %qs" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs kräver trolig gren-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "funktionsprofilering för mips16" @@ -24439,7 +24625,7 @@ msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor," msgid "-g option disabled" msgstr "flaggan -g är avslagen" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "justering (%u) för %s överskrider maximal justering för globala common-data. Använder %u" @@ -24659,287 +24845,287 @@ msgstr "-mrecip kräver -freciprocal-math eller -ffast-math" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "inte konfigurerad för SPE-ABI:" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec stödjs inte på denna målarkitektur" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "SPE stödjs inte på denna målarkitektur" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple stöds inte på system med omvänd byteordning" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring stöds inte på system med omvänd byteordning" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "okänd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi=" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "målattribut eller pragma ändrar storlek på long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "målattribut eller pragma ändrar AltiVec ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "målattribut eller pragma ändrar darwin64 ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "målattribut eller pragma ändrar SPE ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "målattribut eller pragma ändrar enkel precisions flyttal" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "målattribut eller pragma ändrar dubbel precisions flyttal" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "internt fel: den inbyggda funktionen %s redan bearbetad" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 måste vara en 2-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate måste vara en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate är utanför sitt intervall" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "Den inbyggda funktionen %s är endast giltig för cell-processorn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -maltivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpaired" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mspe" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "Den inbyggda funktionen %s stödjs inte med de aktuella flaggorna" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en oväntad returtyp %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en oväntad argumenttyp %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "för stor stackram" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" -msgstr "-mno-r11 får inte användas om du har trampoliner" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." +msgstr "Du kan inte ta adressen till en nästad funktion om du använder flaggan -mno-pointers-to-nested-functions" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "användning av % i AltiVec-typer är ogiltigt" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "användning av % i AltiVec-typer är ogiltigt" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "användning av % i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod utan -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "användning av % i AltiVec-typer bör undvikas, använd %" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "användning av % i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "användning av % i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "felaktig cpu ”%s” för %s”%s”%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s”%s”%s är inte tillåtet" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s”%s”%s är ogiltigt" @@ -25112,123 +25298,123 @@ msgstr "z/Architecture-läge stöds inte på %s" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bits ABI stöds inte i ESA/390-läge" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimala flyttal är inte tillgängliga på %s" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp kan inte användas tillsammans med -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stöds inte i kombination" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till." -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion." -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "ramstorlek på %qs är %wd byte" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "utrullningstabeller kräver för närvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på avbrottsfunktioner" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "attributet %qE stöds endast för SH2A" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på SH2A" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "argument till attribut %qE är inte en strängkonstant" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "behöver ett andra generellt anropsöverskrivet register" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "behöver ett anropsöverskrivet målregister" @@ -25350,6 +25536,16 @@ msgstr "attributet %<__BELOW100__%> är bara tillämpbart på variabler" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "attributet __BELOW100__ är inte tillåtet med lagringsklassen auto" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin icode" +msgstr "felaktig inbyggd icode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, gcc-internal-format +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "operanden måste vara en omedelbar av rätt storlek" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -25564,38 +25760,38 @@ msgstr "%<-gnat%> felstavat %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "-fexcess-precision=standard för Ada" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "attributet %qs ignorerat" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "attributet %qs kräver prototyper med namngivna argument" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "attributet %qE har ingen effekt" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på vektortyper" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "ogiltig elementtyp för attributet %qs" @@ -25611,7 +25807,7 @@ msgstr " ingen känd konvertering för implicit %-parameter från %qT ti msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " ingen känd konvertering för argument %d från %qT till %qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -25931,7 +26127,7 @@ msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "enum %qT med räckvidd kommer inte befordras till en heltalstyp i en framtida version av GCC" @@ -26373,144 +26569,144 @@ msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr " %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen constexpr-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr " basklassen %qT till %q+T är inte literal" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr " den icke-statiska datamedlemmen %q+D har icke-literal typ" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle ta icke-const" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte standarddefinieras i klasskroppen" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "förskjutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinition av %q#T" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T har virtuella funktioner och åtkomlig ickevirtuell destruerare" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har virtuella funktioner" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "språksträng %<”%E”%> känns inte igen" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antar pekare till medlem %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "inte tillräcklig typinformation" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" @@ -26520,12 +26716,12 @@ msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "deklaration av %q#D" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D" @@ -26855,12 +27051,17 @@ msgstr "for-ökningsuttryck har ingen effekt" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " kandidat till konvertering är %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater till konvertering är %qD och %qD" @@ -27103,27 +27304,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration här" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "omdefinition av %q#D" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%qD står i konflikt med använd funktion" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %" @@ -27131,339 +27332,339 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "omdeklaration av vän %q#D kan inte ha standardmallargument" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal deklaration av %q#D följer på icke trådlokal deklaration" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "icke trådlokal deklaration av %q#D följer på trådlokal deklaration" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "omdeklaration av %q#D" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "hopp till etikett %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "hopp till case-etikett" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " härifrån" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " går ut från OpenMP strukturerat block" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " passerar initiering av %q+#D" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr " går in i räckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går in i try-block" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går in i catch-block" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går in i OpenMP strukturerat block" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "hopp till etikett %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " hoppar över initiering av %q+#D" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etikett med namnet wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD är inte en typ" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD använd utan mallparametrar" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T är inte en klass" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "ingen typ med namnet %q#T i %q#T" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "uppslagning av %qT i %qT är tvetydig" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "% namnger %q#T, som inte är en klassmall" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "% namnger %q#T, som inte är en typ" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D är deklarerad här" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flera typer i en deklaration" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "% kan endast anges för variabler eller funktionsdeklarationer" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs kan endast anges för funktioner" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% kan endast anges inuti en klass" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% kan endast anges för konstruerare" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "% ignorerades i denna deklaration" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "% kan inte användas för typdeklarationer" -#: cp/decl.c:4240 +#: cp/decl.c:4226 #, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" -msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" +msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q#T" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "ignorerar attribut använda på klasstypen %qT utanför dess definition" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD är initierad (använd decltype istället)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "deklarationen av %q#D har % och är initierad" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "definitionen av %q#D är markerad %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "dubblerad initierare av %qD" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qD är deklarerad % utanför sin klass" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "namn använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "vektorstorlek saknas i %qD" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "vektor med storlek noll %qD" @@ -27471,389 +27672,389 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte känd" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "oinitierade const %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%q#T har ingen användardefinierad standardkonstruerare" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen standarddefinierad i klasskroppen" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "och den implicit definierade konstrueraren initierar inte %q+#D" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "%<[%E] =%> använt i en designerad initierare i GNU-stil för klassen %qT" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "C99-beteckningen %qE utanför aggregatinitierare" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "för många initierare för %qT" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "element i vektorn %q#T har ofullständig typ" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "sammansatta literal med variabel storlek" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%q#D har ofullständig typ" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "skalärt objekt %qD kräver ett element i initieraren" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "i C++98 måste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har ej trivial typ %qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "Javaobjekt %qD är inte allokerat med %" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qT" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "vektorstorlek saknas i %qT" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "vektor med storlek noll %qT" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD deklarerad som en %-variabel" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD deklarerad som en %-variabel" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i variabeldeklaration" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD deklarerad som en %-parameter" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD deklarerad som en %-parameter" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i parameterdeklaration" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD deklarerad som en %-typ" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD deklarerad som en %-typ" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i typdeklaration" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD deklarerat som ett %-fält" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD deklarerat som ett %-fält" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i fältdeklaration" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D deklarerad som en vän" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "% är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera funktionen %q#D med länkklass" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "typen %qT utan någon länkklass använd för att deklarera funktionen %q#D med länkklass" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "literal operator med C-länkning" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "heltalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "flyttalssuffixet %<%s%> skuggas av implementationen" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD måste vara en icke-medlems-funktion" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> måste returnera %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "definition av explicit standarddefinierad %q+D" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D explicit standarddefinierad här" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT" @@ -27862,884 +28063,889 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera variabeln %q#D med länkklass" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "typen %qT utan länkklass använd för att deklarera variabeln %q#D med länkklass" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem %q#D med icke literal typ" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "% behövs för initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "storleken på vektorn är negativ" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel längd" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel längd" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "vektor %qD med variabel längd används" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "spill i vektordimension" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "deklaration av %qD som en vektor av %" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "skapar vektor av void" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "skapar vektor av funktioner" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "skapar vektor av referenser" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "returtyp angiven för %" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller fält deklarerad void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T är inte en klass eller namnrymd" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "deklaration av %qD som %" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "deklaration av %qD som en parameter" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "% kan inte förekomma i en typedef-deklaration" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "%<__int128%> stödjs inte på denna målarkitektur" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int128%> för %qs" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% eller % är ogiltigt för %qs" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% och % givna tillsammans för %qs" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% eller % ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%, %, % eller % ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "% eller % angiven med char för %qs" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "% och % angivna tillsammans för %qs" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% eller % ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ogiltig för %qs" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "lagringsklass angiven för mallparameter %qs" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "en parameter kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "% utanför klassdeklaration" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklass angiven för %qs" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "funktionen %qs använder typspecificeraren % utan avslutande returtyp" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp har %qT som sin typ istället för bara %" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "avslutande returtyp är endast tillgänglig med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp är inte deklarerad med typspecificeraren %" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruerare får inte ha parametrar" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "det går inte att deklarera en referens till en kvalificerad funktionstyp %qT" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "det går inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "det går inte att deklarera en referens till %q#T, som inte är ett typedef- eller ett malltypargument" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "man kan inte använda både % och % här" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "det går inte att använda både % och % här" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktionen %<%T::%s%> inuti %<%T%>" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "const %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "typedef deklarerad %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera statiska medlemsfunktioner" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera fria funktioner" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "% angivet för vänklassdeklaration" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "parametern deklarerad %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "ej statisk datamedlem deklarerad %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ogiltigt användning av %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "deklaration av funktionen %qD i ogiltig kontext" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "en destruerare kan inte vara %" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "fält %qD har ofullständig typ" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "namnet %qT har ofullständig typ" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instansiering av mallen %qT" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "statisk constexpr-datamedlemmen %qD måste ha en initierare" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen % är ogiltig för funktionen %qs" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen % är ogiltig för funktionen %qs" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "virt-specificerare i %qs är inte tillåtet utanför en klassdefinition" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "specificerare % är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "specificerare % är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs definierad utan att vara i klassräckvidd" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs deklarerad utan att vara i klassräckvidd" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "% får inte användas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD är inte en definition" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs initierad och deklarerad %" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs har både % och initierare" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "standardargument %qE använder %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med okänd gräns" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns" @@ -28759,168 +28965,168 @@ msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD är kanske inte deklarerad i en namnrymd" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD får inte deklareras som statisk" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD får inte ha variabelt antal argument" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "postfix %qD måste ta % som sitt argument" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "postfix %qD måste ta % som sitt andra argument" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "prefix %qD skall returnera %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfix %qD skall returnera %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD måste ta %" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD måste ta exakt ett argument" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD måste ta exakt två argument" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD skall returnera som värde" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD kan inte ha standardargument" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "användning av aliasmallspecialisering %qT efter %qs" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%qD har en tidigare deklaration här" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT refererad till som %qs" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT refererad till som enum" @@ -28932,88 +29138,88 @@ msgstr "%qT refererad till som enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "referens till %qD är tvetydig" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidigare deklaration %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "härledd unionen %qT ogiltig" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "uppräkningstyp med/utan räckviddsbegränsning stämmer inte överens för enum %q#T" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "tidigare definition här" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "underliggande typ stämmer inte överens i enum %q#T" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "olika underliggande typ i enum %q#T" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> måste vara en heltalstyp" @@ -29022,72 +29228,72 @@ msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> måste vara en heltalstyp" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "uppräkningsvärde %E är för stort för den underliggande typen %<%T%>" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtypen %q#T är ofullständig" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% skall returnera en referens till %<*this%>" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "ogiltig funktionsdeklaration" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameter %qD deklarerad void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "parametern %q+D sätts men används inte" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT" @@ -29127,7 +29333,7 @@ msgstr "det går inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt är gil msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "radera %qT är odefinierat" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "malldeklaration av %q#D" @@ -29318,87 +29524,87 @@ msgstr "konverterar lambda som använder %<...%> till funktionspekare" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "användning av borttagen funktion %qD" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "utökade initierarlistor är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "explicita konverteringsoperatorer är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "lambdauttryck är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++0x auto är endast tillgängligt med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "enum med räckvidd är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "standarddefinierade och raderade funktioner är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "inline-namnrymdet är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "styrning av åsidosättande (override/final) är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "initierare av datamedlemmar som inte är statiska är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "användardefinierade literaler är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "delegerande konstruerare är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD har inte en medlem av %qT" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD är inte en medlem av %qD" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats" @@ -29899,42 +30105,42 @@ msgstr "det finns inga argument till %qD som beror på en mallparameter, så en msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "manglar typeof, använd decltype istället" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "manglar __underlying_type" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "manglar okänd fixdecimaltyp" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "manglar %C" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "utelämnad mittenoperand till % kan inte manglas" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "-fabi-version=6 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen" @@ -30450,7 +30656,7 @@ msgstr "nya typer får inte definieras i en returtyp" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT är inte en mall" @@ -30470,7 +30676,7 @@ msgstr "ogiltigt mall-id" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "en flyttalsliteral får inte finnas i ett konstantuttryck" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck" @@ -31861,7 +32067,7 @@ msgstr "ogiltigt typ på egenskap" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "initiering i parenteser är inte tillåtet i en OpenMP-%-slinga" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction" @@ -32083,109 +32289,109 @@ msgstr "expansionsmönster %<%T%> innehåller inga argumentpaket" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "expansionsmönster %<%E%> innehåller inga argumentpaket" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " " -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "deklaration av %q+#D" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " skuggar mallparameter %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "parameterpaketargument %qE måste vara vid slutet av mallens argumentlista" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "parameterpaketargument %qT måste vara vid slutet av mallens argumentlista" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "mallargument %qE berör mallparametrar" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "typ %qT för mallargument %qE beror på en mallparameter" msgstr[1] "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "partiell specialisering %qT efter instansiering av %qT" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "inget standardargument för %qD" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameterpaket %qE måste vara vid slutet av mallens parameterlista" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameterpaket %qT måste vara vid slutet av mallens parameterlista" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "standardmallargument får inte användas i vänomdeklaration av funktionsmall" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "standardmallargument får inte användas i vändeklarerade funktionsmallar" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "standarmallargument får inte användas i funktionsmallar utan -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "standardmallargument får inte användas i partiella specialiseringar" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "standardargumentet för mallparameter för klass om omsluter %qD" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "mallklass utan ett namn" @@ -32193,7 +32399,7 @@ msgstr "mallklass utan ett namn" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall" @@ -32203,76 +32409,76 @@ msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "%d nivåer av mallparametrar förväntades till %q#D, %d fanns" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " men %d behövs" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "använd template<> för en explicit specialisering" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT är inte en malltyp" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "omdeklarerad med %d mallparameter" msgstr[1] "omdeklarerad med %d mallparametrar" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "tidigare deklaration av %q+D använde %d mallparameter" msgstr[1] "tidigare deklaration av %q+D använde %d mallparametrar" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "mallparameter %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "omdeklarerad här som %q#D" @@ -32281,328 +32487,328 @@ msgstr "omdeklarerad här som %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "ursprunglig definition fanns här" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom %qD inte har någon länkklass" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har extern länkklass" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "det måste vara en pekare-till-medlem på formen %<&X::Y%>" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr " kunde inte härleda mallparametrar %qD" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr " typerna %qT och %qT har inkompatibla cv-kvalificerare" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr " typerna %qT och %qT stämmer inte överens" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "mallparameter %qD är inte ett parameterpaket, men argunet %qD är det" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr " mallargument %qE stämmer inte med pekare till medlem-konstanten %qE" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr " %qE är inte ekvivalent med %qE" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr " inkonsistent härledning av parameterpaket med %qT och %qT" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr " härledda typer i konflikt för parametern %qT (T%qT och %qT)" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr " härledda värden i konflikt för icke-typ-parametern %qE (%qE och %qE)" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr " vektortypen %qT med variabel storlek är inte ett giltigt mallargument" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr " kan inte konvertera %qE (typen %qT) till typ %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr " %qT är en tvetydig basklass till %qT" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr " %qT är inte härledd från %qT" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr " mallparametrarna till ett mallmallargument är inkonsistenta med andra härledda mallargument" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr " det går inte att härleda en mall för %qT från typen %qT som inte är en mall" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr " mallargument %qE stämmer inte med %qD" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr " kunde inte lösa upp adressen från en överlagrad funktion %qE" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom strängkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "i mallargument för typen %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD är inte ett giltigt mallargument för att %qD är en variabel, inte adressen till en variabel" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qE inte är en variabel" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern länkklass" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har någon länkklass" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom det står i konflikt med cv-kvalificeringar" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom inte är ett l-värde" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%q#D är inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det inte är ett objekt med extern länkklass" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "det måste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är en pekare" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "försök att använda %qE istället" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är av typen %qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "ignorerar attribut på mallargumentet %qT" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "inskjutet klassnamn %qD använt som mallmallargument" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "ogiltig användning av destrueraren %qE som en typ" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "för att referera till en typmedlem av en mallparameter, använd %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "typ/värde stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " förväntade en klassmall, fick %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " förväntade en typ, fick %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " förväntade en typ, fick %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " förväntade en klassmall, fick %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " förväntade en mall av typen %qD, fick %qT" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "typer stämmer inte i icke-typs parameterpaket" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d eller fler)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "angivna till %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "mallargument %d är ogiltigt" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%q#D är inte en funktionsmall" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "icke-malltyp %qT använd som en mall" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "för malldeklaration %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) ersätter med %qS" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%T%>" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%E%>" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT" @@ -32620,257 +32826,257 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "variabeln %qD har funktionstyp" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ogiltig parametertyp %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "i deklaration %q+D" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "funktion som returnerar en vektor" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "funktion som returnerar en funktion" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "formar referens till void" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "formar referens till en referenstyp %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "skapar pekare till medlem av typ void" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "skapar vektor av %qT" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "användning av %qs i mall" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "säg % om en typ avses" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "användning av ogiltigt fält %qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "använd %<...%> för att expandera argumentpaket" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD har inte deklarerats i denna räckvidd, och inga deklarationer hittades vid argumentberoende uppslagning vid instantieringspunkten" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "deklarationer i beroende bas %qT hittas inte av en okvalificerad uppslagning" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "använd %%D%> istället" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "använd %<%T::%D%> istället" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D är deklarerad här, senare i översättningsenheten" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT är/använder en anonym typ" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "mallargumentet för %qD använder lokal typ %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT är en variabel typ" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " försöker instansiera %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "typ %qT för explicit instansiering %qD stämmer inte med deklarerad typ %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "explicit instansiering av %q#D" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 förbjuder användning av % vid explicita instansieringar" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "explicit instansieringar av mallen %q#D som inte är en klass" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qE vid explicita instansieringar" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T" @@ -32882,32 +33088,32 @@ msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "ogiltig mallparameter som inte är en typ" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver #include " -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "variabeln %q#D med %-typ använd i sin egen initierare" @@ -32915,12 +33121,12 @@ msgstr "variabeln %q#D med %-typ använd i sin egen initierare" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "kan inte härleda %qT från %qE" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT" @@ -33157,7 +33363,7 @@ msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT" msgid "invalid base-class specification" msgstr "ogiltig basklasspecifikation" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD är inte fångad" @@ -33335,204 +33541,209 @@ msgstr "%q#T har virtuella basklasser" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "constexpr-konstruerare har inte tom kropp" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "%-konstrueraren för unionen %qT måste initiera precis en icke statisk datamedlem" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "oinitierad medlem %qD i %-konstruerare" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD är inte en retursats" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D är inte användbar som en constexpr-funktion eftersom:" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "anrop av icke-constexpr-funktion %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD anropad i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD användes före sin definition" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "anrop har cirkulärt beroende" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "beräkning av constexpr överskrider maxvärdet på %d (använd -fconstexpr-depth= för att öka maxvärdet)" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E är inte ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "vektorindex är utanför gränserna" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "muterbar %qD är inte användbart i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "använder medlem %qD istället för initierad medlem %qD i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD använd i sin egen initierare" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D är inte const" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D är volatile" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD initierades inte med ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD deklarerades inte %" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "temporär av den ej literala typen %qT i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstantuttryck" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "oväntat uttryck %qE av sorten %s" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "%qT kan inte vara typen på ett komplett konstantuttryck eftersom det har muterbara delobjekt" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "konvertering från pekartypen %qT till den aritmetiska typen %qT i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "uttrycket %qE har sidoeffekter" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "anrop av en medlemsfunktion i objektet som konstrueras i ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "adress-av på ett objekt %qE med trådlokal eller automatisk lagring är inte ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "typeid-uttryck är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "skillnaden mellan två pekaruttryck är inte ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "pekarjämförelseuttryck är inte ett konstant uttryck" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "ickekonstant vektorinitierare" # ast = abstract syntax tree -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "oväntat AST av sorten %s" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "det går inte att fånga %qE via referens" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "redan infångad %qD i lambdauttryck" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "% fångades inte för denna lambdafunktion" @@ -34727,7 +34938,7 @@ msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -34848,7 +35059,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003: Vektorkonstruerare med typspecifikation vid %C" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "Typspecifikation vid %L kan inte innehålla ha en fördröjd typparameter" @@ -34870,7 +35081,7 @@ msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor" @@ -35038,7 +35249,7 @@ msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara POINTER" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "argumentet ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L skall inte vara co-indexerat" #: fortran/check.c:928 @@ -35419,19 +35630,19 @@ msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha en sort som i msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "Polymorfa objekt eller komponenter med förmodad storlek, såsom den vid %C, har inte implementerats ännu" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "Maximal utökningsnivå nådd med typen ”%s” vid %L" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "”%s” av ”%s” är PRIVATE vid %L" @@ -35481,1301 +35692,1301 @@ msgstr "Dataelement ovanför övre vektorgräns vid %L" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Utökning: ominitiering av ”%s” vid %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Värdassocierad variabel ”%s” får inte finnas i DATA-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Utökning: initiering av common-blockvariabel ”%s” i DATA-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Symbolen ”%s” måste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initieringen vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: fördröjd typparameter vid %C" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "Konflikt i attribut för funktionsargument vid %C" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "Förlegad funktion: Gammaldags teckenlängd vid %C" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlängd vid %C" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "Proceduren ”%s” vid %C är redan definierad vid %L" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Namnet ”%s” vid %C är redan definierat som ett generiskt gränssnitt vid %L" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "Proceduren ”%s” vid %C har ett explicit gränssnitt och får inte ha attribut deklarerade vid %L" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L måste ha attributet BIND(C) för att vara C-interoperativ" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "Typen ”%s” vid %L är ett atrappargument till BIND(C)-proceduren ”%s” men är inte interoperativ med C för att den härledda typen ”%s” inte är interoperativ med C" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är ett atrappargument till BIND(C)-proceduren ”%s” men är inte interoperativ med C eftersom den är polymorf" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren ”%s” men är kanske inte interoperativ med C" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Teckenargument ”%s” vid %L måste ha längden 1 eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L kan inte både ha attributet OPTIONAL och VALUE eftersom proceduren ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "TS29113: Variabeln ”%s” vid %L med attributet OPTIONAL i proceduren ”%s” som är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Vektorn ”%s” med förmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren ”%s” vid %L eftersom proceduren är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "Vektorn ”%s” med fördröjd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren ”%s” vid %L eftersom proceduren är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabeln ”%s” i common-blocket ”%s” vid %C måste deklareras med en sort som är C-interoperativ eftersom common-blocket ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L måste ha samma längd (%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "Initierare är inte tillåten för PARAMETER ”%s” vid %C" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Variabeln ”%s” vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "Det går inte att initiera en vektor med förmodad form vid %L med en skalär" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "Lägre gräns som inte är konstant i förmodat formad deklaration vid %L" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Komponent vid %C måste ha attributet POINTER" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjd form" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjd form" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C måste ha fördröjd form" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måste ha uttrycklig form" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "NULL()-initiering vid %C är tvetydig" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initiering av pekare vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Fel i pekarinitiering vid %C" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2008: annan pekarinitiering än NULL vid %C" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "Funktionsnamnet ”%s” är inte tillåtet vid %C" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "Icke-PARAMETER-symbolen ”%s” vid %L kan inte förmodad form" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2008: Vektor med förmodad form vid %L" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray-utpekad vid vid %C" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "Typen på ”%s” vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver ”=>”, inte ”=”" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C är inte tillåtet" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stöds inte vid %C" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Saknad högerparentes vid %C" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Initieringsuttryck förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Sorten %d stöds inte för typen %s vid %C" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Parameter med sort C är för typ %s men typen vid %L är %s" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Högerparentes eller komma saknas vid %C" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Sorten %d stöds inte för typen CHARACTER vid %C" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Utökning: BYTE-typ vid %C" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "BYTE-typ använd vid %C är inte tillgänglig på målmaskinen" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2008: TYPE med inbyggd typspecifikation vid %C" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Utökning: DOUBLE COMPLEX vid %C" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "Obegränsad polymorfism vid %C stödjs inte ännu" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: CLASS-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C är tvetydigt" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C står i konflikt med tidigare deklarerad enhet vid %L, som har samma namn" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Bokstäver måste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "IMPORT-sats vid %C endast tillåten inuti en INTERFACE-kropp" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Lista med namngivna entiteter förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "Det går inte att IMPORT:era ”%s” från värdräckviddsenhet vid %C - existerar inte." -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "”%s” är redan IMPORT:erad från värdräckviddsenhet vid %C." -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Co-dimensionsspecifikation saknas vid %C" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%s-attribut vid %L är inte tillåtet utanför specifikationsdelen av en modul" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "PROTECTED vid %C är endast tillåtet i specifikation av en del av en modul" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara C-interoperativ" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "Variabeln ”%s” i common-blocket ”%s” vid %L får inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket ”%s” är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "Typdeklaration ”%s” vid %L är inte C-interoperativ men den är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha en C-interoperativ sort men den är bind(c)" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "Variabeln ”%s” i common-blocket ”%s” vid %L får inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte är en global" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet ALLOCATABLE och BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara en vektor" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara en teckensträng" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "Symbolen ”%s” vid %L är markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten ”%s”" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Det behövs antingen entitet- eller common-blocknamn för attributspecifikationssatsen vid %C" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Härledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan därför inte förekomma i en härledd typdefinition" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2008: IMPURE-procedur vid %C" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "PURE och IMPURE får inte båda finnas vid %C" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "Namnet ”%s” vid %C är namnet på proceduren" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Dubblerad symbol ”%s” i formell argumentlista vid %C" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "RESULT-variabel vid %C måste vara skilt från funktionsnamnet" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges för en intern procedur" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "Gränssnitt ”%s” vid %C kan inte vara generiskt" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Gränssnitt ”%s” vid %C kan inte vara en satsfunktion" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Den inbyggda proceduren ”%s” är inte tillåten i PROCEDURE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "Attribut BIND(C) vid %C kräver ett gränssnitt med BIND(C)" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "BIND(C)-procedur med NAME får inte ha attributet POINTER vid %C" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "Procedur ”%s” vid %L har redan en grundtyp %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "”::” förväntades efter bindningsattribut vid %C" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "NOPASS eller explicit gränssnitt krävs vid %C" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: Procedurpekarkomponent vid %C" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Syntaxfel i procedurpekarkomponent vid %C" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt gränssnitt" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast användas för variabler och common-block" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2008: föråldrad funktion: ENTRY-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma i en innesluten procedur" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "Nödvändig parentes saknas före BIND(C) vid %C" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation för att binda etikett vid %C" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Avslutande citationstecken '”' saknas för att binda etikett vid %C" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Avslutande citationstecken ”'” saknas för att binda etikett vid %C" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Slutparentes saknas för att binda etikett vid %C" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Inget bindningsnamn är tillåtet i BIND(C) vid %C" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "För attrapprocedur %s är inget bindningsnamn tillåtet i BIND(C) vid %C" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "NAME är inte tillåtet på BIND(C) för ABSTRACT INTERFACE vid %C" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Oväntad END-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2008: END-sats istället för %s-sats vid %L" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "%s-sats förväntades vid %L" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "%s-sats förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "Blocknamn på ”%s” i %s-sats förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Etikett ”%s” för %s-sats förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "Dimensioner angivna för %s vid %L efter dess initiering" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i CODIMENSION-sats" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Vektorspecifikation måste vara fördröjd vid %L" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "”(” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kräver %d byte" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "”,” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "”)” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "”,” ellerslut på sats förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "INTENT är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "OPTIONAL är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kräver flaggan -fcray-pointer" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PRIVATE-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "PUBLIC-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "VALUE är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "VOLATILE anges för co-vektorvariabel ”%s” vid %C, vilket är use-/host-associerat" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Syntaxfel i ASYNCHRONOUS-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2008: dubbelkolon i MODULE PROCEDURE-sats vid %L" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Ingen sådan symbol i TYPE-definition vid %C" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "”%s” i EXTENDS-uttryck vid %C är inte en härledd typ" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "”%s” kan inte utökas vid %C för att den är BIND(C)" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "”%s” kan inte utökas vid %C eftersom det är en SEQUENCE-typ" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Härlett typnamn ”%s” vid %C har redan en grundtyp %s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "Härledd typdefinition ”%s” vid %C har redan definierats" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara förmodat formad vektor" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Dubblerad åtkomstspecifikation vid %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten NOPASS vid %C" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten PASS vid %C" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Åtkomstspecificerare förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Bindningsattribut förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte båda finnas vid %C" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "POINTER-attribut krävs för procedurpekarkomponenten vid %C" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "Gränssnittsnamn förväntades efter ”(” vid %C" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "”)” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "Gränssnitt måste anges för DEFERRED bindning vid %C" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Bindningsnamn förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE-lista vid %C" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "”=> mål” är ogiltigt för DEFERRED-bindning vid %C" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "”::” behövs i PROCEDURE-bindning med explicit mål vid %C" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "Bindningsmål förväntades efter ”=>” vid %C" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "Typen ”%s” som innehåller en DEFERRED-bindning vid %C är inte ABSTRACT" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamnet ”%s” för den härledda typen ”%s” vid %C" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "GENERIC vid %C måste vara inuti en härledd typs CONTAINS" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "”::” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "”=>” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet ”%s” för den härledda typen ”%s” vid %C" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "Bindning vid %C måste ha samma åtkomst som den redan definierade bindningen ”%s”" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Specifikt bindningsnamn förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "”%s” är redan definierat som en specifik bindning för den generiska ”%s” vid %C" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "Skräp efter GENERIC-bindning vid %C" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "FINAL-deklaration vid %C måsta vara inuti en härledd typs CONTAINS-sektion" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "Härledd typdeklaration med FINAL vid %C måste vara med i specifikationsdelen av en MODULE" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "Tom FINAL vid %C" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Modulprocedurnamn förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "”,” förväntades vid %C" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Okänt procedurnamn ”%s” vid %C" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "”%s” vid %C är redan definierad som FINAL procedur" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Okänt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C" @@ -37015,27 +37226,27 @@ msgstr "POINTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L används för att initiera icke-heltalsvariabeln ”%s”" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L utanför en DATA-sats och utanför INT/REAL/DBLE/CMPLX" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "BOZ-literal vid %L är bitvis överförd icke-heltalssymbol ”%s”" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetiskt överspill vid bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" @@ -37215,72 +37426,72 @@ msgstr "Målet för pekarinitieringen vid %C måste ha attributet SAVE" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "Procedurpekarinitieringsmål vid %L får inte vara en procedurpekare" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2008: Pekarfunktioner i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Icke variabelt uttryck i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Namngiven konstant ”%s” i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "”%s” i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L är inte en variabel" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Icke-POINTER i pekarenassociationssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "LOCK_TYPE i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Attrappargument ”%s” med INTENT(IN) i pekarassociationssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Attrappargument ”%s” med INTENT(IN) i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Variabeln ”%s” är PROTECTED och kan inte förekomma i ett pekarassociationssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Variabeln ”%s” är PROTECTED och kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Variabeln ”%s” kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "”%s” vid %L som är associerad med vektorindexeradt mål kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "”%s” vid %L som är associerad med uttryck kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "Associationsnamn ”%s” kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L eftersom dess mål vid %L inte heller kan" @@ -37296,7 +37507,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "Kan inte öppna indatafil: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37412,12 +37623,12 @@ msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)" @@ -37447,447 +37658,447 @@ msgstr "I %s vid %L måste procedurerna antingen alla vara SUBROUTINE eller alla msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "I %s vid %L måste alla procedurerna vara FUNCTION eftersom det generiska namnet också är namnet på en härledd typ" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Utökning: Intern procedur ”%s” i %s vid %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "Fortran 2008: Intern procedur ”%s” i %s vid %L" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "Tvetydiga gränssnitt ”%s” och ”%s” i %s vid %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "Fast orefererad har ”%s” tvetydiga gränssnitt vid %L" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "”%s” vid %L är inte en modulprocedur" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Ordning stämmer inte i argument ”%s” vid %L (skalär och ordning %d)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Ordning stämmer inte i argument ”%s” vid %L (ordning %d och skalär)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Ordning stämmer inte i argument ”%s” vid %L (ordning %d och ordning %d)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "Ogiltigt procedurargument vid %L" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i attrapprocedur ”%s” vid %L: %s" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "Aktuellt argument till sammanhängade pekareattrapp ”%s” vid %L måste vara enkelt sammanhängande" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Typ stämmer inte i argument ”%s” vid %L; skickade %s till %s" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” vid %L måste vara polymorft" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "Aktuellt arkument till ”%s” vid %L måste ha samma deklarerade typ" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” vid %L måste vara en co-vektor" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Co-ordning stämmer inte i argument ”%s” vid %L (%d och %d)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” vid %L måste vara enkelt sammanhängande" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Aktuellt argument till icke-INTENT(INOUT)-attrappen ”%s” vid %L, som är LOCK_TYPE eller har en LOCK_TYPE-komponent" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "Attrappargument ”%s” måste vara en pekare eller vektor med förmodad form utan attributet CONTIGUOUS - eftersom det aktuella argumentet vid %L inte är enkelt sammanhängande och båda är ASYNCHRONOUS eller VOLATILE" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "Skickar co-vektor vid %L till allokerbart, icke co-vektor, INTENT(OUT) attrappargument ”%s”" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Skickar co-vektor vid %L till allkoerbart, icke co-vektor attrappargument ”%s”, som är ogiltigt om allokeringsstatusen ändras" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Polymorf skalär skickad till vektorattrappargument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Element av vektor med förmodad form eller pekare skickat till vektorattrappargument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Utökning: Skalärt CHARACTER-argument som inte är av standardsort och inte C_CHAR-sort med vektoratrappargument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalärt CHARACTER-argument med attrappargument som är vektor ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Nyckelordsargument ”%s” vid %L finns inte i proceduren" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Nyckelordsargumentet ”%s” vid %L är redan associerat med ett annat aktuellt argument" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "Oväntad inbyggd NULL() vid %L till attrapp ”%s”" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: Nollpekare vid %L till icke-pekareattrapp ”%s”;" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "Aktuellt argument vid %L till allokerbart eller pekaratrappargument ”%s” måste ha en fördröjd längdtypparameter om och endast om atrappen har en" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Teckenlängden på aktuellt argument är kortare än attrappargumentet ”%s” (%lu/%lu) vid %L" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Aktuellt argument innehåller för få element för attrappargument ”%s” (%lu/%lu) vid %L" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "En procedurpekare förväntade som argument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Förväntade en procedur som argument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” skall vara en pekare vid %L" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Fortran 2008: Aktuellt argument som inte är en pekare vid %L till pekarattrapp ”%s”" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L till pekareattrapp ”%s”" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L till allokerbar attrapp ”%s” kräver INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "Co-indexerat ASYNCHRONOUS eller VOLATILE aktuellt argument vid %L kräver att attrappen ”%s” varken har ASYNCHRONOUS eller VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L med allokerbar slutlig komponent till attrappen ”%s” kräver antingen VALUE eller INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "Aktuellt CLASS-vektorargument till ”%s” måste vara en fullständig vektor vid %L" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Aktuellt argument till ”%s” skall vara en ALLOCATABLE vid %L" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE eller ASYNCHRONOUS på attrappargumentet ”%s”" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L är inte kompatibel med attrappargumentet ”%s” utan antagen form på grund av attributet VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L är inkompatibelt med attrappargumentet ”%s” utan antagen form på grund av attributet VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kräver ett attrappargument ”%s” med antagen form eller pekarvektor på grund av attributet VOLATILE" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Aktuellt argument saknas för argument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument ”%s” och INTENT(%s)-argument ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "Procedurargument vid %L är INTENT(IN) medan gränssnitt anger INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett INTENT(%s)-argument" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Co-indexerat aktuell argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett POINTER-attrappargument" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "Co-indexerat polymorft aktuellt argument vid %L skickas ett polymorft attrappargument ”%s”" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Procedur ”%s” anropad med ett implicit gränssnitt vid %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Proceduren ”%s” anropad vid %L är inte explicit deklarerad" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Pekarobjektet ”%s” vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Det allokerbara objektet ”%s” vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "Allokerbar funktion ”%s” vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för proceduren ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "Aktuellt argument till LOCK_TYPE eller med LOCK_TYPE-komponent vid %L kräver ett explicit gränssnitt för proceduren ”%s”" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "MOLD-argumentet till NULL krävs vid %L" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Procedurpekarkomponent ”%s” anropad med ett implicit gränssnitt vid %L" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för procedurpekarkomponent ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "MOLD= krävs i NULL()-argument vid %L: Tvetydighet mellan de specifika funktionerna %s och %s" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "Entitet ”%s” vid %C finns redan i gränssnittet" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Det går inte att skriva över GENERIC ”%s” vid %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "”%s” vid %L får inte vara DEFERRED eftersom det åsidosätter en ej DEFERRED bindning" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en PURE-procedur och måste också vara PURE" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en ELEMENTAL-procedur och måste också vara ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "”%s” vid %L åsidosäter en icke-ELEMENTAL-procedur och får inte heller vara ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en SUBROUTINE och måste också vara en SUBROUTINE" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en FUNCTION och måste också vara en FUNCTION" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "”%s” vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper och ordningar" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Teckenlängd stämmer mellan ”%s” vid %L och åsidosatt FUNCTION" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "Möjligt att teckenlängden inte stämmer mellan ”%s” vid ”%L” och åsidosatt FUNCTION" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en PURE-procedur och får inte vara PRIVATE" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Attrappargument ”%s” till ”%s” vid %L skulle ha namnet ”%s” för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Argument stämmer inte överens för den åsidosättande proceduren ”%s” vid %L: %s" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "”%s” vid %L måste ha samma antal formella argument som den åsidosatta proceduren" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en NOPASS-bindning och måste också vara NOPASS" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "”%s” vid %L åsidosätter en bindning med PASS och måste också vara PASS" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Attrappargument för pass-objekt till ”%s” vid %L måste vara på samma position som attrappargumentet för pass-objektet i den åsidosatta proceduren" @@ -38212,801 +38423,796 @@ msgstr "OPEN-sats vid %C måste ha antingen UNIT eller NEWUNIT angivet" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: BLANK= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: DELIM= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: ENCODING= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran F2003: ROUND= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: ROUND= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: SIGN= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "CLOSE-sats vid %L kräver ett UNIT-tal" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L måste vara ickenegativt" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%s-sats är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "UNIT-tal i sats vid %L måste vara ickenegativt" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "Symbolen ”%s” i namnlistan ”%s” är INTENT(IN) vid %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "Symbolen ”%s” vid %C måste vara ett NAMELIST-gruppnamn" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "END-tagg vid %C är inte tillåten i utmatningssats" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "UNIT inte angivet vid %L" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "UNIT-specifikation vid %L måste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Ogiltig form av WRITE-sats vid %L, UNIT krävs" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Extern IO UNIT får inte vara en vektor vid %L" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "NAMELIST ”%s” i READ-sats vid %L innehåller symbolen ”%s” som inte får stå i ett variabeldefinitionssammanhang" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "Utökning: Komma före i/o-elementlista vid %L" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Variabel förväntades i READ-sats vid %C" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "ASYNCHRONOUS=-specificerare vid %L måste vara ett initieringsuttryck" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003: ROUND= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003: DELIM= vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "PRINT-namnlista vid %C är en utökning" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Komma förväntades i I/O-lista vid %C" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "PRINT-sats vid %C är inte tillåten inuti PURE-procedur" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "INQUIRE-sats är inte tillåten i PURE-procedur vid %C" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "INQUIRE-sats vid %L får inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver antingen FILE- eller UNIT-specificerare" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver en PENDING=-specificerare med ID=-specificeraren" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003: WAIT vid %C är inte tillåtet i Fortran 95" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "WAIT-sats är är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "”)” saknas i sats vid eller före %L" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "”(” saknas i sats vid eller före %L" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "För stort heltal vid %C" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "För många siffror i satsetikett vid %C" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "Satsetikett vid %C är noll" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Etikettnamnet ”%s” vid %C är tvetydigt" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett ”%s” vid %C" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "Namn vid %C är för långt" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "Ogiltigt tecken ”$” vid %C. Använd -fdollar-ok för att tillåta det som en utökning" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "Inbäddad blank i NAME=-specificerare vid %C" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "Slingvariabel vid %C får inte vara en co-vektor" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "Slingvariabel vid %C får inte vara en subkomponent" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "Ett stegvärde förväntades i iterator vid %C" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Förlegad funktion: Aritmetisk IF-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för aritmetisk IF-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för IF-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "Det går inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Etiketten ”%s” vid %C stämmer inte med IF-etikett ”%s”" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-IF-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2008: CRITICAL-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "Nästade CRITICAL-block vid %C" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "Associationslista förväntades vid %C" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "Association förväntade vid %C" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "Dubblerat namn ”%s” i association vid %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "Associationsmålet vid %C får inte vara co-indexerat" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "”)” eller ”,” förväntades vid %C" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "Skräp efter ASSOCIATE-sats vid %C" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "Ogiltig typspecifikation vid %C" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2008: DO CONCURRENT-konstruktion vid %C" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "Namnet ”%s” i %s-sats vid %C är okänt" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "Namnet ”%s” i %s-sats vid %C är inte ett konstruktionsnamn" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "%s-sats vid %C lämnar DO CONCURRENT-konstruktion" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "%s-sats vid %C är inte inne i en konstruktion" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "%s-sats vid %C är inte inne i konstruktionen ”%s”" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "CYCLE-sats vid %C är inte tillämpbar på icke-slingkonstruktionen ”%s”" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2008: EXIT-sats utan något do-konstruktionsnamn vid %C" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "%s-sats vid %C är inte i tillämpbar på konstruktionen ”%s”" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenMP strukturerat block" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "CYCLE vid %C till kollapsad !$OMP DO-slinga som inte är innerst" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "STOP-kod vid %L måste antingen vara av INTEGER- eller CHARACTER-typ" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "STOP-kod vid %L måste vara skalär" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "STOP-koden vid %L måste vara standard tecken-KIND=%d" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "STOP-kod vid %L måste vara standard heltal KIND=%d" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "Bildstyrsats %s vid %C i PURE-procedur" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildkontrollsatsen %s vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "Överflödig STAT-tagg funnen vid %L " -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "Överflödig ERRMSG-tagg funnen vid %L " -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "Överflödig ACQUIRED_LOCK-tagg funnen vid %L " -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: LOCK-sats vid %C" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2008: UNLOCK-sats vid %C" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "Bildstyrsats SYNC vid %C i PURE-procedur" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C får inte vara tom" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "Förlegad funktion: Beräknat GOTO vid %C" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "Fel i typspecifikation vid %L" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: typspecifikation i ALLOCATE vid %L" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt vid %C för en PURE-procedur" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "ALLOCATE av co-vektor vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "ALLOCATE av co-vektor vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "Entitetens typ vid %L är typinkompatibel med typspecifikationen" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "Sorttypparameter för enheten vid %L skiljer sig från sorttypparametern i typspecifikationen" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är inte en pekare på annat än procedur eller en allokerbar variabel" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "Formspecifikation för allokerbar skalär vid %C" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-tagg vid %L" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: SOURCE-tagg vid %L" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L " -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "SOURCE-taggen vid %L står i konflikt med typespecifikationen vid %L" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "Fortran 2008: SOURCE-tagg vid %L med mer än ett ensamt allokeringsobjekt" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2008: MOLD-tagg vid %L" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "Överflödig MOLD-tagg funnen vid %L " -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "MOLD-taggen vid %L står i konflikt med typespecifikationen vid %L" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "MOLD-taggen vid %L står i konflikt med SOURCE-taggen vid %L" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en fördröjd typparameter behöver antingen en typspecifikation eller en SOURCE-tagg eller en MOLD-tagg" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "Pekarobjektet vid %C kan inte vara co-indexerat" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "Otillåtet allokeringsobjekt vid %C för en PURE-procedur" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "DEALLOCATE av co-vektor vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "DEALLOCATE av co-vektor vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "Allokeringsobjekt vid %C är inte en pekare på annat än procedur eller en allokerbar variabel" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: ERRMSG vid %L" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i DO CONCURRENT-block" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C är bara tillåten inuti en SUBROUTINE" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "Förlegad funktion: Alternativt RETURN vid %C" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Utökning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "Komponentreferens förväntades vid %C" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "Skräp efter CALL vid %C" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent förväntades vid %C" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "Symbolen ”%s” vid %C är redan en extern symbol som inte är COMMON" @@ -39014,137 +39220,137 @@ msgstr "Symbolen ”%s” vid %C är redan en extern symbol som inte är COMMON" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "Variabel ”%s” vid %L i common-block ”%s” vid %C måste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block ”%s” är bind(c)" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "Variabel ”%s” i common-block ”%s” vid %C får inte vara bind(c) eftersom det inte är globalt" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "Symbolen ”%s” vid %C är redan i ett COMMON-block" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "Initierad symbol ”%s” vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "Vektorspecifikation för symbolen ”%s” i COMMON vid %C måste vara explicit" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "Symbolen ”%s” i COMMON vid %C får inte vara en POINTER-vektor" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "Symbolen ”%s”, i COMMON-block ”%s” vid %C är indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block ”%s”" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Namnlistegruppnamnet ”%s” vid %C har redan grundtypen %s" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "Namnlistegruppnamn ”%s” vid %C är redan USE-associerat och får inte specificeras om." -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Vektor ”%s” med underförstådd storlek i namnlistan ”%s” vid %C är inte tillåtet" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "Härledd typkomponent %C är inte en tillåten EQUIVALENCE-medlem" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C får inte vara en vektorsektion" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "EQUIVALENCE vid %C kräver två eller flera objekt" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Försök att indirekt överlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Komma förväntades i EQUIVALENCE vid %C" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Satsfunktion vid %L är rekursiv" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Förlegad funktion: Satsfunktion vid %C" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Initieringsuttryck förväntades i CASE vid %C" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "Blocknamnet ”%s” förväntades av SELECT-konstruktionen vid %C" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "Väljare i SELECT TYPE vid %C är inte en namngiven variabel, använd associationsnamn =>" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Oväntad CASE-sats vid %C" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Oväntad TYPE IS-sats vid %C" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "Syntaxfel i TYPE IS-specifikation vid %C" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "Syntaxfel i CLASS IS-specifikation vid %C" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Etiketten ”%s” vid %C stämmer inte med WHERE-etikett ”%s”" @@ -39175,188 +39381,188 @@ msgstr "Förväntade exponent i uttryck vid %C" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Utökning: Unär operator följer aritmetisk operator (använd parenteser) vid %C" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: modulnatur i USE-sats vid %C" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "Modulnatur i USE-sats vid %C skall vara antingen INTRINSIC eller NON_INTRINSIC" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "”::” förväntades efter modulnatur vid %C men fanns inte" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: ”USE :: module” vid %C" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: Byter namn på operatorer i USE-sats vid %C" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Namnet ”%s” vid %C har redan använts som ett externt modulnamn." -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Modul %s på rad %d kolumn %d: %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "”%s” i modulen ”%s”, importerad vid %C, är också namnet på den aktuella programenheten" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Symbolen ”%s” refererad från %L finns inte i modulen ”%s”" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Användaroperatorn ”%s” refererad från %L finns inte i modulen ”%s”" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Inbyggd operator ”%s” refererad från %L finns inte i modulen ”%s”" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Kan inte öppna modulfilen ”%s” för skrivning vid %C: %s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Fel när modulfilen ”%s” skrevs: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "Kan inte radera modulfil ”%s”: %s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "Kan inte ändra namn på modulfilen ”%s” till ”%s”: %s" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "Kan inte radera temporär modulfil ”%s”: %s" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symbolen ”%s” är redan deklarerad" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "Symbolen ”%s”, refererad vid %L, finns inte i den valda standarden" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Symbolen ”%s” refererad från %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "Användning av inbyggd modul ”%s” vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L är inte kompatibelt med flaggan %s" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Symbolen ”%s” refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %C" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet ”%s” vid %C" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Kan inte öppna modulfilen ”%s” för läsning vid %C: %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "Användning av ej inbyggd modul ”%s” vid %C står i konflikt med namn på inbyggd modul använd tidigare" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "Filen ”%s” öppnad vid %C är inte en GFORTRAN-modulfil" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion för filen ”%s” öppnad vid %C" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "Fel modulversion ”%s” (”%s” förväntades) för filen ”%s” öppnad vid %C" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Det går inta att USE samma modul vi bygger!" @@ -39441,7 +39647,7 @@ msgstr "Oväntat skräp efter $OMP BARRIER-sats vid %C" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Oväntat skräp efter NOWAIT-klausul vid %C" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" @@ -40760,713 +40966,713 @@ msgstr "Den inbyggda ”%s” deklarerad INTRINSIC vid %L är inte tillgänglig msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "Icke RECURSIVE procedur ”%s” vid %L anropar kanske sig själv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller använd -frecursive." -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Satsfunktionen ”%s” vid %L får inte vara ett aktuellt argument" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Inbyggd ”%s” vid %L får inte vara ett aktuellt argument" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Fortran 2008: Den interna proceduren ”%s” används som aktuellt argument vid %L" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur ”%s” är inte tillåten som aktuellt argument vid %L" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Det går inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "Symbolen ”%s” vid %L är tvetydig" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "Värdesargument vid %L har inte en numerisk typ" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "Värdeargument vid %L får inte vara en vektor eller vektorsektion" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L är inte tillåtet" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L med slutlig pekarkomponent" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "”%s” vid %L är en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "Aktuellt argument vid %L för INTENT(%s)-attrapp ”%s” av ELEMENTAL-subrutin ”%s” är en skalär, men ett annat aktuellt argument är en vektor" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion ”%s” vid %L (%ld/%ld)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Returtypen stämmer inte för funktionen ”%s” vid %L (%s/%s)" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "Attrappargument ”%s” till proceduren ”%s” vid %L har ett attribut som kräver ett explicit gränssnitt för denna procedur" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med attrappargument ”%s” med förmodad form måsta ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med ett co-vektorattrappargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med parametriserat härlett typargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med polymorft attrappargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "Referensen till funktionen ”%s” vid %L behöver antingen ett explicit INTERFACE eller så är ordningen fel" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "Funktionen ”%s” vid %L med ett POINTER eller ALLOCATABLE-resultat måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Ej konstant teckenlängdsfunktion ”%s” vid %L måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "ELEMENTAL-proceduren ”%s” vid %L måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med attributet BIND(C) måste ha ett explicit gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "Det finns ingen specifik funktionen för den generiska ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Generisk funktion ”%s” vid %L är inte konsistent med ett specifikt inbyggt gränssnitt" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Funktionen ”%s” vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Funktionen ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "Argument till ”%s” vid %L är inte en variabel" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "Fler aktuella än formella argument i anrop av ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "Co-indexerat argument är inte tillåtet i anrop av ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "En vektorsektion är inte tillåten i anrop av ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "Vektorsektion i anrop av ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "Allokerbar variabel ”%s” använd som en parameter till ”%s” vid %L får inte vara en vektor av storlek noll" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Vektor ”%s” med förmodad form vid %L får inte vara ett argument till proceduren ”%s” eftersom den inte är C-interoperativ" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "Vektor ”%s” med fördröjd form vid %L får inte vara ett argument till proceduren ”%s” eftersom den inte är C-interoperativ" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "CHARACTER-argument ”%s” till ”%s” vid %L måste ha längden 1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Argument ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en associerad skalär POINTER" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en skalär" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "Parametern ”%s” till ”%s” vid %L får inte vara polymorf" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en procedur" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara BIND(C)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "”%s” vid %L är inte en funktion" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE ”%s” får inte refereras vid %L" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Funktionen ”%s” är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett attrappargument" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion ”%s” vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett DO CONCURRENT-%s" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "Funktionsreferens till ”%s” vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom funktionen ”%s” inte är RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktion ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i DO CONCURRENT-block vid %L är inte PURE" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "Subrutinanrop till ”%s” vid %L är inte PURE" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen för den generiska ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Generisk subrutin ”%s” vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "SHAPE-parameter för anrop till %s vid %L måste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Subrutin ”%s” vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "”%s” vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY ”%s” vid %L är får inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen ”%s” inte är RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i co-dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i co-dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Otillåtet steg på noll vid %L" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Co-indexordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Co-index i co-dimension %d måste vara en skalär vid %L" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ, fann %s" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är för stort" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variabel ”%s”, använd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variabel ”%s” används vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Polymorft subobjekt till co-indexerat objekt vid %L" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Co-indexerat objekt med polymorf allokerbar delkomponent vid %L" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Skickat objekt vid %L måste vara skalär" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "Basobjekt för procedurpekarkomponentanrop vid %L är av ABSTRACT typ ”%s”" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "Basobjekt för typbundet proceduranrop vid %L är av ABSTRACT typ ”%s”" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Basobjekt för typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L måste vara skalärt" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning för anropet till GENERIC ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "”%s” vid %L skulle vara en SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "”%s” vid %L skulle vara en SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s vid %L måste vara en skalär" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L måste vara ett heltal" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "DO-slinga vid %L kommer köras noll gånger" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL-index ”%s” får inte förekomma i triplettspecifikation vid %L" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Allokeringsojbekt vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Co-indexerat allokerbart objekt vid %L" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "Källuttryck vid %L måste vara skalärt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "Källuttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L måste ha samma form" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "Typen på enheten vid %L är typinkompatibel med källuttrycket vid %L" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och källuttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "Källuttrycket vid %L skall varken vara av typen LOCK_TYPE eller ha en LOCK_TYPE-komponent om det allokerbara objektet vid %L är en co-vektor" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L behöver en typspecifikation eller source-uttryck" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "Allokerar %s vid %L med typspecifikation kräver samma teckenlängdsparameter som i deklarationen" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Co-vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "”%s” får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "”*” förväntades i co-indexspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Felaktig co-vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG vid %L är oanvändbart utan en STAT-tagg" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "Errmsg-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "Allokeringsobjekt vid %L förekommer också vid %L" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L" @@ -41475,175 +41681,175 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste ha sort %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L ligger inte i intervallet %s" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L är inte tillåtet" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Konstant logiskt värde i CASE-sats upprepas vid %L" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Associationsnamn ”%s” vid %L används som en vektor" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L måste vara utökningsbar" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L måste vara en utökning av ”%s”" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "Inbyggd NULL vid %L i dataöverföringssats kräver MOLD=" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha POINTER-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Låsvariabel vid %L måste vara en skalär av typen LOCK_TYPE" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "ACQUIRED_LOCK=-argumentet vid %L måste vara en skalär LOGICAL-variabel" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara ett skalärt eller ordning-1-uttryck" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara mellan 1 och num_images()" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Gren vid %L kan orsaka en oändlig slinga" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L" @@ -41651,950 +41857,950 @@ msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Ej ELEMENTAL användardefinierad tilldelning i WHERE vid %L" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "FORALL med index ”%s” används inte på vänster sida av en tilldelning vid %L och kan därför orsaka multipla tilldelningar till detta objekt" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Co-indexerat uttryck vid %L är tilldelat till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Den orena variabeln vid %L är tilldelad till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Tilldelning till en co-indexerad variabel vid %L i en PURE-procedur" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "Variabeln får inte vara polymorf i inbyggd tilldelning vid %L - kontrollera att det finns en matchande specifik subrutin för operatorn ”=”" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "Co-indexerad variabel får inte ha en allokerbar yttersta komponent i tilldelningen vid %L" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variabeln ”%s” har inte tilldelats någon måletikett vid %L" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Bindande av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "Bindning av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L stämmer inte överens med bindningen av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Bindning av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L kolliderar med global entitet ”%s” vid %L" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Bindning av etikett ”%s” vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "Bindning av etikett ”%s” i gränssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "Bindning av etikett ”%s” vid %L kolliderar med global entitet ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ längd %d, längden har satts till noll" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Stränglängden vid %L är för stor" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Allokerbar vektor ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Skalärt objekt ”%s” vid %L får inte vara ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Vektorpekare ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Vektor ”%s” vid %L kan inte ha en fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "Typen ”%s” på CLASS-variabeln ”%s” vid %L är inte utvidgningsbar" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "CLASS-variabel ”%s” vid %L måste vara en atrapp, allokerbar eller pekare" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Typen ”%s” kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE för modulvariabel ”%s” vid %L, behövs på grund av standardinitieringar" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn ”%s” vid %L måste ha konstant form" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "Enheten ”%s” vid %L har en fördröjd typparameter och kräver antingen attributet pointer eller allocatable" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entitet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "COMMON-variabeln ”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Allokerbar ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Extern ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Attrapp-”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Inbyggd ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktionsresultat ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Automatisk vektor ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Teckenvärd satsfunktion ”%s” vid %L måste ha konstant längd" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: ”%s” är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till ”%s”, som är PUBLIC vid %L" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: Procedur ”%s” i PUBLIC-gränssnitt ”%s” vid %L tar attrappargument för ”%s” som är PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktion ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Externt objekt ”%s” vid %L kan inte ha en initierare" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "ELEMENTAL-funktion ”%s” vid %L måste ha ett skalärt resultat" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Satsfunktionen ”%s” vid %L får inte ha attributet pointer eller allocatable" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte ha vektorvärde" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte ha pekarvärde" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara pure" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara rekursiv" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "Förlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Procedurpekarresultat ”%s” vid %L saknar pekarattributet" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "FINAL-procedur ”%s” vid %L är inte en SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "FINAL-procedur vid %L måste ha precis ett argument" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L måste ha typen ”%s”" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara en POINTER" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara OPTIONAL" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Ickeskalär FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med förmodad form" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "FINAL-procedur ”%s” deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som ”%s”" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade för den härledda typen ”%s” definierade vid %L, föreslår även en skalär" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "Avslutningen vid %L är inte implementerad ännu" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "”%s” och ”%s” kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE för GENERIC ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "”%s” och ”%s” för GENERIC ”%s” vid %L är tvetydiga" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "Odefinierad specifik bindning ”%s” som mål för GENERIC ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "GENERIC ”%s” vid %L måste ha som mål en specifik bindning, ”%s” är också GENERIC" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC ”%s” vid %L kan inte åsidosätta en specifik bindning med samma namn" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "Typgränsoperator vid %L kan inte vara NOPASS" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "”%s” måste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gränssnitt vid %L" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Proceduren ”%s” med PASS(%s) vid %L har inget argument ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Procedur ”%s” med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "Ickepolymorfa attrappargument för pass-objekt till ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "Skickat objekt-attrappargument till ”%s” vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Skickat objekt-attrappargument till ”%s” vid %L får inte vara ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "Skickat objekt-atrappargument till ”%s” vid %L får inte vara POINTER" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "Procedur ”%s” vid %L har samma namn som en komponent i ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "Proceduren ”%s” vid %L har samma namn som den ärvd komponent i ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "Härledd typ ”%s” deklarerad vid %L måste vara ABSTRACT för att ”%s” är DEFERRED och inte åsidosatt" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "Eftersom utvidgningen av ”%s” vid %L har en co-vektorkomponent, skall föräldratypen ”%s” också ha en" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "Teckenkomponenten ”%s” med fördröjd längd vid %L stödjs inte ännu" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Co-vektorkomponent ”%s” vid %L måste vara allokerbar med fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Komponenten ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Komponenten ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall skalär som inte är en pekare eller allokerbar" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Component ”%s” vid %L har attributet CONTIGUOUS men är inte en vektorpekare" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "Gränssnitt ”%s”, använt av procedurpekarkomponenten ”%s” vid %L, är deklarerat i en senare PROCEDURE-sats" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "Gränssnitt ”%s” till procedurpekarkomponent ”%s” vid %L måste vara explicit" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Procedurpekarkomponent ”%s” med PASS(%s) vid %L har inget argument ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Procedurpekarkomponent ”%s” med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen ”%s”" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste vara skalärt" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argumentet ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L får inte ha attributet POINTER" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argumentet ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L får inte vara ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Komponent ”%s” i ”%s” vid %L har samma namn som en ärvd typbunden procedur" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Teckenlängd på komponent ”%s” behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "Teckenkomponent ”%s” av ”%s” vid %L med fördröjd längd måste vara en POINTER eller ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: komponenten ”%s” är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i ”%s”, som är PUBLIC vid %L" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "Polymorf komponent %s vid %L i SEQUENCE- eller BIND(C)-typ %s" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Pekarkomponenten ”%s” av ”%s” vid %L är en typen som inte har deklarerats" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "Procedur ”%s” med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Fortran 2003: Generiskt namn ”%s” på funktionen ”%s” vid %L är samma namn som den härledda typen vid %L" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "Vektor ”%s” med underförstådd storlek i namnlistan ”%s” vid %L är inte tillåtet" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med förmodad form i namnlistan ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med icke-konstant form in namnlista ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med icke-konstant form i namnlistan ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L är polymorf om och behöver en en definierad input/output-procedur" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L med ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L har ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter och behöver därför en definierad input/output-procedur" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” har användningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i ”%s” vid %L" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parametervektor ”%s” vid %L kan inte ha automatisk eller fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Implicit typad PARAMETER ”%s” vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Attributet PROTECTED står i konflikt med attributet EXTERNAL vid %L" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Attributet PROCEDURE står i konflikt med attributet PROTECTED vid %L" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "”%s” vid %L har attributet CONTIGUOUS, men är inte en vektorpekare eller en vektor med förmodad form" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Vektor med underförstådd storlek vid %L måste vara ett attrappargument" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "”%s” vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte är ett attrappargument" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Teckenvärd attrappvariabel ”%s” vid %L med attributet VALUE måste ha konstant längd" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel ”%s” vid %L med attributet VALUE måste ha längd ett" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Den härledda typen ”%s” vid %L har typen ”%s”, som inte har definierats" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variabel ”%s” vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken är ett COMMON-block eller deklarerad med räckvidd modulnivå" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s ”%s” vid %L har PRIVATE härledd typ ”%s”" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "Variabeln %s vid %L av typen LOCK_TYPE eller med en delkomponent av typen LOCK_TYPE måste vara en co-vektor" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet ”%s” vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L av LOCK_TYPE får inte vara INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Funktionsresultat ”%s” vid %L skall inte vara en co-vektor eller ha en co-vektorkomponent" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Co-vektorvariabeln ”%s” vid %L skall inte ha co-dimensioner med fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Allokerbar co-vektorvariabel ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är INTENT(OUT) och kan alltså inte vara en allokerbara co-vektor eller har co-vektorkomponenter" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "Co-attrappvariabeln ”%s” vid %L är inte tillåten i BIND(C)-proceduren ”%s”" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA-element ”%s” vid %L måste vara i COMMON" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA-vektor ”%s” vid %L måste anges i en tidigare deklaration" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "DATA-elementet ”%s” vid %L kan inte ha ett co-index" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "DATA-element ”%s” vid %L är en pekare och måste då vara en fullständig vektor" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats." -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "början av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "slutet av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "steget i underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mängden vid %L kan ha attributet PROTECTED" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Common-blockmedlem ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren ”%s”" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Namngiven konstant ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Vektor ”%s” vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Postkomponent ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Delsträng vid %L har längden noll" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion ”%s” vid %L har PRIVATE typ ”%s”" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L måste vara en FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L får inte ha antagen teckenlängd" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L måste ha åtminstone ett argument" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Innesluten procedur ”%s” vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE" @@ -42820,22 +43026,22 @@ msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort vid %L" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt värde" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "Utanför gränserna i IMAGE_INDEX vid %L för dimension %d, SUB har %ld och COARRAY nedre gräns är %ld)" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "Utanför gränserna i IMAGE_INDEX vid %L för dimension %d, SUB har %ld och COARRAY övre gräns är %ld)" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "Tecknet ”%s” i sträng vid %L kan inte konverteras till tecken av sort %d" @@ -43118,51 +43324,51 @@ msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som en FORMAT-etikett" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som ett grenmål" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "Namnet ”%s” vid %C är en tvetydig referens till ”%s” från modulen ”%s”" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "Namnet ”%s” vid %C är en tvetydig referens till ”%s” från den aktuella programenheten" # Vad är "host associated"? #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "Symbolen ”%s” vid %C har redan blivit host-associerad" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Härledd typ ”%s” deklarerad vid %L måste ha attributet BIND för att vara ett C-interoperativ" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "Härledd typ ”%s” med attributet BIND(C) vid %L är tom, och kan vara otillgängliga av C-följeslagarprocessorn" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponent ”%s” vid %L får inte ha attributet POINTER eftersom det är en medlem av den BIND(C)-härledda typen ”%s” vid %L" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Procedurpekarkomponenten ”%s” vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-härledda typen ”%s” vid %L" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "Komponent ”%s” vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det är en medlem av den BIND(C)-härledda typen ”%s” vid %L" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "Komponent ”%s” i härledd typ ”%s” vid %L får inte vara C-interoperativ, trots att den härledda typen ”%s” är BIND(C)" @@ -43170,27 +43376,27 @@ msgstr "Komponent ”%s” i härledd typ ”%s” vid %L får inte vara C-inter #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Komponent ”%s” i härledd typ ”%s” vid %L får inte vara C-interoperativ" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L kan inte deklareras med både attributet PRIVATE och BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE för att den är BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Symbolen ”%s” används före den har fått sin typ vid %L" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "Utökning: Symbolen ”%s” används före den fått sin typ vid %L" @@ -43205,17 +43411,17 @@ msgstr "Överlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "BOZ-konstant vid %L är för stor (%ld jämfört med %ld bitar)" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "Skapar vektortemporär vid %L för argument ”%s”" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller härledd typ utan allokerbara komponenter." -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)" @@ -43296,62 +43502,62 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Returvärdet för funktionen ”%s” vid %L är inte satt" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %s finns redan" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Attrappargument ”%s” vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Attrappargument med härledd typ ”%s” vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte och har inte en standardinitierare" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Oanvänt attrappargument ”%s” vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "Oanvänd variabel ”%s” deklarerad vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Oanvänd modulvariabel ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "Oanvänd parameter ”%s” deklarerad vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "Oanvänd parameter ”%s” som uttryckligen har importerats vid %L" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Returvärdet ”%s” för funktionen ”%s” deklarerad vid %L är inte satt" @@ -43392,12 +43598,12 @@ msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "Tyvärr, endast stöd för heltalssort %d implementerad för bildmängden vid %L" @@ -43815,97 +44021,97 @@ msgstr "två eller flera sektioner för %s" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "%s sektion %s saknas" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "bytekodström: skräp i slutet av symbolsektionen" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "kunde inte tolka hexadecimalt tal" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "oväntat filnamn %s i länkupplösningsfilen. %s förväntades" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "det gick inte tolka filavstånd" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "oväntat avstånd" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "ogiltig rad i upplösningsfilen" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ogiltig upplösning i upplösningsfilen" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "upplösnings-under-id" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "det går inte att läsa LTO-deklarationer från %s" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan inte öppna %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot map %s" msgstr "Kan inte avbilda %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan inte läsa %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "inget filnamn för LTRANS-utdatalista angivet" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "när LTRANS-utdatafil %s öppnades: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "lto_obj_file_open() misslyckades" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "när utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "när LTRANS-utdatalista %s stängdes: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "det gick inte att öppna symbolupplösningsfilen: %m" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "fel vid sammanslagning av översättningsenheter" diff --git a/gcc/po/tr.po b/gcc/po/tr.po index e551e96b050..0875664b348 100644 --- a/gcc/po/tr.po +++ b/gcc/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "-g seçeneği iptal edildi" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "Treat all warnings as errors" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için okuma erişimi yok\n" #: diagnostic.c:219 @@ -348,22 +348,22 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "terim olarak ifade geçersiz" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -372,22 +372,22 @@ msgstr "" "Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" "özellik '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -410,85 +410,85 @@ msgstr "" "\n" "Haydi!? (e / h) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Seçenekler:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Derleyicinin sürümünü gösterir\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name= Derleyici elemanı un tam dosya yolunu gösterir\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -496,81 +496,81 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n" " dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" " -Wa, Virgül ayraçlı listesini çeviriciye\n" " gönderir\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp, Virgül ayraçlı listesini önişlemciye gönderir\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl, Virgül ayraçlı i bağlayıcıya gönderir\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler Çeviriciye ümanı gönderir\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor Önişlemciye ümanı gönderir\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker Bağlayıcıya ümanı gönderir\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Aracı dosyaları silmez\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Yerleşik özellikler yerine dakilere zorlar\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" " -std= Girdi kaynaklarının bu da olduğu\n" " varsayılır\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 #, fuzzy #| msgid "" #| " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" @@ -582,47 +582,47 @@ msgstr "" " --sysroot= başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n" " başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Derleyicilerin arama dosya yoluna i ekler\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Çıktıyı ya yazar\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -jni Bir JNI başlığı ya da stub üretir\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" " 'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n" " saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -650,28 +650,28 @@ msgstr "" "Çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" "\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "kurulum: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programlar: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "kitaplıklar: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -680,17 +680,17 @@ msgstr "" "\n" "Hata raporlama işlemleri için:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format #| msgid "(%s %s %s %s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "(%s %s %s %s" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -701,36 +701,36 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n" "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Hedef: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" "%s\n" "seçenekleriyle yapılandırıldı.\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Evre modeli: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc %s sürümü\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -739,14 +739,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr "%Jislev % özniteliği için olası aday olabilir" msgid "At top level:" msgstr "Üst düzeyde:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In member function %qs" msgstr "%qs üye işlevinde:" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In function %qs" msgstr "%qs işlevinde:" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d\n" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n" "\t\t%s:%d\n" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d\n" msgid " inlined from %qs at %s:%d" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n" "\t\t%s:%d\n" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid " inlined from %qs" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "bir çıktıda VOIDmode" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy #| msgid "Failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:" @@ -1526,39 +1526,39 @@ msgstr "tanımlanamayan komut:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "bellek yetersiz" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: %s okunuyor\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: %s yeniden derleniyor\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: %2$s içindeki %1$s şablon zayiflatması\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n" @@ -2748,125 +2748,125 @@ msgstr "sabit ifadesinde taşma" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "" msgstr "Bilinmeyen kaynak" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "%%H değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "%%J değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "%%r değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "%%R değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "%%N değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "%%P değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "%%h değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "%%L değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "%%m değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "%%M değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "%%U değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "%%s değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "%%C değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "%%E değeri geçersiz" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "%%xn kodu geçersiz" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "isnatlı Thumb komutu" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "geçersiz %%f terimi" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2874,89 +2874,90 @@ msgstr "geçersiz %%f terimi" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format #| msgid "instruction never exectued" msgid "instruction never executed" msgstr "komut hiç çalıştırılmadı" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "terim eksik" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "işlev bir küme ile dönüyor" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "adres mesafesi bir sabit değil" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "derleyici iç hatası. Hatalı adres:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "Derleyici iç hatası. Bilinmeyen kip:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "geçersiz komut:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "yanlış komut:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "hatalı kaydırma komutu:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "derleyici iç hatası. Yanlış kaydırma:" @@ -2971,7 +2972,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "const_double terim geçersiz" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3204,74 +3205,80 @@ msgstr "output_move_double terimi hatalı" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "output_condmove_single terimi hatalı" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "terim kodu `%c' geçersiz" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "kısıtlar terim için geçersiz" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "bilinmeyen komut kipi" @@ -3325,12 +3332,13 @@ msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "%%P terimi geçersiz" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "%%p değeri geçersiz" @@ -3413,7 +3421,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "hatalı adres" @@ -3465,21 +3473,21 @@ msgstr "adres geçersiz" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format #| msgid "'%s' is not a valid class name" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "%qD kullanımı geçersiz" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı" @@ -3559,216 +3567,216 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz." -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "İndisli adresleme kapatılır" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz." -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "hatalı test" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "%%H değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "%%f değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "%%F değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "%%G değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "%%j kodu geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "%%J kodu geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "%%k değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "%%K değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "%%O değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "%%q değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "%%S değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "%%T değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "%%u değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "%%v değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "%%x değeri geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "adres çözümlenemez" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "geçersiz terim çıktı kodu" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "terim olarak ifade geçersiz" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3780,25 +3788,25 @@ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "%%R için terim geçersiz" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S için terim geçersiz" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış" @@ -3817,12 +3825,13 @@ msgstr "geçersiz %%A terimi" msgid "invalid %%B operand" msgstr "geçersiz %%B terimi" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "geçersiz %%C terimi" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "geçersiz %%D terimi" @@ -3867,6 +3876,105 @@ msgstr "`o' terimi sabit değil" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "geçersiz %%c terimi" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "geçersiz %%d terimi" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "%%j kodu geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "geçersiz %%c terimi" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "%%P terimi geçersiz" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:" @@ -4037,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "%q#D yeniden bildirimi" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -4061,129 +4169,129 @@ msgstr "deyim umuluyordu" msgid "" msgstr " yakalanmış ifade içinde" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy #| msgid "Bad operator" msgid "" msgstr "Hatalı işleç" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "{unknown}" msgstr "Bilinmeyen kaynak" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In static member function %qs" msgstr "%qs üye işlevinde:" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In constructor %qs" msgstr "%qs işlevinde:" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In destructor %qs" msgstr "%qs işlevinde:" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs:" msgid "In lambda function" msgstr "%qs üye işlevinde:" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "explicit instantiation of %q#D" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%3d %s\n" msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%3d %s\n" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "%q+D için sağlanmış" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "buradan çağrıldı" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "buradan çağrıldı" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -4192,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "adaylar:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4407,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Sürülüm:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 #, fuzzy #| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT" msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" @@ -4487,13 +4595,13 @@ msgstr "tanınmayan biçim belirteci" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4503,75 +4611,75 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "%C'deki ifadede sözdizimi hatası" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Beklenmeyen dosyasonu" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Tamsayı üstten taşması" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "İsim çok uzun" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "İsim hatalı" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Umulmadık isim" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Umulmadık sol parantez" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Sağ parantez umuluyordu" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Tamsayı umuluyordu" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Dizge umuluyordu" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): Enum yok" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "İfade türü umuluyordu" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Hatalı işleç" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Beklenmeyen modül sonu" @@ -4599,11 +4707,11 @@ msgstr "blok IF" msgid "implied END DO" msgstr "örtük END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "atama" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "gösterici ataması" @@ -4621,133 +4729,133 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "bir işlev döndüren işlev" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 #, fuzzy #| msgid "elemental subroutine" msgid "elemental procedure" msgstr "öğesel altyordam" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, fuzzy, c-format #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, fuzzy, c-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "iterator variable" msgstr "Değişken izleme uygulanır" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "terim olarak ifade geçersiz" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy #| msgid "DEALLOCATE " msgid "DEALLOCATE object" msgstr "YERAÇ " -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy #| msgid "ALLOCATE " msgid "ALLOCATE object" msgstr "AYIR " -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4760,17 +4868,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4806,16 +4914,16 @@ msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "Atanmış yafta bir hedef yaftası değil" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -5020,52 +5128,84 @@ msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli" + +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 #, fuzzy -#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez" +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared ve mdll uyumsuz" +#: config/rx/rx.h:57 +#, fuzzy +#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor." +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz." + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz." + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared ve mdll uyumsuz" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -5083,44 +5223,6 @@ msgstr "-mhard-float desteklenmiyor" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez." -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz." - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz." - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "multilib desteklenmiyor" @@ -5141,66 +5243,52 @@ msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version sadece -dynamiclib ile kullanılabilir" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name sadece -dynamiclib ile kullanılabilir" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify both -C and -o" -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5209,20 +5297,40 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor." -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır" @@ -5566,7 +5674,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Öğe isimlerinde dolar simgesine izin verilir" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5713,7 +5821,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5721,7 +5829,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5733,7 +5841,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9511,6 +9619,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "Use simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate isel instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "isel komutları üretilir" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Kod C31 için üretilir" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Göstericiler 32 bittir" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9548,7 +9724,7 @@ msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok" @@ -10558,8 +10734,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10674,9 +10852,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11862,1321 +12040,1325 @@ msgstr ".size yönergeleri üretilmez" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy #| msgid "Limit the size of inlined functions to " msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu ile sınırlanır" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "İndisli adresleme kapatılır" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy #| msgid "Limit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 #, fuzzy #| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy #| msgid "Perform early inlining" msgid "Perform partial inlining" msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 #, fuzzy #| msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Döngü soyması uygulanır" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 #, fuzzy #| msgid "Specify options to GNAT" msgid "Specify a plugin to load" msgstr "GNAT'a özgü seçenekler" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 #, fuzzy #| msgid "Make compile reproducible using " msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr " kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 #, fuzzy #| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 #, fuzzy #| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past " msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "Yığıt geçmişine giderse yakalanır" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 #, fuzzy #| msgid "Trap if the stack goes past symbol " msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "Yığıt simgesinin geçmişine giderse yakalanır" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 #, fuzzy #| msgid "Treat missing header files as generated files" msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy #| msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation on trees" msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable conditional moves" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 #, fuzzy #| msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Değişken izleme uygulanır" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Değişken izleme uygulanır" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy #| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation for stores and loads" msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Toggle debug information generation" msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy #| msgid "Set to be the system root directory" msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr " sistemin kök dizini olur" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid "Place output into " msgid "-o \tPlace output into " msgstr "Çıktı ya yazılır" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Derleyici sürümünü gösterir." -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "Uyarılar engellenir" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 #, fuzzy #| msgid "Enable ID based shared library" msgid "Create a shared library" msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgid "Create a position independent executable" msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of type" msgstr "%qD kullanımı geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy #| msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgid "constant refers to itself" msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "Expected expression type" msgid "expected numeric type" msgstr "İfade türü umuluyordu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "Expected integer string" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "Expected integer" msgid "expected pointer" msgstr "Tamsayı umuluyordu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "negatif komut uzunluğu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "method type does not match object type" msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "argüman yok" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for make function" msgstr "tür argümanı geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "'A' için hatalı komut" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "argument must be channel" msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be a field reference" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "left argument must be a slice" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "first argument of %q+D should be %" msgid "first argument must be []byte" msgstr "%q+D için ilk argüman % olmalıydı" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "tls_model argument not a string" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "operands to ?: have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "?: için terimler farklı türde" +#| msgid "%Jparameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%J%u. parametre void türde" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "cleanup argument not an identifier" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "unexpected node" msgid "expected function" msgstr "umulmadık düğüm" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "index must be integer" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı." -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "slice end must be integer" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı." -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible type for map index" msgstr "atamada uyumsuz türler" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "void ifade kullanımı geçersiz" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "expected class name" msgid "expected channel" msgstr "sınıf ismi umuluyordu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -13238,143 +13420,143 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "map can only be compared to nil" msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "func can only be compared to nil" msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "%%R için terim geçersiz" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy #| msgid "Warn about implicit conversion" msgid "need explicit conversion" msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "invalid receiver type %qs" msgid "different receiver types" msgstr "alıcı tür %qs geçersiz" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "different number of parameters" msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type %qT" msgid "different parameter types" msgstr "geçersiz parametre türü %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "yöntemler çözümlenirken hata" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "belirsiz kısaltma %s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to \"%s\"" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "\"%s\" için argüman eksik" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -13446,115 +13628,115 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "% işlevine çok az argüman verilmiş" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "%'ın ilk argümanının türü % değil" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(bu durumda %'a %qT değil %qT akarılmalı)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer specified for static member function %qD" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" @@ -13562,28 +13744,28 @@ msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "% işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -13591,12 +13773,12 @@ msgstr "% işlevine çok az argüman verilmiş" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -13607,46 +13789,46 @@ msgstr "% işlevine çok az argüman verilmiş" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "%'in ikinci parametresi isimli son argüman değil" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -13719,7 +13901,7 @@ msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "originally defined here" @@ -13782,7 +13964,7 @@ msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor" @@ -13920,226 +14102,226 @@ msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jgölgeli bildirim burada" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of %q+#D" msgid "jump skips variable initialization" msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD declared here" msgstr "burada bildirilmiş %q+D" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "deyim ifadesine jump" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "yinelenmiş %qD yaftası" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in initialization" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into statement expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "deyim ifadesine jump" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "% kullanımı geçersiz" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "boş bildirimde %" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "boş bildirimde %" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "boş bildirim" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `% veya tür niteleyicileri desteklemez" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez" @@ -14147,28 +14329,28 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş" @@ -14177,296 +14359,296 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member %qD" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is a variably modified type" msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "%qT değişkene göre değişen türde" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is a variably modified type" msgid "variably modified field at file scope" msgstr "%qT değişkene göre değişen türde" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% yinelenmiş" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% yinelenmiş" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% yinelenmiş" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name %qs" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "% bildirimli işlev tanımı" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "% bildirimli işlev tanımı" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "% bildirimli işlev tanımı" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs ilklendirilmiş ve % bildirilmiş" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs has both % and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs hem % olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi % belirtiyor" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi % belirtiyor" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "iç işlev %qs % olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -14475,729 +14657,729 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "dizi boyutu negatif" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "boş bildirimde %" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "% bildirimli typedef %q+D" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "% bildirimli typedef %q+D" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "% bildirimli %q+D parametresi" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "% bildirimli %q+D parametresi" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qT has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "%qT ismi içi boş türde" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function %qs" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "% satıriçi işlev olamaz" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs ilklendirilmiş ve % bildirilmiş" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 %'u desteklemez" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 %'u desteklemez" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "evvelce % bildirilmiş değişken % olarak yeniden bildirilmiş" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "% bildirimli %q+D değişkeni" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "% bildirimli %q+D değişkeni" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has void type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "%J%u. parametre void türde" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "tek parametre olarak % yeterli olmayabilir" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% tek parametre olmalıdır" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% yeniden tanımlanmış" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% yeniden tanımlanmış" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% iç içe yeniden tanımlanmış" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% iç içe yeniden tanımlanmış" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "yinelenmiş üye %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union hiç isimli üye içermiyor" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union hiç üye içermiyor" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "yapı hiç üye içermiyor" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "% iç içe yeniden tanımlanmış" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "% yeniden bildirilmiş" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor." -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini % kapsamında sınırlar" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "dönen tür % türüne öntanımlıdir" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for %q+D" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%q+D için önceki prototip yok" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for %q+D" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of %q+D is not %" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%q+D için dönüş türü % değil" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jparametre ismi atlandı" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "old-style function definition" msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple parameters named %q+D" msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared with void type" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %q+D defaults to %" msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "%Hprototip bildirimi" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -15206,183 +15388,183 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "% döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of static variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "% döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of % variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "% döngüsünün ilk bildiriminde % değişken %q+D bildirimi" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% % döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% % döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% % döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of non-variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "% döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE yinelenmiş" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% GCC için çok uzun" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 %'u desteklemez" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 %'u desteklemez" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> % ile kullanılmış" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> % ile kullanılmış" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> % ile kullanılmış" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "% öncesinde %<__thread%>" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "% öncesinde %<__thread%>" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C salt %i % anlamında desteklemez" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış" @@ -16029,7 +16211,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" @@ -16269,7 +16451,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi" @@ -16504,7 +16686,7 @@ msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" @@ -16941,7 +17123,7 @@ msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil" msgid "invalid initializer" msgstr "geçersiz ilklendirici" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez" @@ -17337,7 +17519,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor" @@ -17820,227 +18002,233 @@ msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "Çalıştırma sayısı negatif" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is wrong" msgid "inline clone is needed" msgstr "inlined_to göstericisi yanlış" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "aux field set for edge %s->%s" msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "inlined_to göstericisi yanlış" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "çok sayıda satıriçi çağrısı" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtilmiş" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found" msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "paylaşımlı call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node başarısız" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nodes with no released memory found" msgid "nodes with unreleased memory found" @@ -18118,13 +18306,13 @@ msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n" msgid "cannot find '%s'" msgstr "'%s' bulunamıyor" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init başarısız" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -18240,86 +18428,86 @@ msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs bir gcov veri dosyası değil" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs sürümü %q.*s, umulan sürüm ise %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no coverage for function %qs found" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "%qs işlevi için sarmalayıcı yok." -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "sağlama toplamı %x; %x değil" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "sayaç sayısı %d; %d değil" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "işlev %2$u için ayrık %1$s sayaçları katıştırılamaz" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs üstten taşmalı" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts estimated" msgstr "Çalıştırma sayısı negatif" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "Çalıştırma sayısı negatif" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "%qs yazılırken hata" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" @@ -18396,27 +18584,27 @@ msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "paylaşımlı rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "dahili tutarlılık hatası" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n" @@ -18517,19 +18705,19 @@ msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" @@ -18547,13 +18735,13 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -18610,7 +18798,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi" @@ -18621,7 +18809,7 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi" msgid "total size of local objects too large" msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "% içindeki kısıt imnkansız" @@ -18646,147 +18834,147 @@ msgstr "işlev bir küme ile dönüyor" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "parametre %q+D kullanılmamış" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe desteklenmiyor" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "programlar: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "spec '%s' geçersiz" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -18795,97 +18983,97 @@ msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "bozuk spec işlevi ismi" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init başarısız" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.." -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option '-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -18893,136 +19081,136 @@ msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "girdi dosyası yok" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "field %qs not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "alan %qs yok" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "%s dili tanınmıyor" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "multilib spec '%s' geçersiz" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -19113,73 +19301,73 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimpleme başarısız" @@ -19431,18 +19619,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -19547,13 +19735,13 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" @@ -19700,7 +19888,7 @@ msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -19920,55 +20108,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "genel yazmaç değişkeni bir işlev tanımını izliyor" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " %q+D ile çelişiyor" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "çağrı-taşırmalı yazmaç genel yazmaç değişkeni için kullanılmış" @@ -20217,7 +20405,7 @@ msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor" @@ -20264,53 +20452,53 @@ msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global destructors not supported on this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "rpo dosyası siliniyor" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "rpo dosyasının ismi değiştiriliyor" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "depo dosyası '%s' komut satırı argümanlarını içermiyor" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "'%s' '%s'e atanmış, ama yeniden derleme, v.s. sırasında tanımlı değil" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld çıkış durumu %d ile döndü" @@ -20483,7 +20671,7 @@ msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -20499,7 +20687,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -20514,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -20553,6 +20741,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -20573,7 +20767,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -20838,393 +21032,393 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "komuttaki terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "terim olarak ifade geçersiz" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "komuttaki terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Elemental binary operation" msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "Öğesel ikilik işlem" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "komuttaki terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "void ifade kullanımı geçersiz" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "komuttaki terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "%%s kodu için terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "%%p kodu için terim geçersiz" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in increment" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "adres geçersiz" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing definition" msgid "missing PHI def" msgstr "tanım eksik" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid IACC argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "IACC argümanı geçersiz" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "atamada uyumsuz türler" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_stmts failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_stmts başarısız" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "in statement" msgstr "deyim umuluyordu" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor." -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it" msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it" msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "bb %d sonunda açıkça goto" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "found default case not at end of case vector" msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "case labels not sorted:" msgid "case labels not sorted: " msgstr "sırasız case etiketleri:" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "ayrıt %i->%i eksik" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H% function does return" msgid "% function does return" msgstr "%H% işlev değer döndürüyor" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" @@ -21388,12 +21582,12 @@ msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: bu dil desteklenmiyor" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük" @@ -21409,55 +21603,55 @@ msgstr "SSA bozulması" msgid "unimplemented functionality" msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qD may be used uninitialized in this function" @@ -21508,7 +21702,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME %i ve %i diye iki farklı blokya oluşturuldu" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT yanlış" @@ -21563,41 +21757,41 @@ msgstr "PHI argümanı SSA_NAME veya değişmez değil" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "PHI argümanı için ayrıt %d->%d yanlış" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "AUX gösterici ayrıt %d->%d için ilklendirildi" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : " msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "eniyileme aşamasından sonra değişmiş olarak imlenmiş deyim (%p):" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa başarısız" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr "burada bildirilmiş %q+D" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -21704,22 +21898,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -21734,148 +21928,148 @@ msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dll #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "işlev dizileri anlamlı değil" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qs önerilmiyor" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs önerilmiyor" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "tür önerilmiyor" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "tür önerilmiyor" @@ -21919,12 +22113,12 @@ msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -22085,6 +22279,12 @@ msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %q+D declared %" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "% bildirimli %q+D değişkeni" + #: vec.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -22116,8 +22316,8 @@ msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "sabit ifadesinde taşma" @@ -22787,40 +22987,40 @@ msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "vektör boyutu sıfır" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)" @@ -22860,12 +23060,12 @@ msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "istenen konum sıfırdan küçük" @@ -23146,199 +23346,199 @@ msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz" msgid "size of array is too large" msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %qs" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "dizi indisi % türünde" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "sıfırla bölme" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -24664,7 +24864,7 @@ msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı" @@ -24675,297 +24875,298 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "VxWorks için profilci desteği" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision seçeneği için %qs değeri hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp yazılım tamamlaması -mtrap-precision=i gerektirir" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX gerçelleri için yuvarlama kipi desteklenmiyor" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX gerçelleri için tuzak kipi desteklenmiyor" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "VAX gerçek sayılarında 128 bitlik long double desteklenmiyor" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "hatalı yerleşik fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qd is not a constant" msgid "argument must be a constant" msgstr "%qd argümanı bir sabit değil" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "seçici bir anlık değer olmalı" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "mask bir anlık değer olmalı" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -24980,97 +25181,106 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "Dizge sabitinde umulmadık modül sonu" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -25162,6 +25372,23 @@ msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "CRX için profilci desteği" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -25304,24 +25531,24 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: " msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -25542,7 +25769,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -25570,7 +25797,7 @@ msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -25734,127 +25961,127 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "terim kodu `%c' geçersiz" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "shift bir anlık değer olmalı" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "mask bir anlık değer olmalı" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -25933,13 +26160,13 @@ msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -26015,7 +26242,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -26078,7 +26305,7 @@ msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor" @@ -26399,120 +26626,120 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function_profiler support for MMIX" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "MMIX için function_profiler desteği" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s %s desteği vermiyor" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -26523,64 +26750,64 @@ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use the bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Bit alanı komutları kullanılır" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 işlev ayrımlama" @@ -26661,7 +26888,7 @@ msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir," msgid "-g option disabled" msgstr "-g seçeneği iptal edildi" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor. %u kullanılıyor" @@ -26888,308 +27115,308 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "SPE not supported in this target" msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı önerilmiyor; % kullanın" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "AltiVec türlerde % kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of %<::%>" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -27369,131 +27596,131 @@ msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor." -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs çerçevi boyutu " -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a call-clobbered target register" msgid "need a call-clobbered target register" @@ -27623,6 +27850,18 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "hatalı yerleşik fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "mask bir anlık değer olmalı" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -27847,43 +28086,43 @@ msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -27901,7 +28140,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor," -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -28234,7 +28473,7 @@ msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -28696,149 +28935,149 @@ msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "tür bilgisi yetersiz" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez" @@ -28848,12 +29087,12 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D yeniden bildirimi" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor" @@ -29211,12 +29450,18 @@ msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor" @@ -29469,31 +29714,31 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD not declared" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD bildirilmemiş" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" @@ -29502,360 +29747,362 @@ msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "%q#D yeniden bildirimi" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "%qD yaftasına jump" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "case yaftasına jump" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " buradan" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " %q+#D ilklendirmesini kesiyor" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " try blokuna giriliyor" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " catch blokuna giriyor" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters try block" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " try blokuna giriliyor" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "%q+D yaftasına jump" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " %q+#D ilklendirmesi atlanıyor" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "wchar_t isimli yafta" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD bir şablon değil" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a template" msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T bir şablon değil" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "burada bildirilmiş %q+D" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "bir bildirimde birden fazla tür" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% sadece bir sınıf içinde belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "% sadece kurucular için belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in file-scope empty declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine __typeof__ kullanın)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "%q#D hem % olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "%q#D hem % olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD" @@ -29863,421 +30110,421 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD içi boş türde" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD nesnesi bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "%2$s bildirimindeki % ve % işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD nesnesi bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "%2$s bildirimindeki % ve % işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD nesnesi bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "%2$s bildirimindeki % ve % işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD nesnesi bir % %s olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "%2$s bildirimindeki % ve % işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde % kullanılamaz" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "C ilintilemeli şablon" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option argument %qs" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> % döndürmeli" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok" @@ -30286,943 +30533,949 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "dizi boyutu negatif" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ değişken boyutlu diziye izin vermez" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "dizi boyutunda taşma" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of void" msgstr "%qT dizisi oluşturulması" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of functions" msgstr "%qT dizisi oluşturulması" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of references" msgstr "%qT dizisi oluşturulması" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "% için dönüş türü belirtilmiş" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "void bildirimli değişken ya da alan" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<::%>" msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %" msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "% bildirimli işlev tanımı" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "%q#D bildirimi çelişkili" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ % desteklemez" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "%qs için complex geçersiz" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "%qs için complex geçersiz" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "%qs için complex geçersiz" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long or short specified with char for %qs" msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long and short specified together for %qs" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "%qs için complex geçersiz" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "% bildiriminde niteleyicilere izin verilmez" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "üye olmayan %qs, % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "sanal dış sınıf bildirimi" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "iç işlev %qs % olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim % belirtiyor" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "kurucu bir statik üye işlev olamaz" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "kurucular cv-nitelemeli olmayabilir" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function %qs" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "uye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde bildirilemez" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member %qD cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "sadece kurucuların bildirimleri % olabilir" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "üye olmayan %qs, % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "nesne olmayan üye %qs % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "işlev %qs % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "static %qs % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "sabit %qs % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "işlev %qs % olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef declared %" msgstr "% bildirimli typedef %q+D" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "kardeş sınıf bildirimi için % belirtilmiş" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, % gibi" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "friend bildirimi % gibi bir sınıf anahtarı gerektirir" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter declared %" msgstr "% bildirimli %q+D parametresi" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member declared %" msgstr "statik üye %qD % olarak bildirilmiş" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "C işlevi %q#D bildirimi" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Constructor can't be %s" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "Kurucu %s olmayabilir" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "%qD alanı içi boş türde" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "%qT ismi içi boş türde" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " şablon %qT örnekleniminde" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "statik üye %qD % olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "saklama sınıfı % %qs işlevi için geçersiz" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "saklama sınıfı % %qs işlevi için geçersiz" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için % belirteci geçersiz" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için % belirteci geçersiz" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) % kullanılamayabilir" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "statik üye %qD % olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs ilklendirilmiş ve % bildirilmiş" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs hem % olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor" @@ -31242,175 +31495,175 @@ msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "sonek %qD argüman olarak % almalı" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak % almalı" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "önek %qD %qT döndürmeli" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD % almalı" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor" @@ -31422,89 +31675,89 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "önceden %q+D bildirimi" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "ardışık tür %qT tanımsız" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%Jönceden burada tanımlı" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -31513,77 +31766,77 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini % kapsamında sınırlar" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "%, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "işlev bildirimi geçersiz" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı" @@ -31623,7 +31876,7 @@ msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %'e konu msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "%qT silinmesi tanımsız" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "%q#D şablon bildirimi" @@ -31823,87 +32076,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti" @@ -32429,42 +32682,42 @@ msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "% için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -33015,7 +33268,7 @@ msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT bir şablon değil" @@ -33036,7 +33289,7 @@ msgstr "geçersiz şablon kimliği" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -34585,7 +34838,7 @@ msgstr "tür argümanı geçersiz" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" @@ -34815,114 +35068,114 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%q+#D bildirimi" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor" msgstr[1] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı" @@ -34930,7 +35183,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş" @@ -34940,59 +35193,59 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " ama %d gerekiyordu" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT bir şablon türü değil" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -35000,7 +35253,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış" msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" @@ -35008,12 +35261,12 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor" msgstr[1] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "şablon parametresi %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş" @@ -35022,285 +35275,285 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J ozgun tanımı burada görüldü" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a base of %qT" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qT %qT tabanında değil" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "özniteliklerin şablon parametrelerine uygulanması gerçeklenmedi" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of constructor as a template" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için % kullanın" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " bir tür umulurken %qE alındı" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " bir tür umulurken %qT alındı" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -35308,77 +35561,77 @@ msgstr " %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "%q+D için sağlanmış" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD bir işlev şablonu değil" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "%q+D şablon bildirimi için" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde" @@ -35396,270 +35649,270 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "geçersiz parametre türü %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "%q+D bildiriminde" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "bir dizi döndüren işlev" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "bir işlev döndüren işlev" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "void'e referans oluşturuluyor" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "%qT dizisi oluşturulması" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "şablonda %qs kullanımı" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa % deyin" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void ifade kullanımı geçersiz" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<...%> as arguments.)" msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT değişkene göre değişen türde" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " %qD örneklenmeye çalışılıyor" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of % on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde % kullanımına izin vermez" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi" @@ -35671,35 +35924,35 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid catch parameter" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "yakalama parametresi geçersiz" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD may not have been initialized" msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" @@ -35708,13 +35961,13 @@ msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to emulate %qs" msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "%qs öykünümü mümkün değil" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -35964,7 +36217,7 @@ msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz" msgid "invalid base-class specification" msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not captured" @@ -36158,230 +36411,235 @@ msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "%1$J% %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qs has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no field %qD found in union being initialized" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "%q+D bir işlev değil," -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D private'dir" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "ifade umuluyordu" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% is unavailable for static member functions" msgid "% was not captured for this lambda function" @@ -37672,7 +37930,7 @@ msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -37802,7 +38060,7 @@ msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" @@ -37825,7 +38083,7 @@ msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -38001,7 +38259,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. çeşitte olmalı" #: fortran/check.c:928 @@ -38427,19 +38685,19 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) %d. çeşitte olmalı" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -38493,560 +38751,560 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C." msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı." -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "Ek: bildik blok değişkeni '%s'in %C'de DATA deyiminde ilklendirilmesi" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute" msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "PARAMETER `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "%L'deki PARAMETER bir ilklendirici kaybediyor" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde görünüyor" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız ya da ertelenmiş durumda olmalı" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Eski tarz tür bildirimi %s*%d %C'de desteklenmiyor" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "%C'de sağ parantez eksik" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "%C'de ilklendirme ifadesi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "%C'deki ilklendirme ifadesinin değişmez olması umuluyordu" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "%C'de sağ parantez eksik" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "%C'de hedef makinede desteklenmeyen BYTE türü kullanılmış" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: BYTE type at %C" msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Tür ismi '%s' %C'de belirsiz" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "%C'deki IMPLICIT içinde karakter aralığı eksik" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C'deki IMPLICIT deyiminde harfler alfabetik sırada olmalı" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting %s statement at %C" msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing dimension specification at %C" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" @@ -39054,17 +39312,17 @@ msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" @@ -39072,828 +39330,828 @@ msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez." -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "%C'de biçim yaftası eksik" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "%C'de biçim yaftası eksik" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "%C'de biçim yaftası eksik" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı." -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "%C'de \",\" umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "%C'de \")\" umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C" msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a nameless interface at %C" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "')' expected at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding name at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '::' at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ',' at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "procedure name = %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "yordam ismi = %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" @@ -40152,27 +40410,27 @@ msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -40373,76 +40631,76 @@ msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir değişken olmalı" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -40458,7 +40716,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" @@ -40585,12 +40843,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır" @@ -40621,479 +40879,478 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)" +#: fortran/interface.c:1297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için (%L'de) aynı türde olmalı" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -41451,863 +41708,858 @@ msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmiş" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "'%s' simgesi '%s' isim alanında INTENT(IN)'dir (%C'de)" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmiş" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "'%s' simgesi %C'de bir NAMELIST grup ismi olmalıdır" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-I- specified twice" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- iki kere belirtilmiş" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "%L'de vektör indisli iç birim" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "Harici IO UNIT %L'de bir dizi olamaz" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sözdizimi hatası" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "%C'deki READ deyiminde değişken umuluyordu" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "%C'de PRINT isim listesi bir ifadedir" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "%C'de isim çok uzun" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C" msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expected association list at %C" msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected association at %C" msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "%C'de '(' umuluyordu" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "tür argümanı geçersiz" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be scalar" msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı." -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected component reference at %C" msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir" @@ -42315,146 +42567,146 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)." -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected END statement at %C" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor" @@ -42485,202 +42737,202 @@ msgstr "%C'deki ifadede bir üs umuluyordu" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "%s modülünün okunması (%d. satır %d. sütun): %s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "%s modülünün yazılması (%d. satır %d. sütun): %s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?" @@ -42777,7 +43029,7 @@ msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir" @@ -44201,225 +44453,225 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez." -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" @@ -44427,543 +44679,543 @@ msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s tag at %L must be scalar" msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı." -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli " -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli " -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -44972,179 +45224,179 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel %s türünde" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" @@ -45152,12 +45404,12 @@ msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -45165,1017 +45417,1017 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier" msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Ayrılabilir '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Harici '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "Özdevinimli dizi '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "Harici nesne '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "yerleşik `%s' için (%L'de) en az iki argüman olmalı" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de dizi değerli olamaz" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de gösterici değerli olamaz" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de iç içe olamaz" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' %L'de katıksız olamaz" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) OPTIONAL olmamalı" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir değişmez olmalı" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) bir POINTER olmalı" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için (%L'de) ALLOCATABLE olmalı" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute" msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir." -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)." -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Örtük olarak PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s' %L'de sabit uzunlukta olmalı" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir." -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "işlev sonucu '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "Sözde '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" @@ -46415,22 +46667,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -46734,51 +46986,51 @@ msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce bir biçim yaftası olarak kullanılmış" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce dallanma hedefi olarak kullanılmış" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "'%s' ismi (%C'deki) '%s'e '%s' modülünden belirsiz bir başvurudur" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -46786,29 +47038,29 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" @@ -46824,18 +47076,18 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)" @@ -46932,69 +47184,69 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Too many arguments to %s at %L" msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared %s" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter %qD declared void" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -47040,12 +47292,12 @@ msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -47492,110 +47744,110 @@ msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected node" msgid "unexpected offset" msgstr "umulmadık düğüm" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class %qs" msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "sınıf %qs bulunamıyor" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -49016,12 +49268,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor" #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" #~ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "geçersiz %%c terimi" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "geçersiz %%d terimi" - #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "'%s' için argüman eksik\n" @@ -50044,18 +50290,12 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor" #~ msgid "Output instruction sizes to the asm file" #~ msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz" #~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level" #~ msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "Kod C31 için üretilir" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "Kod C32 için üretilir" @@ -50239,6 +50479,9 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor" #~ msgid "Copy memory operands into registers before use" #~ msgstr "Kullanmadan önce bellek terimlerini yazmaçlara kopyalar" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir" + #~ msgid "Type based escape and alias analysis" #~ msgstr "Tür bazlı önceleme ve takma ad çözümlemesi" @@ -50664,9 +50907,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s" - #~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" #~ msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)" @@ -50688,9 +50928,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor" #~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" #~ msgstr "ISR %s yerel değişkenlerin %d sözcüğünü gerektiriyor, azamisi 32767" -#~ msgid "Profiler support for CRX" -#~ msgstr "CRX için profilci desteği" - #~ msgid "Trampoline support for CRX" #~ msgstr "CRX için trampoline desteği" diff --git a/gcc/po/vi.po b/gcc/po/vi.po index 952598809db..7eaca5938d2 100644 --- a/gcc/po/vi.po +++ b/gcc/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:15+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt" #: diagnostic.c:136 #, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "" #: diagnostic.c:141 #, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "" #: diagnostic.c:219 @@ -321,22 +321,22 @@ msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "sai sử dụng hằng số nổi" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Đang sử dụng các đặc tả dựng sẵn.\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -345,22 +345,22 @@ msgstr "" "Đang lập đặc tả %s thành « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Đang đọc các đặc tả từ %s\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "thay đổi tên của đặc tả %s thành %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "" "đặc tả là « %s »\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -384,34 +384,36 @@ msgstr "" "Tiếp tục ? (c/k)" # Variable: don't translate; Biến: đừng dịch -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] tệp...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Thoát với mã lỗi cao nhất từ một giai đoạn nào đó\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Hiển thị những tuỳ chọn dòng lệnh đặc trưng cho đích\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" "\n" @@ -423,55 +425,55 @@ msgstr "" "separate\t\t\tkhông nối lại\n" "undocumented\t\tkhông có tài liệu diễn tả\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Hiển thị một số loại tuỳ chọn dòng lệnh nào đó\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Hãy sử dụng « -v --help » để hiển thị các tuỳ chọn dòng lệnh của tiến trình con)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version Hiển thị thông tin về phiên bản của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Hiển thị tất cả các chuỗi đặc tả dựng sẵn\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Hiển thị phiên bản của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Hiển thị bộ xử lý đích của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" " -print-search-dirs\n" " Hiển thị những thư mục nằm trên đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Hiển thị tên của thư viện bổ trợ của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name= Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thư viện này\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" " -print-prog-name=\n" " Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thành phần bộ biên dịch này\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Hiển thị thư mục gốc cho các phiên bản thư viện libgcc\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -479,57 +481,57 @@ msgstr "" " -print-multi-lib\n" " Hiển thị sự ánh xạ giữa các tuỳ chọn dòng lệnh và nhiều thư mục tìm kiếm thư viện\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Hiển thị đường dẫn tương đối đến các thư mục HĐH\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot Hiển thị thư mục chứa các thư viện đích\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Hiển thị hậu tố sysroot dùng để tìm phần đầu\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" " -Wa,\n" " Gửi cho chương trình dịch mã số các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" " -Wp,\n" " Gửi cho bộ tiền xử lý các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" " -Wl,\n" " Gửi cho bộ liên kết các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <đối_số> Gửi đối số này cho chương trình dịch mã số\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <đối_số> Gửi đối số này cho bộ tiền xử lý\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <đối_số> Gửi đối số này cho bộ liên kết\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps=<đối_số> Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -537,23 +539,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Đừng làm cho đường dẫn theo đúng quy tắc\n" " khi xây dựng tiền tố tương ứng với thành phần gcc khác\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Đếm thời gian chạy mỗi tiến trình con\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs= Ghi đè lên đặc tả dựng sẵn bằng nội dung của tập tin này\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std= Giả sử là các nguồn đầu vào là theo tiêu chuẩn này\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -561,49 +563,49 @@ msgstr "" " --sysroot=\n" " Dùng thư mục này làm thư mục gốc cho các phần đầu và thư viện\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B Thêm thư mục này vào các đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Hiển thị những chương trình được gọi bởi bộ biên dịch\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" " -### Giống như « -v » nhưng mà tuỳ chọn nằm trong dấu nháy\n" " và lệnh không được thực hiện\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Chỉ tiền xử lý, đừng biên dịch, dịch mã số hoặc liên kết\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Chỉ biên dịch, đừng dịch mã số hoặc liên kết\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Biên dịch và dịch mã số mà đừng liên kết\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o Để kết xuất vào tập tin này\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " --help Hiển thị trợ giúp này\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -615,7 +617,7 @@ msgstr "" " « none » (không có) = hoàn nguyên về ứng dụng mặc định\n" " là đoán ngôn ngữ dựa vào phần mở rộng của tập tin\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -628,28 +630,28 @@ msgstr "" "thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n" "Phải sử dụng tuỳ chọn « -W » để gửi thêm tuỳ chọn cho những tiến trình này.\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Đang xử lý đặc tả %c%s%c, mà « %s »\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "cài đặt: %s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "chương trình: %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "thư viện: %s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -659,16 +661,16 @@ msgstr "" "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n" # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -680,32 +682,32 @@ msgstr "" "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n" "\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Đích: %s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Cấu hình bằng %s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Mẫu nhánh: %s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc phiên bản %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "" "Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho bộ liên kết.\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1234,27 +1236,27 @@ msgstr "" msgid "At top level:" msgstr "Ở cấp đầu :" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "Trong hàm bộ phận %qs" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "Trong hàm %qs" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " trực tiếp từ %qs tại %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " trực tiếp từ %qs" @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr "không tìm thấy một thanh ghi làm tràn" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "Chế độ VOIDmode trên một đầu ra" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy #| msgid "Failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:" @@ -1461,39 +1463,39 @@ msgstr "không nhận ra lệnh:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó :" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "không đủ bộ nhớ" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "tập hợp: đang đọc %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "tập hợp: đang biên dịch lại %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "tập hợp: đang điều chỉnh %s trong %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "tập hợp: đang liên kết lại\n" @@ -2594,122 +2596,122 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "giá trị %%H sai" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "giá trị %%J sai" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "giá trị %%r sai" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "giá trị %%R sai" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "giá trị %%N sai" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "giá trị %%P sai" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "giá trị %%h sai" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "giá trị %%L sai" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "giá trị %%m sai" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "giá trị %%M sai" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "giá trị %%U sai" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "giá trị %%s sai" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "giá trị %%C sai" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "giá trị %%E sai" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "mã %%xn sai" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "sai lập toán hạng dời" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2717,82 +2719,83 @@ msgstr "sai lập toán hạng dời" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "toán hạng còn thiếu" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "bad address, not a constant):" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "lệnh sai:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "lệnh không đúng:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "không rõ lệnh di chuyển:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "lệnh dời sai:" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:" @@ -2807,7 +2810,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "toán hạng const_double sai" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2910,7 +2913,7 @@ msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3040,67 +3043,73 @@ msgstr "lập sai toán hạng output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "mã toán hạng sai « %c »" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "không rõ chế độ lệnh" @@ -3153,12 +3162,13 @@ msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "gặp toán hạng %%P sai" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "gặp giá trị %%p sai" @@ -3238,7 +3248,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "địa chỉ sai" @@ -3288,19 +3298,19 @@ msgstr "địa chỉ sai" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "« %%%c » không phải là một tiền tố toán hạng đúng" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "sai sử dụng « %%%c »" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset bị gọi mà không có hàm trỏ tới đống/khung/đối_số" @@ -3376,202 +3386,202 @@ msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "sai di chuyển" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "giá trị %%c sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "giá trị %%f sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "giá trị %%F sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "giá trị %%G sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "mã %%j sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "mã %%J sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "giá trị %%k sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "giá trị %%K sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "giá trị %%O sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "giá trị %%q sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "giá trị %%S sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "giá trị %%T sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "giá trị %%u sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "giá trị %%v sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "giá trị %%x sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "không thể phân ly địa chỉ" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3582,25 +3592,25 @@ msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "sai lập toán hạng tới %%R" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "sai lập toán hạng tới %%S" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau" @@ -3619,13 +3629,14 @@ msgstr "toán hạng %%A sai" msgid "invalid %%B operand" msgstr "toán hạng %%B sai" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "gặp toán hạng %%P sai" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" @@ -3671,6 +3682,105 @@ msgstr "toán hạng « o » không phải là một hằng số" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "toán hạng %%c sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "toán hạng %%d sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%L code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "mã %%L sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "toán hạng %%c sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "gặp toán hạng %%P sai" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split nhận một lệnh sai:" @@ -3824,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "với" @@ -3842,115 +3952,115 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{không rõ}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "Theo phạm vi toàn cục:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "Trong bộ dựng %qs" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "Trong bộ hủy %qs" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "Trong hàm λ" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 msgid "required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 msgid "recursively required from here" msgstr "" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 msgid "required from here" msgstr "" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d: [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ %qs\n" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n" msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" @@ -3960,7 +4070,7 @@ msgstr "%s:%d: lần tạo từ %qs\n" msgid "candidates are:" msgstr "ứng cử là:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate is:" msgid "candidate is:" @@ -4152,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Đang điều khiển:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4218,7 +4328,7 @@ msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 #, fuzzy #| msgid "internal function" msgid "internal unit in WRITE" @@ -4226,7 +4336,7 @@ msgstr "hàm nội bộ" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4236,75 +4346,75 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "Tràn số nguyên" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "Tên quá dài" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "Tên sai" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "Mong đợi một tên" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "Mong đợi một số nguyên" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "Mong đợi một chuỗi" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "Mong đợi một chuỗi thật" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "Mong đợi một loại biểu thức" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "Toán tử sai" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường" @@ -4332,11 +4442,11 @@ msgstr "IF (nếu) loại khối" msgid "implied END DO" msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "sự gán" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "sự gán hàm trỏ" @@ -4352,121 +4462,121 @@ msgstr "thủ tục mô-đun" msgid "internal function" msgstr "hàm nội bộ" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "thủ tục loại yếu tố" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho hàm trỏ NULL() tại %%L" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân « %s » với toán hạng %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân « %s » với các toán hạng %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý « %s » với các toán hạng %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "Tại %%L có một toán tử « .not. » với toán hạng %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh « %s » với các toán hạng %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Không rõ toán tử « %s » tại %%L" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với toán hạng %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán hạng %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "Biến vòng lặp" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "Loop variable" msgid "iterator variable" msgstr "Biến vòng lặp" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 #, fuzzy #| msgid "Loop variable" msgid "STAT variable" msgstr "Biến vòng lặp" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 #, fuzzy #| msgid "Loop variable" msgid "ERRMSG variable" msgstr "Biến vòng lặp" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4479,17 +4589,17 @@ msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4521,16 +4631,16 @@ msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "Nhãn đã gán không phải là một nhãn đích" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "Biến vòng lặp bị sửa đổi" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "Giá trị bước DO (làm) là số không" @@ -4736,48 +4846,84 @@ msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "C của GNU không còn hỗ trợ « -traditional » mà không có « -E »" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "Nhập từ đầu vào tiêu chuẩn thì cũng yêu cầu tuỳ chọn « -E » hoặc « -x »" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 #, fuzzy #| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)" + +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +#, fuzzy +#| msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with" +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mshared » và « static »" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4795,44 +4941,6 @@ msgstr "không hỗ trợ « -mhard-float »" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -msingle-float » và « -msoft-float »" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mshared » và « static »" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "không hỗ trợ chức năng đa thư viện" @@ -4851,68 +4959,50 @@ msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -mbig-en msgid "no processor type specified for linking" msgstr "chưa ghi rõ loại bộ xử lý cần liên kết" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with" -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " cũng hỗ trợ chức năng đo hiệu năng sử dụng chỉ được cung cấp theo định dạng kho lưu" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "hai tùy chọn « -Xbind-now » và « -Xbind-lazy » không tương thích với nhau" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -current_version » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -install_name » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle_loader » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -client_name » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -force_flat_namespace » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -keep_private_externs » với « -dynamiclib »" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib »" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch truyền thống" @@ -4921,18 +5011,38 @@ msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch t msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " sử dụng các cái chuyển loại tạo mã xung đột với nhau" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "Cảnh báo nếu tìm câu lệnh trống bị phản đối" @@ -5244,7 +5354,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "Cho phép tên thực thể chứa dấu đồng đô la « $ »" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5380,7 +5490,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra phạm vi trong khi biên dịch" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5388,7 +5498,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5400,7 +5510,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -8960,6 +9070,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "-msim\tUse simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim\tSử dụng khoảng thời gian chạy của bộ mô phỏng" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate bit instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "Tạo ra câu lệnh bit" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Hỗ trợ câu lệnh nhân-tích_lũy" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for a cpu32" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "Tạo ra mã cho một cpu32" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "Tạo ra mã cho bộ dịch mã số GNU (gas)" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "Hàm trỏ là 32-bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 32-bit" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "Biên dịch cho hàm trỏ loại 64-bit" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "Ghi rõ có nên đặt mục đích là loại AE nào. Tuỳ chọn này cũng lập mul-type (đa loại) và byte-access (truy cập từng byte)." @@ -8995,7 +9173,7 @@ msgstr "Giả sử có môi trường vThreads VxWorks" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "" @@ -9894,7 +10072,7 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" msgstr "" #: c-family/c.opt:670 @@ -10000,9 +10178,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11060,1184 +11238,1186 @@ msgstr "" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "function not declared inline and code size would grow" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "hàm không phải được tuyên bố trực tiếp, và kích cỡ mã sẽ tăng lại" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown relocation unspec" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 #, fuzzy #| msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\tSố tối đa các lỗi cần thông báo" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown insn mode" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "không rõ chế độ lệnh" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable most warning messages" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "Hiệu lực phần lớn các thông điệp cảnh báo" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized address" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "không nhận ra địa chỉ" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of '%%%c'" msgid "invalid use of type" msgstr "sai sử dụng « %%%c »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 msgid "constant refers to itself" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "Expected expression type" msgid "expected numeric type" msgstr "Mong đợi một loại biểu thức" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "Expected integer string" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "sai lập toán hạng tới %%R" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "Expected integer" msgid "expected pointer" msgstr "Mong đợi một số nguyên" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "chiều dài lệnh âm" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "move insn not handled" msgid "object is not a method" msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "không có đối số nào" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "too many arguments" msgstr "không có đối số nào" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 msgid "argument 1 must be a map" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "internal function" msgid "invalid type for make function" msgstr "hàm nội bộ" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "sai lập lệnh cho « A »" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to make" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "target is not pointer or reference" msgid "argument must be a field reference" msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 msgid "first argument must be []byte" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 msgid "second argument must be slice or string" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +msgid "argument 2 has invalid type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "Expected string" msgid "expected function" msgstr "Mong đợi một chuỗi" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "Enable the normal mode" msgid "incompatible type for map index" msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 msgid "too many expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 msgid "too few expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "Expected name" msgid "expected channel" msgstr "Mong đợi một tên" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12295,126 +12475,126 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "Cảnh báo về sự so sánh các loại đếm (enum) khác nhau" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "sai lập toán hạng tới %%R" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "different number of parameters" msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -12481,151 +12661,151 @@ msgstr "" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "" @@ -12635,42 +12815,42 @@ msgstr "" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -12741,7 +12921,7 @@ msgstr "" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "" @@ -12803,7 +12983,7 @@ msgstr "" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "" @@ -12936,213 +13116,213 @@ msgstr "" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "derived type declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "lời tuyên bố loại có hướng" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "" @@ -13150,28 +13330,28 @@ msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "" @@ -13180,273 +13360,273 @@ msgstr "" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" @@ -13454,658 +13634,658 @@ msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments for spec function" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "" @@ -14113,173 +14293,173 @@ msgstr "" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SH2a does not support little-endian" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "" @@ -14892,7 +15072,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" @@ -15122,7 +15302,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "" @@ -15347,7 +15527,7 @@ msgstr "" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" @@ -15757,7 +15937,7 @@ msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp" msgid "invalid initializer" msgstr "bộ sơ khởi sai" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "" @@ -16139,7 +16319,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" @@ -16606,218 +16786,223 @@ msgstr "" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:956 #, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not inlinable" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "hàm không thể chèn vào trực tiếp" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -16893,13 +17078,13 @@ msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "không tìm thấy « %s »" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init bị lỗi" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "" @@ -17011,82 +17196,82 @@ msgstr "" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, gcc-internal-format msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -17162,27 +17347,27 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" @@ -17277,17 +17462,17 @@ msgstr "" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" @@ -17302,13 +17487,13 @@ msgstr "" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not close response file %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -17365,7 +17550,7 @@ msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị ho msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17375,7 +17560,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "" @@ -17400,144 +17585,144 @@ msgstr "" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%include dạng sai sau %ld ký tự" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%rename dạng sai sau %ld ký tự" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "đặc tả chứa một lệnh %% không rõ sai sau %ld ký tự" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "tập tin đặc tả dạng sai sau %ld ký tự" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "không hỗ trợ « -pipe »" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "không lấy được trạng thái thoát" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "không lấy được thời gian tiến trình" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "chương trình: %s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized address" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "không nhận ra địa chỉ" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' is an unknown -save-temps option" msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths" msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -17546,93 +17731,93 @@ msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init bị lỗi" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognizable insn:" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -17640,130 +17825,130 @@ msgstr "không nhận ra lệnh:" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "không có tập tin nhập vào" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tuỳ chọn « -S » hoặc « -E », và hai tuỳ chọn « -o » và « c » loại từ lẫn nhau" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng « .gk »" @@ -17846,67 +18031,67 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -18147,18 +18332,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -18258,12 +18443,12 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "" @@ -18405,7 +18590,7 @@ msgstr "" #: passes.c:712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18619,49 +18804,49 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, gcc-internal-format msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" @@ -18906,7 +19091,7 @@ msgstr "" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "" @@ -18952,49 +19137,49 @@ msgstr "" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "đang gỡ bỏ tập tin .rpo" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "đang thay tên tập tin .rpo" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "" @@ -19161,7 +19346,7 @@ msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MDMX" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19177,7 +19362,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "cuộc gọi hàm gián tiếp lần đầu tiên không phải được tính để chèn vào trực tiếp" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19192,7 +19377,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "asm not allowed in atomic transaction" msgstr "" @@ -19228,6 +19413,11 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, gcc-internal-format +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19248,7 +19438,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -19493,353 +19683,353 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "địa chỉ sai" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid PHI argument" msgstr "giá trị %%H sai" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" @@ -19990,12 +20180,12 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "" @@ -20011,54 +20201,54 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "excess def operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "" @@ -20108,7 +20298,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" @@ -20163,37 +20353,37 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, gcc-internal-format msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "" @@ -20293,22 +20483,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20323,140 +20513,140 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "" @@ -20496,12 +20686,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -20651,6 +20841,11 @@ msgstr "" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "" +#: varpool.c:486 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20682,8 +20877,8 @@ msgstr "" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "" @@ -21309,40 +21504,40 @@ msgstr "" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" @@ -21382,12 +21577,12 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -21638,179 +21833,179 @@ msgstr "" msgid "size of array is too large" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments for spec function" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mismatched arguments" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "các đối số không tương ứng với nhau" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "" @@ -23080,7 +23275,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "" @@ -23091,284 +23286,285 @@ msgstr "" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -23383,93 +23579,103 @@ msgstr "" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "Số các thanh ghi được sử dụng để gửi đối số nguyên cho đích" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "Gặp kết thúc mô-đun bất thường trong hằng số chuỗi" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23553,6 +23759,21 @@ msgstr "" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23695,22 +23916,22 @@ msgstr "" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "" @@ -23918,7 +24139,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "" @@ -23944,7 +24165,7 @@ msgstr "" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "" @@ -24099,112 +24320,112 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "" @@ -24274,13 +24495,13 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24352,7 +24573,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "" @@ -24407,7 +24628,7 @@ msgstr "" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" @@ -24696,112 +24917,112 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -24812,57 +25033,57 @@ msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, gcc-internal-format msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "" @@ -24943,7 +25164,7 @@ msgstr "" msgid "-g option disabled" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -25163,289 +25384,289 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "SPE not supported in this target" msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of '%%%c'" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "sai sử dụng « %%%c »" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -25619,125 +25840,125 @@ msgstr "" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use decimal floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use decimal floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -25859,6 +26080,18 @@ msgstr "" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad condition code" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "mã điều kiện sai" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operand 1 must be a hard register" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -26069,38 +26302,38 @@ msgstr "" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "" @@ -26116,7 +26349,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26438,7 +26671,7 @@ msgstr "" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" msgstr "" @@ -26881,144 +27114,144 @@ msgstr "Cảnh báo về bộ hủy cấu trúc không phải ảo" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" @@ -27028,12 +27261,12 @@ msgstr "" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "" @@ -27365,12 +27598,17 @@ msgstr "" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, gcc-internal-format +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr "" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -27613,27 +27851,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "" @@ -27641,339 +27879,340 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" -msgstr "" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute declaration" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" +msgstr "lời tuyên bố thuộc tính" -#: cp/decl.c:4241 +#: cp/decl.c:4227 #, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "" @@ -27981,392 +28220,392 @@ msgstr "" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is of incomplete class type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "nguồn có loại hạng không hoàn toàn" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In static member function %qs" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "" @@ -28375,887 +28614,892 @@ msgstr "" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In static member function %qs" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(static initializers for %s)" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %" msgstr "" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, gcc-internal-format +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -29275,168 +29519,168 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -29448,88 +29692,88 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -29538,72 +29782,72 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "" @@ -29643,7 +29887,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "" @@ -29835,87 +30079,87 @@ msgstr "" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "Trong hàm bộ phận %qs" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "" @@ -30418,42 +30662,42 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -30975,7 +31219,7 @@ msgstr "" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "" @@ -30996,7 +31240,7 @@ msgstr "" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -32457,7 +32701,7 @@ msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" @@ -32679,108 +32923,108 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -32788,7 +33032,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "" @@ -32798,74 +33042,74 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "" @@ -32874,330 +33118,330 @@ msgstr "" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, gcc-internal-format msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " inlined from %qs" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr " trực tiếp từ %qs" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "" @@ -33215,257 +33459,257 @@ msgstr "" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "" @@ -33477,33 +33721,33 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-parameter-" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "template-parameter-" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "" @@ -33511,12 +33755,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -33755,7 +33999,7 @@ msgstr "" msgid "invalid base-class specification" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" @@ -33935,221 +34179,226 @@ msgstr "" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Do not use push to store function arguments" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "Đừng sử dụng push để lưu các đối số hàm" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array reference out of bounds" msgid "array subscript out of bound" msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "Mong đợi một loại biểu thức" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected end of line" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "mong đợi kết thúc dòng" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -35360,7 +35609,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35481,7 +35730,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -35503,7 +35752,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -35671,7 +35920,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "" #: fortran/check.c:928 @@ -36052,19 +36301,19 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -36114,1301 +36363,1301 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -37648,27 +37897,27 @@ msgstr "" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -37848,72 +38097,72 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -37929,7 +38178,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -38047,12 +38296,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -38082,447 +38331,447 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -38847,802 +39096,797 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "Expected association at %C" msgstr "Mong đợi một loại biểu thức" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -39650,137 +39894,137 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -39811,188 +40055,188 @@ msgstr "" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -40077,7 +40321,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -41396,713 +41640,713 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -42111,175 +42355,175 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -42287,950 +42531,950 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -43456,22 +43700,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -43754,50 +43998,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -43805,27 +44049,27 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -43840,17 +44084,17 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -43931,62 +44175,62 @@ msgstr "" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "" @@ -44027,12 +44271,12 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44459,103 +44703,103 @@ msgstr "" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "[cannot find %s]" msgid "Cannot open %s" msgstr "[không tìm thấy %s]" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "[cannot find %s]" msgid "Cannot map %s" msgstr "[không tìm thấy %s]" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "[cannot find %s]" msgid "Cannot read %s" msgstr "[không tìm thấy %s]" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45594,9 +45838,6 @@ msgstr "" #~ msgid " (frv)" #~ msgstr " (frv)" -#~ msgid "operand 1 must be a hard register" -#~ msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng" - #~ msgid "invalid rotate insn" #~ msgstr "lệnh quay sai" @@ -45612,12 +45853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" #~ msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "toán hạng %%c sai" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "toán hạng %%d sai" - #~ msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" #~ msgstr "%s:%d:%d: lần tạo từ đây" @@ -45720,9 +45955,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use 16-bit abs patterns" #~ msgstr "Sử dụng mẫu tuyệt đối 16-bit" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "Hỗ trợ câu lệnh nhân-tích_lũy" - #~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level" #~ msgstr "Hạn chế doloop thành cấp lồng nhau đưa ra" diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po index ee3db1df59d..5f7f5a84e71 100644 --- a/gcc/po/zh_CN.po +++ b/gcc/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:04+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.6.0\\gcc\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "<匿名>" @@ -226,13 +226,15 @@ msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "常量/复制传递被禁用" #: diagnostic.c:136 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "%s:所有的警告都被当作是错误\n" #: diagnostic.c:141 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s:有些警告被当作是错误\n" #: diagnostic.c:219 @@ -319,22 +321,22 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "错误地使用了浮点常量" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "无效的表达式用作操作数" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "使用内建 specs。\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -343,22 +345,22 @@ msgstr "" "将 spec %s 设为‘%s’\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "从 %s 读取 specs\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "找不到 specs 文件 %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "将 spec %s 重命名为 %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -367,12 +369,12 @@ msgstr "" "spec 是‘%s’\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -381,131 +383,133 @@ msgstr "" "\n" "继续?(y 或 n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "选项:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes 在某一阶段退出时返回最高的错误码\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help 显示此帮助说明\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help 显示目标机器特定的命令行选项\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +#, fuzzy +#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " 显示特定类型的命令行选项\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (使用‘-v --help’显示子进程的命令行参数)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --version 显示编译器版本信息\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs 显示所有内建 spec 字符串\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion 显示编译器的版本号\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine 显示编译器的目标处理器\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs 显示编译器的搜索路径\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name 显示编译器伴随库的名称\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name=<库> 显示 <库> 的完整路径\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name=<程序> 显示编译器组件 <程序> 的完整路径\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory 显示不同版本 libgcc 的根目录\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr " -print-multi-lib 显示命令行选项和多个版本库搜索路径间的映射\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory 显示操作系统库的相对路径\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -print-sysroot 显示目标库目录\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix 显示用于寻找头文件的 sysroot 后缀\n" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给汇编器\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给预处理器\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl,<选项> 将逗号分隔的 <选项> 传递给链接器\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <参数> 将 <参数> 传递给汇编器\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <参数> 将 <参数> 传递给预处理器\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <参数> 将 <参数> 传递给链接器\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps 不删除中间文件\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps= 不删除中间文件\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" @@ -513,69 +517,69 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes 生成其他 gcc 组件的相对路径时不生成规范化的\n" " 前缀\n" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe 使用管道代替临时文件\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time 为每个子进程计时\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs=<文件> 用 <文件> 的内容覆盖内建的 specs 文件\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std=<标准> 指定输入源文件遵循的标准\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr " --sysroot=<目录> 将 <目录> 作为头文件和库文件的根目录\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <目录> 将 <目录> 添加到编译器的搜索路径中\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v 显示编译器调用的程序\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### 与 -v 类似,但选项被引号括住,并且不执行命令\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E 仅作预处理,不进行编译、汇编和链接\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S 编译到汇编语言,不进行汇编和链接\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c 编译、汇编到目标代码,不进行链接\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <文件> 输出到 <文件>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr "生成位置无关可执行文件" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr "生成一个共享库" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "" " ‘none’意味着恢复默认行为,即根据文件的扩展名猜测\n" " 源文件的语言\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599,28 +603,28 @@ msgstr "" "以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n" " 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "处理 spec %c%s%c,即‘%s’\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "安装:%s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "程序:%s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "库:%s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -629,16 +633,16 @@ msgstr "" "\n" "报告程序缺陷的步骤请参见:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -648,32 +652,32 @@ msgstr "" "本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n" "包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "目标:%s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "配置为:%s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "线程模型:%s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc 版本 %s %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "" "使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n" "\n" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1187,27 +1191,27 @@ msgstr "函数可能是%属性的备选" msgid "At top level:" msgstr "在文件作用域:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "在成员函数%qs中" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "在函数%qs中" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " 内联自%qs于 %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " 内联自%qs" @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr "找不到可溢出的寄存器" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "输出有 VOIDmode" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 msgid "failure trying to reload:" msgstr "试图重新载入时失败:" @@ -1411,39 +1415,39 @@ msgstr "无法识别的指令:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "指令不满足其约束:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "内存不足" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect:读入 %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect:重新编译 %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect:调整 %s,于 %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect:重新链接\n" @@ -2541,122 +2545,122 @@ msgstr "<错误表达式>" msgid "" msgstr "<返回值>" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 msgid "" msgstr "<未知>" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "无效 %%H 值" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "无效 %%J 值" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "无效 %%r 值" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "无效 %%R 值" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "无效 %%N 值" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "无效 %%P 值" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "无效 %%h 值" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "无效 %%L 值" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "无效 %%m 值" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "无效 %%M 值" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "无效 %%U 值" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "无效 %%s 值" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "无效 %%C 值" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "无效 %%E 值" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "未指定未知的重定位方式" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "无效的 %%xn 代码" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "预测到的 Thumb 指令" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "在条件序列中预测到的指令" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "无效的移位操作数" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2664,84 +2668,85 @@ msgstr "无效的移位操作数" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "指令从不被执行" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "缺少操作数" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "函数不能返回 __fp16 类型" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "地址错误,不是(reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "bad address, not a constant):" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "错误的地址,不是一个常量):" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "地址错误,不是(reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "编译器内部错误。错误的地址:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "编译器内部错误。未知的模式:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "无效指令:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "错误指令:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "无效的 move 指令:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "错误的 shift 指令" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:" @@ -2756,7 +2761,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "无效的双精度常量操作数" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -2857,7 +2862,7 @@ msgstr "尚未设定好 PIC 寄存器" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -2987,67 +2992,73 @@ msgstr "错误的 output_move_double 操作数" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "操作数代码‘%c’的操作数大小无效" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘C’" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘F’" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘f’" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "无效的操作数代码‘%c’" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "操作数的约束无效" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "未知的指令模式" @@ -3100,12 +3111,13 @@ msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "无效的 %%P 操作数" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "无效的 %%p 值" @@ -3184,7 +3196,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "后自增地址不是一个寄存器" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "错误地址" @@ -3232,19 +3244,19 @@ msgstr "无效地址" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "对‘%%%c’的使用无效" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset 为非堆栈/框架/参数指针调用" @@ -3320,194 +3332,194 @@ msgstr "堆栈溢出。\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx 需要硬件浮点" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "-mvsx 和小端在前的代码一起使用" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx 需要变址寻址" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 msgid "bad move" msgstr "错误的移动" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, c-format msgid "invalid %%c value" msgstr "无效 %%c 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "无效 %%f 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "无效 %%F 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "无效 %%G 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "无效 %%j 代码" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "无效 %%J 代码" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "无效 %%k 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "无效 %%K 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "无效 %%O 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "无效 %%q 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "无效 %%S 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "无效 %%T 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "无效 %%u 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "无效 %%v 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "无效的 %%x 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "无法分解地址" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "‘b’修饰符的操作数无效" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "‘b’修饰符的操作数无效" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "‘O’修饰符的操作数无效" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "‘b’修饰符的操作数无效" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "‘b’修饰符的操作数无效" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "无效的操作数输出代码" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "无效的最小左值表达式" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "无效的最小左值表达式" @@ -3517,25 +3529,25 @@ msgstr "无效的最小左值表达式" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "%%R 的操作数无效" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S 的操作数无效" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定" @@ -3554,13 +3566,14 @@ msgstr "无效的 %%A 操作数" msgid "invalid %%B operand" msgstr "无效的 %%B 操作数" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "无效的 %%P 操作数" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" @@ -3606,6 +3619,105 @@ msgstr "‘o’操作数不是一个常量" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand:未知代码" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "无效的 %%c 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "无效的 %%d 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%L code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "无效 %%L 代码" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "无效的 %%c 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "‘b’修饰符的操作数无效" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "无效的 %%P 操作数" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:" @@ -3756,7 +3868,7 @@ msgstr "<枚举值>" msgid "" msgstr "<声明错误>" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "with" @@ -3774,120 +3886,120 @@ msgstr "<语句>" msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "<未解析>" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "<表达式错误>" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 msgid "" msgstr "<未知的运算符>" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 msgid "{unknown}" msgstr "{未知}" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "在全局域:" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, c-format msgid "In static member function %qs" msgstr "在静态成员函数%qs中" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "在复制构造函数%qs" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, c-format msgid "In constructor %qs" msgstr "在构造函数%qs中" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, c-format msgid "In destructor %qs" msgstr "在析构函数%qs中" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 msgid "In lambda function" msgstr "在 lambda 函数中" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s:在%qs的实例化中:\n" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s:在%qs的实例化中:\n" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, c-format msgid "%s:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 #, fuzzy msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "提供给%q+D" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy msgid "recursively required from here" msgstr "%s:%d:从此处实例化" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "从此处调用" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "%s:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d:在%qs的广义常表达式扩展中" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中" @@ -3896,7 +4008,7 @@ msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中" msgid "candidates are:" msgstr "备选为:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4085,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "驱动:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4151,14 +4263,14 @@ msgstr "格式限定符中需要句号" msgid "%s tag" msgstr "%s 标记" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 #, fuzzy msgid "internal unit in WRITE" msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, fuzzy, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "%s 与%<%%%c%>%s 格式并用" @@ -4168,75 +4280,75 @@ msgstr "%s 与%<%%%c%>%s 格式并用" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "%C 表达式语法错误" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "非预期的文件结束" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "整数溢出" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "名字太长" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "错误的名字" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "需要名字" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "需要左圆括号" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "需要右圆括号" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "需要整数" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "需要字符串" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum():找不到枚举" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "需要属性位名" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "需要整数字符串" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "转换整数时出错" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "需要实数字符串" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "需要表达式类型" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "错误的运算符" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "常量表达式中类型错误" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "非预期的模块结束" @@ -4264,11 +4376,11 @@ msgstr "块 IF" msgid "implied END DO" msgstr "暗示的 END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "赋值" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "指针赋值" @@ -4284,121 +4396,121 @@ msgstr "模块过程" msgid "internal function" msgstr "内部函数" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "基本过程" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "%L处复数不能比较大小" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "未知的运算符‘%s’在 %%L处" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "循环变量" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy msgid "iterator variable" msgstr "未使用的变量%q+D" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "DO 循环中的开始表达式" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 msgid "End expression in DO loop" msgstr "DO 循环中结束表达式" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "DO 循环中的步进表达式" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy msgid "DEALLOCATE object" msgstr "减小目标文件" -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy msgid "ALLOCATE object" msgstr "减小目标文件" -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 #, fuzzy msgid "STAT variable" msgstr "未使用的变量%q+D" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 #, fuzzy msgid "ERRMSG variable" msgstr "未使用的变量%q+D" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 #, fuzzy msgid "item in READ" msgstr "读取链接脚本" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4412,17 +4524,17 @@ msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4454,16 +4566,16 @@ msgstr "I/O 语句中单位数太大" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "赋值标号不是目标标号" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "循环变量已被修改" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "DO 步进值为零" @@ -4668,47 +4780,80 @@ msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "弱引用在此配置下不受支持" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C 不再支持不带 -E 的 -traditional" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "请勿同时指定 -march=... 和 -mcpu=..." + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 #, fuzzy msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared 和 mdll 互不兼容" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 +#, fuzzy +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持" +#: config/rx/rx.h:57 +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容" + +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "取样不支持 -mg" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +#, fuzzy +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’因为系统库" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "取样支持只支持存档格式" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "不能同时使用 mshared 和 static" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared 和 mdll 互不兼容" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -4726,44 +4871,6 @@ msgstr "不支持 -mhard-float" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "不能同时使用 mshared 和 static" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 不支持小端在前" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "不支持 multilib" @@ -4782,65 +4889,50 @@ msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "没有指定链接用的处理器类型" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a 不支持小端在前" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -#, fuzzy -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’因为系统库" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "取样支持只支持存档格式" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 不支持小端在前" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle 不允许与 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/cris/cris.h:192 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "请勿同时指定 -march=... 和 -mcpu=..." - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译" @@ -4849,18 +4941,38 @@ msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a 不支持小端在前" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "使用了相互冲突的代码生成风格" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "取样不支持 -mg" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "发现不建议使用的空语句时给出警告" @@ -5170,7 +5282,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "允许在实体名中使用美元符号" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。" @@ -5299,7 +5411,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "启用编译时范围检查" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5307,7 +5419,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5319,7 +5431,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -8846,6 +8958,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "-msim\tUse simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "-msim\t使用仿真器运行时" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate bit instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "生成位指令" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "支持乘加指令" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for a cpu32" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "为 cpu32 生成代码" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "为 GNU 汇编器(gas)生成代码" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "指针是 32 位" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "-mcpu=\t使用指定 CPU 的特性和调度代码" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "为 32 位指针编译" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "为 64 位指针编译" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "指定去到目标的 AE 类型。这个选项设置 mul-type 和字节访问。" @@ -8881,7 +9061,7 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs后缺少文件名" @@ -9755,8 +9935,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "对不带后缀的浮点常量给出警告" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "当定义在主文件中的宏未被使用时给出警告" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -9868,9 +10050,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "-fno-deduce-init-list\t禁用为模板类型参数从花括号中的初始值设定列表演绎 std::initializer_list" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。" @@ -10949,1170 +11131,1178 @@ msgstr "不生成 .size 伪指令" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "进行间接内联" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "不忽略“inline”关键字" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +#: common.opt:1256 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "在不导致代码膨胀的情况下将简单函数集成到它们的调用者中" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "-finline-limit=\t将内联函数的大小限制在 N 以内" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "在函数入口和出口加入取样调用" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=函数名,... 取样时排除列出的函数" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=文件名,... 取样时排除列出的文件中的函数" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "进行进程间的复写传递" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "进行复制以使跨进程常量传递更有效" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "进行进程间的复写传递" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "进行进程间的指向分析" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "发现纯函数和常函数" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "发现只读和不可寻址静态变量" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "进行基于取样的矩阵布局平面化和转秩" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=|CB|priority] 设置使用的 IRA 算法" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "未知的 TLS 模型%qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] 设置 IRA 的区域" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "未知的 TLS 模型%qs" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "使用基于 IRA 的寄存器压力计算" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "为保存不同的硬寄存器的共享槽。" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "为溢出的伪寄存器共享堆栈槽。" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\t控制 IRA 诊断信息的级别。" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "在树上优化归纳变量" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "为足够大的 switch 语句使用跳转表" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "为完全内联的函数生成代码" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "保留未用到的静态常量" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "给外部符号添加起始的下划线" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "启用链接时优化。" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "禁用变址寻址" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "-flto-compression-level=\t为 IL 使用 zlib 压缩级别 N" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "报告各种链接时优化统计" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "执行内建数学函数后设置 errno" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=\t报告错误数量的上限值" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "报告永久性内存分配" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "试图合并相同的常量和常变量" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "试图合并不同编译单元中的相同调试字符串" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=\t将诊断信息限制在每行 N 个字符。0 取消自动换行" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "在首趟调度前进行基于 SMS 的模调度" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "进行基于 SMS 且允许寄存器转移的模调度" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "将每次循环中不变的计算外提" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "使用 RTL 死代码清除" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "使用 RTL 死存储清除" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "启用/禁用已经通过模调度的循环中的传统调度" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "支持同步非调用异常" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "尽可能不生成栈帧" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "进行全寄存器传送优化" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "优化同级递归和尾递归" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 msgid "Perform partial inlining" msgstr "进行部分内联" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "在跨进程优化前报告内存分配" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "将结构成员不带间隔地紧实存放" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "-fpack-struct=\t设定结构成员最大对齐边界的初始值" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "进行循环剥离" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "启用机器相关的窥孔优化" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "在 sched2 前进行一趟 RTL 窥孔优化" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "指定要加载的插件" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "-fplugin-arg-<插件>-<键>[=<值>]\t为插件指定参数键=值" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "启用预测公因子优化。" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "启用基本程序取样代码" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "插入基于弧的程序取样代码" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "指定存储的取样数据的顶级目录" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "启用对流不一致取样数据输入的修正" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "启用生成取样信息的公共选项以支持基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir=" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "启用公共选项以进行基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir=" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "为取样表达式的值插入相关代码" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "-frandom-seed=<字符串>\t使用字符串使编译可以复现" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "在寄存器中返回小聚合" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "启用寄存器传送优化" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "进行寄存器重命名优化" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "基本块重新排序以改善代码布局" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "函数重新排序以改善代码布局" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "在循环优化结束后增加一趟公共子表达式消除" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "启用基本块间的调度" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "启用对寄存器压力敏感的指令调度" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "允许非载入的投机移动" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "允许一些载入的投机移动" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "允许更多载入的投机移动" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=\t指定调度器的冗余级别" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "分配寄存器前重新调度指令" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "分配寄存器后重新调度指令" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "用选择性调度算法调度指令" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "在重加载后使用选择性调度" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "在选择性调度中对内层循环进行软件流水化" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "在选择性调度中对外层循环进行软件流水化" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "重新调度没有被流水线化的流水线区域" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "允许对队列中的指令进行早调度" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=\t指定能被早期调度的在排队中的指令的最大数量" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\t设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "在调度器中启用组启发" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "为调度器启用关键路径启发式发现" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "为调度器启用投机指令启发式发现" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "在调度器中启用秩启发" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "为调度器启用最近指令启发式发现" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "为调度器启用依赖计数启发式发现" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "从共享的锚点访问在同样的节中的数据" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "诊断信息中给出行号。默认打开" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "禁用为 IEEE NaN 可见的优化" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "禁用忽略 IEEE 中零的符号的浮点优化" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "将浮点常量转换为单精度常量" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "将宽类型分割到独立的寄存器中" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "展开循环时也展开变量" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\t在程序中插入检查栈溢出的代码" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码。与 fstack-check=specific 相同" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "-fstack-limit-symbol=<寄存器>\t当堆栈越过寄存器时引发陷阱" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "-fstack-limit-symbol=<符号>\t当堆栈越过符号时引发陷阱" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "使用 propolice 来保护堆栈" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "为每个函数重用 r30" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "假定应用强重叠规则" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "将有符号数溢出的行为视为未定义的" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "检查语法错误,然后停止" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "生成“gcov”需要的数据文件" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "进行跳转线程优化" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "报告每趟汇编的耗时" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\t设定默认的线程局部存储代码生成模式" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "未知的 TLS 模型%qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "重新排序文件作用域的函数、变量和汇编" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "通过尾复制进行超块合成" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "启用树上的循环不变量转移" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "将 SSA 临时变量重命名为更易理解的名称" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "在树级别进行复写传递" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "将条件存储转换为非条件存储" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "转换开关初始化" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "启用主导优化" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "启用树上的循环不变量转移" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "删除死存储" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "在树级别进行前向复写传递" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "在树上进行循环分配" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "在树上进行循环分配" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "启用树上的循环不变量转移" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 #, fuzzy msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "启用循环交换转换" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "在循环中生成正规的归纳变量" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "在树级别进行循环优化" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "启用循环的自动并行化" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "为条件指针外提内存读取操作。" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "在树上进行函数内的指向分析。" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "在树级别进行重结合" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "启用树上的 SSA 代码下沉优化" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "为聚合类型进行标量替换" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "在 SSA->normal 过程中替换临时表达式" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "在 SSA->normal 过程中分离活动范围" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "进行树上的值域传递" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "一次编译一整个编译单元" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "展开所有迭代次数已知的循环" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "展开所有循环" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "允许假定循环以“正常”方式动作的循环优化" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "允许可能因不同舍入模式而改变结果的浮点算术优化。" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "与 -fassociative-math 相同,作用于包含除法的表达式。" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "允许可能违反 IEEE 或 ISO 标准的优化" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "外提循环内的测试语句" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "进行变量跟踪" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "评注赋值以进行变量跟踪" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "切换 -fvar-tracking-assignments" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "进行变量追踪并且标记未被初始化的变量" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "在树上进行循环向量化" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "在树上进行基本块向量化(SLP)" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "启用向量化开销模型" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "在树上进行循环向量化时启用多版本循环" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=\t指定矢量化器的冗余级别" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "为标量演化信息进行复写传递。" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "为汇编输出添加额外注释" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设置符号的默认可见性" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "无效的 --param 值%qs" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "建立关系网并且分离对同一变量的无关应用" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "为内建函数启用有条件的死代码消除优化" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "进行全程序优化" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "假定有符号运算溢出时回绕" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "生成默认格式的调试信息" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "生成 COFF 格式的调试信息" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "生成 DWARF v2(或更新)格式的调试信息" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "生成默认扩展格式的调试信息" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "生成 STABS 格式的调试信息" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "不生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "切换调试信息生成" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "生成 VMS 格式的调试信息" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=<目录>\t将目录设定为默认的插件子目录" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 msgid "-o \tPlace output into " msgstr "-o <文件>\t将输出写入文件" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "启用函数取样" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "给出标准指定的所有警告信息" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "不显示编译的函数或逝去的时间" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "启用详细输出" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "显示编译器版本" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "不显示警告" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 msgid "Create a shared library" msgstr "生成一个共享库" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 msgid "Create a position independent executable" msgstr "生成位置无关可执行文件" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy msgid "invalid use of type" msgstr "对未定义类型%<%s %E%>的使用无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy msgid "constant refers to itself" msgstr "inlined_to pointer 指向自身" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 msgid "expected numeric type" msgstr "需要数字类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 msgid "expected integer or boolean type" msgstr "需要整数或布尔类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 msgid "expected pointer" msgstr "需要指针" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "二元表达式中类型不匹配" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy msgid "shift of non-integer operand" msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch 语句中的值不是一个整数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 msgid "negative shift count" msgstr "移位次数为负" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 msgid "object is not a method" msgstr "对象不是一个方法" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 msgid "method type does not match object type" msgstr "方法类型不匹配对象类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "内建函数实参无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 msgid "not enough arguments" msgstr "实参太少" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 msgid "too many arguments" msgstr "实参太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "实参必须是常数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy msgid "invalid type for make function" msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 #, fuzzy #| msgid "bad length when making slice" msgid "length required when allocating a slice" msgstr "生成切片时长度错误" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad size when making map" msgid "bad size for make" msgstr "生成映射时大小错误" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "生成切片时容量错误" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to %qE" msgid "too many arguments to make" msgstr "%qE实参太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "右实参必须是一个切片或字符串" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 msgid "argument must be channel" msgstr "实参必须是通道" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 #, fuzzy msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "间接引用操作数无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy msgid "argument must be a field reference" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 msgid "left argument must be a slice" msgstr "左实参必须是一个切片" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "元素类型必须一样" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "left argument must be a slice" msgid "first argument must be []byte" msgstr "左实参必须是一个切片" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "right argument must be a slice or a string" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "右实参必须是一个切片或字符串" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "实参 1 和 2 具有不同的类型" +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 +#, fuzzy +#| msgid "parameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "第 %u 个参数类型为 void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 msgid "argument must have complex type" msgstr "实参必须具有复数类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "复数实参必须具有相同的类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "复数实参必须具有浮点类型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 msgid "expected function" msgstr "需要函数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "接收器类型不兼容" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "返回值的数量不匹配值的数量" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 msgid "index must be integer" msgstr "索引必须是整数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 msgid "slice end must be integer" msgstr "切片结尾必须是整数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 msgid "incompatible type for map index" msgstr "映射索引类型不兼容" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 #, fuzzy msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "%的参数类型应为指针而非%q#T" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy msgid "too many expressions for struct" msgstr "提供给格式字符串的实参太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy msgid "too few expressions for struct" msgstr "格式字符串实参太少" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 msgid "expected channel" msgstr "需要通道" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -12168,134 +12358,134 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "右实参必须是一个切片或字符串" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "gimple 条件中比较代码无效" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "duplicate class will only be compiled once" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "重复的类只会被编译一次" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy #| msgid "duplicate class will only be compiled once" msgid "map can only be compared to nil" msgstr "重复的类只会被编译一次" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy #| msgid "duplicate class will only be compiled once" msgid "func can only be compared to nil" msgstr "重复的类只会被编译一次" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "%%R 的操作数无效" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "gimple 条件中比较代码无效" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "gimple 条件中比较代码无效" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "对非左值数组的使用无效" -#: go/gofrontend/types.cc:699 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "需要显式转换" - -#: go/gofrontend/types.cc:701 +#: go/gofrontend/types.cc:636 msgid "multiple value function call in single value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:723 +msgid "need explicit conversion" +msgstr "需要显式转换" + +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "不能将类型 %s 用作 %s" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 msgid "different receiver types" msgstr "不同的接收器类型" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 msgid "different number of parameters" msgstr "形参数量不同" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 msgid "different parameter types" msgstr "形参类型不同" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "不同的可变参数" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 #, fuzzy msgid "different number of results" msgstr "形参数量不同" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 #, fuzzy msgid "different result types" msgstr "不同的接收器类型" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "对%s%s%s的隐式赋值隐藏了字段%s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "需要显式转换;缺少方法%s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "方法%s%s%s类型不兼容" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "方法%s%s%s类型不兼容" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 msgid "type has no methods" msgstr "类型没有方法" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "有歧义的方法%s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "缺少方法%s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "方法%s%s%s需要一个指针" @@ -12362,153 +12552,153 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "给函数%的参数太少" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "给%的第一个参数的类型不是%" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(因此您应该向%传递%qT而不是%qT)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参无效" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%>的实参不受支持" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "为静态成员函数%qD指定了初始值" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "%qD在 GCC 4.4 中语义已经改变" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "内建函数实参无效" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "错误地使用了%" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "错误地使用了%" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "目标格式不支持无限大浮点数" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "在定参数的函数中使用了%" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %" msgstr "给函数%的参数数目不对" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对" @@ -12518,42 +12708,42 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "%的第二个参数不是最后一个有名参数" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "当%的第二个参数有%存储时行为未经定义" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%K对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "%K试图 free 不在堆上的对象%qD" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象" @@ -12624,7 +12814,7 @@ msgstr "变量%qD被设定但未被使用" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "原先在这里定义" @@ -12686,7 +12876,7 @@ msgstr "%q+D被重新声明为不同意义的符号" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D的声明隐藏了一个内建函数" @@ -12819,215 +13009,215 @@ msgstr "形参%q+D重定义" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "对%q+D冗余的重声明" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个非变量声明" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "%q+D的声明隐藏了一个全局声明" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%q+D的声明隐藏了先前的一个局部变量" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "被隐藏的声明在这里" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "对%qD的嵌套的外部声明" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "隐式声明函数%qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "隐式声明与内建函数%qD不兼容" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "隐式声明与函数%qD不兼容" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE未声明(不在函数内)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "每个未声明的标识符在其出现的函数内只报告一次" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "标号%qE在所有函数外被引用" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "跳转略过了变量初始化" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "标号%qD在此定义" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD在此声明" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "跳转至语句表达式中" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "重复的标号定义%qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "重复的标号%qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符%qE冲突" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "switch 跳过了变量初始化" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "开关语句从此开始" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "开关跳转至语句表达式中" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE定义为类型错误的标记" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "错误地使用了%" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "带有存储类的空声明没有重声明标记" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "带有类型限定的空声明没有重声明标记" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "空声明中类型名无用" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "%用于空声明中" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%用于空声明中" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "文件作用域中出现%空声明" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "文件作用域中出现%空声明" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "空声明中指定存储类无用" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "空声明中%<__thread%>无用" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "空声明中类型限定无用" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "空声明中%<__thread%>无用" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "空声明" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用%或类型限定符" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明" @@ -13035,28 +13225,28 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D通常是一个函数" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "函数%qD像变量一样被初始化" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "形参%qD已初始化" @@ -13065,272 +13255,272 @@ msgstr "形参%qD已初始化" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "可变大小的对象不能被初始化" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD应当被赋值" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "在%q+D中缺少数组大小" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "数组%q+D大小为 0 或负" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D的存储大小未知" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D的存储大小不是常量" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "为非静态局部变量%q+D忽略了 asm 限定符" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C 不允许前向参数声明" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "C++ 不允许在组合字面常量中定义类型" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量表达式" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "位段%qs宽度为负" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "位段%qs宽度为 0" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "位段%qs类型无效" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs比其类型的值要窄" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 不允许数组%qE,因为不能计算其大小" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qE" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 不允许变长数组" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "无法估算数组%qE的大小" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "数组大小不能确定" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "使用了变长数组%qE" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "使用了变长数组" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "文件域中的动态可变的%qE" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "文件域中的动态可变字段" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "在%qE的声明中,类型默认为%" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "类型名中类型默认为%" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重复的%" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重复的%" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重复的%" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函数声明定义为%" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函数声明定义为%" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函数声明定义为%" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "函数声明定义为%<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "为结构字段%qE指定了存储类" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "为结构字段指定了存储类" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "为形参%qE指定了存储类" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "为无名形参指定了存储类" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "为类型名指定了存储类" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE既有%又有初始值设定" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "文件作用域声明%qE指定了%" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "文件作用域声明%qE指定了%" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "嵌套函数%qE被声明为%" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>" @@ -13338,670 +13528,670 @@ msgstr "函数作用域的%qE隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "%qE声明为 void 的数组" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "类型名声明为 void 的数组" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "%qE声明为函数的数组" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "类型名声明为函数的数组" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "无名数组的大小的类型不是整数" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qE" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "数组%qE的大小为负" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "无名数组的大小为负" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "数组%qE太大" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "无名数组太大" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%>不在声明中" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "数组元素的类型不完全" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE声明为返回一个函数的函数" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE声明为返回一个数组的函数" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "忽略函数返回类型的类型限定" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs和%限定符同时用于%qE" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs和%限定符同时用于%qE" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "为无名形参指定了%qs" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "为结构字段指定了%qs" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "不能为%q+D指定对齐" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "为无名形参指定了%qs" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "不能为%q+D指定对齐" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "为无名形参指定了%qs" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment of function %qD" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "向函数%qD赋值" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef%q+D声明为%" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef%q+D声明为%" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "变量或字段%qE声明为 void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "形参%q+D声明为%" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "形参%q+D声明为%" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "字段%qE声明为一个函数" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "字段%qE的类型不完全" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "无名字段类型不完全" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "函数%qE存储类无效" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "不能内联%函数" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 不支持%" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "先前被声明为%的变量重声明为%" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "变量%q+D声明为%" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "变量%q+D声明为%" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "非嵌套函数有动态可变类型" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "可变类型对象不能有外部链接" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "函数声明不是一个原型" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "形参 %u 的类型不完全" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "第 %u 个参数类型为 void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "%作为仅有的参数时不能被限定" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "%必须是仅有的形参" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "形参%q+D有一个前向声明" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%>在形参表内部声明" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "枚举类型在此定义" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "结构在此定义" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "联合在此定义" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "%重定义" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "%重定义" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "嵌套的%重定义" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "嵌套的%重定义" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "没有声明任何东西" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 不支持无名结构/联合" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 不支持无名结构/联合" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "重复的成员%q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "联合包含无名成员" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "联合体没有成员" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "结构不包含任何有名成员" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "结构体没有成员" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "联合和可变数组成员" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "可变数组是结构中的唯一成员" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "联合不能成为透明的" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "嵌套的%重定义" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "%重声明" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "指定的模式对枚举值来说太小" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "枚举值溢出" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C 将枚举值限制在%范围内" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "内联函数%qD给定了非内联属性" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "返回不完全的类型" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "返回类型默认为%" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%qD先前没有原型" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%qD先前没有声明" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "使用%qD时先前既没有声明也没有定义" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%qD的返回类型不是%" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD通常不是一个静态函数" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "原型函数定义中使用了旧式参数声明" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "省略的形参名" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "旧式的函数定义" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "形参列表中缺少形参名" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD没有声明为一个参数" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "多个名为%qD的形参" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%qD的类型默认为%" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "形参%qD类型不完全" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "声明的形参%qD不存在" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "实参个数与内建原型不符" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "实参数目与原型不符" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "原型声明" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "提升后的实参%qD与原型不符" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "实参%qD与内建原型不符" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "实参%qD与原型不符" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "形参%qD被设定但未被使用" @@ -14009,172 +14199,172 @@ msgstr "形参%qD被设定但未被使用" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "只允许在 C99 模式下使用%循环初始化声明" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "使用 -std=c99 或 -std=gnu99 来编译您的代码" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在%循环初始声明中声明了静态变量%qD" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在%循环初始声明中声明了%变量%qD" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%声明于%循环初始声明中" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%声明于%循环初始声明中" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "%声明于%循环初始声明中" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在%循环初始声明中声明了非变量%qD" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "重复的%qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "声明指定了两个以上的数据类型" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "%对 GCC 来说太长了" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 不支持%" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 不支持复数类型" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C 不支持饱和类型" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "%<__int128%>在此目标机上不受支持" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C90 不支持%<__int128%>类型" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "定点类型在此目标机上不受支持" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C 不支持定点类型" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "%qD的 C++ 查询会返回一个字段而非类型" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE没有出现在声明的开头" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%>与%一起使用" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%>与%一起使用" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%>与%一起使用" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%>出现在%之前" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%>出现在%之前" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "声明指定了多个存储类" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%>与%qE一起使用" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C 不支持单独用%表示%" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C 不支持复整数" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F使用过但从未定义" @@ -14787,7 +14977,7 @@ msgstr "不够完美的嵌套循环" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate" @@ -15018,7 +15208,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "提供给函数%qE的实参太多" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "提供给函数%qE的实参太多" @@ -15243,7 +15433,7 @@ msgstr "条件表达式指针类型不匹配" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "条件表达式中类型不匹配" @@ -15663,7 +15853,7 @@ msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出" msgid "invalid initializer" msgstr "无效的初始值设定" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "不透明的向量类型不能被初始化" @@ -16046,7 +16236,7 @@ msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ 在%中需要提升后的类型而不是枚举" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "函数调用有聚合类型" @@ -16513,219 +16703,225 @@ msgstr "调用边频率太大" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "调用边频率 %i 与基本块频率 %i 不匹配" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "执行次数为负" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "外部可见的内联代码" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "内联已被取地址的克隆" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is needed" msgstr "需要内联克隆" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "inlined_to pointer 错误" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "多个内联调用者" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "为非内联的调用者设定了 inlined_to pointer" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "设定了 inlined_to 指针却找不到前驱" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "inlined_to pointer 指向自身" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "cgraph_hash 中找不到节点" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "节点有错误的 clone_of" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "节点的克隆列表不正确" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "节点的 prev_clone 指针错误" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "双向克隆链接列表已损坏" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "共享的 call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "边指向错误的声明:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "调用语句缺少 callgraph 边:" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node 失败" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "函数%q+D重声明为内联的" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "weakref 属性必须出现在 alias 属性前" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%属性只对公共对象有效" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "无法收回不需要的函数" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "无法收回不需要的函数" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "找到未释放内存的节点" @@ -16798,12 +16994,12 @@ msgstr "无法关闭响应文件 %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "找不到‘%s’" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init 失败" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s:%m" @@ -16915,83 +17111,83 @@ msgstr "不能将值转换为向量" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "需要定点数时使用了聚合值" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs不是一个 gcov 数据文件" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs的版本是%q.*s,需要的版本%q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "%s 的存储信息很诡异" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "检验和是 %x 而不是 %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "计数器的数量是 %d 而不是 %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "无法合并分离的 %s 计数器,为函数 %u" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs溢出" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "%qE属性被忽略" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "预计执行次数" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "预计执行次数" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "这将导致欠优化的代码" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "写入%qs时错误" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "不能打开 %s" @@ -17066,28 +17262,28 @@ msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "变量位置处发现未被非法化的 UNSPEC %d" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "指令中有无效的 RTL 共享" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "共享的 rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "内部一致性错误" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 时使用了 emit_insn used where:\n" @@ -17182,18 +17378,18 @@ msgstr "为结构字段指定了存储类" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s" @@ -17208,12 +17404,12 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "栈帧有 %wd 字节,超过了 %wd 字节" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "无法关闭最终指令转储文件%qs:%s" @@ -17268,7 +17464,7 @@ msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 " @@ -17278,7 +17474,7 @@ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 " msgid "total size of local objects too large" msgstr "局部对象的总大小太大" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "%中不可能的约束" @@ -17303,132 +17499,132 @@ msgstr "函数返回一个聚合" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "未使用的参数%q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%include 在 %ld 字符后语法格式错误" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%rename 在 %ld 字符后语法格式错误" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重命名" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s:试图将 spec‘%s’重命名为已定义的 spec‘%s’" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "specs 在 %ld 字符后出现未知的 %% 命令" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specs 在 %ld 字符后文件格式错误" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "spec 文件没有对链接的设定" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "系统路径‘%s’不是绝对路径" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "不支持 -pipe" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "无法获取退出状态" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "无法获取进程时间" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (program %s)" msgstr "%s(程序 %s)" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "命令行选项文件“%s”不存在" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "‘%s’是一个未知的 -save-temps 选项" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "无法在库搜索路径中定位默认链接器脚本‘%s’" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "开关‘%s’未以‘-’开头" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "无法打开临时响应文件 %s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "无法写入临时响应文件 %s" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "无法关闭临时响应文件 %s" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "无效的参数%qs" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "位段%qs类型无效" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "位段%qs类型无效" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "位段%qs类型无效" @@ -17436,211 +17632,211 @@ msgstr "位段%qs类型无效" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "在成员函数%qs中" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "spec 函数名格式错误" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "spec 函数没有参数" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "spec 函数参数格式错误" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s:无法确定比较调试文件 %s 的长度" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s:-fcompare-debug 失败(长度)" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s:-fcompare-debug 失败" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit 失败" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "无法识别的选项‘-%s’" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "没有输入文件" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "使用 -fcompare-debug 重新编译" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "比较最终指令转储" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-fuse-linker-plugin, but " msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin,但" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "语言 %s 未能被识别" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "环境变量%qs未定义" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "无效的版本号%qs" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 的参数太少" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 的参数太多" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "%%:compare-debug-dump-opt 的参数太多" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "%%:compare-debug-self-opt 的参数太多" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太少" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太多" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数未以 .gk 结尾" @@ -17723,67 +17919,67 @@ msgstr "字节码流:未知的 GIMPLE 语句标记 %s" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "gimple 检查:需要 %s(%s),得到 %s(%s) 在 %s 中,于 %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "使用返回%的函数的结果" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "汇编输出 %d 中左值无效" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "括入并行" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "%qE未为在括入的并行中指定" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "括入并行" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "迭代变量%qE应当是私有的" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification 失败" @@ -18020,18 +18216,18 @@ msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 结构块出口无效" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 结构块入口无效" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "进出 OpenMP 结构块的分支无效" @@ -18128,12 +18324,12 @@ msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "当文件作用域重排序被禁用时也必须禁用节中锚点" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下和异常一起工作" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition 在此架构下不支持堆栈展开信息" @@ -18273,7 +18469,7 @@ msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -18492,51 +18688,51 @@ msgstr "validate_value_data:[%u] 错误的 oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data:[%u] 链(%s %u %i)中的非空 reg" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "无法将%qs用作调用者保存寄存器" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "无法将%qs用作调用者使用寄存器" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, gcc-internal-format msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "无法将%qs用作调用者固定寄存器" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "未知的寄存器名:%s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack register used for global register variable" msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "全局寄存器变量出现在函数定义后" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "寄存器用作两个全局寄存器变量" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " 与%q+D冲突" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量" @@ -18781,7 +18977,7 @@ msgstr "packed 属性导致%q+D低效率的对齐" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "packed 属性对%q+D来说是不需要的" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "填补结构以对齐%q+D" @@ -18826,49 +19022,49 @@ msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, gcc-internal-format msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, gcc-internal-format msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "嵌套函数蹦床在此目标机上不受支持" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "target 属性在此目标机上不受支持" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target 在此目标机上不受支持" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "删除 .rpo 文件" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "重命名 .rpo 文件" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "库文件‘%s’不包含命令行参数" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "‘%s’被分配给‘%s’,但在重新编译的过程中未定义,或相反" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld 返回 %d" @@ -19037,7 +19233,7 @@ msgstr "指定链接时使用%qD无效" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -19053,7 +19249,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "间接函数调用目标未定义" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -19069,7 +19265,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "间接函数调用目标未定义" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -19108,6 +19304,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "函数定义中不允许有属性" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -19128,7 +19330,7 @@ msgstr "为一个已被取地址的变量设定了 DECL_GIMPLE_REG_P" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "SSA 名在 freelist 中,却仍然被提领" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "间接 gimple 调用中有静态调用链" @@ -19372,351 +19574,351 @@ msgstr "非寄存器作为单目操作的左操作数" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "单目操作中操作数无效" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "空转换中类型无效" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "地址空间转换中类型无效" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "整点转换中类型无效" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "向浮点转换时类型无效" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "向整数转换时类型无效" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "单目操作时不平凡的转换" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "非寄存器作为二元操作的左操作数" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "二元操作中中操作数无效" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "复数表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "移位表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "向量移位表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "对浮点向量的非元素大小的向量移位" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "向量移位表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "向量值的加法中有无效的非向量操作数" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "+/-(指针)操作数无效" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "指针加法表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "二元表达式中类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "非寄存器作为单目操作的左操作数" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "二元操作中中操作数无效" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "条件表达式中类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "复数表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "向量移位表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "需要整数表达式" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid increment expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "无效的自增语句" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "赋值时不平凡的转换" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "单目表达式中操作数无效" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "地址表达式类型不匹配" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "gimple 内存存储中右操作数无效" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "返回语句操作数无效" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "返回语句转换无效" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "goto 的目标既非标号亦非指针" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "开关语句操作数无效" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "label_to_block_map 中条目不正确" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "着陆场号码设置不正确" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "gimple 条件中比较代码无效" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "gimple 条件中的标号无效" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI result" msgstr "无效的 PHI 结果" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "缺少 PHI 定义" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid PHI argument" msgstr "无效的 PHI 实参" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "PHI 实参 %u 类型不兼容" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_gimple 失败" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "在 EH 表中死了的 STMT" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (phi) 设置为一个错误的基本块" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "对树结节的共享不正确" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "gimple_bb (stmt) 设置为一个错误的基本块" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "在语句中" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "语句被标记为抛出异常,但实际上并未抛出" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "语句在块中被标记为抛出" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "ENTRY_BLOCK 有与之关联的 IL" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "EXIT_BLOCK 有与之关联的 IL" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "直通边从基本块 %d 退出" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "非局部标号" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "EH 着陆场标号" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "标号" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "基本块 %d 中出现流程控制" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "在基本块 %d 中控制语句后的直通边" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "基本块 %d 中非 GIMPLE_COND 后的真假边" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "基本块 %d 结尾处有错误的出边标记" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "基本块 %d 末尾显式的 goto" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "基本块 %d 中,返回边并不指向退出" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "默认 case 不在 case 向量的开头" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case 标号未排序: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "多余的出边 %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "缺少边 %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "% function does return" msgstr "%函数返回了" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值" @@ -19867,12 +20069,12 @@ msgstr "mudflap 不能追踪大小未知的外部变量%qE" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap:这个语言不受支持" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%q+D返回值的大小为 %u 字节" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节" @@ -19888,56 +20090,56 @@ msgstr "SSA 损坏" msgid "unimplemented functionality" msgstr "未实现的功能" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in return statement" msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "返回语句操作数无效" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "%% 字母后缺少操作数号" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "需要声明或语句" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "%% 字母后缺少操作数号" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化" @@ -19987,7 +20189,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME 在基本块 %i 和 %i 中均被创建" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正确" @@ -20042,38 +20244,38 @@ msgstr "PHI 参数不是 SSA_NAME 或不变量" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "PHI 参数边 %d->%d 错误" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "为边 %d->%d 初始化 AUX 指针" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "stmt (%p) 在优化以后标记为修改的:" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa 失败" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD在此声明" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -20175,22 +20377,22 @@ msgstr "将%简化为%或%<-X%>时假定有符号数从不溢出" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -20205,140 +20407,140 @@ msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE属性被忽略" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "函数数组是没有意义的" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "函数不能返回函数" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d):%s" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d):%s" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "不建议使用%qE:%s" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "不建议使用%qE" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "不建议使用类型:%s" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "不建议使用此类型" @@ -20378,12 +20580,12 @@ msgstr "" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "变量跟踪大小越限,请不带 -fvar-tracking-assignments 重试" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "变量跟踪大小越限" @@ -20536,6 +20738,11 @@ msgstr "别名定义在此配置下不受支持" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "可见性属性在此配置下不受支持;已忽略" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "变量%qD被设定但未被使用" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -20567,8 +20774,8 @@ msgstr "%qD在函数作用域外未被定义" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "常量表达式溢出" @@ -21201,40 +21408,40 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "属性%qE的向量类型无效" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "向量大小为 0" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "非空的属性在非原型中没有实参" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu" @@ -21274,12 +21481,12 @@ msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "要求的位置不是一个整数常量" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "要求的位置小于 0" @@ -21530,185 +21737,185 @@ msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT" msgid "size of array is too large" msgstr "数组太大" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "提供给函数%qE的实参太少" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型/秩不匹配" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "数组下标类型为%" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "建议在%<||%>的操作数中出现的%<&&%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "建议在%<|%>的操作数中的算术表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "建议在%<|%>的操作数中的比较表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "建议在%的操作数周围加上括号,或将%<|%>改为%<||%>,或将%改为%<~%>" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "建议在%<^%>的操作数中的算术表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "建议在%<^%>的操作数中的比较表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "建议在%<&%>的操作数中的比较表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "建议在%的操作数周围加上括号,或将%<&%>改为%<&&%>,或将%改为%<~%>" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "建议在%<==%>的操作数的比较表达式前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "建议在%的操作数的比较前后加上括号" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "形如%的比较并不具备其在数学上的意义" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "标号%q+D定义后未使用" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "标号%q+D声明后未定义" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "被零除" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "在类型%qT和%qT间比较" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "提升后的 ~unsigned 总是非零值" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -22984,7 +23191,7 @@ msgstr "PIC 只在 RTP 上受支持" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略" @@ -22995,287 +23202,288 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "对 VxWorks 的取样支持" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision 开关的值%qs不正确" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode 开关的值%qs不正确" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode 开关的值%qs不正确" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "-mtune 开关的值%qs错误" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "软件浮点需要 -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "舍入模式不为 VAX 浮点数所支持" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "陷阱模式不为 VAX 浮点数所支持" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "错误的内建 fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "目标 CPU 不支持交互工作" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "AAPCS 不支持 FPA" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "iWMMXt 和硬件浮点" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "Thumb-2 iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 而无 ldrh" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support ARM mode" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "PCS 变动" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "%qE属性只能用于函数" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "实参必须是常数" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "选择子必须是立即数" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "掩码必须是一个立即数" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "在 GCC 4.4中对%的修饰有变化" @@ -23290,100 +23498,109 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "‘builtin_return_address’只包含两字节地址" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "相对符号的指针偏移量可能不正确。" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "用程序内存地址访问数据内存" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "accessing program memory with data memory address" msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "用数据内存地址访问程序内存" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "用以传递整数参数的寄存器个数" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU%qs只支持汇编器" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module in string constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "字符串常量中出现非预期的模块结束" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs需要一个常量实参" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -23466,6 +23683,22 @@ msgstr "-fPIC 和 -fpic 不被此目标所支持" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "对 CRX 的取样支持" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -23605,23 +23838,23 @@ msgstr "CRIS-port 断言错误:" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -23835,7 +24068,7 @@ msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -pic 同时使用" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说" @@ -23860,7 +24093,7 @@ msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参" @@ -24012,116 +24245,116 @@ msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "扩展的寄存器没有高半部分" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "最后一个实参必须是一个立即数" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left argument must be a slice" msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "左实参必须是一个切片" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略" @@ -24191,13 +24424,13 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -24269,7 +24502,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参" @@ -24324,7 +24557,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "不支持堆栈限制表达式" @@ -24613,112 +24846,112 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qs属性只能应用于函数" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "%qE不能同时有%和%属性" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%qE重声明有冲突的属性%qs" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "无法处理对%qs不一致的调用" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "%属性需要 MIPS32r2 处理器" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "%属性需要%<-msoft-float%>" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "中断处理程序不能是 MIPS16 函数" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "内建函数实参无效" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qE" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%qs不支持 MIPS16 代码" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "MIPS16 PIC 代码的 ABI 不是 o32 或 o64" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "MIPS16 -mxgot 代码" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "不支持的组合:%s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -24729,58 +24962,58 @@ msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "%<-mno-gpopt%>需要%<-mexplicit-relocs%>" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "不能为%qs使用小数据访问" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "%qs必须与%qs一起使用" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "%qs需要一个能提供%qs指令的目标机" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "%qs需要 Branch-Likely 指令" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "%qs架构不支持 synci 指令" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 函数取样" @@ -24861,7 +25094,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g" msgid "-g option disabled" msgstr "-g 选项已被禁用" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u" @@ -25081,289 +25314,289 @@ msgstr "-mrecip 需要 -freciprocal-math 或 -ffast-math" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "SPE 在此目标机上不受支持" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "目标属性或 pragma 改变了单精度浮点数" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "目标属性或 pragma 改变了双精度浮点数" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "内部错误:对 %s 的内建函数已经处理过。" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "弱引用在此配置下不受支持" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "栈帧太大" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%对 64 位代码无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%;请改用%" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "spec‘%s’是无效的" @@ -25537,124 +25770,124 @@ msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp 不能与 -msoft-float 同时使用" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "栈大小必须大于栈防护值" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "栈大小不能大于 64K" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs的框架大小是" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs使用动态栈分配" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qE属性只能用于中断函数" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "%qE属性只能用于 SH2A" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器" @@ -25777,6 +26010,18 @@ msgstr "属性%<__BELOW100__%>只对变量类型起作用" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ 属性不允许用于自动存储类" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin code" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "错误的内建代码" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "掩码必须是一个立即数" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -25997,38 +26242,38 @@ msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "对 Ada 而言 -fexcess-precision=standard" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "忽略%qs属性" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qs属性需要带有名参数的原型" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "不建议使用。此开关不起作用。" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "属性%qs的向量类型无效" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs属性只能为数组类型使用" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "属性%qs的元素类型无效" @@ -26044,7 +26289,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "以从%qT转换为%qT" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -26366,7 +26611,7 @@ msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -26815,147 +27060,147 @@ msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D被声明为取常量引用,但是隐式声明取非常量引用" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "%q+D被声明为取非常量引用,不能在类体内默认化" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T重定义" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "类%qT没有名为%qD的字段" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qE has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "类型%qE有虚成员函数" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "假定是成员指针%qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "类型信息不充分" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT" @@ -26965,12 +27210,12 @@ msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D的声明" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "改变了%qD的原意%q+#D" @@ -27301,12 +27546,18 @@ msgstr "for 循环増量表达式不起作用" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "将 NULL 转换为非指针类型" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "%qT的默认类型转换有歧义" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " 备选转换包括%qD和%qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " 备选转换包括%qD和%qD" @@ -27550,27 +27801,27 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "与先前此处的声明冲突" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "%q#D 重定义" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%qD与已用的函数冲突" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%q#D未在类中声明" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D重声明内联并有%属性" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" msgstr "%q+D重声明为内联而没有%属性" @@ -27578,341 +27829,343 @@ msgstr "%q+D重声明为内联而没有%属性" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "%q#D重声明" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "跳转至标号%qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "跳转至 case 标号" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr "从这里" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "退出了 OpenMP 结构块" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr "跳过了%q+#D的初始化" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "进入了有不平凡析构函数的%q+#D的作用域" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr "进入了 try 块" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr "进入了 catch 块" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr "进入了 OpenMP 结构块" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "跳转至标号%q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr "跳过了%q+#D的初始化" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "标号名为 wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD不是一个类型" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD使用时未带模板参数" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T不是一个类" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 " -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 " -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "%指定了%q#T,但后者不是一个类模板" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, gcc-internal-format msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "%指定了%q#T,但后者不是一个类型" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "模板参数与模板不符" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D已在此声明过" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "匿名结构不能有函数成员" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "匿名联合不能有函数成员" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "一个声明指定了多个类型" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "只能为函数指定%qs" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typedef 声明中缺少类型名" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "只能为函数指定%qs" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "%只能在类中指定" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "只能为构造函数指定%" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "只能为对象和函数指定存储类" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "只能为对象和函数指定类型限定" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, gcc-internal-format msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "此声明中的%被忽略" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "%不能被用作类型声明" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "%q#D声明有%并被初始化" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "%q#D的定义被标记为 %" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "%qD在其类外被声明为%" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "数组%q#D的元素类型不完全" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD声明为引用却未被初始化" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "%qD缺少数组大小" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "大小为 0 的数组%qD" @@ -27920,398 +28173,398 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "%qD的存储大小未知" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "%qD的存储大小不是常量" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " 变通的作法是删除初始值设定" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "未初始化的常量%qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%q#T没有用户提供的默认构造函数" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "%qT的初始值设定项太多" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "数组%q#T的元素类型不完全" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "变长复合字面值" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD类型不完全" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(需要一个类外的初始化)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有不平凡的类型%qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "Java 对象%qD并非由%所分配" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "%qD缺少数组大小" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "大小为 0 的数组%qD" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD声明为%变量" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD声明为%变量" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "为%qD指定的%和%在 %s 声明中无效" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD声明为%参数" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD声明为%参数" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "为%qD指定的%和%在 %s 声明中无效" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD声明为%类型" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD声明为%类型" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "为%qD指定的%和%在 %s 声明中无效" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD声明为%字段" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD声明为%字段" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "为%qD指定的%和%在 %s 声明中无效" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D声明为友元" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D声明时带有异常规范" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "%不允许用于友元模板特例化%qD的声明" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "不能将%<::main%>声明为 static" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "模板有 C 链接" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%>必须返回%" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "隐式声明的%qD的定义" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "隐式声明的%qD的定义" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D已在此定义过" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明" @@ -28320,426 +28573,426 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "数组%qD的大小为负" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "数组大小为负数" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "数组大小不是一个整数常表达式" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ 不允许变长数组" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "使用了变长数组%qD" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "数组维数溢出" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as array of void" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "%qD声明为 void 的数组" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "%qD声明为 void 的数组" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "创建 void 数组" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "%qD声明为函数的数组" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "创建函数的数组" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "%qD声明为引用的数组" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "创建引用的数组" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "%qD声明为函数成员的数组" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "创建函数成员的组织" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "为构造函数指定返回值无效" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "指定析构函数的返回类型无效" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "为%指定了返回值" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "无名变量或字段声明为 void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "变量或字段声明为 void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "%qD没有声明为一个函数" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "%qD未声明为成员" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "函数定义未声明形参" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of %" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "%的模板声明" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%不能被用于 typedef 声明" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "%<__int128%>不为此目标所支持" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ 对%qs不支持%<__int128%>" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "为%qs使用%或%无效" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "为%qs同时给定了%和%" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "% invalid for %qs" msgstr "%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "%或%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "%、%、%或%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, gcc-internal-format msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "为 char%qs给定了%或%" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "为%qs同时给定了%和%" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, gcc-internal-format msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "%或%对%qs无效" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "对%qs而言无效的复数" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "%的声明中不能使用限定符" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "为模板参数%qs指定了存储类" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "为形参声明指定了无效的存储类" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "形参不能被声明为%" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "% outside class declaration" msgstr "%用在类声明以外" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明指定了多个存储类" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "为%qs指定了存储类" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "为形参%qs指定了存储类" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "嵌套函数%qs被声明为%" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "在文件层将%qs声明为%" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function uses % type specifier without late return type" msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "%qs函数使用了%类型限定却没有迟返回类型" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %" msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" @@ -28747,470 +29000,476 @@ msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function with late return type not declared with % type specifier" msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%类型限定声明" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "析构函数不能是静态成员函数" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "析构函数不能是静态成员函数" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "析构函数不能被 cv 限定" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be cv-qualified" msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "析构函数不能被 cv 限定" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "构造函数不能被声明为虚函数" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "无法初始化友元函数%qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "虚函数不能是友元" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "友元声明不在类定义内" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "析构函数不能有参数" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "无法声明指向%q#T的指针" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "无法声明对%q#T的引用" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "不能在这里同时使用%和%" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "不能在这里同时使用%和%" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "模板标识符%qD用作声明" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "非形参%qs不能是一个参数包" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "数组%qs太大" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "参数不能具有可变类型%qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "只有构造函数才能被声明为%" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "非成员%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "函数%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "静态%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "常量%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "函数%qs不能被声明为%" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter declared %" msgid "typedef declared %" msgstr "形参声明为%" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "为友元类声明指定了类型限定" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "友元函数声明中出现了%" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "模板参数不能是友元" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "友元声明需要 class,即%" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "友元声明需要 class,即%" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "试图让%qT成为全局域的友元" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非成员函数类型上的限定符无效" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "抽象声明%qT被用作声明" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %" msgstr "形参声明为%" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member %qE declared %" msgid "non-static data member declared %" msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "错误地使用了%<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "%qD的声明中类名无效" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "%qD声明为%qT的一个成员" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %" msgstr "析构函数不能是%" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "字段%qD类型不完全" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "名字%qT类型不完全" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr "在模板%qT的实例化中" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%无效" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%无效" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%无效" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%无效" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "虚函数%qs不是类成员" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs定义在在非类作用域中" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs defined in a non-class scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs定义在在非类作用域中" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "静态成员%qD声明为%" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs既有%又有初始值设定" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "形参%qD具有 Java 类类型" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用" @@ -29230,170 +29489,170 @@ msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD不能在命名空间声明" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD不能被声明为静态的" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD不能带可变数量的实参" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "后缀%qD必须使用%作为它的参数" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "后缀%qD必须使用%作为它的第二个参数" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "前缀%qD应当返回%qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "后缀%qD应当返回%qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD必须有%类型" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD带且仅带 1 个实参" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD带且仅带 2 个实参" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD应当返回值而非引用" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD不能有默认参数" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D先前在此处有过声明" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT作为%qs被引用" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T先前在此处有过声明" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT作为枚举被引用" @@ -29405,88 +29664,88 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "%<%s %T%>需要模板参数" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD与其声明所在的类重名" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "对%qD的引用有歧义" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "%qT重声明为非模板" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "先前的声明%q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "派生联合%qT无效" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java 类%qT不能有多个基类" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java 类%qT不能有虚基类" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "基类型%qT不是结构或类" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "递归的类型%qT未定义" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重复的基类型%qT无效" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "先前的定义在这里" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "条件表达式中类型不匹配" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型" @@ -29495,73 +29754,73 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer constant is too large for % type" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "对%类型而言整数常量太大" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "%qD处枚举值溢出" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "返回值类型%q#T不完全" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "%应当返回一个对%<*this%>的引用" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%q+D先前没有声明过" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "无效的函数声明" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "形参%qD被声明为 void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "形参%qD被设定但未被使用" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "无效的成员函数声明" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD已在类%qT中定义过" @@ -29601,7 +29860,7 @@ msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是% msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "删除%qT未定义" -#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875 +#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "%q#D声明为模板" @@ -29792,98 +30051,98 @@ msgstr "将使用了%<...%>的 Lambda 转换为函数指针" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "使用了被删除的函数%qD" -#: cp/error.c:3261 +#: cp/error.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3266 +#: cp/error.c:3268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3271 +#: cp/error.c:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3276 +#: cp/error.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3281 +#: cp/error.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3285 +#: cp/error.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3289 +#: cp/error.c:3291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3294 +#: cp/error.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3299 +#: cp/error.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3304 +#: cp/error.c:3306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3309 +#: cp/error.c:3311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3314 +#: cp/error.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用" -#: cp/error.c:3361 +#: cp/error.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT" -#: cp/error.c:3365 +#: cp/error.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD不是%qT的成员" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD不是%qD的成员" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%>未被声明" @@ -30389,43 +30648,43 @@ msgstr "%qD的实参不依赖模板参数,所以%qD的声明必须可用" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是不建议使用的风格)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mangling unknown fixed point type" msgid "mangling __underlying_type" msgstr "修饰未知的定点类型" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "修饰未知的定点类型" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "修饰 %C" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "省略的%中操作数不能被修饰" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "函数模板签名里有字面字符串" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" @@ -30948,7 +31207,7 @@ msgstr "不能在返回类型中定义新类型" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT不是一个模板" @@ -30968,7 +31227,7 @@ msgstr "无效的模板 ID" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "浮点字面值不能出现在常量表达式中" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换" @@ -32387,7 +32646,7 @@ msgstr "%q+D的抽象类型无效" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %循环中" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction" @@ -32610,109 +32869,109 @@ msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "参数包未能在%<...%>中被展开:" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, gcc-internal-format msgid " " msgstr " <匿名>" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%q+#D的声明" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "隐藏了模版形参%q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "部分特例化中未用到模板参数:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "部分特例化模板%qT声明为%" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD没有默认参数" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "参数包%qE必须出现在模板形参表末尾" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "参数包%qT必须出现在模板形参表末尾" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "只有指定了 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 时才能在函数模板中使用默认参数" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "默认参数不能用在部分特例化中" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "模板类没有名字" @@ -32720,7 +32979,7 @@ msgstr "模板类没有名字" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板" @@ -32730,74 +32989,74 @@ msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD模板声明无效" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "对非模板%q#D的模板定义" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "%2$q#T得到了 %1$d 个模板参数" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "但实际需要 %d 个" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "使用 template<> 来显式特例化" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT不是一个模板类型" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "%qD的声明中没有 template 限定" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "重声明为具有 %d 个模板参数" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "先前的声明%q+D使用了 %d 个模板参数" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "模板形参%q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "在这里又被声明为%q#D" @@ -32806,348 +33065,348 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "重定义%q#D的默认参数" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "原始定义在此" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "它必须是格式为‘&X::Y’的成员指针" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "在类型%qT和%qT间比较" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs对%qs而言无效" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "不能将类型%qT转换为类型%qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s 无法解析重载的函数地址" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%q#D不是类型%qT的有效模板参数,因为一个引用变量没有常量地址" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它没有外部链接" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "尝试使用%qE代替" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "此上下文中不允许标准转换" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "注入的类名%qD被用作模板的模板参数" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "将析构函数%qD用作类型无效" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "需要一个类模板,却给出了%qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "需要一个类型,却给出了%qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "需要一个类型,却给出了%qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "需要一个类模板,却给出了%qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "需要有%qD类型的模板,却得到了%qT" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "非类型参数包中类型不匹配" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "提供给%q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "模板第 %d 个参数无效" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD不是一个函数模板" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "非模板类型%qT用作模板" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "对于模板声明%q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "%q+D按类型%qT实例化" @@ -33165,260 +33424,260 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "变量%qD有函数类型" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "无效的参数类型%qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "在声明%q+D中" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "函数返回了一个数组" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "函数返回了一个函数" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "形成对 void 的引用" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "生成指向引用类型%qT的指针" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "生成指向引用类型%qT的引用" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "生成非类类型%qT的成员指针" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "生成引用类型%qT的成员指针" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "创建指向 void 类型的成员指针" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "生成%qT的数组" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "生成抽象类型%qT的数组" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT不是类、结构或联合类型" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT被解析到非类类型%qT" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "在模板中使用%qs" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "如果您想指定类型,请使用%" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "使用无效字段%qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "对集展开表达式的无效使用" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "使用%<...%>来展开实参集" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%qE未声明(不在函数内)" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT既不是类也不是命名空间" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD既不是类也不是命名空间" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT是/使用了匿名类型" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT是一个可变类型" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "整型表达式%qE不是常量" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " 试图实例化%qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "对非模板%q#D的显式实例化" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "没有找到与%qD匹配的模板" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "对%q#D的显式实例化" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "对%q#D重复的显式实例化" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "对非模板%q#D的显式实例化" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "显式实例化非模板类型%qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "对%q#T重复的显式实例化" @@ -33430,34 +33689,34 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of template type parameter %qT" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include " -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%类型" @@ -33465,12 +33724,12 @@ msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%类型" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT" @@ -33709,7 +33968,7 @@ msgstr "对限定类型%qT的定义无效" msgid "invalid base-class specification" msgstr "无效的基类" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD未被捕获" @@ -33892,209 +34151,214 @@ msgstr "%q#T不是一个类" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "广义常表达式构造函数体不为空" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" + +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "成员%qD在%构造函数里未初始化" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "返回语句转换无效" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a constexpr function" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%qD不是一个广义常函数" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "友元声明没有指定类或函数名" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "调用非函数的%qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qE不是一个常量表达式" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "调用存在循环依赖" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E不是一个常量表达式" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "数组下标越界" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE不是一个常量表达式" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D不是 const" -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D是 volatile" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD不能出现在常量表达式中" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD在此作用域中尚未声明" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "%qE不是一个常量表达式" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "表达式%qE有副作用" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "表达式%qE有副作用" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "整型表达式%qE不是常量" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "%L处需要标量初始化表达式" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "无效的调度类型" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "无法通过引用捕获%qE" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "already captured % in lambda expression" msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "% was not captured for this lambda function" msgstr "lambda 函数中无法捕获%" @@ -35295,7 +35559,7 @@ msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -35416,7 +35680,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处 [...] 风格的数组构造" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处包含类型规格的数组构造" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形" @@ -35438,7 +35702,7 @@ msgstr "%L处游标步进不能为零" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项" @@ -35607,7 +35871,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER" #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d" #: fortran/check.c:928 @@ -35996,19 +36260,19 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "%2$L处类型‘%1$s’达到了最大的扩展级别" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "‘%2$s’的‘%1$s’在%3$L处是 PRIVATE" @@ -36058,1306 +36322,1306 @@ msgstr "%L处数据元素高于数组上限" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "%2$C处主机相关的变量‘%1$s’不能出现在 DATA 语句中" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "扩展:DATA 语句中对公共块变量‘%s’在%C处初始化" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "%2$C处 DATA 语句中符号‘%1$s’必须是一个 PARAMETER" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "%2$C处 DATA 语句初始值设定 %1$s 无效" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "%C处错误的 INTENT 规格" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 处的类型限定过程" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "%C处函数参数属性中有冲突" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "已过时:%C处的旧式字符长度" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "%C处字符长度规格语法错误" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’已经在%3$L处被定义为泛型接口" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "%2$L处的过程‘%1$s’必须有属性才能与 C 互操作" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "%2$L 处类型“%1$s”是去到 BIND(C) 过程“%3$s”的参数,但不能与 C 互操作,因为派生类型“%4$s”不是与 C 可互操作的" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是 BIND(C) 过程‘%3$s’的参数,但它不能与 C 互操作" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是 BIND(C) 过程‘%3$s’的参数,但它不能与 C 互操作" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "%2$L处字符参数‘%1$s’长度必须为 1,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 OPTIONAL 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 OPTIONAL 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是%4$L处过程‘%3$s’的参数,因为该过程是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "%2$L处延迟外形数组‘%1$s’不能是%4$L处过程‘%3$s’的参数,因为该过程是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "%3$C处公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’必须被声明为与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%4$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "CHARACTER 表达式在%L处被截断(%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "%L处的数组构造函数的 CHARACTER 元素必须有相同的长度(%d/%d)" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "PARAMETER‘%s’在%C处不允许有初始值设定" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "%L处 PARAMETER 缺少初始值设定" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "%2$C处有初始值设定的变量‘%1$s’已经出现在一个 DATA 语句中" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "%C处数据声明语法错误" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "%C处结构的数组组件必须有显式或延迟的外形" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "%C处结构的指针数组组件必须有延迟的外形" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "%C处结构的数组组件必须有显式的外形" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "%C处过程指针组件语法错误" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的的 FINAL 过程声明" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "函数名‘%s’不允许出现在%C处" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "%2$C 处的‘%1$s’类型在接口中尚未被声明" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "扩展:%C处旧式的初始化" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "%C处需要一个初始化表达式" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C处对变量的初始化不允许出现在 PURE 过程中" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "不允许在%C处初始化可分配的组件" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%3$C处旧式的类型声明 %1$s*%2$d 不受支持" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "%3$C处的 %1$s*%2$d 类型声明不符合标准" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "%C处缺少右括号" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "%C处需要初始化表达式" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "%C处需要标量初始化表达式" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "种别 %1$d 不为类型%3$C处 %2$s 所支持" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "C 种别类型参数对应类型 %s 但%L处的类型却是 %s" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "%C处缺少右括号或逗号" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "种别 %d 在%C处不为 CHARACTER 所支持" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "%C处 CHARACTER 声明语法错误" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "扩展:%C处的 BYTE 类型" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "%C处使用到的 BYTE 类型在目标机上不可用" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 属性" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 CLASS 语句" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "%2$C处的类型名‘%1$s’有歧义" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "%C处 IMPLICIT 缺少字符范围" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C处 IMPLICIT 语句中的字母必须按序排列" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C处 IMPLICIT 语句为空" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "%C处 IMPORT 语句只允许出现在接口体中" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "%C处需要有名实体列表" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "不能从%2$C处主机作用域单元 IMPORT‘%1$s’- 不存在。" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "‘%s’已经从%C处主机作用域单元导入。" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "%C处的 IMPORT 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "%C处没有指定维数" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "%C处没有维数规格" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "重复的 %s 属性,位于 %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ALLOCATABLE 属性出现在 TYPE 定义中" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Fortran 2003:属性 %s 在%L处出现在 TYPE 定义中" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%2$L处的 %1$s 属性不允许出现在模块规格说明以外" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "%C处的 PROTECTED 仅允许出现在模块规格说明部分内" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 属性" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 属性" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "%C处为单个 NAME= 指定了多个标识符" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 函数‘%1$s’不能与 C 互操作" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’可能不是 C 互操作种别,即使公共块‘%4$s’是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "%2$L处的类型声明‘%1$s’不是与 C 可互操作的,但它是个 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "%2$L处的变量‘%1$s’无法与 C 互操作但被声明为 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能被声明为 BIND(C),因为它不是全局的" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个字符串" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "%2$L处符号‘%1$s’被标记为 PRIVATE 但是已经给定绑定标号‘%3$s’" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "%C处的属性规格说明语句需要实体或公共块名" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "%C处的属性规格说明语句缺少实体或公共块名" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "%C处的派生类型以前尚未被定义,因此不能出现在派生类型定义中" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "%C处数据声明语法错误" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是一个过程的名字" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "%C处形参列表中有非预期的垃圾字符" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "符号‘%s’在%C处的形参列表中重复出现" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "%C处 RESULT 变量不能与函数重名" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Fortran 2008:%L处的 BIND(C)属性对于内部过程不可以指定" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "%2$C处的接口‘%1$s’不能是泛型" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "%2$C处的接口‘%1$s’不能是个语句函数" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "内建过程‘%s’不允许在 %C 的 PROCEDURE 语句中" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "%C处的 BIND(C) 属性要求一个具有 BIND(C)的接口" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "%C处带有 NAME 的 BIND(C)过程不能有 POINTER 属性" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "%C处的哑过程不能有带有 NAME 的 BIND(C) 属性" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "%C处绑定属性后需要‘::’" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针组件" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "%C处过程指针组件语法错误" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "%C处的 PROCEDURE 必须在一个泛型接口内" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "函数定义在%C处需要形参列表" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "%L处的 BIND(C) 属性只能用于变量或公共块" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中模块本性" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 PROGRAM 中" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DERIVED TYPE 块中" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 块中" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 FORALL 块中" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 WHERE 块中" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%C处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "%C 处 BIND(C) 前缺少要求的括号" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "%C绑定标号的 NAME= 限定符语法错误" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘\"’" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘'’" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "%C处绑定标号缺少右括号" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "%C处的 BIND(C) 中不允许有绑定名" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "对于哑过程 %s,%C 处的 BIND(C) 中不允许有绑定名" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "%C 处的 ABSTRACT INTERFACE 的 BIND(C)上不允许有 NAME" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "%C处非预期的 END 语句" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Fortran 2008:%C处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "需要 %s 语句在%L处" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "需要 %s 语句,于 %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "%C处需要结束名" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "需要标号‘%s’,为 %s 语句,于 %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "%2$L处在初始化后为 %1$s 指定了维数" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组指定" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "%L处数组规格必须延迟" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "在%C处需要‘(’" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "在%C处需要变量名" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "%C处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "在%C处需要“,”" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "在%C处需要“)”" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "在%C处需要“,”或语句尾" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "INTENT 不能用在%C处 BLOCK 内" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "OPTIONAL 不能用在%C处 BLOCK 内" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "%2$C处的 %1$s 运算符的访问规格说明已经被指定" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "%2$C处的 .%1$s. 运算符的访问规格说明已经被指定" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECTED 语句" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "%C处的 PUBLIC 语句只不允许出现在模块规格说明部分内" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "%C处初始化已经初始化的变量" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "%C处覆盖 SAVE 语句跟随以前的 SAVE 语句" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "%C SAVE 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "VALUE 不能用在%C处 BLOCK 内" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 语句" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 语句" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "%C处的 MODULE PROCEDURE 必须在一个泛型接口内" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C在 TYPE 定义中没有此符号" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "%2$C处 EXTENDS 表达式中的‘%1$s’不是一个派生类型" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 BIND(C)" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 SEQUENCE 类型" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PRIVATE" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PUBLIC" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT 类型" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "%2$C处的派生类型名“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "%C处 Cray 指针不能指向假定外形数组" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENUM 和 ENUMERATOR" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "ENUMERATOR %L没有用整数表达式初始化" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "%C处重复访问限定符" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "捆绑属性已经指定传递,%C处 NOPASS 非法" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "捆绑属性已经指定传递, %C处 PASS 非法" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "%C处 POINTER 属性重复" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "%C处 NON_OVERRIDABLE 重复" -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "%C需要访问限定符" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "%C处需要绑定属性" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "NON_OVERRIDABLE 和 DEFERRED 不能同时出现在%C处" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "%C处的过程指针组件需要 POINTER 属性" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "%C处‘(’后需要接口名" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "')' expected at %C" msgstr "在 %C 处需要‘)’" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "%C处的 PROCEDURE(接口) 需要声明为 DEFERRED" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "%C处需要绑定名" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "‘=> target’对%C处的 DEFERRED 绑定而言无效" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "%C处与显式目标捆绑的 PROCEDURE 中需要‘::’" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "%C处‘=>’之后需要绑定目标" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "在 %3$C 处对于派生类型“%2$s”已经有一个非普通的过程用限定名“%1$s”" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "在%C处需要‘::’" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "%C处需要泛型名或运算符描述子" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "%C 处需要“=>”" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "%3$C处派生类型‘%2$s’已经有一个绑定名为‘%1$s’的非泛型过程" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "%C处的绑定必须有与已经定义的绑定‘%s’相同的访问权限" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "%C处需要特定的绑定名" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "%3$C处‘%1$s’已经定义为泛型的‘%2$s’特定的限定" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "%C处带有 FINAL 的派生类型声明必须在 MODULE 的规格说明部分内" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "%C处的 FINAL 为空" -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "%C处期待模块过程名" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "在%C处需要‘,’" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "%2$C的过程名“%1$s”未知" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "%2$C 处的‘%1$s’已经被定义为 FINAL!" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中有未知的属性" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误" @@ -37597,27 +37861,27 @@ msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面值被用来初始化非整数变量‘%s’" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面值在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "%L处 BOZ 字面值按位转换后是非整数符号‘%s’" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用" @@ -37798,72 +38062,72 @@ msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处初始化表达式中非整数指数" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -37879,7 +38143,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "不能打开输入文件:%s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" @@ -37996,12 +38260,12 @@ msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOU msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)" @@ -38031,451 +38295,450 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 +#: fortran/interface.c:1297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L" +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "尽管没有被引用,%2$L处的‘%1$s’的接口有歧义" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "%2$L处的‘%1$s’并非一个模块过程" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "%L过程参数无效" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型不匹配;将 %3$s 传递给 %4$s" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "%2$L 处假定外形的数组的元素传递给哑参数“%1$s”" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给虚参‘%1$s’" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "%2$L处关键字参数‘%1$s’已经与另一个实参相关联" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "%L处调用过程时实参比形参多" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "%4$L处实参和指针或可分配虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "参数‘%s’在 %L 处需要一个过程指针" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须不是一个假定大小的数组" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与虚参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "%5$L处同样的实际参数与 INTENT(%1$s) 实参‘%2$s’和 INTENT(%3$s)实参‘%4$s’相关联" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "%L处过程实参是 INTENT(IN) 而接口指定了 INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "%2$L调用过程指针组件‘%1$s’时有隐式接口" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "%2$L处过程指针组件‘%1$s’的关键字实参需要显式接口" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 FUNCTION 因此也必须是 FUNCTION" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "%2$L处的‘%1$s’和它覆盖的 FUNCTION 应该有匹配的返回类型" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同" @@ -38802,805 +39065,799 @@ msgstr "%L处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 BLANK= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 DECIMAL= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003:%C处的 DELIM= 不允许用在 Fortran 95 中" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENCODING= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ROUND= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 SIGN= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "%L处 CLOSE 语句中的 UNIT 数必须是非负的" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "%L处的语句中 UNIT 数必须为非负的数" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 FLUSH 语句" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "%C处重复的 UNIT 规格" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "%C处重复的格式规格" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "符号‘%s’在名字列表‘%s’是 INTENT(IN),位于 %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%C处重复的 NML 规格" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "%2$C处的符号‘%1$s’必须是个 NAMELIST 组名" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "%C处的 END 标记不允许出现在输出语句中" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "%L没有指定 UNIT" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "%L处 WRITE 语句形式无效,需要 UNIT" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "%L处内部单位带向量下标" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "%L处的外部 IO UNIT 不能是数组" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "扩展:%L处 i/o 项目列表前的逗号" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR 标号 %d 在%L处未定义" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END 标号 %d 在%L处未定义" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR 标号 %d 在%L处未定义" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT 标号 %d 在%L处未定义" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "%C处 I/O 游标语法错误" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "%C READ 语句需要变量" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "%s 语句在%C处语法错误" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003:%L处内部文件有名字列表" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "必须为%L处的 ASYNCHRONOUS= 指定一个初始化表达式" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 PAD= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "Fortran 2003:%C处的 ROUND= 不允许用在 Fortran 95 中" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" +msgstr "Fortran 2003:%C处的 DELIM= 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "%C处的 PRINT 名字列表是一个扩展" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "%C处 I/O 列表中需要逗号" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "INQUIRE 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "%C处的 INQUIRE 语句中 IOLENGTH 标记无效" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "%L处的 INQUIRE 语句不能包含 FILE 和 UNIT 限定符" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "%L处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "%L处的 INQUIRE 语句需要带有 ID= 指定的 PENDING=" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "Fortran 2003:%C处的 WAIT 不允许用在 Fortran 95 中" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "%C处的 PURE 过程中不允许 WAIT 语句" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "语句在%L前缺少‘)’" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "语句在%L前缺少‘(’" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "%C处整数太大" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "%C处语句标号中数字太多" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "%C处的语句标号为零" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "标号名‘%s’在%C处有歧义" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "重复的构造标号‘%s’出现在%C处" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "%C处的名字中有非法字符" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "%C 的名字太长" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "%C处无效的字符‘$’。使用 -fdollar-ok 以允许它作为一个扩展" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "%C处 NAME= 限定符中嵌入了空白" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "%C处的迭代子需要一个步进值" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "%C处游标语法错误" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "已过时的特性:%C处的算术 IF 语句" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "%C处 IF 表达式语法错误" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "%C处的块标号不适于算术 IF 语句" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "%C处的块标号不适于 IF 语句" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "无法赋值给%C处的有名常量" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "%C处 IF 子句中有无法归类的语句" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "%C处 IF 语句语法错误" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "%2$C处标号‘%1$s’与 IF 标号‘%3$s’不匹配" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "%C处需要实参列表" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "需要 %s 语句在%L处" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "%C处的名字中有非法字符" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "在%C处需要“,”或语句尾" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "%C处类型指定无效" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "%C处 FORALL 游标语法错误" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "%s 语句在%C处不在循环内" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "%s 语句在%C处不在循环内" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "已删除的特性:%C处的 PAUSE 语句" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "%L处有多余的 STAT 标记" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "已删除的特性:%C处的 ASSIGN 语句" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "已删除的特性:%C处赋值 GOTO 语句" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "%C处 GOTO 中的语句标号列表不能为空" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "已过时的特性:%C处的计算转移 GOTO 语句" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "%C处指定 TYPE IS 语法错误" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处 ALLOCATE 中有 typespec" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "%C处 PURE 过程中分配对象错误" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "%L处实体类型与 typepec 类型不兼容" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "%L实体的种别类型参数与类型限定中的种别类型参数不同" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "%C处可分配标量的外形规格说明" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处的 ERRMSG 标记" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处的 SOURCE 标记" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突" -#: fortran/match.c:3664 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" -msgstr "Fortran 2008:%C处多于 7 维的数组规格" +#: fortran/match.c:3663 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" +msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处的 IOMSG 标记" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "%C处 PURE 过程中的分配对象非法" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003:%L处的 ERRMSG" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "%C处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "已过时的特性:%C处交替的 RETURN" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "扩展:%C处 RETURN 语句出现在主程序中" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "%C处需要组件引用" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "%C处在 CALL 以后有垃圾字符" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "%C处需要一个类型限定的过程或过程指针组件" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "%C处公共块名语法错误" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号" @@ -39608,137 +39865,137 @@ msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "%4$C处公共块‘%3$s’中的%2$L处的变量‘%1$s’必须声明为有与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%5$s’是 bind(c)" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "%3$C处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能是 bind(c),因为它不是全局的" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "%2$C处已初始化的符号‘%1$s’仅可以是在 BLOCK DATA 中的 COMMON" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "%2$C处 COMMON 中符号‘%1$s’的数组规格必须是显式的" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "%2$C处 COMMON 中的符号‘%1$s’不能是个 POINTER 数组" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "%3$C处 COMMON 块‘%2$s’的中符号‘%1$s’间接地等价于另一个 COMMON 块‘%4$s’" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "%2$C处的组名列表‘%1$s’已经有一个基本类型 %3$s" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "%2$C处组名列表‘%1$s’已经为 USE 相关因此不能被重新指定。" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中的假定大小数组‘%1$s’不被允许" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "派生类型组件%C不是允许的 EQUIVALENCE 成员" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组段" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "%C处的 EQUIVALENCE 需要两个或更多的对象" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "%3$C处的 EQUIVALENCE 试图间接地重叠 COMMON 块 %1$s 和 %2$s" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中需要逗号" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "%L处的语句函数是递归的" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "已过时的特性:%C处的语句函数" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "%C处 CASE 中需要初始化表达式" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "%2$C处需要 SELECT 构造的块名‘%1$s’" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "%C处 SELECT TYPE 中的选择子不是一个有名变量;请使用 associate-name=>" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "%C处非预期的 CASE 语句" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "%C处 CASE 规格语法错误" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "%C处非预期的 TYPE IS 语句" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "%C处 TYPE IS 规格语法错误" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "%C处 CLASS IS 规格语法错误" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "%2$C处的标号‘%1$s’不匹配 WHERE 标号‘%3$s’" @@ -39769,189 +40026,189 @@ msgstr "%C处表达式中需要指数部分" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "扩展:%C处单目运算符出现在算术运算符之后" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中模块本性" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "%C处 USE 语句中的模块本性应该是 INTRINSIC 或 NON_INTRINSIC 中的一个" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "%C处在模块本性后需要“::”" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的“USE :: module”" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "%C处的 USE 语句缺少泛型规格" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中更名运算符" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’已经被用作外部模块名。" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "读出模块 %s,于行 %d 列 %d:%s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "读入模块 %s,于行 %d 列 %d:%s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "模块 %s 位于行 %d 列 %d:%s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "写入模块文件时出错:%s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义的引用" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "%2$L处引用的用户运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "%2$L处引用的内建运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "无法删除模块文件‘%s’:%s" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "无法将模块文件‘%s’重命名为‘%s’:%s" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "符号‘%s’已经被声明过" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "%2$C处对内建模块‘%1$s’的使用与以前使用的非内建模块名字冲突" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "%L处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中找不到" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ISO_FORTRAN_ENV 内建模块" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003:%C处的 ISO_C_BINDING 模块" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "%2$C处无法找到名为‘%1$s’的内建模块" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在%C处:%s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "%2$C处对非内建模块‘%1$s’的使用与之前对内建模块名字的使用相冲突" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "%2$C处打开的文件的‘%1$s’并非一个 GFORTRAN 模块文件" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "当为在%2$C处打开的文件‘%1$s’检查模块版本时语法分析错误" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "%4$C处打开的文件‘%3$s’模块版本‘%1$s’错误(需要‘%2$s’)" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "不能 USE 我们正在构建的模块!" @@ -40036,7 +40293,7 @@ msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式" @@ -41375,716 +41632,716 @@ msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "%2$L处对‘%1$s’的引用找不到特定的 INTRINSIC 过程" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "%2$L处的‘%1$s’是个数组且是可选的;如果它缺失, 它不能是一个 ELEMENTAL 过程的实际参数,除非有一个具有相同秩的非可选的参数(12.4.1.5)" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "%1$L处 ELEMENTAL 子程序‘%4$s’的 INTENT(%2$s) 哑‘%3$s’的实际参数是一个标量,但是另一个实际参数是一个数组" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "函数不能返回函数" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "%2$L处对函数‘%1$s’的引用或者需要一个显式的 INTERFACE 或者秩不正确" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "在 %3$L 处过程“%2$s”的接口“%1$s”必须是显式的" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "“%s”是必须是一个模块过程或有显式接口的外部过程于 %L 处" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "%2$L处的泛型‘%1$s’没有指定的函数" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "%2$L处泛型函数‘%1$s’与特定的内建接口不一致" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "%3$L处‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是一个 TARGET 或者相关联的指针" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "%3$L 处对“%2$s”的调用中参数“%1$s”的类型应该是“%1$s”,而非“%1$s”" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "%L 处 DATA 语句中有非常量数组部分" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "%3$L用作‘%2$s’的参数的可分配变量‘%1$s’不能是大小为零的数组" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为该过程是不能与 C 互操作的" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "%2$L处延迟外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为它不能与 C 互操作" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "%3$L处的‘%2$s’的 CHARACTER 参数‘%1$s’长度必须为 1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "%3$L处‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个关联的标量指针" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个过程" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须为 BIND(C)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%2$L处的‘%1$s’不是一个函数" -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "%2$L处的 ABSTRACT INTERFACE‘%1$s’不能被引用" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "函数‘%s’被声明为 CHARACTER(*)从而不能被使用在%L处,因为它不是一个虚参" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "%2$L处用户定义的非 ELEMENTAL 函数‘%1$s’不容许出现在 WORKSHARE 构造中" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "%2$L处对‘%1$s’的函数引用是在一个 PURE 过程内的对非 PURE 过程的引用" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能递归调用,因为函数‘%3$s’并非 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’不能被递归调用,因为它并非 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的子例程不是 PURE" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "泛型‘%s’在%L处没有特定的子进程" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "%2$L处泛型子进程‘%1$s’与一个内建子进程接口不一致" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "%2$L处调用‘%1$s’时缺少 SHAPE 实参" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的 SHAPE 参数必须是一个秩为 1 的 INTEGER 数组" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "%2$L处的子进程‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "不能解决%2$L处的指定子例程‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "%2$L处的‘%1$s’的类型与%3$L处 CALL 的类型不一致" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能被递归调用,因为子进程‘%3$s’并非 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "%L和%L处的操作数外形不相容" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "%L 零间隔非法" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "%L处未指定假定大小数组段的最右端上限" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "%L处数组索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型而不是 %s" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "扩展:%L处的 REAL 数组索引" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "%L 实参维数必须是标量" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "%L处子串结束索引太大" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 POINTER 属性" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 ALLOCATABLE 属性" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "%L处不能指定两个或以上秩不为零的部分引用" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "%2$L处非多态的传递对象哑元实参‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "%L处传递的对象必须是标量" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s (%L处)必须是一个标量" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "%L处的 DO 循环会被执行零次" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "%3$L 处“%1$s”分句对象“%2$s”有 ALLOCATABLE 组件" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE=" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中坏的数组规格说明" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量" @@ -42093,178 +42350,178 @@ msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "%L 处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "%L 处 CASE 语句中的常量逻辑值被重复了" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "%L处范围规格无法匹配" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "%2$L 处的名字“%1$s”已经在 %4$L 处被用作 %3$s" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "%C处 SELECT TYPE 语句中的选择子应该是多态的" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块" @@ -42272,952 +42529,952 @@ msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "在 %L 处 impure 变量被赋值到一个 PURE 过程(12.6)中的 POINTER 组件的派生类型变量" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与%6$L处公共块‘%5$s’的绑定标记‘%4$s’不匹配" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "%2$L处的接口体中的绑定标记‘%1$s’与%4$L处的全局实体‘%3$s’冲突" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "%2$L处的捆绑标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "%L处的CHARACTER 变量有负的长度 %d,长度已经被设为零" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "%L处字符串太长" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "已过时的特性:%2$L处的 CHARACTER(*) 函数‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 SAVE 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "%2$L处 FINAL 过程‘%1$s’不是一个 SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须是‘%s’类型" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "%L处的终结化还未实现" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "%4$L处 GENERIC‘%3$s’的‘%1$s’和‘%2$s’有歧义" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "%3$L处为过程指针组件‘%2$s’所使用的接口‘%1$s’在之后的 PROCEDURE 语句中被声明" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "%3$L处过程指针组件‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "%3$L处纯函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "PROCEDURE 属性与在 %2$L 处“%1$s”中的 SAVE 属性冲突" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "%L处的线程私有变量未被保存" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "%2$L 处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "%L 的子字符串长度为零" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE" @@ -43443,22 +43700,22 @@ msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参太大" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "%L处 SCALE 的结果上溢其种别" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "%L处 SQRT 的参数为负" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "%2$L处字符串中的字符‘%1$s’不能被转换到字符种别 %3$d" @@ -43741,50 +43998,50 @@ msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作 FORMAT 标号" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作分支目标" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从模块‘%4$s’对‘%3$s’有歧义的引用" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义的引用" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "%2$C处符号‘%1$s’已经与主机相关联" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须使用 BIND 属性方可与 C 互操作" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "%2$L 处的过程指针组件‘%1$s’不能是%4$L处 BIND(C) 派生类型‘%3$s’的成员" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作,即使派生类型‘%4$s’是 BIND(C)" @@ -43792,27 +44049,27 @@ msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "%3$L处派生类型‘%2$s’中的组件‘%1$s’不能与 C 互操作" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能同时被声明为具有 PRIVATE 和 BIND(C)属性" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能有 SEQUENCE 属性,因为它是 BIND(C)" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "扩展:%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用" @@ -43827,17 +44084,17 @@ msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 中不等的初始值设定重叠" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "%L处为变量‘%s’建立临时数组" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "走过错误的表达式类型(%d)" @@ -43921,64 +44178,64 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "%L处非常量初始化表达式" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "内建函数变量不是一个过程" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "%2$L处声明了未使用的虚参‘%1$s’" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置" @@ -44019,12 +44276,12 @@ msgstr "错误的 IO 基类型(%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "%L 不带 * 虚参的替代返回" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -44453,101 +44710,101 @@ msgstr "%s 的两个以上的节" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "‘-l’缺少实参" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "字节码流:符号节结尾有垃圾字符" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "不能解析 16 进制数" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "符号解析文件中有非预期的文件名 %s。需要 %s" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "could not parse file offset" msgstr "不能解析文件偏移量" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "unexpected offset" msgstr "非预期的偏移" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "符号解析文件中有无效行。" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "符号解析文件中有非预期的符号解析" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The resolution file" msgid "resolution sub id " msgstr "符号解析文件" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "不能读取 ELF 头:%s" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "不能打开 %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "不能打开 %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "不能打开 %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "打开 LTRANS 输出列表 %s:%m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "lto_obj_file_open() 失败" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "关闭 LTRANS 输出列表 %s:%m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "无法打开符号解析文件:%s" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -45534,12 +45791,6 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "invalid Z register replacement for insn" #~ msgstr "无效的 Z 寄存器替换" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "无效的 %%c 操作数" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "无效的 %%d 操作数" - #, fuzzy #~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" #~ msgstr " 内联自%qs于 %s:%d:%d" @@ -45605,9 +45856,6 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" #~ msgstr "为 Thumb 而不是 ARM 编译" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "支持乘加指令" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "不使用 push 指令保存函数参数" @@ -45674,9 +45922,18 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" #~ msgstr "生成必要的调试信息以支持相同代码折叠(ICF)" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "不忽略“inline”关键字" + +#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" +#~ msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中" + #~ msgid "Perform structure layout optimizations based" #~ msgstr "进行基于取样的结构布局优化" +#~ msgid "arguments 1 and 2 have different types" +#~ msgstr "实参 1 和 2 具有不同的类型" + #~ msgid "method call without object" #~ msgstr "方法调用缺少对象" @@ -45791,9 +46048,6 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "无效的浮点 ABI:-mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s" - #, fuzzy #~ msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" #~ msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n" @@ -45801,10 +46055,6 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "See --target-help for supported MCUs" #~ msgstr "请使用 --target-help 查看支持的 MCU" -#, fuzzy -#~ msgid "profiler support for CRX" -#~ msgstr "对 CRX 的取样支持" - #~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" #~ msgstr "ABI (%s)未知,%sabi=%s %s" @@ -46025,6 +46275,9 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子" #~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" #~ msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个 PURE 过程" +#~ msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +#~ msgstr "Fortran 2003:%C处的 ROUND= 不允许用在 Fortran 95 中" + #~ msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" #~ msgstr "%L处的 SOURCE 标记在分配列表中只需要一个单独的实体" diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po index cb684cb088e..9d0f4129bc5 100644 --- a/gcc/po/zh_TW.po +++ b/gcc/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 +#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938 msgid "" msgstr "" @@ -252,13 +252,13 @@ msgstr "-g 選項已被停用" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format #| msgid "Treat all warnings as errors" -msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: all warnings being treated as errors" msgstr "所有的警告都當作是錯誤" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s:警告:沒有檔案「%s」的讀權限\n" #: diagnostic.c:219 @@ -346,22 +346,22 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689 +#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "錯誤地使用了浮點常數" -#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730 +#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "無效的運算式做為運算元" -#: gcc.c:1323 +#: gcc.c:1329 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "使用內建 specs。\n" -#: gcc.c:1520 +#: gcc.c:1526 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -370,22 +370,22 @@ msgstr "" "將 spec %s 設為「%s」\n" "\n" -#: gcc.c:1630 +#: gcc.c:1636 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "從 %s 讀取 specs\n" -#: gcc.c:1755 +#: gcc.c:1761 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n" -#: gcc.c:1824 +#: gcc.c:1830 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "將 spec %s 重新命名為 %s\n" -#: gcc.c:1826 +#: gcc.c:1832 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" "spec 是「%s」\n" "\n" -#: gcc.c:2243 +#: gcc.c:2249 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2607 +#: gcc.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -408,161 +408,161 @@ msgstr "" "\n" "繼續?(y 或 n) " -#: gcc.c:2747 +#: gcc.c:2753 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:2949 +#: gcc.c:2955 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "用法:%s [選項] 檔案...\n" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:2956 msgid "Options:\n" msgstr "選項:\n" -#: gcc.c:2952 +#: gcc.c:2958 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes 在某一階段離開時回傳最高的錯誤碼\n" -#: gcc.c:2953 +#: gcc.c:2959 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help 顯示此輔助說明\n" -#: gcc.c:2954 +#: gcc.c:2960 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n" -#: gcc.c:2955 -msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +#: gcc.c:2961 +msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr "" -#: gcc.c:2956 +#: gcc.c:2962 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help 顯示目標平臺器特定的命令列選項\n" -#: gcc.c:2958 +#: gcc.c:2964 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (使用「-v --help」顯示子處理序的命令列參數)\n" -#: gcc.c:2959 +#: gcc.c:2965 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help 顯示此輔助說明\n" -#: gcc.c:2960 +#: gcc.c:2966 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs 顯示所有內建 spec 字串\n" -#: gcc.c:2961 +#: gcc.c:2967 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion 顯示編譯器的版本號\n" -#: gcc.c:2962 +#: gcc.c:2968 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n" -#: gcc.c:2963 +#: gcc.c:2969 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs 顯示編譯器的搜尋路徑\n" -#: gcc.c:2964 +#: gcc.c:2970 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name 顯示編譯器伴隨函式庫的名稱\n" -#: gcc.c:2965 +#: gcc.c:2971 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr " -print-file-name=<函式庫> 顯示 <函式庫> 的完整路徑\n" -#: gcc.c:2966 +#: gcc.c:2972 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr " -print-prog-name=<程式> 顯示編譯器元件 <程式> 的完整路徑\n" -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2973 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory 顯示不同版本 libgcc 的根目錄\n" -#: gcc.c:2968 +#: gcc.c:2974 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr " -print-multi-lib 顯示命令列選項和多個版本函式庫搜尋路徑間的對應\n" -#: gcc.c:2971 +#: gcc.c:2977 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory 顯示作業系統函式庫的相對路徑\n" -#: gcc.c:2972 +#: gcc.c:2978 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine 顯示編譯器的目的處理器\n" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2979 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:2974 +#: gcc.c:2980 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給組譯器\n" -#: gcc.c:2975 +#: gcc.c:2981 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給前處理器\n" -#: gcc.c:2976 +#: gcc.c:2982 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr " -Wl,<選項> 將逗號分隔的 <選項> 傳遞給連結器\n" -#: gcc.c:2977 +#: gcc.c:2983 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <參數> 將 <參數> 傳遞給組譯器\n" -#: gcc.c:2978 +#: gcc.c:2984 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <參數> 將 <參數> 傳遞給前處理器\n" -#: gcc.c:2979 +#: gcc.c:2985 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <參數> 將 <參數> 傳遞給連結器\n" -#: gcc.c:2980 +#: gcc.c:2986 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n" -#: gcc.c:2981 +#: gcc.c:2987 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps 不要刪除中間檔案\n" -#: gcc.c:2982 +#: gcc.c:2988 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components\n" msgstr "" -#: gcc.c:2985 +#: gcc.c:2991 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe 使用管道代替暫時檔案\n" -#: gcc.c:2986 +#: gcc.c:2992 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time 為每個子處理序計時\n" -#: gcc.c:2987 +#: gcc.c:2993 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr " -specs=<檔案> 用 <檔案> 的內容覆寫內建的 specs 檔案\n" -#: gcc.c:2988 +#: gcc.c:2994 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr " -std=<標準> 指定輸入來源檔案遵循的標準\n" -#: gcc.c:2989 +#: gcc.c:2995 #, fuzzy #| msgid "" #| " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" @@ -572,47 +572,47 @@ msgid "" " and libraries\n" msgstr " --sysroot=<目錄> 將 <目錄> 做為標頭檔案和函式庫檔案的根目錄\n" -#: gcc.c:2992 +#: gcc.c:2998 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <目錄> 將 <目錄> 加入到編譯器的搜尋路徑中\n" -#: gcc.c:2993 +#: gcc.c:2999 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v 顯示編譯器呼叫的程式\n" -#: gcc.c:2994 +#: gcc.c:3000 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### 與 -v 類似,但選項被引號括住,並且不執行命令\n" -#: gcc.c:2995 +#: gcc.c:3001 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E 僅作預先處理,不進行編譯、組譯和連結\n" -#: gcc.c:2996 +#: gcc.c:3002 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S 編譯到組合語言,不進行組譯和連結\n" -#: gcc.c:2997 +#: gcc.c:3003 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c 編譯、組譯到目的程式碼,不進行連結\n" -#: gcc.c:2998 +#: gcc.c:3004 msgid " -o Place the output into \n" msgstr " -o <檔案> 輸出到 <檔案>\n" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:3005 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pie Create a position independent executable\n" msgstr " -pipe 使用管道代替暫時檔案\n" -#: gcc.c:3000 +#: gcc.c:3006 #, fuzzy #| msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgid " -shared Create a shared library\n" msgstr " -jni 產生一個 JNI 頭或占位檔案\n" -#: gcc.c:3001 +#: gcc.c:3007 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" " 「none」意味著恢復預設行為,即根據檔案的副檔名猜測\n" " 來源檔案的語言\n" -#: gcc.c:3008 +#: gcc.c:3014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -636,28 +636,28 @@ msgstr "" "以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 開頭的選項將由 %s 自動傳遞給其呼叫的\n" " 不同子處理序。若要向這些處理序傳遞其它選項,必須使用 -W<字母> 選項。\n" -#: gcc.c:5233 +#: gcc.c:5239 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "處理 spec %c%s%c,即「%s」\n" -#: gcc.c:6472 +#: gcc.c:6497 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "安裝:%s%s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6500 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "程式:%s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6502 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "函式庫:%s\n" -#: gcc.c:6552 +#: gcc.c:6577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "" "\n" "報告程式缺陷的步驟請參見:\n" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6593 #, fuzzy, c-format #| msgid "(%s %s %s %s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "(%s %s %s %s" -#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 +#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166 +#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -686,34 +686,34 @@ msgstr "" "本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n" "包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n" -#: gcc.c:6589 +#: gcc.c:6614 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "目的:%s\n" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6615 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "配置為:%s\n" -#: gcc.c:6604 +#: gcc.c:6629 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "執行緒模型:%s\n" -#: gcc.c:6615 +#: gcc.c:6640 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc 版本 %s\n" -#: gcc.c:6618 +#: gcc.c:6643 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n" -#: gcc.c:6865 +#: gcc.c:6897 #, c-format msgid "" "\n" @@ -722,14 +722,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6866 +#: gcc.c:6898 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8058 +#: gcc.c:8090 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:8059 +#: gcc.c:8091 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1235,31 +1235,31 @@ msgstr "%J函式是屬性 % 可能的備選" msgid "At top level:" msgstr "在頂層:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In member function %qs" msgstr "在成員函式 %qs 中:" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In function %qs" msgstr "在函式 %qs 中:" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d\n" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " 包含於 %s:%d\n" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945 #, fuzzy, c-format #| msgid " Included at %s:%d\n" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " 包含於 %s:%d\n" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951 #, fuzzy, c-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid " inlined from %qs" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "找不到可捨出的暫存器" msgid "VOIDmode on an output" msgstr "輸出有 VOIDmode" -#: reload1.c:8653 +#: reload1.c:8658 #, fuzzy #| msgid "Failure trying to reload:" msgid "failure trying to reload:" @@ -1499,39 +1499,39 @@ msgstr "無法辨識的指令:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "指令不滿足其約束:" -#: targhooks.c:1403 +#: targhooks.c:1404 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定" -#: targhooks.c:1405 +#: targhooks.c:1406 msgid "out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: targhooks.c:1420 +#: targhooks.c:1421 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定" -#: targhooks.c:1422 +#: targhooks.c:1423 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定" -#: tlink.c:387 +#: tlink.c:392 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect:讀入 %s\n" -#: tlink.c:537 +#: tlink.c:548 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect:重新編譯 %s\n" -#: tlink.c:744 +#: tlink.c:632 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect:調整 %s,於 %s\n" -#: tlink.c:794 +#: tlink.c:848 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect:重新連結\n" @@ -2683,125 +2683,125 @@ msgstr "常數運算式溢出" msgid "" msgstr "" -#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711 +#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "" msgstr "不明來源" -#: config/alpha/alpha.c:5017 +#: config/alpha/alpha.c:5022 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "無效 %%H 值" -#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "無效 %%J 值" -#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291 +#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "無效 %%r 值" -#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245 -#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245 +#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "無效 %%R 值" -#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922 +#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938 #: config/xtensa/xtensa.c:2317 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "無效 %%N 值" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "無效 %%P 值" -#: config/alpha/alpha.c:5100 +#: config/alpha/alpha.c:5105 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "無效 %%h 值" -#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343 +#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "無效 %%L 值" -#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "無效 %%m 值" -#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912 +#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "無效 %%M 值" -#: config/alpha/alpha.c:5199 +#: config/alpha/alpha.c:5204 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "無效 %%U 值" -#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218 -#: config/rs6000/rs6000.c:15011 +#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223 +#: config/rs6000/rs6000.c:15027 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "無效 %%s 值" -#: config/alpha/alpha.c:5229 +#: config/alpha/alpha.c:5234 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "無效 %%C 值" -#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769 +#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "無效 %%E 值" -#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "不明的不可預期重定位" -#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377 -#: config/spu/spu.c:1744 +#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537 +#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "無效的 %%xn 程式碼" -#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128 +#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "預測到的 Thumb 指令" -#: config/arm/arm.c:17116 +#: config/arm/arm.c:17119 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "在條件序列中預測到的指令" -#: config/arm/arm.c:17247 +#: config/arm/arm.c:17250 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "程式碼「%c」的運算元無效" -#: config/arm/arm.c:17295 +#: config/arm/arm.c:17298 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "無效的 %%f 運算元" -#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384 -#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443 -#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515 -#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564 -#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597 -#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750 -#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787 +#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387 +#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446 +#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518 +#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567 +#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600 +#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753 +#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 @@ -2809,89 +2809,90 @@ msgstr "無效的 %%f 運算元" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "程式碼「%c」的運算元無效" -#: config/arm/arm.c:17456 +#: config/arm/arm.c:17459 #, fuzzy, c-format #| msgid "instruction never exectued" msgid "instruction never executed" msgstr "指令永遠不被執行" -#: config/arm/arm.c:17799 +#: config/arm/arm.c:17802 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "缺少運算元" -#: config/arm/arm.c:20399 +#: config/arm/arm.c:20404 #, fuzzy #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "函式回傳一個聚合" -#: config/arm/arm.c:20409 +#: config/arm/arm.c:20414 #, fuzzy #| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "函式不回傳字串類型" -#: config/avr/avr.c:1698 +#: config/avr/avr.c:1695 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1851 +#: config/avr/avr.c:1848 #, fuzzy #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束" -#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938 +#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941 #, fuzzy #| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1892 +#: config/avr/avr.c:1895 #, fuzzy #| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "位址偏移量不是一個常數" -#: config/avr/avr.c:1910 +#: config/avr/avr.c:1913 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1917 +#: config/avr/avr.c:1920 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1928 +#: config/avr/avr.c:1931 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:" -#: config/avr/avr.c:1958 +#: config/avr/avr.c:1961 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:" -#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776 +#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780 msgid "invalid insn:" msgstr "無效指令:" -#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065 -#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344 -#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805 -#: config/avr/avr.c:3898 +#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069 +#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348 +#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809 +#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022 msgid "incorrect insn:" msgstr "錯誤指令:" -#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415 -#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419 +#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956 +#: config/avr/avr.c:4077 msgid "unknown move insn:" msgstr "無效的 move 指令:" -#: config/avr/avr.c:4367 +#: config/avr/avr.c:4491 msgid "bad shift insn:" msgstr "錯誤的 shift 指令" -#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:" @@ -2906,7 +2907,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "無效的 const_double 運算元" #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131 -#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 +#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363 @@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217 +#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217 #: config/sparc/sparc.c:8293 #, c-format msgid "invalid operand output code" @@ -3139,74 +3140,80 @@ msgstr "錯誤的 output_move_double 運算元" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元" -#: config/i386/i386.c:13111 +#: config/i386/i386.c:13125 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元" -#: config/i386/i386.c:13721 +#: config/i386/i386.c:13748 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887 +#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "程式碼「%c」的運算元無效" -#: config/i386/i386.c:13882 +#: config/i386/i386.c:13909 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "程式碼「%c」的運算元無效" -#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003 +#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14029 +#: config/i386/i386.c:14056 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14039 +#: config/i386/i386.c:14066 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14057 +#: config/i386/i386.c:14084 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14067 +#: config/i386/i386.c:14094 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14170 +#: config/i386/i386.c:14109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" +msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" +msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" + +#: config/i386/i386.c:14204 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」" -#: config/i386/i386.c:14200 +#: config/i386/i386.c:14234 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "無效的運算元程式碼「%c」" -#: config/i386/i386.c:14255 +#: config/i386/i386.c:14289 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "運算元的約束無效" -#: config/i386/i386.c:23269 +#: config/i386/i386.c:23303 msgid "unknown insn mode" msgstr "不明的指令模式" @@ -3260,12 +3267,13 @@ msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131 +#: config/tilepro/tilepro.c:4702 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "無效的 %%P 運算元" -#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940 +#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "無效的 %%p 值" @@ -3348,7 +3356,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "後自增位址不是一個暫存器" #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335 -#: config/rs6000/rs6000.c:24531 +#: config/rs6000/rs6000.c:24548 msgid "bad address" msgstr "錯誤位址" @@ -3400,21 +3408,21 @@ msgstr "無效位址" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688 +#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850 #, fuzzy, c-format #| msgid "'%s' is not a valid class name" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "「%s」不是有效的類別名" -#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639 -#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720 -#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742 +#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801 +#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882 +#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "錯誤地使用了 %qD" -#: config/mips/mips.c:7964 +#: config/mips/mips.c:8126 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" @@ -3494,216 +3502,216 @@ msgstr "堆疊溢出。\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:2745 +#: config/rs6000/rs6000.c:2758 #, fuzzy #| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "使用硬體浮點單元" -#: config/rs6000/rs6000.c:2750 +#: config/rs6000/rs6000.c:2763 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2755 +#: config/rs6000/rs6000.c:2768 #, fuzzy #| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "產生低位位元組在前的程式碼" -#: config/rs6000/rs6000.c:2757 +#: config/rs6000/rs6000.c:2770 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "停用變址定址" -#: config/rs6000/rs6000.c:2761 +#: config/rs6000/rs6000.c:2774 #, fuzzy #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2763 +#: config/rs6000/rs6000.c:2776 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7311 +#: config/rs6000/rs6000.c:7324 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "錯誤的測試" -#: config/rs6000/rs6000.c:14750 +#: config/rs6000/rs6000.c:14766 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "無效 %%H 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14778 +#: config/rs6000/rs6000.c:14794 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "無效 %%f 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14787 +#: config/rs6000/rs6000.c:14803 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "無效 %%F 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14796 +#: config/rs6000/rs6000.c:14812 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "無效 %%G 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14831 +#: config/rs6000/rs6000.c:14847 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "無效 %%j 程式碼" -#: config/rs6000/rs6000.c:14841 +#: config/rs6000/rs6000.c:14857 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "無效 %%J 程式碼" -#: config/rs6000/rs6000.c:14851 +#: config/rs6000/rs6000.c:14867 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "無效 %%k 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336 +#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "無效 %%K 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14930 +#: config/rs6000/rs6000.c:14946 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "無效 %%O 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:14993 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "無效 %%q 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15021 +#: config/rs6000/rs6000.c:15037 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "無效 %%S 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15061 +#: config/rs6000/rs6000.c:15077 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "無效 %%T 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15071 +#: config/rs6000/rs6000.c:15087 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "無效 %%u 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306 +#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "無效 %%v 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357 +#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "無效的 %%x 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:15325 +#: config/rs6000/rs6000.c:15341 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "約束中出現無效的標點 %qc" -#: config/rs6000/rs6000.c:26941 +#: config/rs6000/rs6000.c:26958 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式" -#: config/s390/s390.c:5135 +#: config/s390/s390.c:5140 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5151 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "無法分解位址" -#: config/s390/s390.c:5205 +#: config/s390/s390.c:5210 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "「b」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5226 +#: config/s390/s390.c:5231 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "「b」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5240 +#: config/s390/s390.c:5245 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5251 +#: config/s390/s390.c:5256 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "「O」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5269 +#: config/s390/s390.c:5274 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5280 +#: config/s390/s390.c:5285 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "「b」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5298 +#: config/s390/s390.c:5303 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5308 +#: config/s390/s390.c:5313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "「b」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5328 +#: config/s390/s390.c:5333 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5338 +#: config/s390/s390.c:5343 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5403 +#: config/s390/s390.c:5408 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "無效的運算元輸出程式碼" -#: config/s390/s390.c:5406 +#: config/s390/s390.c:5411 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "「o」修飾符的運算元無效" -#: config/s390/s390.c:5413 +#: config/s390/s390.c:5418 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "無效的運算式做為運算元" -#: config/s390/s390.c:5416 +#: config/s390/s390.c:5421 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" @@ -3715,25 +3723,25 @@ msgstr "「o」修飾符的運算元無效" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "程式碼「%c」的運算元無效" -#: config/sh/sh.c:1026 +#: config/sh/sh.c:1031 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "%%R 的運算元無效" -#: config/sh/sh.c:1053 +#: config/sh/sh.c:1058 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S 的運算元無效" -#: config/sh/sh.c:9137 +#: config/sh/sh.c:9142 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI" -#: config/sh/sh.c:9139 +#: config/sh/sh.c:9144 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI" -#: config/sh/sh.c:9141 +#: config/sh/sh.c:9146 msgid "created and used with different endianness" msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定" @@ -3752,12 +3760,13 @@ msgstr "無效的 %%A 運算元" msgid "invalid %%B operand" msgstr "無效的 %%B 運算元" -#: config/sparc/sparc.c:8232 +#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934 +#: config/tilepro/tilepro.c:4505 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "無效的 %%C 運算元" -#: config/sparc/sparc.c:8249 +#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "無效的 %%D 運算元" @@ -3802,6 +3811,105 @@ msgstr "「o」運算元不是一個常數" msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand:不明程式碼" +#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490 +#, c-format +msgid "invalid %%c operand" +msgstr "無效的 %%c 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:4950 +#, c-format +msgid "invalid %%d operand" +msgstr "無效的 %%d 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5033 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" +msgid "invalid %%H specifier" +msgstr "無效 %%j 程式碼" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%h operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%I operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%i operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%j operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5149 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%c operand" +msgid "invalid %%%c operand" +msgstr "無效的 %%c 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%N operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5208 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" +msgid "invalid operand for 'r' specifier" +msgstr "「b」修飾符的運算元無效" + +#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816 +#, c-format +msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%H operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4659 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%L operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4719 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%M operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4769 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%t operand '" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + +#: config/tilepro/tilepro.c:4790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%P operand" +msgid "invalid %%r operand" +msgstr "無效的 %%P 運算元" + #: config/v850/v850.c:260 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split 得到一個錯誤的指令:" @@ -3972,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "%q#D 的宣告" -#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802 +#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804 msgid "with" msgstr "" @@ -3996,129 +4104,129 @@ msgstr "需要敘述" msgid "" msgstr " 在拋出的運算式中" -#: cp/error.c:2334 +#: cp/error.c:2336 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2484 +#: cp/error.c:2486 msgid "" msgstr "" -#: cp/error.c:2498 +#: cp/error.c:2500 #, fuzzy #| msgid "Bad operator" msgid "" msgstr "錯誤的運算子" -#: cp/error.c:2754 +#: cp/error.c:2756 #, fuzzy #| msgid "Unknown src" msgid "{unknown}" msgstr "不明來源" -#: cp/error.c:2869 +#: cp/error.c:2871 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2975 +#: cp/error.c:2977 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In static member function %qs" msgstr "在成員函式 %qs 中:" -#: cp/error.c:2977 +#: cp/error.c:2979 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:2979 +#: cp/error.c:2981 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In constructor %qs" msgstr "在函式 %qs 中:" -#: cp/error.c:2981 +#: cp/error.c:2983 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In destructor %qs" msgstr "在函式 %qs 中:" -#: cp/error.c:2983 +#: cp/error.c:2985 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs:" msgid "In lambda function" msgstr "在成員函式 %qs 中:" -#: cp/error.c:3003 +#: cp/error.c:3005 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3004 +#: cp/error.c:3006 #, fuzzy #| msgid "explicit instantiation of %q#D" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "對 %q#D 的明確實體化" -#: cp/error.c:3027 +#: cp/error.c:3029 #, c-format msgid "%s:%d:%d: " msgstr "" -#: cp/error.c:3030 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%3d %s\n" msgid "%s:%d: " msgstr "%s:%3d %s\n" -#: cp/error.c:3038 +#: cp/error.c:3040 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3039 +#: cp/error.c:3041 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3044 +#: cp/error.c:3046 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3045 +#: cp/error.c:3047 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "提供給 %q+D" -#: cp/error.c:3052 +#: cp/error.c:3054 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "recursively required from here" msgstr "從此處呼叫" -#: cp/error.c:3053 +#: cp/error.c:3055 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here" msgstr "從此處呼叫" -#: cp/error.c:3095 +#: cp/error.c:3097 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3099 +#: cp/error.c:3101 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3161 +#: cp/error.c:3163 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3165 +#: cp/error.c:3167 #, c-format msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" @@ -4127,7 +4235,7 @@ msgstr "" msgid "candidates are:" msgstr "備選為:" -#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289 +#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -4339,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "驅動:" -#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641 +#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4417,13 +4525,13 @@ msgstr "無法辨識的格式限定符" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2872 +#: fortran/io.c:2868 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4066 +#: fortran/io.c:4062 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4433,75 +4541,75 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "%C 運算式語法錯誤" -#: fortran/module.c:1054 +#: fortran/module.c:1061 msgid "Unexpected EOF" msgstr "非預期的檔案結束" -#: fortran/module.c:1139 +#: fortran/module.c:1146 msgid "Integer overflow" msgstr "整數溢出" -#: fortran/module.c:1169 +#: fortran/module.c:1176 msgid "Name too long" msgstr "名稱太長" -#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374 +#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381 msgid "Bad name" msgstr "錯誤的名稱" -#: fortran/module.c:1398 +#: fortran/module.c:1405 msgid "Expected name" msgstr "需要名稱" -#: fortran/module.c:1401 +#: fortran/module.c:1408 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "需要左圓括號" -#: fortran/module.c:1404 +#: fortran/module.c:1411 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "需要右圓括號" -#: fortran/module.c:1407 +#: fortran/module.c:1414 msgid "Expected integer" msgstr "需要整數" -#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312 +#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332 msgid "Expected string" msgstr "需要字串" -#: fortran/module.c:1435 +#: fortran/module.c:1442 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum():找不到列舉" -#: fortran/module.c:2065 +#: fortran/module.c:2085 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "需要屬性位名" -#: fortran/module.c:2963 +#: fortran/module.c:2983 msgid "Expected integer string" msgstr "需要整數字串" -#: fortran/module.c:2967 +#: fortran/module.c:2987 msgid "Error converting integer" msgstr "轉換整數時發生錯誤" -#: fortran/module.c:2989 +#: fortran/module.c:3009 msgid "Expected real string" msgstr "需要實數字串" -#: fortran/module.c:3211 +#: fortran/module.c:3231 msgid "Expected expression type" msgstr "需要運算式類型" -#: fortran/module.c:3265 +#: fortran/module.c:3285 msgid "Bad operator" msgstr "錯誤的運算子" -#: fortran/module.c:3354 +#: fortran/module.c:3374 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "常數運算式中類型錯誤" -#: fortran/module.c:6050 +#: fortran/module.c:6087 msgid "Unexpected end of module" msgstr "非預期的模組結束" @@ -4529,11 +4637,11 @@ msgstr "區塊 IF" msgid "implied END DO" msgstr "暗示的 END DO" -#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409 +#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396 msgid "assignment" msgstr "賦值" -#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451 +#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438 msgid "pointer assignment" msgstr "指標賦值" @@ -4551,131 +4659,131 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "函式回傳了一個函式" -#: fortran/resolve.c:1983 +#: fortran/resolve.c:1973 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3811 +#: fortran/resolve.c:3798 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "%s 種別無效,於 %L 處" -#: fortran/resolve.c:3827 +#: fortran/resolve.c:3814 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3830 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3858 +#: fortran/resolve.c:3845 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3877 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3891 +#: fortran/resolve.c:3878 #, fuzzy, c-format #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s" -#: fortran/resolve.c:3905 +#: fortran/resolve.c:3892 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "%L 處複數不能比較大小" -#: fortran/resolve.c:3934 +#: fortran/resolve.c:3921 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s" -#: fortran/resolve.c:3940 +#: fortran/resolve.c:3927 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3935 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」" -#: fortran/resolve.c:3950 +#: fortran/resolve.c:3937 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s" -#: fortran/resolve.c:3954 +#: fortran/resolve.c:3941 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:4042 +#: fortran/resolve.c:4029 #, fuzzy, c-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致" -#: fortran/resolve.c:6415 +#: fortran/resolve.c:6402 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6419 +#: fortran/resolve.c:6406 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "iterator variable" msgstr "進行變數追蹤" -#: fortran/resolve.c:6424 +#: fortran/resolve.c:6411 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零" -#: fortran/resolve.c:6428 +#: fortran/resolve.c:6415 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "無效的運算式做為運算元" -#: fortran/resolve.c:6432 +#: fortran/resolve.c:6419 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零" -#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691 +#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678 #, fuzzy #| msgid "DEALLOCATE " msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035 +#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022 #, fuzzy #| msgid "ALLOCATE " msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460 +#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8326 +#: fortran/resolve.c:8313 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8472 +#: fortran/resolve.c:8459 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -4688,17 +4796,17 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4776 +#: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4784 +#: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:5960 +#: fortran/trans-expr.c:5964 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" @@ -4734,16 +4842,16 @@ msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤" msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "賦值標籤不是目的標籤" -#: fortran/trans-stmt.c:771 +#: fortran/trans-stmt.c:793 #, c-format msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628 +#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:1487 +#: fortran/trans-stmt.c:1509 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -4946,52 +5054,84 @@ msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援" -#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 +#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不相容" -#: gcc.c:939 +#: gcc.c:945 #, fuzzy #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用" -#: gcc.c:948 +#: gcc.c:954 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "當輸入來自標準輸入裝置時,需要 -E 或 -x" -#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96 -#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31 -#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/cris/cris.h:192 +#, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" +msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "不能同時指定 -C 和 -o" + +#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46 +#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96 +#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgstr "" -#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S" + +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 #, fuzzy -#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用" +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "-c required for gnat2why" +msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S" -#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 -#: config/i386/cygwin.h:114 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared 和 mdll 互不相容" +#: config/rx/rx.h:57 +#, fuzzy +#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容" -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援" +#: config/rx/rx.h:58 +msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" +msgstr "" +#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118 -#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158 -#: config/sparc/linux64.h:165 +#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "取樣不支援 -mg\n" +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 +#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103 +#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111 +msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" +msgstr "" + +#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43 +#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 +#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104 +#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112 +msgid " profiling support are only provided in archive format" +msgstr "" + +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads" + +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "不能同時使用 mshared 和 static" + +#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116 +#: config/i386/cygwin.h:114 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared 和 mdll 互不相容" #: config/s390/tpf.h:116 msgid "static is not supported on TPF-OS" @@ -5009,44 +5149,6 @@ msgstr "不支援 -mhard-float" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "不能同時使用 mshared 和 static" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "Ada 需要 -c 或是 -S" - -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用" - -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 不支援低位位元組在前" - #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113 msgid "does not support multilib" msgstr "不支援 multilib" @@ -5067,66 +5169,52 @@ msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定" -#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108 -#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" +#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 +#, fuzzy +#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgid "gfortran does not support -E without -cpp" +msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用" -#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101 -#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 -#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr "" +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 不支援低位位元組在前" #: config/vxworks.h:71 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容" -#: config/darwin.h:242 +#: config/darwin.h:244 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:244 +#: config/darwin.h:246 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:249 +#: config/darwin.h:251 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle 不允許與 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:250 +#: config/darwin.h:252 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:251 +#: config/darwin.h:253 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:256 +#: config/darwin.h:258 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:258 +#: config/darwin.h:260 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/darwin.h:259 +#: config/darwin.h:261 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/cris/cris.h:192 -#, fuzzy -#| msgid "cannot specify both -C and -o" -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "不能同時指定 -C 和 -o" - #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" msgstr "" @@ -5135,20 +5223,40 @@ msgstr "" msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" msgstr "" -#: config/rx/rx.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容" +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援" -#: config/rx/rx.h:58 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用" + +#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前" #: config/rs6000/darwin.h:96 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " 衝突的程式碼產生選項" +#: objcp/lang-specs.h:58 +msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "取樣不支援 -mg\n" + #: java/lang.opt:122 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "發現過時的空敘述時給出警告" @@ -5492,7 +5600,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "允許在實體名中使用美元符號" #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830 -#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323 +#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -5633,7 +5741,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" #: fortran/lang.opt:503 -msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:507 @@ -5641,7 +5749,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:511 -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:515 @@ -5653,7 +5761,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:523 -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)" +msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)" msgstr "" #: fortran/lang.opt:527 @@ -9407,6 +9515,74 @@ msgstr "" msgid "Set register to hold -1." msgstr "" +#: config/cr16/cr16.opt:23 +#, fuzzy +#| msgid "Use simulator runtime" +msgid "-msim Use simulator runtime" +msgstr "使用模擬器執行時" + +#: config/cr16/cr16.opt:27 +#, fuzzy +#| msgid "Generate isel instructions" +msgid "Generate SBIT, CBIT instructions" +msgstr "產生 isel 指令" + +#: config/cr16/cr16.opt:31 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "支援乘加指令" + +#: config/cr16/cr16.opt:38 +msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.opt:42 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for C31 CPU" +msgid "Generate code for CR16C architecture" +msgstr "為 C31 CPU 產生程式碼" + +#: config/cr16/cr16.opt:46 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)" +msgstr "為 GNU 組譯器(gas)產生程式碼" + +#: config/cr16/cr16.opt:50 +#, fuzzy +#| msgid "Pointers are 32-bit" +msgid "Treat integers as 32-bit." +msgstr "指標是 32 位元" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29 +#, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU" +msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:28 +msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:35 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." +msgstr "為 32 位元指標編譯" + +#: config/tilegx/tilegx.opt:39 +#, fuzzy +#| msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." +msgstr "為 64 位元指標編譯" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:24 +msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported" +msgstr "" + +#: config/tilepro/tilepro.opt:33 +msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" +msgstr "" + #: config/picochip/picochip.opt:23 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." msgstr "" @@ -9444,7 +9620,7 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境" #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125 -#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281 +#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs 後缺少檔案名稱" @@ -10454,8 +10630,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "對「可疑」的建構給出警告" #: c-family/c.opt:666 -msgid "Warn about" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used" +msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告" #: c-family/c.opt:670 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" @@ -10570,9 +10748,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ msgstr "" #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115 -#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768 -#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942 -#: common.opt:2026 +#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765 +#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939 +#: common.opt:2023 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -11756,1313 +11934,1317 @@ msgstr "不產生 .size 指令" msgid "Perform indirect inlining" msgstr "進行早內聯" -#: common.opt:1255 -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "不忽略「inline」關鍵字" +#: common.opt:1252 +msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" +msgstr "" -#: common.opt:1259 +#: common.opt:1256 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" +msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中" -#: common.opt:1263 -msgid "Integrate simple functions into their callers" -msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中" +#: common.opt:1260 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" +msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中" -#: common.opt:1267 -msgid "Integrate functions called once into their callers" +#: common.opt:1264 +#, fuzzy +#| msgid "Integrate functions called once into their callers" +msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1271 #, fuzzy #| msgid "Limit the size of inlined functions to " msgid "-finline-limit=\tLimit the size of inlined functions to " msgstr "將內聯函式的大小限制在 <數> 以內" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1275 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1279 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1283 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1287 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1291 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "進行處理序間的複寫傳遞" -#: common.opt:1298 +#: common.opt:1295 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "進行處理序間的複寫傳遞" -#: common.opt:1302 +#: common.opt:1299 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "進行處理序間的複寫傳遞" -#: common.opt:1306 +#: common.opt:1303 #, fuzzy #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "進行處理序間的複寫傳遞" -#: common.opt:1310 +#: common.opt:1307 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "發現純函式和常函式" -#: common.opt:1314 +#: common.opt:1311 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "發現唯讀和不可定址靜態變數" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1315 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1327 +#: common.opt:1324 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1327 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "不明的機器模式 %qs" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1337 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1343 +#: common.opt:1340 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "不明的暫存器名:%s" -#: common.opt:1356 +#: common.opt:1353 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1358 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1362 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1366 msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1373 +#: common.opt:1370 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "在樹上最佳化歸納變數" -#: common.opt:1377 +#: common.opt:1374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "為足夠大的 switch 敘述使用跳轉表" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "為完全內聯的函式產生程式碼" -#: common.opt:1385 +#: common.opt:1382 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "保留未用到的靜態常數" -#: common.opt:1389 +#: common.opt:1386 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "給外部符號加入起始的底線" -#: common.opt:1397 +#: common.opt:1394 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "啟用連結器最佳化" -#: common.opt:1401 +#: common.opt:1398 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1405 +#: common.opt:1402 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1409 +#: common.opt:1406 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1413 +#: common.opt:1410 #, fuzzy #| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "停用變址定址" -#: common.opt:1418 +#: common.opt:1415 msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL" msgstr "" -#: common.opt:1422 +#: common.opt:1419 #, fuzzy #| msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "進行暫存器重新命名最佳化" -#: common.opt:1426 +#: common.opt:1423 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "執行內建數學函式後設定 errno" -#: common.opt:1430 +#: common.opt:1427 msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1434 +#: common.opt:1431 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "報告永久性記憶體指派" -#: common.opt:1441 +#: common.opt:1438 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "試圖合併相同的常數和常變數" -#: common.opt:1445 +#: common.opt:1442 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數" -#: common.opt:1449 +#: common.opt:1446 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數" -#: common.opt:1453 +#: common.opt:1450 #, fuzzy #| msgid "Limit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "t將診斷資訊限制在每列 <數字> 個字元。0 取消自動換列" -#: common.opt:1457 +#: common.opt:1454 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度" -#: common.opt:1461 +#: common.opt:1458 #, fuzzy #| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1462 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "將每次循環中不變的計算外提" -#: common.opt:1469 +#: common.opt:1466 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "刪除死存儲" -#: common.opt:1473 +#: common.opt:1470 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "刪除死存儲" -#: common.opt:1477 +#: common.opt:1474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "啟用/停用已經透過模調度的循環中的傳統調度" -#: common.opt:1481 +#: common.opt:1478 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "支援同步非呼叫異常" -#: common.opt:1485 +#: common.opt:1482 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "盡可能不產生堆疊框架" -#: common.opt:1489 +#: common.opt:1486 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "進行全暫存器傳送最佳化" -#: common.opt:1493 +#: common.opt:1490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "最佳化同級遞迴和尾遞迴" -#: common.opt:1497 +#: common.opt:1494 #, fuzzy #| msgid "Perform early inlining" msgid "Perform partial inlining" msgstr "進行早內聯" -#: common.opt:1501 common.opt:1505 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1509 +#: common.opt:1506 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "將結構成員不帶間隔地緊實存放" -#: common.opt:1513 +#: common.opt:1510 #, fuzzy #| msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "設定結構成員最大對齊邊界的初始值" -#: common.opt:1517 +#: common.opt:1514 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "在記憶體而不是暫存器中回傳小聚合" -#: common.opt:1521 +#: common.opt:1518 msgid "Perform loop peeling" msgstr "進行循環剝離" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1522 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "啟用機器相關的窺孔最佳化" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1526 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "在 sched2 前進行一趟 RTL 窺孔最佳化" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1530 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1538 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1542 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)" -#: common.opt:1549 +#: common.opt:1546 #, fuzzy #| msgid "Specify options to GNAT" msgid "Specify a plugin to load" msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項" -#: common.opt:1553 +#: common.opt:1550 msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin " msgstr "" -#: common.opt:1557 +#: common.opt:1554 #, fuzzy #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "啟用暫存器傳送最佳化" -#: common.opt:1561 +#: common.opt:1558 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "如果可用,為循環中的陣列產生預取指令" -#: common.opt:1565 +#: common.opt:1562 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "啟用基本程式取樣程式碼" -#: common.opt:1569 +#: common.opt:1566 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: common.opt:1573 +#: common.opt:1570 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1575 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1579 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1583 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1587 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化" -#: common.opt:1594 +#: common.opt:1591 #, fuzzy #| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1595 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "為取樣運算式的值插入相關程式碼" -#: common.opt:1605 +#: common.opt:1602 #, fuzzy #| msgid "Make compile reproducible using " msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using " msgstr "使用 <字串> 作用隨機數種子以使編譯結果可以複現" -#: common.opt:1615 +#: common.opt:1612 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1619 +#: common.opt:1616 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "在暫存器中回傳小聚合" -#: common.opt:1623 +#: common.opt:1620 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "啟用暫存器傳送最佳化" -#: common.opt:1627 +#: common.opt:1624 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "進行暫存器重新命名最佳化" -#: common.opt:1631 +#: common.opt:1628 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "基本區塊重新排序以改善程式碼版面設置" -#: common.opt:1635 +#: common.opt:1632 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1639 +#: common.opt:1636 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "函式重新排序以改善程式碼版面設置" -#: common.opt:1643 +#: common.opt:1640 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "在循環最佳化結束後增加一趟公因式消去" -#: common.opt:1651 +#: common.opt:1648 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化" -#: common.opt:1655 +#: common.opt:1652 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "啟用基本區塊間的調度" -#: common.opt:1659 +#: common.opt:1656 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1663 +#: common.opt:1660 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "允許非載入的預測移動" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1664 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "允許一些載入的預測移動" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1668 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "允許更多載入的預測移動" -#: common.opt:1675 +#: common.opt:1672 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1676 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1684 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "指派暫存器前重新調度指令" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1688 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "指派暫存器後重新調度指令" -#: common.opt:1698 +#: common.opt:1695 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1702 +#: common.opt:1699 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1706 +#: common.opt:1703 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1710 +#: common.opt:1707 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1714 +#: common.opt:1711 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1717 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1721 msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1732 +#: common.opt:1729 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1736 +#: common.opt:1733 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1737 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度" -#: common.opt:1744 +#: common.opt:1741 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1748 +#: common.opt:1745 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1752 +#: common.opt:1749 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度" -#: common.opt:1756 +#: common.opt:1753 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1760 +#: common.opt:1757 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1764 +#: common.opt:1761 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1776 +#: common.opt:1773 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:1780 +#: common.opt:1777 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1784 +#: common.opt:1781 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1786 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "停用為 IEEE 訊息 NaN 可見的最佳化" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1790 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1794 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "將浮點常數轉換為單精度常數" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1798 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "展開循環時分離歸納變數的生存期" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1802 #, fuzzy #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架" -#: common.opt:1809 +#: common.opt:1806 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1813 +#: common.opt:1810 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "展開循環時也展開變數" -#: common.opt:1817 +#: common.opt:1814 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1818 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼" -#: common.opt:1828 +#: common.opt:1825 msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past " msgstr "" -#: common.opt:1832 +#: common.opt:1829 msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol " msgstr "" -#: common.opt:1836 +#: common.opt:1833 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1840 +#: common.opt:1837 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1844 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "為每個函式重用 r30" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1853 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "假定套用強重疊規則" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1857 #, fuzzy #| msgid "Treat missing header files as generated files" msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案" -#: common.opt:1864 +#: common.opt:1861 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "檢查語法錯誤,然後停止" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1865 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "產生「gcov」需要的資料檔案" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1869 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "進行跳轉執行緒最佳化" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1873 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "報告每趟組譯的耗時" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1877 #, fuzzy #| msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "設定預設的執行緒局部存儲程式碼產生模式" -#: common.opt:1883 +#: common.opt:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "不明的機器模式 %qs" -#: common.opt:1899 +#: common.opt:1896 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1903 +#: common.opt:1900 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:1910 +#: common.opt:1907 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "假定浮點運算可能引發陷阱" -#: common.opt:1914 +#: common.opt:1911 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: common.opt:1918 +#: common.opt:1915 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化" -#: common.opt:1922 +#: common.opt:1919 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化" -#: common.opt:1930 +#: common.opt:1927 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1931 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1935 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "在樹層級進行複寫傳遞" -#: common.opt:1946 +#: common.opt:1943 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "將條件跳轉替換為條件執行" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1947 #, fuzzy #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "將條件跳轉替換為條件執行" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1951 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化" -#: common.opt:1958 +#: common.opt:1955 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "啟用主導最佳化" -#: common.opt:1962 +#: common.opt:1959 #, fuzzy #| msgid "Enable loop header copying on trees" msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1963 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "刪除死存儲" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1967 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation on trees" msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "在樹層級進行複寫傳遞" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1971 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "啟用樹上的完全冗餘消除(FRE)" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1975 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1979 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "在樹上進行循環向量化" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1983 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1987 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1991 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:1995 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "在循環中產生正規的歸納變數" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:1999 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "在樹層級進行循環最佳化" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2003 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "啟用範本自動實體化" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2007 #, fuzzy #| msgid "Enable conditional moves" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "啟用條件轉移" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2011 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA-PRE 最佳化" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2015 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2019 #, fuzzy #| msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "在樹層級進行循環最佳化" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2027 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "啟用樹上的 SSA 程式碼下沉最佳化" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2031 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "為聚合類型進行標量替換" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2035 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2042 +#: common.opt:2039 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2043 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "進行樹上的值欄位傳遞" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2047 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "一次編譯一整個編譯單元" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2051 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "展開所有迭代次數已知的循環" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2055 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "展開所有循環" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2062 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "允許假定循環以「正常」方式動作的循環最佳化" -#: common.opt:2069 +#: common.opt:2066 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2071 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2079 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "允許可能違反 IEEE 或 ISO 標準的最佳化" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2083 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "外提循環內的測試敘述" -#: common.opt:2090 +#: common.opt:2087 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "僅為異常處理產生堆疊展開表" -#: common.opt:2102 +#: common.opt:2099 msgid "Perform variable tracking" msgstr "進行變數追蹤" -#: common.opt:2110 +#: common.opt:2107 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "進行變數追蹤" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2113 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2117 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2121 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "在樹上進行循環向量化" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2125 #, fuzzy #| msgid "Enable loop vectorization on trees" msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "在樹上進行循環向量化" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2129 #, fuzzy #| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "啟用 DB 指令" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2133 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "在樹上進行循環向量化時啟用多版本循環" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2137 #, fuzzy #| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgid "-ftree-vectorizer-verbose=\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "設定向量化器輸出的冗餘程度" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2141 #, fuzzy #| msgid "Enable copy propagation for stores and loads" msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "為載入和存儲進行複寫傳遞" -#: common.opt:2154 +#: common.opt:2151 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "為組譯輸出加入額外註釋" -#: common.opt:2158 +#: common.opt:2155 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2158 #, fuzzy, c-format #| msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "無法辨識的可見性值「%s」" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2174 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "在最佳化中使用運算式值樣本提供的資訊" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2178 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2182 #, fuzzy #| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2186 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "進行全程式最佳化" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2190 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "假定有號運算溢出時回繞" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2194 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "將初始化為零的資料存放在 bss 區段中" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2198 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "產生預設格式的除錯資訊" -#: common.opt:2205 +#: common.opt:2202 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "產生 COFF 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2206 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "產生 DWARF v2 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2210 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "產生預設擴充格式的除錯資訊" -#: common.opt:2217 +#: common.opt:2214 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2221 +#: common.opt:2218 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:2225 +#: common.opt:2222 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "產生 STABS 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2229 +#: common.opt:2226 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "產生擴充 STABS 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2233 +#: common.opt:2230 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2237 +#: common.opt:2234 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2241 +#: common.opt:2238 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Toggle debug information generation" msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2245 +#: common.opt:2242 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2249 +#: common.opt:2246 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "產生 XCOFF 格式的除錯資訊" -#: common.opt:2253 +#: common.opt:2250 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊" -#: common.opt:2260 +#: common.opt:2257 #, fuzzy #| msgid "Set to be the system root directory" msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory" msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2279 #, fuzzy #| msgid "Place output into " msgid "-o \tPlace output into " msgstr "將輸出寫入 " -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2283 msgid "Enable function profiling" msgstr "啟用函式取樣" -#: common.opt:2293 +#: common.opt:2290 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "給出標準指定的所有警告資訊" -#: common.opt:2297 +#: common.opt:2294 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "與 -pedantic 類似,但將它們視作錯誤" -#: common.opt:2334 +#: common.opt:2331 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "不顯示編譯的函式或逝去的時間" -#: common.opt:2366 +#: common.opt:2363 msgid "Enable verbose output" msgstr "啟用詳細輸出" -#: common.opt:2370 +#: common.opt:2367 msgid "Display the compiler's version" msgstr "顯示編譯器版本" -#: common.opt:2374 +#: common.opt:2371 msgid "Suppress warnings" msgstr "不顯示警告" -#: common.opt:2384 +#: common.opt:2381 #, fuzzy #| msgid "Enable ID based shared library" msgid "Create a shared library" msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫" -#: common.opt:2417 +#: common.opt:2414 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgid "Create a position independent executable" msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)" -#: go/gofrontend/expressions.cc:912 +#: go/gofrontend/expressions.cc:917 #, fuzzy #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of type" msgstr "錯誤地使用了 %qD" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996 #, fuzzy #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元" -#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941 -#: go/gofrontend/expressions.cc:2957 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946 +#: go/gofrontend/expressions.cc:2962 #, fuzzy #| msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgid "constant refers to itself" msgstr "inlined_to pointer 參照自身" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4537 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4557 #, fuzzy #| msgid "Expected expression type" msgid "expected numeric type" msgstr "需要運算式類型" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4544 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4564 #, fuzzy #| msgid "Expected integer string" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "需要整數字串" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4551 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4571 #, fuzzy #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:4560 +#: go/gofrontend/expressions.cc:4580 #, fuzzy #| msgid "Expected integer" msgid "expected pointer" msgstr "需要整數" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6527 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6585 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "回傳時類型不相容" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6541 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6599 #, fuzzy #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "shift of non-integer operand" msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6546 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6604 #, fuzzy #| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6614 #, fuzzy #| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "指令長度為負" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7264 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7322 #, fuzzy #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7331 #, fuzzy #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "method type does not match object type" msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7553 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7611 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "給內建函式的引數無效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9848 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9943 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "沒有參數" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "提供給格式字串的引數太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7734 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7740 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7801 #, fuzzy #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for make function" msgstr "無效的類型參數" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7750 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7815 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7764 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7829 #, fuzzy #| msgid "bad insn for 'A'" msgid "bad size for make" msgstr "「A」的指令錯誤" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7776 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7844 msgid "bad capacity when making slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7784 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7855 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to make" msgstr "提供給格式字串的引數太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8467 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8549 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8559 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "給內建函式的引數無效" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8534 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "argument must be channel" msgstr "%L 引數維數必須是標量" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8536 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8556 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8638 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be a field reference" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8583 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8665 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "left argument must be a slice" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8591 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8673 msgid "element types must be the same" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8678 #, fuzzy #| msgid "first argument of %q+D should be %" msgid "first argument must be []byte" msgstr "%q+D 的第一個參數的類型應該是 %" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8599 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8681 #, fuzzy #| msgid "tls_model argument not a string" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "tls_model 的引數不是一個字串" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8632 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8722 #, fuzzy -#| msgid "operands to ?: have different types" -msgid "arguments 1 and 2 have different types" -msgstr "?: 的運算元有不同的類型" +#| msgid "%Jparameter %u has void type" +msgid "argument 2 has invalid type" +msgstr "%J參數 %u 類型為 void" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8649 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8738 #, fuzzy #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "%J參數 %u 類型不完全" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8667 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8756 #, fuzzy #| msgid "cleanup argument not an identifier" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8669 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8758 #, fuzzy #| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "不使用硬體浮點單元" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318 #, fuzzy #| msgid "unexpected node" msgid "expected function" msgstr "與預期不符的結點" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9811 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9906 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in return" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "回傳時類型不相容" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341 #, fuzzy #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "引數數目與原型不符" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "index must be integer" msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069 #, fuzzy #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "slice end must be integer" msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10596 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10706 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11175 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11297 #, fuzzy #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible type for map index" msgstr "賦值時類型不相容" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11523 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11645 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12049 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12182 #, fuzzy #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "提供給格式字串的引數太多" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12062 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12195 #, fuzzy #| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "格式字串引數太少" -#: go/gofrontend/expressions.cc:12342 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 msgid "too many elements in composite literal" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752 #, fuzzy #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "對 void 運算式的無效使用" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13636 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13769 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387 #, fuzzy #| msgid "expected class name" msgid "expected channel" msgstr "需要類別名" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -13124,145 +13306,145 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:509 +#: go/gofrontend/types.cc:527 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "對未初始化類型的作業無效" -#: go/gofrontend/types.cc:525 +#: go/gofrontend/types.cc:543 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次" -#: go/gofrontend/types.cc:527 +#: go/gofrontend/types.cc:545 #, fuzzy #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "map can only be compared to nil" msgstr "只能為函式指定 %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:547 #, fuzzy #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgid "func can only be compared to nil" msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次" -#: go/gofrontend/types.cc:535 +#: go/gofrontend/types.cc:553 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "%%R 的運算元無效" -#: go/gofrontend/types.cc:558 +#: go/gofrontend/types.cc:576 #, fuzzy #| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "對未初始化類型的作業無效" -#: go/gofrontend/types.cc:576 +#: go/gofrontend/types.cc:594 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:587 +#: go/gofrontend/types.cc:605 #, fuzzy #| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "對非左值陣列的無效使用" -#: go/gofrontend/types.cc:699 +#: go/gofrontend/types.cc:636 +msgid "multiple value function call in single value context" +msgstr "" + +#: go/gofrontend/types.cc:723 #, fuzzy #| msgid "Warn about implicit conversion" msgid "need explicit conversion" msgstr "對隱含轉換給出警告" -#: go/gofrontend/types.cc:701 -msgid "multiple value function call in single value context" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:709 +#: go/gofrontend/types.cc:730 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:2980 +#: go/gofrontend/types.cc:3205 #, fuzzy #| msgid "invalid receiver type %qs" msgid "different receiver types" msgstr "無效的接收者類型 %qs" -#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013 -#: go/gofrontend/types.cc:3028 +#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238 +#: go/gofrontend/types.cc:3253 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "different number of parameters" msgstr "參數 %q+D 重定義" -#: go/gofrontend/types.cc:3021 +#: go/gofrontend/types.cc:3246 #, fuzzy #| msgid "invalid parameter type %qT" msgid "different parameter types" msgstr "無效的參數類型 %qT" -#: go/gofrontend/types.cc:3036 +#: go/gofrontend/types.cc:3261 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058 -#: go/gofrontend/types.cc:3073 +#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283 +#: go/gofrontend/types.cc:3298 msgid "different number of results" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3066 +#: go/gofrontend/types.cc:3291 msgid "different result types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:4054 +#: go/gofrontend/types.cc:4247 #, c-format msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6423 +#: go/gofrontend/types.cc:6651 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582 +#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容" -#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586 +#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814 #, fuzzy, c-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容" -#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536 +#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538 +#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766 #, fuzzy #| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "解析方法時發生錯誤" -#: go/gofrontend/types.cc:6559 +#: go/gofrontend/types.cc:6787 #, fuzzy, c-format #| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "有歧義的縮寫 %s" -#: go/gofrontend/types.cc:6562 +#: go/gofrontend/types.cc:6790 #, fuzzy, c-format #| msgid "missing argument to \"%s\"" msgid "missing method %s%s%s" msgstr "「%s」缺少引數" -#: go/gofrontend/types.cc:6602 +#: go/gofrontend/types.cc:6830 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgstr "" @@ -13334,115 +13516,115 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0" -#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406 +#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "給函式 % 的參數太少" -#: builtins.c:4372 +#: builtins.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "first argument to % not of type %" msgstr "給 % 的第一個參數的類型不是 %" -#: builtins.c:4388 +#: builtins.c:4417 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT" -#: builtins.c:4393 +#: builtins.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(因此您應該向 % 傳遞 %qT 而不是 %qT)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787 +#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止" -#: builtins.c:4527 +#: builtins.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效" -#: builtins.c:4529 +#: builtins.c:4558 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效" -#: builtins.c:4542 +#: builtins.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援" -#: builtins.c:4544 +#: builtins.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援" -#: builtins.c:4808 +#: builtins.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數" -#: builtins.c:4903 +#: builtins.c:4937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer specified for static member function %qD" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值" -#: builtins.c:5198 builtins.c:5211 +#: builtins.c:5233 builtins.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5310 +#: builtins.c:5345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "給內建函式的引數無效" -#: builtins.c:5330 +#: builtins.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5366 +#: builtins.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5372 +#: builtins.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5418 +#: builtins.c:5453 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "" -#: builtins.c:5448 builtins.c:5554 +#: builtins.c:5483 builtins.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效" -#: builtins.c:5663 +#: builtins.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:5705 +#: builtins.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5989 expr.c:9944 +#: builtins.c:6023 expr.c:9989 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" @@ -13450,28 +13632,28 @@ msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:5995 +#: builtins.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效" -#: builtins.c:6234 +#: builtins.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1" -#: builtins.c:7077 +#: builtins.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "目的格式不支援無限大浮點數" -#: builtins.c:12058 +#: builtins.c:12094 #, gcc-internal-format msgid "% used in function with fixed args" msgstr "在定參數的函式中使用了 %" -#: builtins.c:12066 +#: builtins.c:12102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %" @@ -13479,12 +13661,12 @@ msgstr "給函式 % 的參數太少" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:12079 +#: builtins.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數" -#: builtins.c:12084 +#: builtins.c:12120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" @@ -13495,46 +13677,46 @@ msgstr "給函式 % 的參數太少" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:12114 +#: builtins.c:12150 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of % not last named argument" msgstr "% 的第二個參數不是最後一個具名參數" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of % is declared with % storage" msgstr "" -#: builtins.c:12360 +#: builtins.c:12396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數" -#: builtins.c:12373 +#: builtins.c:12409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數" -#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626 +#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出" -#: builtins.c:12559 +#: builtins.c:12595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出" -#: builtins.c:12647 +#: builtins.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12650 +#: builtins.c:12686 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -13607,7 +13789,7 @@ msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容" -#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "originally defined here" @@ -13670,7 +13852,7 @@ msgstr "%q+D 被重新宣告為不同意義的符號" msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式" -#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558 +#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個內建函式" @@ -13808,226 +13990,226 @@ msgstr "參數 %q+D 重定義" msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "對 %q+D 冗餘的重宣告" -#: c-decl.c:2545 +#: c-decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個非變數宣告" -#: c-decl.c:2550 +#: c-decl.c:2551 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數" -#: c-decl.c:2553 +#: c-decl.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個全域宣告" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數" -#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 +#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡" -#: c-decl.c:2694 +#: c-decl.c:2695 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "對 %qD 的巢狀的外部宣告" -#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873 +#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "隱含宣告函式 %qE" -#: c-decl.c:2936 +#: c-decl.c:2937 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "隱含宣告與內建函式 %qD 不相容" -#: c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2946 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:2999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)" -#: c-decl.c:3004 +#: c-decl.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)" -#: c-decl.c:3007 +#: c-decl.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其" -#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593 +#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照" -#: c-decl.c:3093 +#: c-decl.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中" -#: c-decl.c:3096 +#: c-decl.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of %q+#D" msgid "jump skips variable initialization" msgstr " 略過 %q+#D 的初始化" -#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 +#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用" -#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370 +#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD declared here" msgstr "%q+D 已在此宣告過" -#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241 +#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "跳轉至敘述運算式中" -#: c-decl.c:3174 +#: c-decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "重複的標籤定義 %qE" -#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916 +#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "重複的標籤 %qD" -#: c-decl.c:3303 +#: c-decl.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突" -#: c-decl.c:3368 +#: c-decl.c:3369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in initialization" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "初始化時類型不相容" -#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380 +#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c-decl.c:3379 +#: c-decl.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into statement expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "跳轉至敘述運算式中" -#: c-decl.c:3450 +#: c-decl.c:3451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記" -#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 +#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "錯誤地使用了 %" -#: c-decl.c:3683 +#: c-decl.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "未定義任何實體的無名結構/聯合" -#: c-decl.c:3693 +#: c-decl.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "帶有存儲類別的空宣告沒有重宣告標記" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記" -#: c-decl.c:3718 +#: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "帶有類型限定的空宣告沒有重宣告標記" -#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747 +#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "空宣告中類型名無用" -#: c-decl.c:3755 +#: c-decl.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% 用於空宣告中" -#: c-decl.c:3761 +#: c-decl.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% 用於空宣告中" -#: c-decl.c:3767 +#: c-decl.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "檔案作用欄位中出現 % 空宣告" -#: c-decl.c:3773 +#: c-decl.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "檔案作用欄位中出現 % 空宣告" -#: c-decl.c:3779 +#: c-decl.c:3780 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "空宣告中指定存儲類別無用" -#: c-decl.c:3785 +#: c-decl.c:3786 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用" -#: c-decl.c:3794 +#: c-decl.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "空宣告中類型限定無用" -#: c-decl.c:3800 +#: c-decl.c:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "空宣告中 %<__thread%> 無用" -#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498 +#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "空宣告" -#: c-decl.c:3879 +#: c-decl.c:3880 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 不支援在參數陣列宣告中使用 % 或類型限定符" -#: c-decl.c:3883 +#: c-decl.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告" @@ -14035,28 +14217,28 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249 +#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:4003 +#: c-decl.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D 一般是一個函式" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)" -#: c-decl.c:4017 +#: c-decl.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "函式 %qD 像變數一樣被初始化" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:4023 +#: c-decl.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "參數 %qD 已初始化" @@ -14065,296 +14247,296 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374 +#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "可變大小的物件不能被初始化" -#: c-decl.c:4048 +#: c-decl.c:4049 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全" -#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643 +#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性" -#: c-decl.c:4188 +#: c-decl.c:4189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member %qD" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "未初始化的常數成員 %qD" -#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 +#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "%q+D 將隨後被初始化" -#: c-decl.c:4268 +#: c-decl.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "初始值設定無法決定 %q+D 的大小" -#: c-decl.c:4273 +#: c-decl.c:4274 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "在 %q+D 中缺少陣列大小" -#: c-decl.c:4285 +#: c-decl.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "陣列 %q+D 大小為 0 或負" -#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966 +#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D 的存儲大小不明" -#: c-decl.c:4351 +#: c-decl.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數" -#: c-decl.c:4401 +#: c-decl.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符" -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器" -#: c-decl.c:4518 +#: c-decl.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "未初始化的常數 %qD" -#: c-decl.c:4576 +#: c-decl.c:4577 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告" -#: c-decl.c:4666 +#: c-decl.c:4667 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733 +#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數" -#: c-decl.c:4728 +#: c-decl.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數" -#: c-decl.c:4739 +#: c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "位元段 %qs 寬度為負" -#: c-decl.c:4744 +#: c-decl.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "位元段 %qs 寬度為 0" -#: c-decl.c:4754 +#: c-decl.c:4755 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "位元段 %qs 類型無效" -#: c-decl.c:4764 +#: c-decl.c:4765 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充" -#: c-decl.c:4770 +#: c-decl.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型" -#: c-decl.c:4783 +#: c-decl.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs 比其類型的值要窄" -#: c-decl.c:4802 +#: c-decl.c:4803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小" -#: c-decl.c:4806 +#: c-decl.c:4807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小" -#: c-decl.c:4813 +#: c-decl.c:4814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs" -#: c-decl.c:4816 +#: c-decl.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs" -#: c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "類型大小不能被明確地計算出" -#: c-decl.c:4829 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "類型大小不能被明確地計算出" -#: c-decl.c:4835 +#: c-decl.c:4836 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053 +#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356 +#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is a variably modified type" msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "%qT 是一個可變類型" -#: c-decl.c:5000 +#: c-decl.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is a variably modified type" msgid "variably modified field at file scope" msgstr "%qT 是一個可變類型" -#: c-decl.c:5020 +#: c-decl.c:5021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %" -#: c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to % in declaration of %qs" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %" -#: c-decl.c:5057 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複的 %" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複的 %" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "重複的 %" -#: c-decl.c:5065 +#: c-decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name %qs" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "衝突的基礎類別名 %qs" -#: c-decl.c:5089 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函式宣告定義為 %" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函式宣告定義為 %" -#: c-decl.c:5093 +#: c-decl.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "函式宣告定義為 %" -#: c-decl.c:5095 +#: c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>" -#: c-decl.c:5112 +#: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5115 +#: c-decl.c:5116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5119 +#: c-decl.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5122 +#: c-decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020 +#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "為類型名指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5142 +#: c-decl.c:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %" -#: c-decl.c:5146 +#: c-decl.c:5147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs has both % and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs 既有 % 又有初始值設定" -#: c-decl.c:5151 +#: c-decl.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %" -#: c-decl.c:5155 +#: c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %" -#: c-decl.c:5160 +#: c-decl.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %" -#: c-decl.c:5163 +#: c-decl.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" @@ -14363,729 +14545,729 @@ msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540 +#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中" -#: c-decl.c:5258 +#: c-decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列" -#: c-decl.c:5260 +#: c-decl.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列" -#: c-decl.c:5267 +#: c-decl.c:5268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: c-decl.c:5270 +#: c-decl.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177 +#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用" -#: c-decl.c:5303 +#: c-decl.c:5304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數" -#: c-decl.c:5307 +#: c-decl.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數" -#: c-decl.c:5317 +#: c-decl.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs" -#: c-decl.c:5320 +#: c-decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列" -#: c-decl.c:5329 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "陣列 %qs 的大小為負" -#: c-decl.c:5331 +#: c-decl.c:5332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "陣列大小為負數" -#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808 +#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "陣列 %qs 太大" -#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810 +#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "陣列 %qs 太大" -#: c-decl.c:5445 +#: c-decl.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:5466 +#: c-decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "% 用於空宣告中" -#: c-decl.c:5479 +#: c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "陣列元素的類型不完全" -#: c-decl.c:5573 +#: c-decl.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式" -#: c-decl.c:5576 +#: c-decl.c:5577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式" -#: c-decl.c:5583 +#: c-decl.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式" -#: c-decl.c:5586 +#: c-decl.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式" -#: c-decl.c:5614 +#: c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型" -#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126 +#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定" -#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031 +#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型" -#: c-decl.c:5713 +#: c-decl.c:5714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%q+D 的類型限定衝突" -#: c-decl.c:5717 +#: c-decl.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5723 +#: c-decl.c:5724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs" -#: c-decl.c:5739 +#: c-decl.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5748 +#: c-decl.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5751 +#: c-decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field %qs" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5764 +#: c-decl.c:5765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "不能為 %q+D 指定對齊" -#: c-decl.c:5766 +#: c-decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "不能為 %q+D 指定對齊" -#: c-decl.c:5771 +#: c-decl.c:5772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5773 +#: c-decl.c:5774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: c-decl.c:5778 +#: c-decl.c:5779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "不能為 %q+D 指定對齊" -#: c-decl.c:5780 +#: c-decl.c:5781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段" -#: c-decl.c:5783 +#: c-decl.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "只能為函式指定 %qs" -#: c-decl.c:5790 +#: c-decl.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:5793 +#: c-decl.c:5794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c-decl.c:5832 +#: c-decl.c:5833 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:5834 +#: c-decl.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:5870 +#: c-decl.c:5871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:5880 +#: c-decl.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT" -#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281 +#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void" -#: c-decl.c:5928 +#: c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略" -#: c-decl.c:5962 +#: c-decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "參數 %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:5964 +#: c-decl.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "參數 %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:5977 +#: c-decl.c:5978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式" -#: c-decl.c:5984 +#: c-decl.c:5985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "欄位 %qs 的類型不完全" -#: c-decl.c:5986 +#: c-decl.c:5987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qT has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "名稱 %qT 類型不完全" -#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017 +#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function %qs" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效" -#: c-decl.c:6068 +#: c-decl.c:6069 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "不能內聯 % 函式" -#: c-decl.c:6070 +#: c-decl.c:6071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs initialized and declared %" msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %" -#: c-decl.c:6083 +#: c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 不支援 %" -#: c-decl.c:6086 +#: c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 不支援 %" -#: c-decl.c:6115 +#: c-decl.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "先前被宣告為 % 的變數重宣告為 %" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "變數 %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:6127 +#: c-decl.c:6128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "變數 %q+D 宣告為 %" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中" -#: c-decl.c:6164 +#: c-decl.c:6165 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813 +#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "函式宣告不是一個原型" -#: c-decl.c:6263 +#: c-decl.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型" -#: c-decl.c:6301 +#: c-decl.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全" -#: c-decl.c:6305 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%J參數 %u 類型不完全" -#: c-decl.c:6316 +#: c-decl.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void" -#: c-decl.c:6320 +#: c-decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Jparameter %u has void type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "%J參數 %u 類型為 void" -#: c-decl.c:6405 +#: c-decl.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% 做為僅有的參數時不能被限定" -#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444 +#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% 必須是僅有的參數" -#: c-decl.c:6438 +#: c-decl.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6483 +#: c-decl.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "%<%s %E%> 在參數表內部宣告" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:6487 +#: c-decl.c:6488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "在參數清單中宣告了匿名 %s" -#: c-decl.c:6492 +#: c-decl.c:6493 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想要的" -#: c-decl.c:6592 +#: c-decl.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "%q+#D 已在此定義過" -#: c-decl.c:6598 +#: c-decl.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "%q+#D 已在此定義過" -#: c-decl.c:6604 +#: c-decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "%q+#D 已在此定義過" -#: c-decl.c:6677 +#: c-decl.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% 重定義" -#: c-decl.c:6679 +#: c-decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% 重定義" -#: c-decl.c:6688 +#: c-decl.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "巢狀的 % 重定義" -#: c-decl.c:6690 +#: c-decl.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "巢狀的 % 重定義" -#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411 +#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147 +#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "沒有宣告任何東西" -#: c-decl.c:6798 +#: c-decl.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合" -#: c-decl.c:6801 +#: c-decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合" -#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975 +#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "重複的成員 %q+D" -#: c-decl.c:7085 +#: c-decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "聯合包含無名成員" -#: c-decl.c:7087 +#: c-decl.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "聯合體沒有成員" -#: c-decl.c:7092 +#: c-decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "結構不包含任何具名成員" -#: c-decl.c:7094 +#: c-decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "結構體沒有成員" -#: c-decl.c:7157 +#: c-decl.c:7158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員" -#: c-decl.c:7163 +#: c-decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾" -#: c-decl.c:7169 +#: c-decl.c:7170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員" -#: c-decl.c:7288 +#: c-decl.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "聯合不能成為透明的" -#: c-decl.c:7384 +#: c-decl.c:7385 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "巢狀的 % 重定義" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:7391 +#: c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "% 重宣告" -#: c-decl.c:7466 +#: c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍" -#: c-decl.c:7483 +#: c-decl.c:7484 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "指定的模式對列舉值來說太小" -#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604 +#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數" -#: c-decl.c:7599 +#: c-decl.c:7600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數" -#: c-decl.c:7623 +#: c-decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "列舉值溢出" -#: c-decl.c:7631 +#: c-decl.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgstr "ISO C 將列舉值限制在 % 範圍內" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性" -#: c-decl.c:7733 +#: c-decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "回傳不完全的類型" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "回傳類型預設為 %" -#: c-decl.c:7821 +#: c-decl.c:7823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for %q+D" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%q+D 先前沒有原型" -#: c-decl.c:7830 +#: c-decl.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D 定義前沒有原型" -#: c-decl.c:7837 +#: c-decl.c:7839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for %q+D" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%q+D 先前沒有宣告過" -#: c-decl.c:7847 +#: c-decl.c:7849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後" -#: c-decl.c:7866 +#: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of %q+D is not %" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %" -#: c-decl.c:7872 +#: c-decl.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式" -#: c-decl.c:7909 +#: c-decl.c:7911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告" -#: c-decl.c:7923 +#: c-decl.c:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義" -#: c-decl.c:7939 +#: c-decl.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name omitted" msgid "parameter name omitted" msgstr "%J省略了參數的名稱" -#: c-decl.c:7976 +#: c-decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "old-style function definition" msgstr "%J舊式的函式定義" -#: c-decl.c:7985 +#: c-decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%J參數清單中缺少參數名" -#: c-decl.c:8000 +#: c-decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D 宣告為非參數" -#: c-decl.c:8006 +#: c-decl.c:8008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple parameters named %q+D" msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "多個名為 %q+D 的參數" -#: c-decl.c:8015 +#: c-decl.c:8017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared with void type" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型" -#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048 +#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %q+D defaults to %" msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "類型 %q+D 預設為 %" -#: c-decl.c:8068 +#: c-decl.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "參數 %q+D 的類型不完全" -#: c-decl.c:8075 +#: c-decl.c:8077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在" -#: c-decl.c:8127 +#: c-decl.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引數個數與內建原型不符" -#: c-decl.c:8138 +#: c-decl.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "引數數目與原型不符" -#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197 +#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hprototype declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "%H原型宣告" -#: c-decl.c:8175 +#: c-decl.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符" -#: c-decl.c:8180 +#: c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符" -#: c-decl.c:8190 +#: c-decl.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引數 %qD 與內建原型不符" -#: c-decl.c:8195 +#: c-decl.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "引數 %qD 與原型不符" -#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501 +#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述" -#: c-decl.c:8398 +#: c-decl.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -15094,183 +15276,183 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:8487 +#: c-decl.c:8489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "在 C99 模式之外使用 % 循環初始化宣告" -#: c-decl.c:8492 +#: c-decl.c:8494 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:8526 +#: c-decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of static variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在 % 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D" -#: c-decl.c:8530 +#: c-decl.c:8532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of % variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在 % 循環初始宣告中宣告了 % 變數 %q+D" -#: c-decl.c:8537 +#: c-decl.c:8539 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% 宣告於 % 循環初始宣告中" -#: c-decl.c:8542 +#: c-decl.c:8544 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% 宣告於 % 循環初始宣告中" -#: c-decl.c:8546 +#: c-decl.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% 宣告於 % 循環初始宣告中" -#: c-decl.c:8550 +#: c-decl.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of non-variable %q+D in % loop initial declaration" msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "在 % 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D" -#: c-decl.c:8819 +#: c-decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563 +#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "重複的 %qE" -#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437 +#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型" -#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512 +#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% 對 GCC 來說太長了" -#: c-decl.c:8909 +#: c-decl.c:8911 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 不支援 %" -#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639 +#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 不支援複數類型" -#: c-decl.c:9114 +#: c-decl.c:9116 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C 不支援複整數" -#: c-decl.c:9188 +#: c-decl.c:9190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援" -#: c-decl.c:9193 +#: c-decl.c:9195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C 不支援複整數" -#: c-decl.c:9396 +#: c-decl.c:9398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 不支援 %" -#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232 +#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援" -#: c-decl.c:9420 +#: c-decl.c:9422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C 不支援複整數" -#: c-decl.c:9454 +#: c-decl.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c-decl.c:9467 +#: c-decl.c:9469 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型" -#: c-decl.c:9509 +#: c-decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭" -#: c-decl.c:9528 +#: c-decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> 與 % 一起使用" -#: c-decl.c:9530 +#: c-decl.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> 與 % 一起使用" -#: c-decl.c:9532 +#: c-decl.c:9534 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %" msgstr "%<__thread%> 與 % 一起使用" -#: c-decl.c:9543 +#: c-decl.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> 出現在 % 之前" -#: c-decl.c:9552 +#: c-decl.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> 出現在 % 之前" -#: c-decl.c:9568 +#: c-decl.c:9570 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "宣告指定了多個存儲類別" -#: c-decl.c:9575 +#: c-decl.c:9577 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用" -#: c-decl.c:9642 +#: c-decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>" -#: c-decl.c:9656 +#: c-decl.c:9658 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C 不支援單獨用 % 表示 %" -#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740 +#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C 不支援複整數" -#: c-decl.c:9894 toplev.c:484 +#: c-decl.c:9896 toplev.c:484 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F 使用過但從未定義" @@ -15917,7 +16099,7 @@ msgstr "" msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677 +#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" @@ -16157,7 +16339,7 @@ msgstr "" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多" -#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359 +#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多" @@ -16393,7 +16575,7 @@ msgstr "條件運算式指標類型不匹配" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配" -#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824 +#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" @@ -16834,7 +17016,7 @@ msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出" msgid "invalid initializer" msgstr "無效的初始值設定" -#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526 +#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "不透明的向量類型不能被初始化" @@ -17230,7 +17412,7 @@ msgstr "" msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" -#: calls.c:2311 +#: calls.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "函式呼叫有聚合類型" @@ -17705,226 +17887,232 @@ msgstr "呼叫邊計數為負" msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraphunit.c:501 +#: cgraphunit.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位" -#: cgraphunit.c:508 +#: cgraphunit.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "執行次數為負" -#: cgraphunit.c:513 +#: cgraphunit.c:519 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:518 +#: cgraphunit.c:524 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraphunit.c:523 +#: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is wrong" msgid "inline clone is needed" msgstr "inlined_to pointer 錯誤" -#: cgraphunit.c:530 +#: cgraphunit.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "aux field set for edge %s->%s" msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位" -#: cgraphunit.c:537 +#: cgraphunit.c:543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraphunit.c:554 +#: cgraphunit.c:560 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "inlined_to pointer 錯誤" -#: cgraphunit.c:559 +#: cgraphunit.c:565 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "多個內聯呼叫者" -#: cgraphunit.c:566 +#: cgraphunit.c:572 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "為非內聯的呼叫者設定了 inlined_to pointer" -#: cgraphunit.c:575 +#: cgraphunit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found" msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "設定了 inlined_to 指標卻找不到前驅" -#: cgraphunit.c:580 +#: cgraphunit.c:586 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "inlined_to pointer 參照自身" -#: cgraphunit.c:586 +#: cgraphunit.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method '%s' not found in class" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "在類別中找不到方法「%s」" -#: cgraphunit.c:598 +#: cgraphunit.c:604 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraphunit.c:610 +#: cgraphunit.c:616 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:622 #, gcc-internal-format msgid "node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraphunit.c:621 +#: cgraphunit.c:627 #, gcc-internal-format msgid "node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraphunit.c:626 +#: cgraphunit.c:632 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraphunit.c:635 +#: cgraphunit.c:641 #, gcc-internal-format msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:640 +#: cgraphunit.c:646 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: cgraphunit.c:647 +#: cgraphunit.c:653 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: cgraphunit.c:664 +#: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:676 #, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias refernece" +msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:675 +#: cgraphunit.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:688 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraphunit.c:690 +#: cgraphunit.c:696 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:695 +#: cgraphunit.c:701 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraphunit.c:700 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraphunit.c:730 +#: cgraphunit.c:736 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "共享的 call_stmt:" -#: cgraphunit.c:738 +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "邊緣指到不對的宣告:" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:753 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:757 +#: cgraphunit.c:763 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:773 +#: cgraphunit.c:779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:785 +#: cgraphunit.c:791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:796 +#: cgraphunit.c:802 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node 失敗" -#: cgraphunit.c:940 +#: cgraphunit.c:851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function %q+D redeclared as inline" +msgid "function %q+D part of alias cycle" +msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的" + +#: cgraphunit.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgid "% attribute should be accompanied with an % attribute" msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前" -#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgid "% attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上" -#: cgraphunit.c:1004 +#: cgraphunit.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because function is defined" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1016 +#: cgraphunit.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "always_inline function might not be inlinable" msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告" -#: cgraphunit.c:1050 +#: cgraphunit.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "% attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1404 +#: cgraphunit.c:1420 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "無法收回不需要的函式" -#: cgraphunit.c:1430 +#: cgraphunit.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group" +msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" msgstr "無法收回不需要的函式" -#: cgraphunit.c:2233 +#: cgraphunit.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "" @@ -18001,13 +18189,13 @@ msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n" msgid "cannot find '%s'" msgstr "找不到「%s」" -#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652 +#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init 失敗" -#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995 +#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -18123,86 +18311,86 @@ msgstr "不能將值轉換為向量" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "需要浮點數時使用了聚合值" -#: coverage.c:188 +#: coverage.c:189 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs 不是一個 gcov 資料檔案" -#: coverage.c:199 +#: coverage.c:200 #, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs 的版本是 %q.*s,需要的版本 %q.*s" -#: coverage.c:275 coverage.c:284 +#: coverage.c:276 coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no coverage for function %qs found" msgid "Profile data for function %u is corrupted" msgstr "沒有找到 %qs 函式的覆寫" -#: coverage.c:276 +#: coverage.c:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "checksum is %x instead of %x" msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" msgstr "檢驗和是 %x 而不是 %x" -#: coverage.c:285 +#: coverage.c:286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "計數器的數量是 %d 而不是 %d" -#: coverage.c:291 +#: coverage.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "" -#: coverage.c:310 +#: coverage.c:311 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "%qs 已溢出" -#: coverage.c:360 +#: coverage.c:361 #, gcc-internal-format msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)" msgstr "" -#: coverage.c:364 +#: coverage.c:365 #, gcc-internal-format msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot" msgstr "" -#: coverage.c:370 +#: coverage.c:371 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored" msgstr "" -#: coverage.c:372 +#: coverage.c:373 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts estimated" msgstr "執行次數為負" -#: coverage.c:373 +#: coverage.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Execution count is negative" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "執行次數為負" -#: coverage.c:376 +#: coverage.c:377 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:384 +#: coverage.c:385 #, gcc-internal-format msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date" msgstr "" -#: coverage.c:602 +#: coverage.c:603 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "寫入 %qs 時錯誤" -#: coverage.c:1098 +#: coverage.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法開啟 %s" @@ -18279,27 +18467,27 @@ msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10672 +#: dwarf2out.c:10704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2541 +#: emit-rtl.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "在 insn 中找到無效的 rtl 分享" -#: emit-rtl.c:2543 +#: emit-rtl.c:2558 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "共享的 rtx" -#: emit-rtl.c:2545 +#: emit-rtl.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "內部一致性錯誤" -#: emit-rtl.c:3676 +#: emit-rtl.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 時使用了 emit_insn used where:\n" @@ -18396,19 +18584,19 @@ msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別" msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:7479 +#: expr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "local frame unavailable (naked function?)" msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD" -#: expr.c:9951 +#: expr.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性" -#: expr.c:9958 +#: expr.c:10003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" @@ -18426,13 +18614,13 @@ msgstr "屬性 %qs 的參數無效" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組" -#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s" -#: final.c:4483 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4483 tree-optimize.c:189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -18489,7 +18677,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:14205 +#: fold-const.c:14219 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -18500,7 +18688,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "%J局部物件的總大小太大" -#: function.c:1732 gimplify.c:5155 +#: function.c:1732 gimplify.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "% 中不可能的約束" @@ -18525,147 +18713,147 @@ msgstr "函式回傳一個聚合" msgid "unused parameter %q+D" msgstr "未使用的參數 %q+D" -#: gcc.c:1726 gcc.c:1746 +#: gcc.c:1732 gcc.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%include 在 %ld 字元後語法格式錯誤" -#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801 +#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "specs %%rename 在 %ld 字元後語法格式錯誤" -#: gcc.c:1811 +#: gcc.c:1817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重新命名" -#: gcc.c:1818 +#: gcc.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s:試圖將 spec「%s」重新命名為已定義的 spec「%s」" -#: gcc.c:1839 +#: gcc.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "specs 在 %ld 字元後出現不明的 %% 命令" -#: gcc.c:1850 gcc.c:1863 +#: gcc.c:1856 gcc.c:1869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specs 在 %ld 字元後檔案格式錯誤" -#: gcc.c:1915 +#: gcc.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定" -#: gcc.c:2444 +#: gcc.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "system path '%s' is not absolute" msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "系統路徑「%s」不是絕對路徑" -#: gcc.c:2529 +#: gcc.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "-pipe not supported" msgstr "不支援 -pipe" -#: gcc.c:2691 +#: gcc.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "無法獲取離開狀態" -#: gcc.c:2697 +#: gcc.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to get process times" msgid "failed to get process times: %m" msgstr "無法獲取處理序時間" -#: gcc.c:2723 +#: gcc.c:2729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "程式:%s\n" -#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 +#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgid "unrecognized command line option %qs" msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」" -#: gcc.c:3395 +#: gcc.c:3401 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgstr "" -#: gcc.c:3856 +#: gcc.c:3862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps" -#: gcc.c:3942 +#: gcc.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用" -#: gcc.c:4109 +#: gcc.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4312 +#: gcc.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "開關「%s」未以「-」開頭" -#: gcc.c:4315 +#: gcc.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:4406 +#: gcc.c:4412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s" -#: gcc.c:4412 +#: gcc.c:4418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "無法建立暫時檔案" -#: gcc.c:4418 +#: gcc.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "無法建立暫時檔案" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' invalid" msgid "spec %qs invalid" msgstr "spec「%s」無效" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」" -#: gcc.c:5000 +#: gcc.c:5006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」" -#: gcc.c:5022 +#: gcc.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" @@ -18674,97 +18862,97 @@ msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化" -#: gcc.c:5253 +#: gcc.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」" -#: gcc.c:5313 +#: gcc.c:5319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function '%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "不明的 spec 函式「%s」" -#: gcc.c:5331 +#: gcc.c:5337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function '%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確" -#: gcc.c:5379 +#: gcc.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "spec 函式名格式錯誤" #. ) -#: gcc.c:5382 +#: gcc.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "spec 函式沒有引數" -#: gcc.c:5401 +#: gcc.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "spec 函式引數格式錯誤" -#: gcc.c:5647 +#: gcc.c:5668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效" -#: gcc.c:5735 +#: gcc.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效" -#: gcc.c:5984 +#: gcc.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n" -#: gcc.c:5995 +#: gcc.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "" -#: gcc.c:6005 gcc.c:6046 +#: gcc.c:6026 gcc.c:6067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n" -#: gcc.c:6025 gcc.c:6062 +#: gcc.c:6046 gcc.c:6083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "" -#: gcc.c:6140 +#: gcc.c:6161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "atexit failed" msgstr "pex_init 失敗" -#: gcc.c:6281 +#: gcc.c:6302 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個" -#: gcc.c:6304 +#: gcc.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個" -#: gcc.c:6466 +#: gcc.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option '-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" @@ -18772,136 +18960,136 @@ msgstr "無法辨識的選項「-%s」" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6543 +#: gcc.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6626 +#: gcc.c:6651 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "沒有輸入檔案" -#: gcc.c:6675 +#: gcc.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o" -#: gcc.c:6705 +#: gcc.c:6730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器" -#: gcc.c:6727 +#: gcc.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "" -#: gcc.c:6743 +#: gcc.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:6752 +#: gcc.c:6777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "比較結果始終為 %d" -#: gcc.c:6853 +#: gcc.c:6883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "field %qs not found" msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "找不到欄位 %qs。" -#: gcc.c:6883 +#: gcc.c:6915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成" -#: gcc.c:6924 +#: gcc.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "語言 %s 未能被識別" -#: gcc.c:7150 +#: gcc.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "multilib spec「%s」無效" -#: gcc.c:7342 +#: gcc.c:7374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "multilib 排除「%s」無效" -#: gcc.c:7400 gcc.c:7541 +#: gcc.c:7432 gcc.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib select '%s' is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "multilib 選擇「%s」無效" -#: gcc.c:7579 +#: gcc.c:7611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "multilib 排除「%s」無效" -#: gcc.c:7785 +#: gcc.c:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數" -#: gcc.c:7897 gcc.c:7902 +#: gcc.c:7929 gcc.c:7934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number `%s'" msgid "invalid version number %qs" msgstr "無效的版本號「%s」" -#: gcc.c:7945 +#: gcc.c:7977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 的引數太少" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 的引數太多" -#: gcc.c:7992 +#: gcc.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」" -#: gcc.c:8115 +#: gcc.c:8147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "%%:version-compare 的引數太多" -#: gcc.c:8183 +#: gcc.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "%%:version-compare 的引數太多" -#: gcc.c:8218 +#: gcc.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:version-compare 的引數太少" -#: gcc.c:8221 +#: gcc.c:8253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "%%:version-compare 的引數太多" -#: gcc.c:8228 +#: gcc.c:8260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "" @@ -18993,73 +19181,73 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d" -#: gimplify.c:2510 +#: gimplify.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述" -#: gimplify.c:5040 +#: gimplify.c:5041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效" -#: gimplify.c:5156 +#: gimplify.c:5157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5178 +#: gimplify.c:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址" -#: gimplify.c:5673 +#: gimplify.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD" -#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737 +#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5844 +#: gimplify.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的" -#: gimplify.c:5858 +#: gimplify.c:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared private" msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的" -#: gimplify.c:5861 +#: gimplify.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD" -#: gimplify.c:6024 +#: gimplify.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中" -#: gimplify.c:7778 +#: gimplify.c:7787 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification 失敗" @@ -19311,18 +19499,18 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 +#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018 +#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:7021 +#: omp-low.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" @@ -19427,13 +19615,13 @@ msgstr "" msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804 +#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作" -#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812 +#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" @@ -19580,7 +19768,7 @@ msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE" #: passes.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" -msgid "unknown pass %s specified in -fdisble" +msgid "unknown pass %s specified in -fdisable" msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE" #: passes.c:739 passes.c:829 @@ -19800,55 +19988,55 @@ msgstr "" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" -#: reginfo.c:820 +#: reginfo.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器" -#: reginfo.c:824 +#: reginfo.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器" -#: reginfo.c:836 +#: reginfo.c:838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器" -#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 -#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744 -#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 +#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756 +#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749 +#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "不明的暫存器名:%s" -#: reginfo.c:875 +#: reginfo.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數" -#: reginfo.c:881 +#: reginfo.c:883 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "全域暫存器變數出現在函式定義後" -#: reginfo.c:886 +#: reginfo.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數" -#: reginfo.c:889 +#: reginfo.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr " 與 %q+D 衝突" -#: reginfo.c:894 +#: reginfo.c:896 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "呼叫篡改暫存器做為全域暫存器變數" @@ -20097,7 +20285,7 @@ msgstr "packed 屬性導致 %q+D 低效率的對齊" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "packed 屬性對 %q+D 來說是不需要的" -#: stor-layout.c:1153 +#: stor-layout.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "填補結構以對齊 %q+D" @@ -20144,53 +20332,53 @@ msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大" msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援" -#: targhooks.c:806 +#: targhooks.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global destructors not supported on this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援" -#: targhooks.c:819 +#: targhooks.c:820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援" -#: targhooks.c:1153 +#: targhooks.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援" -#: targhooks.c:1163 +#: targhooks.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援" -#: tlink.c:481 +#: tlink.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "removing .rpo file" msgid "removing .rpo file: %m" msgstr "刪除 .rpo 檔案" -#: tlink.c:483 +#: tlink.c:494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "renaming .rpo file: %m" msgstr "重新命名 .rpo 檔案" -#: tlink.c:487 +#: tlink.c:498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:735 +#: tlink.c:624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "「%s」被指派給「%s」,但在重新編譯的程序中未定義,或相反" -#: tlink.c:805 +#: tlink.c:859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld 回傳 %d" @@ -20363,7 +20551,7 @@ msgstr "啟用 DB 指令" msgid "% function call not within outer transaction or %" msgstr "" -#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137 +#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" msgstr "" @@ -20379,7 +20567,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" msgstr "原本間接的函式呼叫不被考慮內聯" -#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070 +#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "unsafe function call %qD within % function" msgstr "" @@ -20394,7 +20582,7 @@ msgstr "" msgid "unsafe indirect function call within % function" msgstr "" -#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109 +#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgid "asm not allowed in atomic transaction" @@ -20433,6 +20621,12 @@ msgstr "" msgid "outer transaction in % function" msgstr "" +#: trans-mem.c:3789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" +msgid "%Kasm not allowed in % function" +msgstr "函式定義中不允許有屬性" + #: tree-cfg.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" @@ -20453,7 +20647,7 @@ msgstr "" msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953 +#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgstr "" @@ -20718,388 +20912,388 @@ msgstr "" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "此指令中運算元無效" -#: tree-cfg.c:3369 +#: tree-cfg.c:3366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "常數運算式中類型錯誤" -#: tree-cfg.c:3384 +#: tree-cfg.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "無效的運算式做為運算元" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "此指令中運算元無效" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效" -#: tree-cfg.c:3428 +#: tree-cfg.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效" -#: tree-cfg.c:3462 +#: tree-cfg.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3487 +#: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Elemental binary operation" msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "基本的二元作業" -#: tree-cfg.c:3494 +#: tree-cfg.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效" -#: tree-cfg.c:3509 +#: tree-cfg.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3538 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3561 +#: tree-cfg.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3574 +#: tree-cfg.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609 +#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening vector shift expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3631 +#: tree-cfg.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3651 +#: tree-cfg.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效" -#: tree-cfg.c:3666 +#: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3743 +#: tree-cfg.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3771 +#: tree-cfg.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of ternary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3780 +#: tree-cfg.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "此指令中運算元無效" -#: tree-cfg.c:3796 +#: tree-cfg.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3810 +#: tree-cfg.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector permute expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3848 +#: tree-cfg.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "vector types expected in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3862 +#: tree-cfg.c:3859 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in vector permute expression" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3875 +#: tree-cfg.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid mask type in vector permute expression" msgstr "對 void 運算式的無效使用" -#: tree-cfg.c:3911 +#: tree-cfg.c:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "賦值運算中的左值無效" -#: tree-cfg.c:3928 +#: tree-cfg.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效" -#: tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994 +#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "無效的間接記憶體位址" -#: tree-cfg.c:4056 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "此指令中運算元無效" -#: tree-cfg.c:4070 +#: tree-cfg.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "asm 敘述中出現無效的左值" -#: tree-cfg.c:4094 +#: tree-cfg.c:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標" -#: tree-cfg.c:4109 +#: tree-cfg.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "%%s 程式碼的運算元無效" -#: tree-cfg.c:4151 +#: tree-cfg.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "格式字串的運算元號無效" -#: tree-cfg.c:4189 +#: tree-cfg.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "%%p 程式碼的運算元無效" -#: tree-cfg.c:4197 +#: tree-cfg.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in increment" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "自增運算中的左值無效" -#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267 +#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "無效位址" -#: tree-cfg.c:4277 +#: tree-cfg.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing definition" msgid "missing PHI def" msgstr "定義缺失" -#: tree-cfg.c:4291 +#: tree-cfg.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid IACC argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "無效的 IACC 引數" -#: tree-cfg.c:4298 +#: tree-cfg.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "賦值時類型不相容" -#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_stmts failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_stmts 失敗" -#: tree-cfg.c:4443 +#: tree-cfg.c:4440 #, gcc-internal-format msgid "dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4477 +#: tree-cfg.c:4474 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523 +#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "對樹結區段的共享不正確" -#: tree-cfg.c:4512 +#: tree-cfg.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 +#: tree-cfg.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "in statement" msgstr "需要敘述" -#: tree-cfg.c:4553 +#: tree-cfg.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4560 +#: tree-cfg.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4601 +#: tree-cfg.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4607 +#: tree-cfg.c:4604 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4614 +#: tree-cfg.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4638 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4647 +#: tree-cfg.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "EH landing pad label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690 +#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4680 +#: tree-cfg.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "基本區塊 %d 中出現流程控制" -#: tree-cfg.c:4713 +#: tree-cfg.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4726 +#: tree-cfg.c:4723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857 +#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4759 +#: tree-cfg.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "基本區塊 %d 末尾明確的 goto" -#: tree-cfg.c:4793 +#: tree-cfg.c:4790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4823 +#: tree-cfg.c:4820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "found default case not at end of case vector" msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾" -#: tree-cfg.c:4831 +#: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "case labels not sorted:" msgid "case labels not sorted: " msgstr "case 標籤未排序: " -#: tree-cfg.c:4848 +#: tree-cfg.c:4845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "多餘的出邊 %d->%d" -#: tree-cfg.c:4871 +#: tree-cfg.c:4868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "缺少邊 %i->%i" -#: tree-cfg.c:7527 +#: tree-cfg.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H% function does return" msgid "% function does return" msgstr "%H% 函式確實會回傳" -#: tree-cfg.c:7547 +#: tree-cfg.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾" -#: tree-cfg.c:7685 +#: tree-cfg.c:7682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值" -#: tree-cfg.c:7690 +#: tree-cfg.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" @@ -21260,12 +21454,12 @@ msgstr "" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap:這個語言不受支援" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:450 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %u 位元組" -#: tree-optimize.c:451 +#: tree-optimize.c:453 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組" @@ -21281,55 +21475,55 @@ msgstr "SSA 損壞" msgid "unimplemented functionality" msgstr "未實作的功能" -#: tree-ssa-operands.c:1116 +#: tree-ssa-operands.c:1127 #, gcc-internal-format msgid "virtual definition of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1123 +#: tree-ssa-operands.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "virtual def operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1133 +#: tree-ssa-operands.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "virtual use of statement not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1140 +#: tree-ssa-operands.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "virtual use operand missing for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1156 +#: tree-ssa-operands.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "excess use operand for stmt" msgstr "" -#: tree-ssa-operands.c:1164 +#: tree-ssa-operands.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for stmt" msgstr "%% 字母後缺少運算元號" -#: tree-ssa-operands.c:1181 +#: tree-ssa-operands.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess def operand for stmt" msgstr "需要宣告或敘述" -#: tree-ssa-operands.c:1189 +#: tree-ssa-operands.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "def operand missing for stmt" msgstr "%% 字母後缺少運算元號" -#: tree-ssa-operands.c:1196 +#: tree-ssa-operands.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qD may be used uninitialized in this function" @@ -21380,7 +21574,7 @@ msgstr "" msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023 +#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正確" @@ -21435,40 +21629,40 @@ msgstr "" msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "PHI 參數邊 %d->%d 錯誤" -#: tree-ssa.c:970 +#: tree-ssa.c:968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "為邊 %d->%d 初始化 AUX 指標" -#: tree-ssa.c:995 +#: tree-ssa.c:993 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:1052 +#: tree-ssa.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_ssa 失敗" -#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321 +#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr "%q+D 已在此宣告過" -#: tree-ssa.c:1650 +#: tree-ssa.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化" -#: tree-ssa.c:1687 +#: tree-ssa.c:1685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化" -#: tree-ssa.c:1692 +#: tree-ssa.c:1690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" @@ -21575,22 +21769,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性" -#: tree.c:5457 +#: tree.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport" -#: tree.c:5469 +#: tree.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過" -#: tree.c:5484 +#: tree.c:5486 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport" -#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865 +#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066 @@ -21605,152 +21799,152 @@ msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport" #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035 -#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418 -#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811 -#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215 +#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418 +#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845 +#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE 屬性被忽略" -#: tree.c:5567 +#: tree.c:5569 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性" -#: tree.c:5575 +#: tree.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport" -#: tree.c:5583 +#: tree.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport" -#: tree.c:5611 +#: tree.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5625 +#: tree.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7375 +#: tree.c:7377 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "函式陣列是沒有意義的" -#: tree.c:7542 +#: tree.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "函式不能回傳函式" -#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984 +#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:8875 +#: tree.c:8877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:8888 +#: tree.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:8937 +#: tree.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:8950 +#: tree.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:9010 +#: tree.c:9012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:9024 +#: tree.c:9026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9037 +#: tree.c:9039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9050 +#: tree.c:9052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d" -#: tree.c:11330 +#: tree.c:11336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11334 +#: tree.c:11340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11359 +#: tree.c:11365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11363 +#: tree.c:11369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11370 +#: tree.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11374 +#: tree.c:11380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)" -#: tree.c:11383 +#: tree.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qs 已過時" -#: tree.c:11386 +#: tree.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs 已過時" -#: tree.c:11391 +#: tree.c:11397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "類型已過時" -#: tree.c:11394 +#: tree.c:11400 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "類型已過時" @@ -21792,12 +21986,12 @@ msgstr "%L 處的內建函式不存在" msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall " msgstr "" -#: var-tracking.c:6582 +#: var-tracking.c:6586 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6586 +#: var-tracking.c:6590 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -21958,6 +22152,12 @@ msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援" msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略" +#: varpool.c:486 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable %q+D declared %" +msgid "variable %q+D part of alias cycle" +msgstr "變數 %q+D 宣告為 %" + #: vec.c:527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" @@ -21989,8 +22189,8 @@ msgstr "%qD 在函式作用欄位外未被定義" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "字串長 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支援的最大長度) 還要長" -#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634 -#: cp/semantics.c:8017 +#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649 +#: cp/semantics.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "常數運算式溢出" @@ -22662,40 +22862,40 @@ msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效" -#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5694 +#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5700 +#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方" -#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341 +#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數" -#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355 +#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確" -#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377 +#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)" -#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386 +#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu" @@ -22735,12 +22935,12 @@ msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式" -#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428 +#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "要求的位置不是一個整數常數" -#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435 +#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "要求的位置小於 0" @@ -23021,201 +23221,201 @@ msgstr "%qs 的引數類型無效" msgid "size of array is too large" msgstr "陣列 %qs 太大" -#: c-family/c-common.c:9425 +#: c-family/c-common.c:9427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少" -#: c-family/c-common.c:9433 +#: c-family/c-common.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文" -#: c-family/c-common.c:9442 +#: c-family/c-common.c:9444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數" -#: c-family/c-common.c:9453 +#: c-family/c-common.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數" -#: c-family/c-common.c:9468 +#: c-family/c-common.c:9470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換" -#: c-family/c-common.c:9475 +#: c-family/c-common.c:9477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: c-family/c-common.c:9491 +#: c-family/c-common.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %qs" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%qs 的引數類型無效" -#: c-family/c-common.c:9498 +#: c-family/c-common.c:9500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容" -#: c-family/c-common.c:10024 +#: c-family/c-common.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %" msgstr "陣列下標類型為 %" -#: c-family/c-common.c:10059 +#: c-family/c-common.c:10061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10062 +#: c-family/c-common.c:10064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10068 +#: c-family/c-common.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10071 +#: c-family/c-common.c:10073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10077 +#: c-family/c-common.c:10079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10086 +#: c-family/c-common.c:10088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10091 +#: c-family/c-common.c:10093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10095 +#: c-family/c-common.c:10097 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<|%> to %<||%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10105 +#: c-family/c-common.c:10107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10110 +#: c-family/c-common.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10116 +#: c-family/c-common.c:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號" -#: c-family/c-common.c:10119 +#: c-family/c-common.c:10121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號" -#: c-family/c-common.c:10124 +#: c-family/c-common.c:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10128 +#: c-family/c-common.c:10130 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of % or change %<&%> to %<&&%> or % to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10136 +#: c-family/c-common.c:10138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10142 +#: c-family/c-common.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %" msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號" -#: c-family/c-common.c:10153 +#: c-family/c-common.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like % do not have their mathematical meaning" msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義" -#: c-family/c-common.c:10168 +#: c-family/c-common.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用" -#: c-family/c-common.c:10170 +#: c-family/c-common.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義" -#: c-family/c-common.c:10186 +#: c-family/c-common.c:10188 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "被零除" -#: c-family/c-common.c:10218 +#: c-family/c-common.c:10220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較" -#: c-family/c-common.c:10269 +#: c-family/c-common.c:10271 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "在有號和無號整數運算式間比較" -#: c-family/c-common.c:10320 +#: c-family/c-common.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:10323 +#: c-family/c-common.c:10325 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數" -#: c-family/c-common.c:10333 +#: c-family/c-common.c:10335 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數" -#: c-family/c-common.c:10511 +#: c-family/c-common.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" @@ -24539,7 +24739,7 @@ msgstr "TPF-OS 不支援 static" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:439 +#: config/darwin.h:441 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "" @@ -24550,298 +24750,299 @@ msgstr "" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "對 VxWorks 的取樣支援" -#: config/alpha/alpha.c:277 +#: config/alpha/alpha.c:282 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision 開關的值 %qs 不正確" -#: config/alpha/alpha.c:291 +#: config/alpha/alpha.c:296 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode 開關的值 %qs 不正確" -#: config/alpha/alpha.c:306 +#: config/alpha/alpha.c:311 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode 開關的值 %qs 不正確" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤" -#: config/alpha/alpha.c:332 +#: config/alpha/alpha.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確" -#: config/alpha/alpha.c:340 +#: config/alpha/alpha.c:345 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:356 +#: config/alpha/alpha.c:361 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "捨入模式不為 VAX 浮點數所支援" -#: config/alpha/alpha.c:361 +#: config/alpha/alpha.c:366 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "陷阱模式不為 VAX 浮點數所支援" -#: config/alpha/alpha.c:365 +#: config/alpha/alpha.c:370 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支援" -#: config/alpha/alpha.c:393 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:413 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤" -#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157 -#: config/s390/s390.c:9160 +#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162 +#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394 +#: config/tilepro/tilepro.c:3098 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "錯誤的內建 fcode" -#: config/arm/arm.c:1523 +#: config/arm/arm.c:1512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突" -#: config/arm/arm.c:1640 +#: config/arm/arm.c:1629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "目的 CPU 不支援交互工作" -#: config/arm/arm.c:1646 +#: config/arm/arm.c:1635 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "目的 CPU 不支援交互工作" -#: config/arm/arm.c:1652 +#: config/arm/arm.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令" -#: config/arm/arm.c:1670 +#: config/arm/arm.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1673 +#: config/arm/arm.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1677 +#: config/arm/arm.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容" -#: config/arm/arm.c:1685 +#: config/arm/arm.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容" -#: config/arm/arm.c:1688 +#: config/arm/arm.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略" -#: config/arm/arm.c:1696 +#: config/arm/arm.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊" -#: config/arm/arm.c:1699 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "尚不支援在浮點暫存器中傳遞浮點參數" -#: config/arm/arm.c:1702 +#: config/arm/arm.c:1691 #, gcc-internal-format msgid "% is deprecated and will be removed in a future release" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1764 +#: config/arm/arm.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1767 +#: config/arm/arm.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援" -#: config/arm/arm.c:1815 +#: config/arm/arm.c:1804 #, gcc-internal-format msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1820 +#: config/arm/arm.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "目的 CPU 不支援交互工作" -#: config/arm/arm.c:1823 +#: config/arm/arm.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "目的 CPU 不支援交互工作" -#: config/arm/arm.c:1830 +#: config/arm/arm.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "使用硬體浮點單元" -#: config/arm/arm.c:1834 +#: config/arm/arm.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1838 +#: config/arm/arm.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1858 +#: config/arm/arm.c:1847 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP" -#: config/arm/arm.c:1883 +#: config/arm/arm.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用" -#: config/arm/arm.c:1899 +#: config/arm/arm.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s" -#: config/arm/arm.c:1901 +#: config/arm/arm.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s" -#: config/arm/arm.c:1909 +#: config/arm/arm.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容" -#: config/arm/arm.c:1918 +#: config/arm/arm.c:1907 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1930 +#: config/arm/arm.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用" -#: config/arm/arm.c:1939 +#: config/arm/arm.c:1928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器" -#: config/arm/arm.c:1971 +#: config/arm/arm.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "目的 CPU 不支援交互工作" -#: config/arm/arm.c:1995 +#: config/arm/arm.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作" -#: config/arm/arm.c:4043 +#: config/arm/arm.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4045 +#: config/arm/arm.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4064 +#: config/arm/arm.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4259 +#: config/arm/arm.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748 -#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 +#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866 +#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899 -#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836 +#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478 -#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885 -#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014 -#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 +#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890 +#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019 +#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200 #: config/v850/v850.c:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "%qs 屬性只能套用於函式" -#: config/arm/arm.c:18922 +#: config/arm/arm.c:18925 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:20660 +#: config/arm/arm.c:20665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qd is not a constant" msgid "argument must be a constant" msgstr "引數 %qd 不是一個常數" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066 +#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "選擇子必須是立即數值" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:21109 +#: config/arm/arm.c:21114 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "遮罩必須是一個立即數值" -#: config/arm/arm.c:21893 +#: config/arm/arm.c:21898 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器" -#: config/arm/arm.c:22118 +#: config/arm/arm.c:22123 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24404 +#: config/arm/arm.c:24409 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgstr "" @@ -24856,97 +25057,106 @@ msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport" -#: config/avr/avr.c:742 +#: config/avr/avr.c:666 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1778 +#: config/avr/avr.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1895 +#: config/avr/avr.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1944 +#: config/avr/avr.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2350 +#: config/avr/avr.c:2353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "用以傳遞整數參數的暫存器個數" -#: config/avr/avr.c:2622 +#: config/avr/avr.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告" -#: config/avr/avr.c:6660 +#: config/avr/avr.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者" -#: config/avr/avr.c:6669 +#: config/avr/avr.c:6787 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者" -#: config/avr/avr.c:6932 +#: config/avr/avr.c:7060 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7063 +#, gcc-internal-format +msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6935 +#: config/avr/avr.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:6978 +#: config/avr/avr.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:7188 +#: config/avr/avr.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中" -#: config/avr/avr.c:7229 +#: config/avr/avr.c:7382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport" -#: config/avr/avr.c:7296 +#: config/avr/avr.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs 只支援組譯器" -#: config/avr/avr.c:10519 +#: config/avr/avr.c:10677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數" -#: config/avr/avr.c:10532 +#: config/avr/avr.c:10691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數" -#: config/avr/avr.c:10545 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" -msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument" -msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數" - #: config/bfin/bfin.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" @@ -25037,6 +25247,23 @@ msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援" msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" msgstr "取樣最佳化在此目標平臺上仍只屬試驗性質" +#: config/cr16/cr16.c:294 +#, gcc-internal-format +msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" +msgstr "" + +#: config/cr16/cr16.c:297 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" +msgid "invalid data model option -mdata-model=%s" +msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s" + +#: config/cr16/cr16.h:431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiler support for CRX" +msgid "profiler support for CR16" +msgstr "對 CRX 的取樣支援" + #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure @@ -25179,24 +25406,24 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:" msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER" -#: config/epiphany/epiphany.c:433 +#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數" -#: config/epiphany/epiphany.c:448 +#: config/epiphany/epiphany.c:456 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\"" msgstr "" -#: config/epiphany/epiphany.c:1428 +#: config/epiphany/epiphany.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "堆疊大小必須剛好是 2 的某次方" -#: config/epiphany/epiphany.c:1430 +#: config/epiphany/epiphany.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" @@ -25417,7 +25644,7 @@ msgstr "" msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318 +#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgid "unknown option for -mrecip=%s" @@ -25444,7 +25671,7 @@ msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容" -#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732 +#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" @@ -25608,127 +25835,127 @@ msgstr "" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員" -#: config/i386/i386.c:13557 +#: config/i386/i386.c:13584 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分" -#: config/i386/i386.c:13572 +#: config/i386/i386.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小" -#: config/i386/i386.c:13819 +#: config/i386/i386.c:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "無效的運算元程式碼「%c」" -#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640 +#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28109 +#: config/i386/i386.c:28143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "偏移值必須是立即數值" -#: config/i386/i386.c:28204 +#: config/i386/i386.c:28238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28612 +#: config/i386/i386.c:28646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28631 +#: config/i386/i386.c:28665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值" -#: config/i386/i386.c:28649 +#: config/i386/i386.c:28683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28658 +#: config/i386/i386.c:28692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28667 +#: config/i386/i386.c:28701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895 +#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28893 +#: config/i386/i386.c:28927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535 +#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數" -#: config/i386/i386.c:29104 +#: config/i386/i386.c:29138 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29108 +#: config/i386/i386.c:29142 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:29279 +#: config/i386/i386.c:29313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "遮罩必須是一個立即數值" -#: config/i386/i386.c:29473 +#: config/i386/i386.c:29507 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:31719 +#: config/i386/i386.c:31753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qs 屬性只能為變數使用" -#: config/i386/i386.c:31740 +#: config/i386/i386.c:31774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數" -#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783 +#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容" -#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327 +#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" @@ -25807,13 +26034,13 @@ msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數" -#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733 +#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738 #: config/spu/spu.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式" -#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759 +#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764 #: config/spu/spu.c:5213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -25889,7 +26116,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046 +#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" @@ -25952,7 +26179,7 @@ msgstr "指定了多個函式類型屬性" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "不支援堆疊限制運算式" @@ -26274,121 +26501,121 @@ msgstr "" msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275 +#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qs 屬性只能套用於函式" -#: config/mips/mips.c:1285 +#: config/mips/mips.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot have both % and % attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310 +#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突" -#: config/mips/mips.c:6408 +#: config/mips/mips.c:6570 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫" -#: config/mips/mips.c:9352 +#: config/mips/mips.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9354 +#: config/mips/mips.c:9525 #, gcc-internal-format msgid "the % attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9356 +#: config/mips/mips.c:9527 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13418 +#: config/mips/mips.c:13589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "給內建函式的引數無效" -#: config/mips/mips.c:13618 +#: config/mips/mips.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function_profiler support for MMIX" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援" -#: config/mips/mips.c:14210 +#: config/mips/mips.c:14381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s 不支援 %s" -#: config/mips/mips.c:15452 +#: config/mips/mips.c:15623 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15455 +#: config/mips/mips.c:15626 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15458 +#: config/mips/mips.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15647 +#: config/mips/mips.c:15818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突" -#: config/mips/mips.c:15657 +#: config/mips/mips.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容" -#: config/mips/mips.c:15672 +#: config/mips/mips.c:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用" -#: config/mips/mips.c:15674 +#: config/mips/mips.c:15845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用" -#: config/mips/mips.c:15676 +#: config/mips/mips.c:15847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用" -#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785 +#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "不支援的組合:%s" -#: config/mips/mips.c:15698 +#: config/mips/mips.c:15869 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15701 +#: config/mips/mips.c:15872 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739 +#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "%qs is incompatible with %qs" @@ -26399,64 +26626,64 @@ msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容" #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as #. an error. -#: config/mips/mips.c:15733 +#: config/mips/mips.c:15904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容" -#: config/mips/mips.c:15779 +#: config/mips/mips.c:15950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令" -#: config/mips/mips.c:15819 +#: config/mips/mips.c:15990 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830 +#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15844 +#: config/mips/mips.c:16015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single" -#: config/mips/mips.c:15853 +#: config/mips/mips.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用" -#: config/mips/mips.c:15860 +#: config/mips/mips.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令" -#: config/mips/mips.c:15866 +#: config/mips/mips.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15971 +#: config/mips/mips.c:16142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use the bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "使用位元段指令" -#: config/mips/mips.c:15975 +#: config/mips/mips.c:16146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令" -#: config/mips/mips.c:16425 +#: config/mips/mips.c:16596 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "mips16 函式取樣" @@ -26537,7 +26764,7 @@ msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g" msgid "-g option disabled" msgstr "-g 選項已被停用" -#: config/pa/pa.c:8598 +#: config/pa/pa.c:8619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -26764,308 +26991,308 @@ msgstr "" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用" -#: config/rs6000/rs6000.c:2615 +#: config/rs6000/rs6000.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容" -#: config/rs6000/rs6000.c:2621 +#: config/rs6000/rs6000.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not configured for ABI: '%s'" msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」" -#: config/rs6000/rs6000.c:2697 +#: config/rs6000/rs6000.c:2710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援" -#: config/rs6000/rs6000.c:2699 +#: config/rs6000/rs6000.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "SPE not supported in this target" msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援" -#: config/rs6000/rs6000.c:2726 +#: config/rs6000/rs6000.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援" -#: config/rs6000/rs6000.c:2733 +#: config/rs6000/rs6000.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援" -#: config/rs6000/rs6000.c:2839 +#: config/rs6000/rs6000.c:2852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2851 +#: config/rs6000/rs6000.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887 +#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2904 +#: config/rs6000/rs6000.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2945 +#: config/rs6000/rs6000.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3268 +#: config/rs6000/rs6000.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3271 +#: config/rs6000/rs6000.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7407 +#: config/rs6000/rs6000.c:7420 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性" -#: config/rs6000/rs6000.c:7545 +#: config/rs6000/rs6000.c:7561 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用" -#: config/rs6000/rs6000.c:7888 +#: config/rs6000/rs6000.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用" -#: config/rs6000/rs6000.c:8814 +#: config/rs6000/rs6000.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性" -#: config/rs6000/rs6000.c:9443 +#: config/rs6000/rs6000.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的" -#: config/rs6000/rs6000.c:9816 +#: config/rs6000/rs6000.c:9832 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936 +#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:9958 +#: config/rs6000/rs6000.c:9974 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數" -#: config/rs6000/rs6000.c:10010 +#: config/rs6000/rs6000.c:10026 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:10267 +#: config/rs6000/rs6000.c:10283 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10285 +#: config/rs6000/rs6000.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10297 +#: config/rs6000/rs6000.c:10313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值" -#: config/rs6000/rs6000.c:10480 +#: config/rs6000/rs6000.c:10496 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文" -#: config/rs6000/rs6000.c:10621 +#: config/rs6000/rs6000.c:10637 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10727 +#: config/rs6000/rs6000.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文" -#: config/rs6000/rs6000.c:11056 +#: config/rs6000/rs6000.c:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數" -#: config/rs6000/rs6000.c:11103 +#: config/rs6000/rs6000.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:11128 +#: config/rs6000/rs6000.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數" -#: config/rs6000/rs6000.c:11200 +#: config/rs6000/rs6000.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "此內建函式只在 fr450 上可用" -#: config/rs6000/rs6000.c:11284 +#: config/rs6000/rs6000.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式" -#: config/rs6000/rs6000.c:11286 +#: config/rs6000/rs6000.c:11302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式" -#: config/rs6000/rs6000.c:11288 +#: config/rs6000/rs6000.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式" -#: config/rs6000/rs6000.c:11290 +#: config/rs6000/rs6000.c:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式" -#: config/rs6000/rs6000.c:11292 +#: config/rs6000/rs6000.c:11308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs" -#: config/rs6000/rs6000.c:12552 +#: config/rs6000/rs6000.c:12568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot disable built-in function %qs" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "無法停用內建函式 %qs" -#: config/rs6000/rs6000.c:12559 +#: config/rs6000/rs6000.c:12575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 +#: config/rs6000/rs6000.c:12591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18575 +#: config/rs6000/rs6000.c:18591 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "堆疊框架太大" -#: config/rs6000/rs6000.c:22049 +#: config/rs6000/rs6000.c:22065 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼" -#: config/rs6000/rs6000.c:24034 +#: config/rs6000/rs6000.c:24050 #, gcc-internal-format -msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines" +msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24114 +#: config/rs6000/rs6000.c:24131 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 類型中使用 % 無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24116 +#: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24118 +#: config/rs6000/rs6000.c:24135 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 類型中使用 % 無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24120 +#: config/rs6000/rs6000.c:24137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24126 +#: config/rs6000/rs6000.c:24143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgid "use of % in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 % 無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24129 +#: config/rs6000/rs6000.c:24146 #, gcc-internal-format msgid "use of % in AltiVec types is deprecated; use %" msgstr "在 AltiVec 類型中使用 % 已過時;請改用 %" -#: config/rs6000/rs6000.c:24134 +#: config/rs6000/rs6000.c:24151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "在 AltiVec 類型中使用 % 無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:24137 +#: config/rs6000/rs6000.c:24154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of % in AltiVec types is invalid" msgid "use of % in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "在 AltiVec 類型中使用 % 無效" -#: config/rs6000/rs6000.c:26976 +#: config/rs6000/rs6000.c:26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:26980 +#: config/rs6000/rs6000.c:26997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27204 +#: config/rs6000/rs6000.c:27221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of %<::%>" msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "錯誤地使用了 %<::%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27207 +#: config/rs6000/rs6000.c:27224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27209 +#: config/rs6000/rs6000.c:27226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s\"%s\"%s is invalid" @@ -27245,131 +27472,131 @@ msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支援" msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援" -#: config/s390/s390.c:1548 +#: config/s390/s390.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "使用配對的單精度浮點指令" -#: config/s390/s390.c:1551 +#: config/s390/s390.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1561 +#: config/s390/s390.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援" -#: config/s390/s390.c:1591 +#: config/s390/s390.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值" -#: config/s390/s390.c:1593 +#: config/s390/s390.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "堆疊大小不能大於 64K" -#: config/s390/s390.c:1596 +#: config/s390/s390.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:7365 +#: config/s390/s390.c:7370 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。" -#: config/s390/s390.c:8072 +#: config/s390/s390.c:8077 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8087 +#: config/s390/s390.c:8092 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8115 +#: config/s390/s390.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs 的框架大小是" -#: config/s390/s390.c:8119 +#: config/s390/s390.c:8124 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs 使用動態堆疊指派" -#: config/sh/sh.c:770 +#: config/sh/sh.c:775 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷" -#: config/sh/sh.c:791 +#: config/sh/sh.c:796 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性" -#: config/sh/sh.c:7655 +#: config/sh/sh.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援" -#: config/sh/sh.c:8821 +#: config/sh/sh.c:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上" -#: config/sh/sh.c:8879 +#: config/sh/sh.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援" -#: config/sh/sh.c:8909 +#: config/sh/sh.c:8914 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容" -#: config/sh/sh.c:8926 +#: config/sh/sh.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "%qs 屬性只能套用於函式" -#: config/sh/sh.c:8948 +#: config/sh/sh.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9021 +#: config/sh/sh.c:9026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數" -#: config/sh/sh.c:11601 +#: config/sh/sh.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器" -#: config/sh/sh.c:11622 +#: config/sh/sh.c:11620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器" -#: config/sh/sh.c:11630 +#: config/sh/sh.c:11628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Need a call-clobbered target register" msgid "need a call-clobbered target register" @@ -27499,6 +27726,18 @@ msgstr "屬性 %<__BELOW100__%> 只對變數類型起作用" msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別" +#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" +msgid "bad builtin icode" +msgstr "錯誤的內建 fcode" + +#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "operand must be an immediate of the right size" +msgstr "遮罩必須是一個立即數值" + #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" @@ -27723,43 +27962,43 @@ msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>" msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "忽略 %qs 屬性" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5407 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5416 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5487 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE 屬性被忽略" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5593 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5656 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs 屬性只能為變數使用" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid element type for attribute %qs" @@ -27777,7 +28016,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時" -#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560 +#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -28124,7 +28363,7 @@ msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT" msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT" -#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643 +#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" @@ -28588,149 +28827,149 @@ msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式" msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:4924 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式" -#: cp/class.c:4938 +#: cp/class.c:4958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式" -#: cp/class.c:5055 +#: cp/class.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5081 +#: cp/class.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:5084 +#: cp/class.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:5308 +#: cp/class.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更" -#: cp/class.c:5409 +#: cp/class.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取" -#: cp/class.c:5421 +#: cp/class.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取" -#: cp/class.c:5607 +#: cp/class.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更" -#: cp/class.c:5647 +#: cp/class.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更" -#: cp/class.c:5675 +#: cp/class.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化" -#: cp/class.c:5685 +#: cp/class.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化" -#: cp/class.c:5773 +#: cp/class.c:5793 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化" -#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577 +#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T 重定義" -#: cp/class.c:6093 +#: cp/class.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式" -#: cp/class.c:6119 +#: cp/class.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "type transparent class %qT does not have any fields" msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位" -#: cp/class.c:6125 +#: cp/class.c:6145 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6129 +#: cp/class.c:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has virtual member functions" msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "類型 %qs 有虛成員函式" -#: cp/class.c:6231 +#: cp/class.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別" -#: cp/class.c:6827 +#: cp/class.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換" -#: cp/class.c:6951 +#: cp/class.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項" -#: cp/class.c:6974 +#: cp/class.c:6994 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義" -#: cp/class.c:7001 +#: cp/class.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "假定是成員指標 %qD" -#: cp/class.c:7004 +#: cp/class.c:7024 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)" -#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100 +#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "類型資訊不充分" -#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 +#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT" @@ -28740,12 +28979,12 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287 +#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D 的宣告" -#: cp/class.c:7395 +#: cp/class.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D" @@ -29110,12 +29349,18 @@ msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用" msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型" -#: cp/cvt.c:1584 +#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義" -#: cp/cvt.c:1586 +#: cp/cvt.c:1548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" +msgid " candidate conversions include %qD" +msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD" + +#: cp/cvt.c:1597 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " 備選轉換包括 %qD 和 %qD" @@ -29368,31 +29613,31 @@ msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%J與此處先前的宣告衝突" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "%q#T 重定義" -#: cp/decl.c:2380 +#: cp/decl.c:2385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突" -#: cp/decl.c:2390 +#: cp/decl.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD not declared" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD 未宣告" -#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449 +#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline with % attribute" msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後" -#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452 +#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline without % attribute" @@ -29401,360 +29646,362 @@ msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2468 +#: cp/decl.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD 不能有預設參數" -#: cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後" -#: cp/decl.c:2485 +#: cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後" -#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 +#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "%q#D 的宣告" -#: cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2679 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "跳轉至標籤 %qD" -#: cp/decl.c:2676 +#: cp/decl.c:2681 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "跳轉至 case 標籤" -#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860 +#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " 從這裡" -#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863 +#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2719 +#: cp/decl.c:2724 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " 略過 %q+#D 的初始化" -#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837 +#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式" -#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842 +#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " 進入 try 區塊" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844 +#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " 進入 catch 區塊" -#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847 +#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters try block" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " 進入 try 區塊" -#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859 +#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "跳轉至標籤 %q+D" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2840 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " 略過 %q+#D 的初始化" -#: cp/decl.c:2912 +#: cp/decl.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "標籤名為 wchar_t" -#: cp/decl.c:3220 +#: cp/decl.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD 不是一個範本" -#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049 +#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD 使用時未帶範本參數" -#: cp/decl.c:3235 +#: cp/decl.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a template" msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T 不是一個範本" -#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349 +#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 " -#: cp/decl.c:3260 +#: cp/decl.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 " -#: cp/decl.c:3272 +#: cp/decl.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義" -#: cp/decl.c:3281 +#: cp/decl.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgid "% names %q#T, which is not a class template" msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT" -#: cp/decl.c:3288 +#: cp/decl.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "% names %q#T, which is not a type" msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型" -#: cp/decl.c:3358 +#: cp/decl.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "範本參數與範本不符" -#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 +#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D 已在此宣告過" -#: cp/decl.c:4077 +#: cp/decl.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員" -#: cp/decl.c:4098 +#: cp/decl.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4106 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現" -#: cp/decl.c:4104 +#: cp/decl.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中" -#: cp/decl.c:4129 +#: cp/decl.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "一個宣告指定了多個類型" -#: cp/decl.c:4133 +#: cp/decl.c:4138 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告" -#: cp/decl.c:4150 +#: cp/decl.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "% can only be specified for variables or function declarations" msgstr "只能為函式指定 %qs" -#: cp/decl.c:4176 +#: cp/decl.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typedef 宣告中缺少類型名" -#: cp/decl.c:4183 +#: cp/decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構" -#: cp/decl.c:4190 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "只能為函式指定 %qs" -#: cp/decl.c:4196 +#: cp/decl.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified inside a class" msgstr "% 只能在類別中指定" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4203 #, gcc-internal-format msgid "% can only be specified for constructors" msgstr "只能為建構式指定 %" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別" -#: cp/decl.c:4206 +#: cp/decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "只能為物件和函式指定類型限定" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效" -#: cp/decl.c:4211 +#: cp/decl.c:4216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in file-scope empty declaration" msgid "% cannot be used for type declarations" msgstr "檔案作用欄位中出現 % 空宣告" -#: cp/decl.c:4240 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +#: cp/decl.c:4226 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" +msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略" -#: cp/decl.c:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +#: cp/decl.c:4227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" +msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面" -#: cp/decl.c:4286 +#: cp/decl.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4290 +#: cp/decl.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815 +#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgstr "%q#D 宣告有 % 並被初始化" -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgid "definition of %q#D is marked %" msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport" -#: cp/decl.c:4426 +#: cp/decl.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員" -#: cp/decl.c:4432 +#: cp/decl.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4441 +#: cp/decl.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中" -#: cp/decl.c:4449 +#: cp/decl.c:4459 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化" -#: cp/decl.c:4454 +#: cp/decl.c:4464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared % outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4493 +#: cp/decl.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義" -#: cp/decl.c:4588 +#: cp/decl.c:4598 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全" -#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389 +#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全" -#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999 +#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D has % and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "%q#D 宣告有 % 並被初始化" -#: cp/decl.c:4603 +#: cp/decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義" -#: cp/decl.c:4637 +#: cp/decl.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中" -#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 +#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援" -#: cp/decl.c:4691 +#: cp/decl.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4749 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小" -#: cp/decl.c:4746 +#: cp/decl.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "%qD 缺少陣列大小" -#: cp/decl.c:4758 +#: cp/decl.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "大小為 0 的陣列 %qD" @@ -29762,426 +30009,426 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "%q+D 的存儲大小不明" -#: cp/decl.c:4824 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J 變通的作法是刪除初始值設定" -#: cp/decl.c:4905 +#: cp/decl.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "未初始化的常數 %qD" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式" -#: cp/decl.c:4916 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4918 +#: cp/decl.c:4928 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5037 +#: cp/decl.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定" -#: cp/decl.c:5078 +#: cp/decl.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內" -#: cp/decl.c:5095 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5115 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員" -#: cp/decl.c:5146 +#: cp/decl.c:5156 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 +#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "%qT 的初始值設定項太多" -#: cp/decl.c:5216 +#: cp/decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號" -#: cp/decl.c:5309 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號" -#: cp/decl.c:5391 +#: cp/decl.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全" -#: cp/decl.c:5400 +#: cp/decl.c:5410 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化" -#: cp/decl.c:5402 +#: cp/decl.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 不允許複合字面值" -#: cp/decl.c:5457 +#: cp/decl.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD 類型不完全" -#: cp/decl.c:5477 +#: cp/decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素" -#: cp/decl.c:5520 +#: cp/decl.c:5530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化" -#: cp/decl.c:5600 +#: cp/decl.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化" -#: cp/decl.c:5627 +#: cp/decl.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效" -#: cp/decl.c:5629 +#: cp/decl.c:5639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD" -#: cp/decl.c:5633 +#: cp/decl.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(需要一個類別外的初始化)" -#: cp/decl.c:5968 +#: cp/decl.c:5978 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中" -#: cp/decl.c:6126 +#: cp/decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D" -#: cp/decl.c:6158 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT" -#: cp/decl.c:6200 +#: cp/decl.c:6210 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %" msgstr "" -#: cp/decl.c:6208 +#: cp/decl.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化" -#: cp/decl.c:6226 +#: cp/decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化" -#: cp/decl.c:6274 +#: cp/decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D" -#: cp/decl.c:6339 +#: cp/decl.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化" -#: cp/decl.c:6938 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小" -#: cp/decl.c:6942 +#: cp/decl.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "%qD 缺少陣列大小" -#: cp/decl.c:6945 +#: cp/decl.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "大小為 0 的陣列 %qD" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員" -#: cp/decl.c:6963 +#: cp/decl.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:6997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % variable" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:6989 +#: cp/decl.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % variable" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:6991 +#: cp/decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "為 %qD 指定的 % 和 % 在 %s 宣告中無效" -#: cp/decl.c:6996 +#: cp/decl.c:7006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % parameter" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:6998 +#: cp/decl.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % parameter" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:7000 +#: cp/decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "為 %qD 指定的 % 和 % 在 %s 宣告中無效" -#: cp/decl.c:7005 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % type" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:7007 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % type" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:7009 +#: cp/decl.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "為 %qD 指定的 % 和 % 在 %s 宣告中無效" -#: cp/decl.c:7014 +#: cp/decl.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a % %s" msgid "%qD declared as a % field" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:7016 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an % %s" msgid "%qD declared as an % field" msgstr "%qD 宣告為 % %s" -#: cp/decl.c:7018 +#: cp/decl.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "為 %qD 指定的 % 和 % 在 %s 宣告中無效" -#: cp/decl.c:7025 +#: cp/decl.c:7035 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D 宣告為夥伴" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D 宣告時有異常指定" -#: cp/decl.c:7065 +#: cp/decl.c:7075 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符" -#: cp/decl.c:7204 +#: cp/decl.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD" #. Something like `template friend void f()'. -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效" -#: cp/decl.c:7244 +#: cp/decl.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數" -#: cp/decl.c:7252 +#: cp/decl.c:7262 #, gcc-internal-format msgid "% is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "% 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告" -#: cp/decl.c:7294 +#: cp/decl.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本" -#: cp/decl.c:7296 +#: cp/decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline" -#: cp/decl.c:7298 +#: cp/decl.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static" -#: cp/decl.c:7326 +#: cp/decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673 +#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結" -#: cp/decl.c:7336 +#: cp/decl.c:7346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結" -#: cp/decl.c:7358 +#: cp/decl.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符" -#: cp/decl.c:7375 +#: cp/decl.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "C 連結的範本" -#: cp/decl.c:7384 +#: cp/decl.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option argument %qs" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "無效的選項參數 %qs" -#: cp/decl.c:7392 +#: cp/decl.c:7402 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7398 +#: cp/decl.c:7408 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7404 +#: cp/decl.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7458 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %" msgstr "%<::main%> 必須回傳 %" -#: cp/decl.c:7490 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D 已在此定義過" -#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736 +#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告" @@ -30190,945 +30437,951 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7684 +#: cp/decl.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7693 +#: cp/decl.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效" -#: cp/decl.c:7820 +#: cp/decl.c:7830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效" -#: cp/decl.c:7823 +#: cp/decl.c:7833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效" -#: cp/decl.c:7836 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD" -#: cp/decl.c:7846 +#: cp/decl.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT" -#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951 +#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT" -#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數" -#: cp/decl.c:8003 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "陣列 %qD 的大小為負" -#: cp/decl.c:8005 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "陣列大小為負數" -#: cp/decl.c:8019 +#: cp/decl.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列" -#: cp/decl.c:8033 +#: cp/decl.c:8043 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8046 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8060 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8088 +#: cp/decl.c:8098 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "陣列維數溢出" -#: cp/decl.c:8148 +#: cp/decl.c:8158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of %" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: cp/decl.c:8156 +#: cp/decl.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列" -#: cp/decl.c:8158 +#: cp/decl.c:8168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of void" msgstr "產生 %qT 的陣列" -#: cp/decl.c:8163 +#: cp/decl.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of functions" msgstr "產生 %qT 的陣列" -#: cp/decl.c:8170 +#: cp/decl.c:8180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: cp/decl.c:8172 +#: cp/decl.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of references" msgstr "產生 %qT 的陣列" -#: cp/decl.c:8177 +#: cp/decl.c:8187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "%qs 宣告為函式的陣列" -#: cp/decl.c:8193 +#: cp/decl.c:8203 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小" -#: cp/decl.c:8197 +#: cp/decl.c:8207 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小" -#: cp/decl.c:8232 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "為建構式指定回傳值無效" -#: cp/decl.c:8242 +#: cp/decl.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "指定解構函式的回傳類型無效" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8265 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %" msgstr "為 % 指定了回傳值" -#: cp/decl.c:8277 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "無名變數或欄位宣告為 void" -#: cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:8294 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "變數或欄位宣告為 void" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<::%>" msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "錯誤地使用了 %<::%>" -#: cp/decl.c:8471 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效" -#: cp/decl.c:8474 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效" -#: cp/decl.c:8483 +#: cp/decl.c:8493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的" -#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "%qD 未宣告為成員" -#: cp/decl.c:8544 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD" -#: cp/decl.c:8591 +#: cp/decl.c:8601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %" msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "函式宣告定義為 %" -#: cp/decl.c:8616 +#: cp/decl.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as %s" msgid "declaration of %qD as %" msgstr "%qD 宣告為 %s" -#: cp/decl.c:8621 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "% cannot appear in a typedef declaration" msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中" -#: cp/decl.c:8662 +#: cp/decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型" -#: cp/decl.c:8668 +#: cp/decl.c:8678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "相互衝突的宣告 %q#D" -#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746 +#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs" -#: cp/decl.c:8757 +#: cp/decl.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援" -#: cp/decl.c:8762 +#: cp/decl.c:8772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ 不支援 %" -#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803 +#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效" -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "對 %qs 而言無效的複數" -#: cp/decl.c:8789 +#: cp/decl.c:8799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "對 %qs 而言無效的複數" -#: cp/decl.c:8791 +#: cp/decl.c:8801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "% invalid for %qs" msgstr "對 %qs 而言無效的複數" -#: cp/decl.c:8793 +#: cp/decl.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效" -#: cp/decl.c:8797 +#: cp/decl.c:8807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long or short specified with char for %qs" msgid "% or % specified with char for %qs" msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short" -#: cp/decl.c:8799 +#: cp/decl.c:8809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "long and short specified together for %qs" msgid "% and % specified together for %qs" msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效" -#: cp/decl.c:8813 +#: cp/decl.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效" -#: cp/decl.c:8881 +#: cp/decl.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "對 %qs 而言無效的複數" -#: cp/decl.c:8909 +#: cp/decl.c:8919 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %" msgstr "% 的宣告中不能使用限定符" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8940 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式" -#: cp/decl.c:8938 +#: cp/decl.c:8948 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效" -#: cp/decl.c:8952 +#: cp/decl.c:8962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: cp/decl.c:8958 +#: cp/decl.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別" -#: cp/decl.c:8964 +#: cp/decl.c:8974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgid "a parameter cannot be declared %" msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:8973 +#: cp/decl.c:8983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "% outside class declaration" msgstr "virtual 用在類別宣告以外" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9001 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "為 %qs 指定了存儲類別" -#: cp/decl.c:9018 +#: cp/decl.c:9028 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別" -#: cp/decl.c:9031 +#: cp/decl.c:9041 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %" msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9035 +#: cp/decl.c:9045 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %" msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %" -#: cp/decl.c:9041 +#: cp/decl.c:9051 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>" -#: cp/decl.c:9048 +#: cp/decl.c:9058 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9152 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式" -#: cp/decl.c:9147 +#: cp/decl.c:9157 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式" -#: cp/decl.c:9173 +#: cp/decl.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses % type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9179 +#: cp/decl.c:9189 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9190 +#: cp/decl.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:9193 +#: cp/decl.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with % type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "解構函式不能是靜態成員函式" -#: cp/decl.c:9227 +#: cp/decl.c:9237 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "建構式不能是靜態成員函式" -#: cp/decl.c:9231 +#: cp/decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "解構函式不能被 cv 限定" -#: cp/decl.c:9232 +#: cp/decl.c:9242 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "建構式不能帶 cv 限定" -#: cp/decl.c:9249 +#: cp/decl.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "建構式不能被宣告為虛函式" -#: cp/decl.c:9262 +#: cp/decl.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function %qs" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9266 +#: cp/decl.c:9276 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "虛函式不能是夥伴" -#: cp/decl.c:9270 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "夥伴宣告不在類別定義內" -#: cp/decl.c:9272 +#: cp/decl.c:9282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs" -#: cp/decl.c:9293 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "解構函式不能有參數" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9322 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標" -#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332 +#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照" -#: cp/decl.c:9334 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標" -#: cp/decl.c:9357 +#: cp/decl.c:9367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9442 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9497 #, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9509 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告" -#: cp/decl.c:9550 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴" -#: cp/decl.c:9555 +#: cp/decl.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上" -#: cp/decl.c:9585 +#: cp/decl.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內" -#: cp/decl.c:9587 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "無法宣告成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內" -#: cp/decl.c:9596 +#: cp/decl.c:9606 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member %qD cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本" -#: cp/decl.c:9632 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "陣列 %qs 太大" -#: cp/decl.c:9643 +#: cp/decl.c:9653 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "參數不能具有可變類型 %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9653 +#: cp/decl.c:9663 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %" msgstr "只有建構式才能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9661 +#: cp/decl.c:9671 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %" msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9666 +#: cp/decl.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %" msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9672 +#: cp/decl.c:9682 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %" msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9687 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %" msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9682 +#: cp/decl.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %" msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9687 +#: cp/decl.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %" msgid "reference %qs cannot be declared %" msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %" -#: cp/decl.c:9722 +#: cp/decl.c:9732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %" msgid "typedef declared %" msgstr "typedef %q+D 宣告為 %" -#: cp/decl.c:9732 +#: cp/decl.c:9742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式" -#: cp/decl.c:9854 +#: cp/decl.c:9864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式" -#: cp/decl.c:9881 +#: cp/decl.c:9891 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定" -#: cp/decl.c:9886 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "% specified for friend class declaration" msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %" -#: cp/decl.c:9894 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "範本參數不能是夥伴" -#: cp/decl.c:9896 +#: cp/decl.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %" -#: cp/decl.c:9900 +#: cp/decl.c:9910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %" msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %" -#: cp/decl.c:9913 +#: cp/decl.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴" -#: cp/decl.c:9931 +#: cp/decl.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非成員函式類型上的限定符無效" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:9980 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:9984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %" msgid "parameter declared %" msgstr "參數 %q+D 宣告為 %" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member declared %" msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10038 +#: cp/decl.c:10048 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "錯誤地使用了 %<::%>" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "C 函式 %q#D 的宣告" -#: cp/decl.c:10069 +#: cp/decl.c:10079 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式" -#: cp/decl.c:10078 +#: cp/decl.c:10088 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的" -#: cp/decl.c:10094 +#: cp/decl.c:10104 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員" -#: cp/decl.c:10107 +#: cp/decl.c:10117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Constructor can't be %s" msgid "a destructor cannot be %" msgstr "建構式不可以是 %s" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "欄位 %qD 類型不完全" -#: cp/decl.c:10161 +#: cp/decl.c:10171 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "名稱 %qT 類型不完全" -#: cp/decl.c:10170 +#: cp/decl.c:10180 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " 在範本 %qT 的實體化中" -#: cp/decl.c:10179 +#: cp/decl.c:10189 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴" -#: cp/decl.c:10231 +#: cp/decl.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: cp/decl.c:10240 +#: cp/decl.c:10250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %" msgid "non-static data member %qE declared %" msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10300 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "函式 %qs 的存儲類別 % 無效" -#: cp/decl.c:10292 +#: cp/decl.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "storage class % invalid for function %qs" msgstr "函式 %qs 的存儲類別 % 無效" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10304 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效" -#: cp/decl.c:10297 +#: cp/decl.c:10307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定" -#: cp/decl.c:10308 +#: cp/decl.c:10318 #, gcc-internal-format msgid "% specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 % 無效" -#: cp/decl.c:10312 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "% specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 % 無效" -#: cp/decl.c:10320 +#: cp/decl.c:10330 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員" -#: cp/decl.c:10327 +#: cp/decl.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略" -#: cp/decl.c:10328 +#: cp/decl.c:10338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10366 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:10363 +#: cp/decl.c:10373 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式" -#: cp/decl.c:10393 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "% may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %" -#: cp/decl.c:10400 +#: cp/decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %" msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結" -#: cp/decl.c:10413 +#: cp/decl.c:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義" -#: cp/decl.c:10426 +#: cp/decl.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %" msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %" -#: cp/decl.c:10430 +#: cp/decl.c:10440 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both % and initializer" msgstr "%qs 既有 % 又有初始值設定" -#: cp/decl.c:10557 +#: cp/decl.c:10568 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT" -#: cp/decl.c:10560 +#: cp/decl.c:10571 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT" -#: cp/decl.c:10576 +#: cp/decl.c:10588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" +msgid "default argument %qE uses %qD" +msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD" + +#: cp/decl.c:10590 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD" -#: cp/decl.c:10664 +#: cp/decl.c:10678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "參數 %q+D 的類型不完全" -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10706 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型" -#: cp/decl.c:10717 +#: cp/decl.c:10731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -31149,177 +31402,177 @@ msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10960 +#: cp/decl.c:10974 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:11082 +#: cp/decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD 不能在命名空間宣告" -#: cp/decl.c:11087 +#: cp/decl.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的" -#: cp/decl.c:11113 +#: cp/decl.c:11127 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式" -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11136 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式" -#: cp/decl.c:11144 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型" -#: cp/decl.c:11173 +#: cp/decl.c:11187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" -#: cp/decl.c:11175 +#: cp/decl.c:11189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" -#: cp/decl.c:11182 +#: cp/decl.c:11196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" -#: cp/decl.c:11184 +#: cp/decl.c:11198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" -#: cp/decl.c:11192 +#: cp/decl.c:11206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11217 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take either one or two arguments" msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數" -#: cp/decl.c:11259 +#: cp/decl.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its argument" msgstr "字尾 %qD 必須使用 % 做為它的參數" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11276 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take % as its second argument" msgstr "字尾 %qD 必須使用 % 做為它的第二個參數" -#: cp/decl.c:11270 +#: cp/decl.c:11284 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數" -#: cp/decl.c:11272 +#: cp/decl.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數" -#: cp/decl.c:11294 +#: cp/decl.c:11308 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT" -#: cp/decl.c:11300 +#: cp/decl.c:11314 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT" -#: cp/decl.c:11309 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %" msgstr "%qD 必須有 % 類型" -#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320 +#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數" -#: cp/decl.c:11322 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11345 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數" -#: cp/decl.c:11345 +#: cp/decl.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD 應當回傳值而非參照" -#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361 +#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD 不能有預設參數" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後" -#: cp/decl.c:11444 +#: cp/decl.c:11458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)" -#: cp/decl.c:11447 +#: cp/decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後" -#: cp/decl.c:11449 +#: cp/decl.c:11463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告" -#: cp/decl.c:11457 +#: cp/decl.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT 做為 %qs 被參照" -#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465 +#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告" -#: cp/decl.c:11464 +#: cp/decl.c:11478 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT 做為列舉被參照" @@ -31331,89 +31584,89 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11479 +#: cp/decl.c:11493 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數" -#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049 +#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名" -#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 +#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "對 %qD 的參照有歧義" -#: cp/decl.c:11669 +#: cp/decl.c:11683 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告" -#: cp/decl.c:11690 +#: cp/decl.c:11704 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "%qT 重宣告為非範本" -#: cp/decl.c:11691 +#: cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "先前的宣告 %q+D" -#: cp/decl.c:11825 +#: cp/decl.c:11839 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "衍生聯合 %qT 無效" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11848 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別" -#: cp/decl.c:11845 +#: cp/decl.c:11859 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別" -#: cp/decl.c:11865 +#: cp/decl.c:11879 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別" -#: cp/decl.c:11898 +#: cp/decl.c:11912 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514 +#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%J前一個定義在這裡" -#: cp/decl.c:12032 +#: cp/decl.c:12046 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12044 +#: cp/decl.c:12058 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12125 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -31422,77 +31675,77 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12259 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值" -#: cp/decl.c:12380 +#: cp/decl.c:12394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "incremented enumerator value is too large for %" msgstr "ISO C 將列舉值限制在 % 範圍內" -#: cp/decl.c:12442 +#: cp/decl.c:12456 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "%qD 處列舉值溢出" -#: cp/decl.c:12462 +#: cp/decl.c:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數" -#: cp/decl.c:12559 +#: cp/decl.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全" -#: cp/decl.c:12561 +#: cp/decl.c:12575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "回傳不完全的類型" -#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896 +#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "% should return a reference to %<*this%>" msgstr "% 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照" -#: cp/decl.c:12780 +#: cp/decl.c:12794 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "%q+D 先前沒有宣告過" -#: cp/decl.c:12995 +#: cp/decl.c:13009 #, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "無效的函式宣告" -#: cp/decl.c:13079 +#: cp/decl.c:13093 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "參數 %qD 被宣告為 void" -#: cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %q+D defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用" -#: cp/decl.c:13627 +#: cp/decl.c:13641 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "無效的成員函式宣告" -#: cp/decl.c:13641 +#: cp/decl.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過" @@ -31532,7 +31785,7 @@ msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 % is ambiguous" msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義" -#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178 +#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD 不是 %qT 的成員" -#: cp/error.c:3374 +#: cp/error.c:3376 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD 不是 %qD 的成員" -#: cp/error.c:3379 +#: cp/error.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> 尚未宣告" @@ -32341,42 +32594,42 @@ msgstr "%qD 的引數不依賴範本參數,所以 %qD 的宣告必須可用" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但是允許使用未定義的名稱是過時的風格)" -#: cp/mangle.c:2024 +#: cp/mangle.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2028 +#: cp/mangle.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2252 +#: cp/mangle.c:2250 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2811 +#: cp/mangle.c:2809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2886 +#: cp/mangle.c:2884 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "省略的 % 中運算元不能被修飾" -#: cp/mangle.c:2950 +#: cp/mangle.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3239 +#: cp/mangle.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化" -#: cp/mangle.c:3383 +#: cp/mangle.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" @@ -32929,7 +33182,7 @@ msgstr "不能在回傳類型中定義新類型" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)" -#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239 +#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT 不是一個範本" @@ -32950,7 +33203,7 @@ msgstr "無效的範本 ID" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s 不能出現在常數運算式中" -#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485 +#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -34501,7 +34754,7 @@ msgstr "無效的類型參數" msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680 +#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" @@ -34731,115 +34984,115 @@ msgstr "" msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3277 +#: cp/pt.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370 +#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3294 +#: cp/pt.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid " " msgstr "" -#: cp/pt.c:3411 +#: cp/pt.c:3413 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%q+#D 的宣告" -#: cp/pt.c:3412 +#: cp/pt.c:3414 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " 隱藏了模版參數 %q+#D" -#: cp/pt.c:4366 +#: cp/pt.c:4368 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "部分特例化中未用到範本參數:" -#: cp/pt.c:4384 +#: cp/pt.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數" -#: cp/pt.c:4429 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4451 +#: cp/pt.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數" -#: cp/pt.c:4497 +#: cp/pt.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數" -#: cp/pt.c:4527 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後" -#: cp/pt.c:4620 +#: cp/pt.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD 沒有預設參數" -#: cp/pt.c:4641 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4644 +#: cp/pt.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4681 +#: cp/pt.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數" -#: cp/pt.c:4684 +#: cp/pt.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數" -#: cp/pt.c:4687 +#: cp/pt.c:4689 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4690 +#: cp/pt.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "部分特例化中未用到範本參數:" -#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744 +#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT" -#: cp/pt.c:4837 +#: cp/pt.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "範本類別沒具名字" @@ -34847,7 +35100,7 @@ msgstr "範本類別沒具名字" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:4847 +#: cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本" @@ -34857,78 +35110,78 @@ msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4862 +#: cp/pt.c:4864 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD 範本宣告無效" -#: cp/pt.c:4986 +#: cp/pt.c:4988 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義" -#: cp/pt.c:5029 +#: cp/pt.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級" -#: cp/pt.c:5041 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D" -#: cp/pt.c:5044 +#: cp/pt.c:5046 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T" -#: cp/pt.c:5046 +#: cp/pt.c:5048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " 但實際需要 %d 個" -#: cp/pt.c:5067 +#: cp/pt.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "範本參數與範本不符" -#: cp/pt.c:5071 +#: cp/pt.c:5073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化" -#: cp/pt.c:5172 +#: cp/pt.c:5174 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT 不是一個範本類型" -#: cp/pt.c:5185 +#: cp/pt.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "%qD 使用時未帶範本參數" -#: cp/pt.c:5200 +#: cp/pt.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突" -#: cp/pt.c:5237 +#: cp/pt.c:5239 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "範本參數 %q+#D" -#: cp/pt.c:5238 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D" @@ -34937,285 +35190,285 @@ msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5248 +#: cp/pt.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "重定義 %q#D 的預設參數" -#: cp/pt.c:5250 +#: cp/pt.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J 原始定義出現在這裡" -#: cp/pt.c:5368 +#: cp/pt.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5372 +#: cp/pt.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997 +#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標" -#: cp/pt.c:5398 +#: cp/pt.c:5400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)" -#: cp/pt.c:5449 +#: cp/pt.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D" -#: cp/pt.c:5464 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5473 +#: cp/pt.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較" -#: cp/pt.c:5482 +#: cp/pt.c:5484 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:5493 +#: cp/pt.c:5495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a base of %qT" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別" -#: cp/pt.c:5512 +#: cp/pt.c:5514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致" -#: cp/pt.c:5524 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5528 +#: cp/pt.c:5530 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5539 +#: cp/pt.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數" -#: cp/pt.c:5550 +#: cp/pt.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: cp/pt.c:5583 +#: cp/pt.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT 是 %qT 的有歧義的基礎類別" -#: cp/pt.c:5600 +#: cp/pt.c:5602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的" -#: cp/pt.c:5611 +#: cp/pt.c:5613 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5621 +#: cp/pt.c:5623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT" -#: cp/pt.c:5631 +#: cp/pt.c:5633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配" -#: cp/pt.c:5640 +#: cp/pt.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "%s 無法解析多載化函式位址" -#: cp/pt.c:5679 +#: cp/pt.c:5681 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中" -#: cp/pt.c:5816 +#: cp/pt.c:5818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgid "in template argument for type %qT " msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT" -#: cp/pt.c:5858 +#: cp/pt.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值" -#: cp/pt.c:5876 +#: cp/pt.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值" -#: cp/pt.c:5883 +#: cp/pt.c:5885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5890 +#: cp/pt.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5920 +#: cp/pt.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突" -#: cp/pt.c:5927 +#: cp/pt.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值" -#: cp/pt.c:5944 +#: cp/pt.c:5946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標" -#: cp/pt.c:5953 +#: cp/pt.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5961 +#: cp/pt.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結" -#: cp/pt.c:5998 +#: cp/pt.c:6000 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6012 +#: cp/pt.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "嘗試使用 %qE 代替" -#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081 +#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT" -#: cp/pt.c:6058 +#: cp/pt.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "此上下文中不允許標準轉換" -#: cp/pt.c:6368 +#: cp/pt.c:6370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "將屬性套用到範本參數尚未實作" -#: cp/pt.c:6426 +#: cp/pt.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6454 +#: cp/pt.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of constructor as a template" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "將建構式做為範本用法無效" -#: cp/pt.c:6459 +#: cp/pt.c:6461 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %" msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %" -#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540 +#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中" -#: cp/pt.c:6479 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT" -#: cp/pt.c:6483 +#: cp/pt.c:6485 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE" -#: cp/pt.c:6485 +#: cp/pt.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE" -#: cp/pt.c:6498 +#: cp/pt.c:6500 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT" -#: cp/pt.c:6500 +#: cp/pt.c:6502 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT" -#: cp/pt.c:6543 +#: cp/pt.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" @@ -35223,77 +35476,77 @@ msgstr " 需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6576 +#: cp/pt.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "條件運算式中類型不匹配" -#: cp/pt.c:6598 +#: cp/pt.c:6600 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT" -#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813 +#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)" -#: cp/pt.c:6809 +#: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)" -#: cp/pt.c:6817 +#: cp/pt.c:6819 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "提供給 %q+D" -#: cp/pt.c:6898 +#: cp/pt.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "範本參數 %d 無效" -#: cp/pt.c:7087 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD 不是一個函式範本" -#: cp/pt.c:7251 +#: cp/pt.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "非範本類型 %qT 做為範本" -#: cp/pt.c:7253 +#: cp/pt.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "對於範本宣告 %q+D" -#: cp/pt.c:8058 +#: cp/pt.c:8060 #, fuzzy #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時" -#: cp/pt.c:8062 +#: cp/pt.c:8064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時" -#: cp/pt.c:9409 +#: cp/pt.c:9411 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9413 +#: cp/pt.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10539 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化" @@ -35311,270 +35564,270 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10695 +#: cp/pt.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全" -#: cp/pt.c:10864 +#: cp/pt.c:10866 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "無效的參數類型 %qT" -#: cp/pt.c:10866 +#: cp/pt.c:10868 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "在宣告 %q+D 中" -#: cp/pt.c:10943 +#: cp/pt.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "函式回傳了一個陣列" -#: cp/pt.c:10945 +#: cp/pt.c:10947 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "函式回傳了一個函式" -#: cp/pt.c:10975 +#: cp/pt.c:10977 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標" -#: cp/pt.c:11514 +#: cp/pt.c:11518 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "形成對 void 的參照" -#: cp/pt.c:11516 +#: cp/pt.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT" -#: cp/pt.c:11518 +#: cp/pt.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT" -#: cp/pt.c:11567 +#: cp/pt.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標" -#: cp/pt.c:11573 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標" -#: cp/pt.c:11579 +#: cp/pt.c:11583 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "建立參照 void 類型的成員指標" -#: cp/pt.c:11641 +#: cp/pt.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "產生 %qT 的陣列" -#: cp/pt.c:11647 +#: cp/pt.c:11651 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列" -#: cp/pt.c:11676 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型" -#: cp/pt.c:11713 +#: cp/pt.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT" -#: cp/pt.c:11721 +#: cp/pt.c:11725 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT" -#: cp/pt.c:11838 +#: cp/pt.c:11842 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "在範本中使用 %qs" -#: cp/pt.c:11974 +#: cp/pt.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT" -#: cp/pt.c:11989 +#: cp/pt.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型" -#: cp/pt.c:11991 +#: cp/pt.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "如果您想指定類型,請使用 %" -#: cp/pt.c:12144 +#: cp/pt.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "使用無效欄位 %qD" -#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300 +#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "對 void 運算式的無效使用" -#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304 +#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<...%> as arguments.)" msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> 做為引數。)" -#: cp/pt.c:13880 +#: cp/pt.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:13889 +#: cp/pt.c:13902 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:13894 +#: cp/pt.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:13897 +#: cp/pt.c:13910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型" -#: cp/pt.c:13901 +#: cp/pt.c:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後" -#: cp/pt.c:14134 +#: cp/pt.c:14147 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間" -#: cp/pt.c:14137 +#: cp/pt.c:14150 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間" -#: cp/pt.c:14429 +#: cp/pt.c:14442 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "%qT 是/使用了匿名類型" -#: cp/pt.c:14431 +#: cp/pt.c:14444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT" -#: cp/pt.c:14441 +#: cp/pt.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT 是一個可變類型" -#: cp/pt.c:14452 +#: cp/pt.c:14465 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "整型運算式 %qE 不是常數" -#: cp/pt.c:14470 +#: cp/pt.c:14483 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " 試圖實體化 %qD" -#: cp/pt.c:17791 +#: cp/pt.c:17804 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義" -#: cp/pt.c:17795 +#: cp/pt.c:17808 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902 +#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化" -#: cp/pt.c:17834 +#: cp/pt.c:17847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員" -#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897 +#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本" -#: cp/pt.c:17845 +#: cp/pt.c:17858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "明確實體化非範本類型 %qT" -#: cp/pt.c:17853 +#: cp/pt.c:17866 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "對 %q#D 的明確實體化" -#: cp/pt.c:17889 +#: cp/pt.c:17902 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化" -#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009 +#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of % on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %" -#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD" -#: cp/pt.c:17985 +#: cp/pt.c:17998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化" -#: cp/pt.c:17987 +#: cp/pt.c:18000 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "明確實體化非範本類型 %qT" -#: cp/pt.c:17996 +#: cp/pt.c:18009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前" -#: cp/pt.c:18014 +#: cp/pt.c:18027 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE" -#: cp/pt.c:18060 +#: cp/pt.c:18073 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化" @@ -35586,35 +35839,35 @@ msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:18614 +#: cp/pt.c:18627 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義" -#: cp/pt.c:18790 +#: cp/pt.c:18803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)" -#: cp/pt.c:19161 +#: cp/pt.c:19175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid catch parameter" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "無效的 catch 參數" -#: cp/pt.c:19163 +#: cp/pt.c:19177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型" -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20263 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgstr "" -#: cp/pt.c:20308 +#: cp/pt.c:20322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD may not have been initialized" msgid "variable %q#D with % type used in its own initializer" @@ -35623,13 +35876,13 @@ msgstr "變數 %qD 可能未經初始化" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:20340 +#: cp/pt.c:20354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to emulate %qs" msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "無法列舉 %qs" -#: cp/pt.c:20351 +#: cp/pt.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -35879,7 +36132,7 @@ msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效" msgid "invalid base-class specification" msgstr "無效的基礎類別" -#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802 +#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not captured" @@ -36073,231 +36326,236 @@ msgstr "類型 %qs 有虛成員函式" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6065 +#: cp/semantics.c:6042 +#, gcc-internal-format +msgid "% constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized member %qD with % type %qT" msgid "uninitialized member %qD in % constructor" msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 % 類型 %qT" -#: cp/semantics.c:6096 +#: cp/semantics.c:6111 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6151 +#: cp/semantics.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式" -#: cp/semantics.c:6475 +#: cp/semantics.c:6490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名" -#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072 +#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "呼叫非函式的 %qD" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/semantics.c:6517 +#: cp/semantics.c:6532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中" -#: cp/semantics.c:6521 +#: cp/semantics.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D 定義前沒有原型" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qs has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "協定 %qs 存在循環依賴" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時" -#: cp/semantics.c:6641 +#: cp/semantics.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s 不能出現在常數運算式中" -#: cp/semantics.c:6781 +#: cp/semantics.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "陣列下標不是一個整數" -#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523 +#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s 不能出現在常數運算式中" -#: cp/semantics.c:6833 +#: cp/semantics.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中" -#: cp/semantics.c:6848 +#: cp/semantics.c:6863 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7388 +#: cp/semantics.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7419 +#: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式" -#: cp/semantics.c:7426 +#: cp/semantics.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no field %qD found in union being initialized" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD" -#: cp/semantics.c:7431 +#: cp/semantics.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "%q+D 不是一個函式," -#: cp/semantics.c:7434 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D 是私有的" -#: cp/semantics.c:7438 +#: cp/semantics.c:7453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中" -#: cp/semantics.c:7447 +#: cp/semantics.c:7462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告" -#: cp/semantics.c:7450 +#: cp/semantics.c:7465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型" -#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204 +#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219 #, gcc-internal-format msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342 +#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中" -#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495 +#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "整型運算式 %qE 不是常數" -#: cp/semantics.c:7792 +#: cp/semantics.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "需要運算式" -#: cp/semantics.c:7823 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7836 +#: cp/semantics.c:7851 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8007 +#: cp/semantics.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8090 +#: cp/semantics.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8172 +#: cp/semantics.c:8187 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8258 +#: cp/semantics.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8271 +#: cp/semantics.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式" -#: cp/semantics.c:8290 +#: cp/semantics.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "整型運算式 %qE 不是常數" -#: cp/semantics.c:8391 +#: cp/semantics.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式" -#: cp/semantics.c:8503 +#: cp/semantics.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數" -#: cp/semantics.c:8509 +#: cp/semantics.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾" -#: cp/semantics.c:8999 +#: cp/semantics.c:9014 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照" -#: cp/semantics.c:9022 +#: cp/semantics.c:9037 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9168 +#: cp/semantics.c:9183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% is unavailable for static member functions" msgid "% was not captured for this lambda function" @@ -37591,7 +37849,7 @@ msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維" #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120 -#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030 +#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029 #: fortran/simplify.c:4538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -37721,7 +37979,7 @@ msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構" msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤" -#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466 +#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" @@ -37744,7 +38002,7 @@ msgstr "%L 迭代次數不能為零" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260 +#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -37919,7 +38177,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 PO #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed" +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別 %d" #: fortran/check.c:928 @@ -38341,19 +38599,19 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL" -#: fortran/class.c:345 +#: fortran/class.c:470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562 +#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896 +#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" @@ -38406,558 +38664,558 @@ msgstr "" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "擴充:「%s」重初始化於 %L" -#: fortran/decl.c:260 +#: fortran/decl.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "%C READ 敘述需要變數" -#: fortran/decl.c:267 +#: fortran/decl.c:271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化" -#: fortran/decl.c:376 +#: fortran/decl.c:380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "DATA 敘述中符號「%s」必須是一個 PARAMETER,在 %C 處" -#: fortran/decl.c:401 +#: fortran/decl.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "asm 敘述中出現無效的左值" -#: fortran/decl.c:504 +#: fortran/decl.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:566 +#: fortran/decl.c:570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:654 +#: fortran/decl.c:658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "%C 處錯誤地指定 INTENT" -#: fortran/decl.c:675 +#: fortran/decl.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:712 +#: fortran/decl.c:716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:737 +#: fortran/decl.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告" -#: fortran/decl.c:913 +#: fortran/decl.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不具有已宣告的屬性" -#: fortran/decl.c:985 +#: fortran/decl.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s" -#: fortran/decl.c:1013 +#: fortran/decl.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1020 +#: fortran/decl.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1026 +#: fortran/decl.c:1030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1041 +#: fortran/decl.c:1045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中" -#: fortran/decl.c:1055 +#: fortran/decl.c:1059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1064 +#: fortran/decl.c:1068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1073 +#: fortran/decl.c:1077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1080 +#: fortran/decl.c:1084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1094 +#: fortran/decl.c:1098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1104 +#: fortran/decl.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1185 +#: fortran/decl.c:1189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1234 +#: fortran/decl.c:1238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "PARAMETER「%s」在 %C 處不允許有初始值設定" -#: fortran/decl.c:1334 +#: fortran/decl.c:1338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "%L 處 PARAMETER 缺少初始值設定" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1425 +#: fortran/decl.c:1429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列" -#: fortran/decl.c:1443 +#: fortran/decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤" -#: fortran/decl.c:1538 +#: fortran/decl.c:1542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性" -#: fortran/decl.c:1546 +#: fortran/decl.c:1550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1627 +#: fortran/decl.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1636 +#: fortran/decl.c:1640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/decl.c:1645 +#: fortran/decl.c:1649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1679 +#: fortran/decl.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "%C 處的 NULL() 初始化有歧義" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C 處對指標的初始化不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:1726 +#: fortran/decl.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化" -#: fortran/decl.c:1733 +#: fortran/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化" -#: fortran/decl.c:1756 +#: fortran/decl.c:1760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處" -#: fortran/decl.c:1819 +#: fortran/decl.c:1823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值" -#: fortran/decl.c:1830 +#: fortran/decl.c:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419 +#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate format specification at %C" msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "%C 處重複的格式指定" -#: fortran/decl.c:1965 +#: fortran/decl.c:1969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "%qD 不能在命名空間宣告" -#: fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化" -#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的" -#: fortran/decl.c:2017 +#: fortran/decl.c:2021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」" -#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "%C 處需要一個初始化運算式" -#: fortran/decl.c:2033 +#: fortran/decl.c:2037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:2046 +#: fortran/decl.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136 +#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "舊式的型態宣告 %s*%d 在 %C 處不被支援" -#: fortran/decl.c:2141 +#: fortran/decl.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d" -#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268 +#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "%C 處缺少右括號" -#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339 +#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "%C 處需要初始化運算式" -#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345 +#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "%C 處需要標量初始化運算式" -#: fortran/decl.c:2244 +#: fortran/decl.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援" -#: fortran/decl.c:2257 +#: fortran/decl.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2266 +#: fortran/decl.c:2270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "%C 處缺少右括號" -#: fortran/decl.c:2365 +#: fortran/decl.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援" -#: fortran/decl.c:2497 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型" -#: fortran/decl.c:2588 +#: fortran/decl.c:2592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "%C 使用到的 BYTE 類型在目標平臺上不可" -#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675 -#: fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2670 +#: fortran/decl.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: BYTE type at %C" msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型" -#: fortran/decl.c:2708 +#: fortran/decl.c:2712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2717 +#: fortran/decl.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140 -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144 +#: fortran/decl.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "類型名「%s」(於 %C 處)有歧義" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2901 +#: fortran/decl.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2947 +#: fortran/decl.c:2951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C 處 IMPLICIT 敘述中的字母必須按序排列" -#: fortran/decl.c:3003 +#: fortran/decl.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "%C IMPLICIT 敘述為空" -#: fortran/decl.c:3105 +#: fortran/decl.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中" -#: fortran/decl.c:3110 +#: fortran/decl.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3125 +#: fortran/decl.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting %s statement at %C" msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "需要 %s 敘述,於 %C" -#: fortran/decl.c:3154 +#: fortran/decl.c:3158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3161 +#: fortran/decl.c:3165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3204 +#: fortran/decl.c:3208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤" -#: fortran/decl.c:3503 +#: fortran/decl.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing dimension specification at %C" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "%C 處沒有指定維數" -#: fortran/decl.c:3505 +#: fortran/decl.c:3509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "%C 處沒有指定維數" -#: fortran/decl.c:3588 +#: fortran/decl.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L" -#: fortran/decl.c:3607 +#: fortran/decl.c:3611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3617 +#: fortran/decl.c:3621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3635 +#: fortran/decl.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3646 +#: fortran/decl.c:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%s 屬性(位於 %L)不允許出現在 MODULE 以外" -#: fortran/decl.c:3661 +#: fortran/decl.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3674 +#: fortran/decl.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714 +#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3726 +#: fortran/decl.c:3730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3757 +#: fortran/decl.c:3761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3767 +#: fortran/decl.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:3811 +#: fortran/decl.c:3816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3910 +#: fortran/decl.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式" -#: fortran/decl.c:3931 +#: fortran/decl.c:3934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 +#: fortran/decl.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3944 +#: fortran/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:3959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s" -#: fortran/decl.c:3978 +#: fortran/decl.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s" -#: fortran/decl.c:3990 +#: fortran/decl.c:3993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值" -#: fortran/decl.c:3998 +#: fortran/decl.c:4001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" @@ -38965,17 +39223,17 @@ msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4009 +#: fortran/decl.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" @@ -38983,824 +39241,824 @@ msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:4244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "%C 處的衍生類型尚未被定義,因此不能出現在衍生類型定義中" -#: fortran/decl.c:4272 +#: fortran/decl.c:4276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤" -#: fortran/decl.c:4346 +#: fortran/decl.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:4359 +#: fortran/decl.c:4363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4465 +#: fortran/decl.c:4469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱" -#: fortran/decl.c:4477 +#: fortran/decl.c:4481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元" -#: fortran/decl.c:4494 +#: fortran/decl.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "符號「%s」在 %C 處的參數清單中重複出現" -#: fortran/decl.c:4545 +#: fortran/decl.c:4549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "%C 處 RESULT 變數不能與函式同名" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元" -#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665 +#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性" -#: fortran/decl.c:4776 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "%L 迭代次數不能為零" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式" -#: fortran/decl.c:4795 +#: fortran/decl.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/decl.c:4850 +#: fortran/decl.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4857 +#: fortran/decl.c:4861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4863 +#: fortran/decl.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4886 +#: fortran/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s" -#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196 +#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097 +#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:4996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4995 +#: fortran/decl.c:5000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:5060 +#: fortran/decl.c:5065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "%C 結構建構語法錯誤" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:5211 +#: fortran/decl.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443 -#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637 +#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448 +#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642 #: fortran/symbol.c:1588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5354 +#: fortran/decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:5364 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 PROGRAM 中" -#: fortran/decl.c:5367 +#: fortran/decl.c:5372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 MODULE 中" -#: fortran/decl.c:5370 +#: fortran/decl.c:5375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 BLOCK DATA 中" -#: fortran/decl.c:5374 +#: fortran/decl.c:5379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中" -#: fortran/decl.c:5378 +#: fortran/decl.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DERIVED TYPE 區塊中" -#: fortran/decl.c:5382 +#: fortran/decl.c:5387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 IF-THEN 區塊中" -#: fortran/decl.c:5387 +#: fortran/decl.c:5392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中" -#: fortran/decl.c:5391 +#: fortran/decl.c:5396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 SELECT 區塊中" -#: fortran/decl.c:5395 +#: fortran/decl.c:5400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 FORALL 區塊中" -#: fortran/decl.c:5399 +#: fortran/decl.c:5404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 WHERE 區塊中" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中" -#: fortran/decl.c:5421 +#: fortran/decl.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中" -#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673 +#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751 +#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "%C CASE 指定語法錯誤" -#: fortran/decl.c:5766 +#: fortran/decl.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "%C 處缺少格式標籤" -#: fortran/decl.c:5775 +#: fortran/decl.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "%C 處缺少格式標籤" -#: fortran/decl.c:5785 +#: fortran/decl.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "%C 處缺少格式標籤" -#: fortran/decl.c:5791 +#: fortran/decl.c:5792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處" -#: fortran/decl.c:5797 +#: fortran/decl.c:5798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5828 +#: fortran/decl.c:5827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6033 +#: fortran/decl.c:6032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "%C 處非預期的 END 敘述" -#: fortran/decl.c:6041 +#: fortran/decl.c:6040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L" msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6049 +#: fortran/decl.c:6048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處" -#: fortran/decl.c:6060 +#: fortran/decl.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "需要 %s 敘述,於 %C" -#: fortran/decl.c:6076 +#: fortran/decl.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C" -#: fortran/decl.c:6093 +#: fortran/decl.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110 +#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C" -#: fortran/decl.c:6175 +#: fortran/decl.c:6174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6183 +#: fortran/decl.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6200 +#: fortran/decl.c:6199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "%L 處陣列指定必須延遲" -#: fortran/decl.c:6299 +#: fortran/decl.c:6298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元" -#: fortran/decl.c:6336 +#: fortran/decl.c:6335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390 +#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "在 %C 處需要變數名" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。" -#: fortran/decl.c:6370 +#: fortran/decl.c:6369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組" -#: fortran/decl.c:6376 +#: fortran/decl.c:6375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "在 %C 處需要「,」" -#: fortran/decl.c:6439 +#: fortran/decl.c:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "在 %C 處需要「)」" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "在 %C 處需要「,」或敘述尾" -#: fortran/decl.c:6477 +#: fortran/decl.c:6476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6509 +#: fortran/decl.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6528 +#: fortran/decl.c:6527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。" -#: fortran/decl.c:6567 +#: fortran/decl.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:6665 +#: fortran/decl.c:6664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 +#: fortran/decl.c:6681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6720 +#: fortran/decl.c:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:6760 +#: fortran/decl.c:6759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:6784 +#: fortran/decl.c:6783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:6821 +#: fortran/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/decl.c:6849 +#: fortran/decl.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6856 +#: fortran/decl.c:6855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號" -#: fortran/decl.c:6862 +#: fortran/decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式" -#: fortran/decl.c:6882 +#: fortran/decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定" -#: fortran/decl.c:6917 +#: fortran/decl.c:6916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元" -#: fortran/decl.c:6941 +#: fortran/decl.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6953 +#: fortran/decl.c:6952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述" -#: fortran/decl.c:7000 +#: fortran/decl.c:6999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:7014 +#: fortran/decl.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7018 +#: fortran/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:7058 +#: fortran/decl.c:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:7069 +#: fortran/decl.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:7093 +#: fortran/decl.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7119 +#: fortran/decl.c:7118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:7130 +#: fortran/decl.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7221 +#: fortran/decl.c:7220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:7255 +#: fortran/decl.c:7254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7304 +#: fortran/decl.c:7303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::" -#: fortran/decl.c:7310 +#: fortran/decl.c:7309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::" -#: fortran/decl.c:7318 +#: fortran/decl.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7325 +#: fortran/decl.c:7324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7332 +#: fortran/decl.c:7331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7367 +#: fortran/decl.c:7366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7388 +#: fortran/decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/decl.c:7453 +#: fortran/decl.c:7452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::" -#: fortran/decl.c:7464 +#: fortran/decl.c:7463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名" -#: fortran/decl.c:7474 +#: fortran/decl.c:7473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7491 +#: fortran/decl.c:7490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7599 +#: fortran/decl.c:7598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7619 +#: fortran/decl.c:7618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C" msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR" -#: fortran/decl.c:7652 +#: fortran/decl.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型" -#: fortran/decl.c:7731 +#: fortran/decl.c:7730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7779 +#: fortran/decl.c:7778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7815 +#: fortran/decl.c:7814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤" -#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877 +#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "重複 %s 指定,於 %C" -#: fortran/decl.c:7897 +#: fortran/decl.c:7896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7944 +#: fortran/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L" -#: fortran/decl.c:7962 +#: fortran/decl.c:7961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "%C 處需要 VARIABLE " -#: fortran/decl.c:7978 +#: fortran/decl.c:7977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述" -#: fortran/decl.c:7991 +#: fortran/decl.c:7990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a nameless interface at %C" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "%C 需要一個無名介面" -#: fortran/decl.c:7993 +#: fortran/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:8001 +#: fortran/decl.c:8000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8013 +#: fortran/decl.c:8012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8055 +#: fortran/decl.c:8054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "')' expected at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/decl.c:8081 +#: fortran/decl.c:8080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8086 +#: fortran/decl.c:8085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8109 +#: fortran/decl.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding name at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:8113 +#: fortran/decl.c:8112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:8159 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8170 +#: fortran/decl.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8219 +#: fortran/decl.c:8218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '::' at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/decl.c:8251 +#: fortran/decl.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "%C 處需要陣列下標" -#: fortran/decl.c:8277 +#: fortran/decl.c:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/decl.c:8319 +#: fortran/decl.c:8318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8376 +#: fortran/decl.c:8375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "%C 處需要結束名" -#: fortran/decl.c:8386 +#: fortran/decl.c:8385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8402 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8437 +#: fortran/decl.c:8438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8448 +#: fortran/decl.c:8449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8470 +#: fortran/decl.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "%C 處需要 VARIABLE " -#: fortran/decl.c:8477 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "%C 處需要結構元件名" -#: fortran/decl.c:8487 +#: fortran/decl.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ',' at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/decl.c:8493 +#: fortran/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "procedure name = %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "程序名 = %s" -#: fortran/decl.c:8507 +#: fortran/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告" -#: fortran/decl.c:8576 +#: fortran/decl.c:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" @@ -40055,27 +40313,27 @@ msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式" msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109 +#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119 +#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128 +#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132 +#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136 +#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" @@ -40271,76 +40529,76 @@ msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4587 +#: fortran/expr.c:4593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4595 +#: fortran/expr.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4603 +#: fortran/expr.c:4609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4612 +#: fortran/expr.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數" -#: fortran/expr.c:4623 +#: fortran/expr.c:4629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4636 +#: fortran/expr.c:4642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4658 +#: fortran/expr.c:4664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4666 +#: fortran/expr.c:4672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4679 +#: fortran/expr.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中" -#: fortran/expr.c:4687 +#: fortran/expr.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中" -#: fortran/expr.c:4699 +#: fortran/expr.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中" -#: fortran/expr.c:4758 +#: fortran/expr.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4762 +#: fortran/expr.c:4768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4774 +#: fortran/expr.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -40356,7 +40614,7 @@ msgid "can't open input file: %s" msgstr "無法開啟輸入檔案:%s" #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024 -#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002 +#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" @@ -40482,12 +40740,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770 +#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788 +#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)" @@ -40518,475 +40776,474 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1296 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" -msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L" +#: fortran/interface.c:1297 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "" -#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357 +#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中" -#: fortran/interface.c:1395 +#: fortran/interface.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱" -#: fortran/interface.c:1605 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1610 +#: fortran/interface.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1615 +#: fortran/interface.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1657 +#: fortran/interface.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "%L 處 IBITS 的第三個參數無效" -#: fortran/interface.c:1665 +#: fortran/interface.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1690 +#: fortran/interface.c:1691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1703 +#: fortran/interface.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1717 +#: fortran/interface.c:1718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:1725 +#: fortran/interface.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同" -#: fortran/interface.c:1734 +#: fortran/interface.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:1753 +#: fortran/interface.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:1770 +#: fortran/interface.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:1784 +#: fortran/interface.c:1785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1801 +#: fortran/interface.c:1802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1821 +#: fortran/interface.c:1822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1883 +#: fortran/interface.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 +#: fortran/interface.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/interface.c:2212 +#: fortran/interface.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中" -#: fortran/interface.c:2220 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2230 +#: fortran/interface.c:2231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2263 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2287 +#: fortran/interface.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2294 +#: fortran/interface.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2308 +#: fortran/interface.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" +msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2325 +#: fortran/interface.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/interface.c:2330 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2349 +#: fortran/interface.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/interface.c:2361 +#: fortran/interface.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2384 +#: fortran/interface.c:2385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:2394 +#: fortran/interface.c:2395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2404 +#: fortran/interface.c:2405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2417 +#: fortran/interface.c:2418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2431 +#: fortran/interface.c:2432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" +msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2445 +#: fortran/interface.c:2446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2457 +#: fortran/interface.c:2458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:2467 +#: fortran/interface.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標" -#: fortran/interface.c:2496 +#: fortran/interface.c:2497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2514 +#: fortran/interface.c:2515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2526 +#: fortran/interface.c:2527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2545 +#: fortran/interface.c:2546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2575 +#: fortran/interface.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/interface.c:2761 +#: fortran/interface.c:2762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2817 +#: fortran/interface.c:2818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2827 +#: fortran/interface.c:2828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2835 +#: fortran/interface.c:2836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2847 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2855 +#: fortran/interface.c:2856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2866 +#: fortran/interface.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2892 +#: fortran/interface.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L" -#: fortran/interface.c:2896 +#: fortran/interface.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L" -#: fortran/interface.c:2906 +#: fortran/interface.c:2907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不具有已宣告的屬性" -#: fortran/interface.c:2914 +#: fortran/interface.c:2915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2922 +#: fortran/interface.c:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/interface.c:2932 +#: fortran/interface.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中" -#: fortran/interface.c:2944 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處" -#: fortran/interface.c:2984 +#: fortran/interface.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L" -#: fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3075 +#: fortran/interface.c:3076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3526 +#: fortran/interface.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3723 +#: fortran/interface.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L" -#: fortran/interface.c:3735 +#: fortran/interface.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3743 +#: fortran/interface.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3751 +#: fortran/interface.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3760 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3766 +#: fortran/interface.c:3767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3775 +#: fortran/interface.c:3776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3786 +#: fortran/interface.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3796 +#: fortran/interface.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3812 +#: fortran/interface.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3817 +#: fortran/interface.c:3818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3837 +#: fortran/interface.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3866 +#: fortran/interface.c:3867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3877 +#: fortran/interface.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3886 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3895 +#: fortran/interface.c:3896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3906 +#: fortran/interface.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3913 +#: fortran/interface.c:3914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -41341,861 +41598,856 @@ msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符" msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367 +#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346 +#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1968 +#: fortran/io.c:1964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2019 +#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2039 +#: fortran/io.c:2035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2252 +#: fortran/io.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/io.c:2312 +#: fortran/io.c:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符" -#: fortran/io.c:2320 +#: fortran/io.c:2316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683 +#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885 +#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/io.c:2485 +#: fortran/io.c:2481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "%C 處重複的 UNIT 指定" -#: fortran/io.c:2615 +#: fortran/io.c:2611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "%C 處重複的格式指定" -#: fortran/io.c:2632 +#: fortran/io.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "符號「%s」在名稱清單「%s」是 INTENT(IN),位於 %C" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%C 處重複的 NML 指定" -#: fortran/io.c:2677 +#: fortran/io.c:2673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2742 +#: fortran/io.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "%C 處的 END 標記不允許出現在輸出敘述中" -#: fortran/io.c:2819 +#: fortran/io.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-I- specified twice" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- 指定了兩次" -#: fortran/io.c:2831 +#: fortran/io.c:2827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數" -#: fortran/io.c:2853 +#: fortran/io.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效" -#: fortran/io.c:2864 +#: fortran/io.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2878 +#: fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "%L 處外部 IO UNIT 不能是陣列" -#: fortran/io.c:2906 +#: fortran/io.c:2902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2916 +#: fortran/io.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L" -#: fortran/io.c:2926 +#: fortran/io.c:2922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ERR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "END 標記標籤 %d 在 %L 處未定義" -#: fortran/io.c:2950 +#: fortran/io.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "EOR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義" -#: fortran/io.c:2960 +#: fortran/io.c:2956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "FORMAT 標籤 %d 在 %L 處未定義" -#: fortran/io.c:3082 +#: fortran/io.c:3078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "%C 處 I/O 迭代語法錯誤" -#: fortran/io.c:3113 +#: fortran/io.c:3109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "%C READ 敘述需要變數" -#: fortran/io.c:3119 +#: fortran/io.c:3115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465 +#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤" -#: fortran/io.c:3262 +#: fortran/io.c:3258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/io.c:3320 +#: fortran/io.c:3316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式" -#: fortran/io.c:3388 +#: fortran/io.c:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3409 +#: fortran/io.c:3450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" +msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "%C 處的 PRINT 名稱清單是一個擴充" -#: fortran/io.c:3746 +#: fortran/io.c:3742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號" -#: fortran/io.c:3810 +#: fortran/io.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023 +#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "INQUIRE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/io.c:3999 +#: fortran/io.c:3995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229 +#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4016 +#: fortran/io.c:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符" -#: fortran/io.c:4032 +#: fortran/io.c:4028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符" -#: fortran/io.c:4203 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4209 +#: fortran/io.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:164 +#: fortran/match.c:165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/match.c:169 +#: fortran/match.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/match.c:366 +#: fortran/match.c:367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "%C 處整數太大" -#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693 +#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "%C 處的敘述標籤太多位數" -#: fortran/match.c:465 +#: fortran/match.c:466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "%C 處敘述標籤為零" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "標籤名「%s」在 %C 處有歧義" -#: fortran/match.c:504 +#: fortran/match.c:505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處" -#: fortran/match.c:535 +#: fortran/match.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元" -#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629 +#: fortran/match.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "%C 的名稱太長" -#: fortran/match.c:559 +#: fortran/match.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658 +#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:649 +#: fortran/match.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:973 +#: fortran/match.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)" -#: fortran/match.c:979 +#: fortran/match.c:978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:1013 +#: fortran/match.c:1012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1025 +#: fortran/match.c:1024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "%C 處迭代語法錯誤" -#: fortran/match.c:1266 +#: fortran/match.c:1265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效" -#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477 +#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "已過時:%C 處的算術 IF 敘述" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "%C 處 IF 運算式語法錯誤" -#: fortran/match.c:1463 +#: fortran/match.c:1462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1501 +#: fortran/match.c:1500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤" -#: fortran/match.c:1597 +#: fortran/match.c:1596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "%C 處 IF 子句中有無法歸類別的敘述" -#: fortran/match.c:1604 +#: fortran/match.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "%C 處 IF 敘述語法錯誤" -#: fortran/match.c:1648 +#: fortran/match.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元" -#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689 +#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1683 +#: fortran/match.c:1682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1747 +#: fortran/match.c:1746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:1753 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1761 +#: fortran/match.c:1760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:1773 +#: fortran/match.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "%C 處需要 VARIABLE " -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expected association list at %C" msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號" -#: fortran/match.c:1838 +#: fortran/match.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected association at %C" msgstr "%C 處需要陣列下標" -#: fortran/match.c:1847 +#: fortran/match.c:1846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "重複 %s 指定,於 %C" -#: fortran/match.c:1855 +#: fortran/match.c:1854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1873 +#: fortran/match.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected ')' or ',' at %C" msgstr "在 %C 處需要「(」" -#: fortran/match.c:1891 +#: fortran/match.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述" -#: fortran/match.c:1960 +#: fortran/match.c:1959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:2023 +#: fortran/match.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "無效的類型參數" -#: fortran/match.c:2117 +#: fortran/match.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "%C 處 FORALL 迭代語法錯誤" -#: fortran/match.c:2385 +#: fortran/match.c:2384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:2511 +#: fortran/match.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱" -#: fortran/match.c:2519 +#: fortran/match.c:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱" -#: fortran/match.c:2531 +#: fortran/match.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2539 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2551 +#: fortran/match.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內" -#: fortran/match.c:2554 +#: fortran/match.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內" -#: fortran/match.c:2579 +#: fortran/match.c:2578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'" msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內" -#: fortran/match.c:2584 +#: fortran/match.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:2590 +#: fortran/match.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'" msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內" -#: fortran/match.c:2597 +#: fortran/match.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內" -#: fortran/match.c:2621 +#: fortran/match.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中" -#: fortran/match.c:2626 +#: fortran/match.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2693 +#: fortran/match.c:2692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2698 +#: fortran/match.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2706 +#: fortran/match.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型" -#: fortran/match.c:2713 +#: fortran/match.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be scalar" msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "%L 處陣列索引必須是標量" -#: fortran/match.c:2721 +#: fortran/match.c:2720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2729 +#: fortran/match.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。" -#: fortran/match.c:2775 +#: fortran/match.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述" -#: fortran/match.c:2798 +#: fortran/match.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:2824 +#: fortran/match.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:2839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2847 +#: fortran/match.c:2846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600 -#: fortran/match.c:3924 +#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627 -#: fortran/match.c:3950 +#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626 +#: fortran/match.c:3949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2919 +#: fortran/match.c:2918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2980 +#: fortran/match.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:2991 +#: fortran/match.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:3017 +#: fortran/match.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:3024 +#: fortran/match.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:3036 +#: fortran/match.c:3035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3042 +#: fortran/match.c:3041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3222 +#: fortran/match.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "已過時:%C 處的 ASSIGN 敘述" -#: fortran/match.c:3268 +#: fortran/match.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "已過時:%C 處賦值 GOTO 敘述" -#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368 +#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3378 +#: fortran/match.c:3377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3450 +#: fortran/match.c:3449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3460 +#: fortran/match.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/match.c:3499 +#: fortran/match.c:3498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:3524 +#: fortran/match.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3529 +#: fortran/match.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3541 +#: fortran/match.c:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容" -#: fortran/match.c:3549 +#: fortran/match.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3576 +#: fortran/match.c:3575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3583 +#: fortran/match.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Shape specification at %L cannot be negative" msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "%L 處外形指定不能為負數" -#: fortran/match.c:3620 +#: fortran/match.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/match.c:3644 +#: fortran/match.c:3643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/match.c:3651 +#: fortran/match.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3658 +#: fortran/match.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3664 +#: fortran/match.c:3663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects" +msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/match.c:3689 +#: fortran/match.c:3688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3696 +#: fortran/match.c:3695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3722 +#: fortran/match.c:3721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3730 +#: fortran/match.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3791 +#: fortran/match.c:3790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed" +msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3874 +#: fortran/match.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中" -#: fortran/match.c:3884 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3891 +#: fortran/match.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3907 +#: fortran/match.c:3906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:3944 +#: fortran/match.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/match.c:4002 +#: fortran/match.c:4001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4008 +#: fortran/match.c:4007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4017 +#: fortran/match.c:4016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "%C 處的替代 RETURN 敘述只允許出現在 SUBROUTINE 中" -#: fortran/match.c:4022 +#: fortran/match.c:4021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4052 +#: fortran/match.c:4051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4080 +#: fortran/match.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected component reference at %C" msgstr "%C 處需要結構元件名" -#: fortran/match.c:4086 +#: fortran/match.c:4085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4096 +#: fortran/match.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "%C 處需要結構元件名" -#: fortran/match.c:4316 +#: fortran/match.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "%C 處公共塊名語法錯誤" -#: fortran/match.c:4352 +#: fortran/match.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號" @@ -42203,145 +42455,145 @@ msgstr "符號「%s」在 %C 處已經是外部而非 COMMON 符號" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4411 +#: fortran/match.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4420 +#: fortran/match.c:4419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4427 +#: fortran/match.c:4426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4435 +#: fortran/match.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4462 +#: fortran/match.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4472 +#: fortran/match.c:4471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4504 +#: fortran/match.c:4503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:4612 +#: fortran/match.c:4611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4620 +#: fortran/match.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4647 +#: fortran/match.c:4646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。" -#: fortran/match.c:4781 +#: fortran/match.c:4780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4789 +#: fortran/match.c:4788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4817 +#: fortran/match.c:4816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4831 +#: fortran/match.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4844 +#: fortran/match.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號" -#: fortran/match.c:4960 +#: fortran/match.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的" -#: fortran/match.c:4966 +#: fortran/match.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述" -#: fortran/match.c:5052 +#: fortran/match.c:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式" -#: fortran/match.c:5084 +#: fortran/match.c:5083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C" -#: fortran/match.c:5268 +#: fortran/match.c:5267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5301 +#: fortran/match.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述" -#: fortran/match.c:5353 +#: fortran/match.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "%C CASE 指定語法錯誤" -#: fortran/match.c:5371 +#: fortran/match.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected END statement at %C" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "%C 處非預期的 END 敘述" -#: fortran/match.c:5404 +#: fortran/match.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "%C CASE 指定語法錯誤" -#: fortran/match.c:5477 +#: fortran/match.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "%C CASE 指定語法錯誤" -#: fortran/match.c:5599 +#: fortran/match.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5637 +#: fortran/match.c:5636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" @@ -42372,198 +42624,198 @@ msgstr "%C 處運算式中需要指數部分" msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:548 +#: fortran/module.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/module.c:560 +#: fortran/module.c:567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:573 +#: fortran/module.c:580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:583 +#: fortran/module.c:590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/module.c:643 +#: fortran/module.c:650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:651 +#: fortran/module.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述" -#: fortran/module.c:693 +#: fortran/module.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名" -#: fortran/module.c:1006 +#: fortran/module.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "讀出模組 %s,於列 %d 行 %d:%s" -#: fortran/module.c:1010 +#: fortran/module.c:1017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "讀入模組 %s,於列 %d 行 %d:%s" -#: fortran/module.c:1014 +#: fortran/module.c:1021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "模組 %s 位於列 %d 行 %d:%s" -#: fortran/module.c:1449 +#: fortran/module.c:1469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "寫入模組檔案時發生錯誤:%s" -#: fortran/module.c:3396 +#: fortran/module.c:3416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4427 +#: fortran/module.c:4461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:4722 +#: fortran/module.c:4760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4729 +#: fortran/module.c:4767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4734 +#: fortran/module.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5372 +#: fortran/module.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s" -#: fortran/module.c:5405 +#: fortran/module.c:5442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s" -#: fortran/module.c:5414 +#: fortran/module.c:5451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s:無法刪除檔案「%s」:%s\n" -#: fortran/module.c:5417 +#: fortran/module.c:5454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s:警告:不能將檔案「%s」重新命名為「%s」:%s\n" -#: fortran/module.c:5423 +#: fortran/module.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s:無法刪除輸助資訊檔案「%s」:%s\n" -#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687 -#: fortran/module.c:5729 +#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724 +#: fortran/module.c:5766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告" -#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825 +#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含" -#: fortran/module.c:5633 +#: fortran/module.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5810 +#: fortran/module.c:5847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5833 +#: fortran/module.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5903 +#: fortran/module.c:5940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6000 +#: fortran/module.c:6037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6010 +#: fortran/module.c:6047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記" -#: fortran/module.c:6022 +#: fortran/module.c:6059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6027 +#: fortran/module.c:6064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s" -#: fortran/module.c:6035 +#: fortran/module.c:6072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6055 +#: fortran/module.c:6092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6067 +#: fortran/module.c:6104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6082 +#: fortran/module.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -42660,7 +42912,7 @@ msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元" -#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476 +#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -44061,223 +44313,223 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423 +#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義" -#: fortran/resolve.c:1665 +#: fortran/resolve.c:1655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/resolve.c:1673 +#: fortran/resolve.c:1663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/resolve.c:1681 +#: fortran/resolve.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/resolve.c:1689 +#: fortran/resolve.c:1679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/resolve.c:1716 +#: fortran/resolve.c:1706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1738 +#: fortran/resolve.c:1728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義" -#: fortran/resolve.c:1793 +#: fortran/resolve.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效" -#: fortran/resolve.c:1800 +#: fortran/resolve.c:1790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1814 +#: fortran/resolve.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "此上下文中不允許標準轉換" -#: fortran/resolve.c:1826 +#: fortran/resolve.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1837 +#: fortran/resolve.c:1827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1960 +#: fortran/resolve.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1999 +#: fortran/resolve.c:1989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:2169 +#: fortran/resolve.c:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處" -#: fortran/resolve.c:2188 +#: fortran/resolve.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2198 +#: fortran/resolve.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面" -#: fortran/resolve.c:2206 +#: fortran/resolve.c:2196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2223 +#: fortran/resolve.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2247 +#: fortran/resolve.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度" -#: fortran/resolve.c:2270 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面" -#: fortran/resolve.c:2277 +#: fortran/resolve.c:2267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面" -#: fortran/resolve.c:2383 +#: fortran/resolve.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2401 +#: fortran/resolve.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2439 +#: fortran/resolve.c:2429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2488 +#: fortran/resolve.c:2478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705 +#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型" -#: fortran/resolve.c:2746 +#: fortran/resolve.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效" -#: fortran/resolve.c:2793 +#: fortran/resolve.c:2779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數" -#: fortran/resolve.c:2805 +#: fortran/resolve.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2814 +#: fortran/resolve.c:2800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "指標不能做為 case 常數" -#: fortran/resolve.c:2837 +#: fortran/resolve.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2848 +#: fortran/resolve.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處" -#: fortran/resolve.c:2867 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2894 +#: fortran/resolve.c:2880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" @@ -44285,536 +44537,536 @@ msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2930 +#: fortran/resolve.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER" -#: fortran/resolve.c:2946 +#: fortran/resolve.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量" -#: fortran/resolve.c:2962 +#: fortran/resolve.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2975 +#: fortran/resolve.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱" -#: fortran/resolve.c:2983 +#: fortran/resolve.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:3032 +#: fortran/resolve.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%q+D is not a function," msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%q+D 不是一個函式," -#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670 +#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3095 +#: fortran/resolve.c:3081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3148 +#: fortran/resolve.c:3134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3198 +#: fortran/resolve.c:3184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3205 +#: fortran/resolve.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3231 +#: fortran/resolve.c:3217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3235 +#: fortran/resolve.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:3274 +#: fortran/resolve.c:3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3277 +#: fortran/resolve.c:3263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3346 +#: fortran/resolve.c:3332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處" -#: fortran/resolve.c:3355 +#: fortran/resolve.c:3341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3463 +#: fortran/resolve.c:3450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:3471 +#: fortran/resolve.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3582 +#: fortran/resolve.c:3569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3680 +#: fortran/resolve.c:3667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3684 +#: fortran/resolve.c:3671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3760 +#: fortran/resolve.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容" -#: fortran/resolve.c:4258 +#: fortran/resolve.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4263 +#: fortran/resolve.c:4250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4273 +#: fortran/resolve.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4278 +#: fortran/resolve.c:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4298 +#: fortran/resolve.c:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "%L 零間隔無效" -#: fortran/resolve.c:4315 +#: fortran/resolve.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4323 +#: fortran/resolve.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4339 +#: fortran/resolve.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4348 +#: fortran/resolve.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "%L 處陣列參照越界" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4397 +#: fortran/resolve.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4405 +#: fortran/resolve.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:4421 +#: fortran/resolve.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量" -#: fortran/resolve.c:4449 +#: fortran/resolve.c:4436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "%L 處陣列索引必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型" -#: fortran/resolve.c:4461 +#: fortran/resolve.c:4448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引" -#: fortran/resolve.c:4500 +#: fortran/resolve.c:4487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "%L 引數維數必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4507 +#: fortran/resolve.c:4494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型" -#: fortran/resolve.c:4617 +#: fortran/resolve.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列" -#: fortran/resolve.c:4715 +#: fortran/resolve.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4722 +#: fortran/resolve.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4731 +#: fortran/resolve.c:4718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1" -#: fortran/resolve.c:4744 +#: fortran/resolve.c:4731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:4751 +#: fortran/resolve.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4761 +#: fortran/resolve.c:4748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4771 +#: fortran/resolve.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4924 +#: fortran/resolve.c:4911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4943 +#: fortran/resolve.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5148 +#: fortran/resolve.c:5135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5153 +#: fortran/resolve.c:5140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5217 +#: fortran/resolve.c:5204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5230 +#: fortran/resolve.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5556 +#: fortran/resolve.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s tag at %L must be scalar" msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量" -#: fortran/resolve.c:5563 +#: fortran/resolve.c:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5595 +#: fortran/resolve.c:5582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5604 +#: fortran/resolve.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5789 +#: fortran/resolve.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5816 +#: fortran/resolve.c:5803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5863 +#: fortran/resolve.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6380 +#: fortran/resolve.c:6367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量" -#: fortran/resolve.c:6390 +#: fortran/resolve.c:6377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。" -#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:6442 +#: fortran/resolve.c:6429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零" -#: fortran/resolve.c:6477 +#: fortran/resolve.c:6464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6538 +#: fortran/resolve.c:6525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:6543 +#: fortran/resolve.c:6530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:6550 +#: fortran/resolve.c:6537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:6558 +#: fortran/resolve.c:6545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量" -#: fortran/resolve.c:6563 +#: fortran/resolve.c:6550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零" -#: fortran/resolve.c:6579 +#: fortran/resolve.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中" -#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6816 +#: fortran/resolve.c:6803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6969 +#: fortran/resolve.c:6956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6982 +#: fortran/resolve.c:6969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6996 +#: fortran/resolve.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7009 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7105 +#: fortran/resolve.c:7092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7119 +#: fortran/resolve.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性" -#: fortran/resolve.c:7146 +#: fortran/resolve.c:7133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7165 +#: fortran/resolve.c:7152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7180 +#: fortran/resolve.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification must be deferred at %L" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%L 處陣列指定必須延遲" -#: fortran/resolve.c:7221 +#: fortran/resolve.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7255 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數" -#: fortran/resolve.c:7288 +#: fortran/resolve.c:7275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7318 +#: fortran/resolve.c:7305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330 +#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -44823,172 +45075,172 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7525 +#: fortran/resolve.c:7512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7576 +#: fortran/resolve.c:7563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/resolve.c:7587 +#: fortran/resolve.c:7574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d" -#: fortran/resolve.c:7600 +#: fortran/resolve.c:7587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量" -#: fortran/resolve.c:7646 +#: fortran/resolve.c:7633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7664 +#: fortran/resolve.c:7651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s" -#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690 +#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型" -#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062 +#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7778 +#: fortran/resolve.c:7765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7790 +#: fortran/resolve.c:7777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7804 +#: fortran/resolve.c:7791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7907 +#: fortran/resolve.c:7894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7972 +#: fortran/resolve.c:7959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8014 +#: fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤" -#: fortran/resolve.c:8040 +#: fortran/resolve.c:8027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8050 +#: fortran/resolve.c:8037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8222 +#: fortran/resolve.c:8209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8313 +#: fortran/resolve.c:8300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD=" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8353 +#: fortran/resolve.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8362 +#: fortran/resolve.c:8349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8369 +#: fortran/resolve.c:8356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8377 +#: fortran/resolve.c:8364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8386 +#: fortran/resolve.c:8373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8436 +#: fortran/resolve.c:8423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507 +#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量" -#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514 +#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "%L 引數維數必須是標量" -#: fortran/resolve.c:8467 +#: fortran/resolve.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "%L 引數維數必須是標量" -#: fortran/resolve.c:8484 +#: fortran/resolve.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量" -#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498 +#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間" -#: fortran/resolve.c:8541 +#: fortran/resolve.c:8528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8550 +#: fortran/resolve.c:8537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" @@ -44996,12 +45248,12 @@ msgstr "%L 處的分支導致無窮循環" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596 +#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -45009,1004 +45261,1004 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8611 +#: fortran/resolve.c:8598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8683 +#: fortran/resolve.c:8670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8699 +#: fortran/resolve.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794 +#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804 +#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述" -#: fortran/resolve.c:8748 +#: fortran/resolve.c:8735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:8744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8926 +#: fortran/resolve.c:8913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9006 +#: fortran/resolve.c:8993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列" -#: fortran/resolve.c:9160 +#: fortran/resolve.c:9147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9192 +#: fortran/resolve.c:9179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9197 +#: fortran/resolve.c:9184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9207 +#: fortran/resolve.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值" -#: fortran/resolve.c:9238 +#: fortran/resolve.c:9225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9382 +#: fortran/resolve.c:9369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9385 +#: fortran/resolve.c:9372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤" -#: fortran/resolve.c:9396 +#: fortran/resolve.c:9383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列" -#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743 +#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9708 +#: fortran/resolve.c:9694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9755 +#: fortran/resolve.c:9741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9807 +#: fortran/resolve.c:9793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9820 +#: fortran/resolve.c:9806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9833 +#: fortran/resolve.c:9819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9912 +#: fortran/resolve.c:9898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9925 +#: fortran/resolve.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "陣列 %qs 太大" -#: fortran/resolve.c:10262 +#: fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:10266 +#: fortran/resolve.c:10252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10274 +#: fortran/resolve.c:10260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:10284 +#: fortran/resolve.c:10270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:10297 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10309 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10340 +#: fortran/resolve.c:10326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10409 +#: fortran/resolve.c:10395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形" -#: fortran/resolve.c:10418 +#: fortran/resolve.c:10404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。" -#: fortran/resolve.c:10432 +#: fortran/resolve.c:10418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10451 +#: fortran/resolve.c:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10457 +#: fortran/resolve.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10502 +#: fortran/resolve.c:10488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10505 +#: fortran/resolve.c:10491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10509 +#: fortran/resolve.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10512 +#: fortran/resolve.c:10498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10515 +#: fortran/resolve.c:10501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10518 +#: fortran/resolve.c:10504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10555 +#: fortran/resolve.c:10541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10577 +#: fortran/resolve.c:10563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623 +#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10641 +#: fortran/resolve.c:10627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10650 +#: fortran/resolve.c:10636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:10658 +#: fortran/resolve.c:10644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數" -#: fortran/resolve.c:10668 +#: fortran/resolve.c:10654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數" -#: fortran/resolve.c:10687 +#: fortran/resolve.c:10673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值" -#: fortran/resolve.c:10695 +#: fortran/resolve.c:10681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量" -#: fortran/resolve.c:10699 +#: fortran/resolve.c:10685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10711 +#: fortran/resolve.c:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量" -#: fortran/resolve.c:10766 +#: fortran/resolve.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:10772 +#: fortran/resolve.c:10758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:10778 +#: fortran/resolve.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:10786 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:10792 +#: fortran/resolve.c:10778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10838 +#: fortran/resolve.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10846 +#: fortran/resolve.c:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD must take exactly one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數" -#: fortran/resolve.c:10855 +#: fortran/resolve.c:10841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1" -#: fortran/resolve.c:10863 +#: fortran/resolve.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER" -#: fortran/resolve.c:10869 +#: fortran/resolve.c:10855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:10875 +#: fortran/resolve.c:10861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的" -#: fortran/resolve.c:10883 +#: fortran/resolve.c:10869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:10891 +#: fortran/resolve.c:10877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10910 +#: fortran/resolve.c:10896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10943 +#: fortran/resolve.c:10929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10948 +#: fortran/resolve.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中" -#: fortran/resolve.c:10978 +#: fortran/resolve.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10987 +#: fortran/resolve.c:10975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11046 +#: fortran/resolve.c:11034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11058 +#: fortran/resolve.c:11046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11088 +#: fortran/resolve.c:11076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11144 +#: fortran/resolve.c:11132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11307 +#: fortran/resolve.c:11295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序" -#: fortran/resolve.c:11358 +#: fortran/resolve.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數" -#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835 +#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11380 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量" -#: fortran/resolve.c:11395 +#: fortran/resolve.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11401 +#: fortran/resolve.c:11389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11592 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11605 +#: fortran/resolve.c:11593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11618 +#: fortran/resolve.c:11606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11628 +#: fortran/resolve.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11656 +#: fortran/resolve.c:11644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11664 +#: fortran/resolve.c:11652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11729 +#: fortran/resolve.c:11717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:11769 +#: fortran/resolve.c:11757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11783 +#: fortran/resolve.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數" -#: fortran/resolve.c:11799 +#: fortran/resolve.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型" -#: fortran/resolve.c:11809 +#: fortran/resolve.c:11797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量" -#: fortran/resolve.c:11818 +#: fortran/resolve.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性" -#: fortran/resolve.c:11827 +#: fortran/resolve.c:11815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:11864 +#: fortran/resolve.c:11852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11877 +#: fortran/resolve.c:11865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11888 +#: fortran/resolve.c:11876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11900 +#: fortran/resolve.c:11888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11908 +#: fortran/resolve.c:11896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性" -#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946 +#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11958 +#: fortran/resolve.c:11946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12006 +#: fortran/resolve.c:11994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12058 +#: fortran/resolve.c:12046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。" -#: fortran/resolve.c:12064 +#: fortran/resolve.c:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12071 +#: fortran/resolve.c:12059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12100 +#: fortran/resolve.c:12088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:12108 +#: fortran/resolve.c:12096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12125 +#: fortran/resolve.c:12113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12135 +#: fortran/resolve.c:12123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12146 +#: fortran/resolve.c:12134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12173 +#: fortran/resolve.c:12161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L" -#: fortran/resolve.c:12192 +#: fortran/resolve.c:12180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:12204 +#: fortran/resolve.c:12192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12284 +#: fortran/resolve.c:12272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突" -#: fortran/resolve.c:12287 +#: fortran/resolve.c:12275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突" -#: fortran/resolve.c:12370 +#: fortran/resolve.c:12358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12388 +#: fortran/resolve.c:12376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數" -#: fortran/resolve.c:12391 +#: fortran/resolve.c:12379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數" -#: fortran/resolve.c:12404 +#: fortran/resolve.c:12392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數" -#: fortran/resolve.c:12410 +#: fortran/resolve.c:12398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數" -#: fortran/resolve.c:12429 +#: fortran/resolve.c:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12469 +#: fortran/resolve.c:12457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12549 +#: fortran/resolve.c:12537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」" -#: fortran/resolve.c:12563 +#: fortran/resolve.c:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12581 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12593 +#: fortran/resolve.c:12581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:12605 +#: fortran/resolve.c:12593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:12614 +#: fortran/resolve.c:12602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12626 +#: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12641 +#: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12649 +#: fortran/resolve.c:12637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:12656 +#: fortran/resolve.c:12644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中" -#: fortran/resolve.c:12749 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12858 +#: fortran/resolve.c:12846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定" -#: fortran/resolve.c:12872 +#: fortran/resolve.c:12860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12918 +#: fortran/resolve.c:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12931 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13030 +#: fortran/resolve.c:13018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13038 +#: fortran/resolve.c:13026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13046 +#: fortran/resolve.c:13034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13171 +#: fortran/resolve.c:13159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用" -#: fortran/resolve.c:13315 +#: fortran/resolve.c:13303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用" -#: fortran/resolve.c:13399 +#: fortran/resolve.c:13387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13408 +#: fortran/resolve.c:13396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13535 +#: fortran/resolve.c:13523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤" -#: fortran/resolve.c:13550 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13562 +#: fortran/resolve.c:13550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13661 +#: fortran/resolve.c:13649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13672 +#: fortran/resolve.c:13660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "%L 的子字串長度為零" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」" -#: fortran/resolve.c:13728 +#: fortran/resolve.c:13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型" -#: fortran/resolve.c:13745 +#: fortran/resolve.c:13733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13763 +#: fortran/resolve.c:13751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數" -#: fortran/resolve.c:13777 +#: fortran/resolve.c:13765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:13795 +#: fortran/resolve.c:13783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:13802 +#: fortran/resolve.c:13790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數" -#: fortran/resolve.c:13878 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -46245,22 +46497,22 @@ msgstr "" msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別" -#: fortran/simplify.c:5861 +#: fortran/simplify.c:5862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "%L 處 SQRT 的參數為負" -#: fortran/simplify.c:6172 +#: fortran/simplify.c:6173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6195 +#: fortran/simplify.c:6196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6612 +#: fortran/simplify.c:6613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -46560,50 +46812,50 @@ msgstr "" msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2578 +#: fortran/symbol.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2581 +#: fortran/symbol.c:2579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2761 +#: fortran/symbol.c:2759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3604 +#: fortran/symbol.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3622 +#: fortran/symbol.c:3620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3643 +#: fortran/symbol.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3653 +#: fortran/symbol.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3664 +#: fortran/symbol.c:3662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3702 +#: fortran/symbol.c:3700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -46611,29 +46863,29 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3711 +#: fortran/symbol.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3725 +#: fortran/symbol.c:3723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3733 +#: fortran/symbol.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s" -#: fortran/symbol.c:4740 +#: fortran/symbol.c:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s" -#: fortran/symbol.c:4746 +#: fortran/symbol.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" @@ -46649,18 +46901,18 @@ msgstr "" msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6999 +#: fortran/trans-array.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8074 +#: fortran/trans-array.c:8124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。" -#: fortran/trans-array.c:8556 +#: fortran/trans-array.c:8621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -46743,67 +46995,67 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "%C 處需要一個初始化運算式" -#: fortran/trans-decl.c:1348 +#: fortran/trans-decl.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "內建函式變數不是一個程序" -#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367 +#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值" -#: fortran/trans-decl.c:3838 +#: fortran/trans-decl.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4045 +#: fortran/trans-decl.c:4044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在" -#: fortran/trans-decl.c:4569 +#: fortran/trans-decl.c:4568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)" -#: fortran/trans-decl.c:4573 +#: fortran/trans-decl.c:4572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4582 +#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Too many arguments to %s at %L" msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L" -#: fortran/trans-decl.c:4595 +#: fortran/trans-decl.c:4594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "instance variable %qs is declared %s" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s" -#: fortran/trans-decl.c:4602 +#: fortran/trans-decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4649 +#: fortran/trans-decl.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter %qD declared void" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "參數 %qD 被宣告為 void" -#: fortran/trans-decl.c:4652 +#: fortran/trans-decl.c:4651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4667 +#: fortran/trans-decl.c:4666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" @@ -46849,12 +47101,12 @@ msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)" msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼" -#: fortran/trans-stmt.c:517 +#: fortran/trans-stmt.c:539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "%L 不帶 * 啞引數的替代回傳" -#: fortran/trans-stmt.c:840 +#: fortran/trans-stmt.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" @@ -47301,110 +47553,110 @@ msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "「-%s」缺少引數" -#: lto/lto.c:957 +#: lto/lto.c:950 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:984 +#: lto/lto.c:977 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1017 +#: lto/lto.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名" -#: lto/lto.c:1026 +#: lto/lto.c:1019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n" -#: lto/lto.c:1029 +#: lto/lto.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected node" msgid "unexpected offset" msgstr "與預期不符的結點" -#: lto/lto.c:1050 +#: lto/lto.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "此指令中暫存器無效" -#: lto/lto.c:1063 +#: lto/lto.c:1056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "此指令中暫存器無效" -#: lto/lto.c:1069 +#: lto/lto.c:1062 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id " msgstr "" -#: lto/lto.c:1164 +#: lto/lto.c:1157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class %qs" msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "找不到類別 %qs" -#: lto/lto.c:1268 +#: lto/lto.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "無法開啟 %s" -#: lto/lto.c:1289 +#: lto/lto.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "無法開啟 %s" -#: lto/lto.c:1300 +#: lto/lto.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "無法開啟 %s" -#: lto/lto.c:2279 +#: lto/lto.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2282 +#: lto/lto.c:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m" -#: lto/lto.c:2328 +#: lto/lto.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2354 +#: lto/lto.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m" -#: lto/lto.c:2362 +#: lto/lto.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m" -#: lto/lto.c:2589 +#: lto/lto.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n" -#: lto/lto.c:2664 +#: lto/lto.c:2657 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -48815,12 +49067,6 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子" #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" #~ msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!" -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "無效的 %%c 運算元" - -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "無效的 %%d 運算元" - #~ msgid "argument to '%s' missing\n" #~ msgstr "「%s」缺少引數\n" @@ -49669,15 +49915,9 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子" #~ msgid "Do not generate tablejump insns" #~ msgstr "不產生跳轉表指令" -#~ msgid "Support multiply accumulate instructions" -#~ msgstr "支援乘加指令" - #~ msgid "Do not use push to store function arguments" #~ msgstr "不使用 push 指令儲存函式參數" -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "為 C31 CPU 產生程式碼" - #~ msgid "Generate code for C32 CPU" #~ msgstr "為 C32 CPU 產生程式碼" @@ -49840,6 +50080,9 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子" #~ msgid "Copy memory operands into registers before use" #~ msgstr "在使用記憶體中的運算元前先將其複製到暫存器中" +#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +#~ msgstr "不忽略「inline」關鍵字" + #~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" #~ msgstr "用新的循環最佳化引擎進行循環最佳化" @@ -50167,9 +50410,6 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子" #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" #~ msgstr "無效的浮點 ABI:-mfloat-abi=%s" -#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" -#~ msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s" - #~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" #~ msgstr "框架指標發生大的變更(%d),但卻指定了 -mtiny-stack" @@ -50191,9 +50431,6 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子" #~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" #~ msgstr "ISR %s 需要 %d 字大小的局部變數,最大值為 32767" -#~ msgid "Profiler support for CRX" -#~ msgstr "對 CRX 的取樣支援" - #~ msgid "Trampoline support for CRX" #~ msgstr "對 CRX 的蹦床支援" -- 2.11.4.GIT